Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
ана "Похождения последнего из
Абенсерагов" (1827).
65. Христиания - старое название Осло.
66. Артур Шопенгауэр (1788-1860) рассматривал реальный мир как царство
несовершенства и страдания, а выход из него видел в отказе от жизненных
интересов, от деятельности. Немецкий философ Эдуард фон Гартман
(1842-1906) учил, что всякий человек обречен на страдания, ибо существует
как индивидуум; избавить от страданий может только "несуществование".
67. Германик (15 г. до н.э. - 19 г. н.э.) - приемный сын императора
Тиберия, полководец, победитель германцев, любимец римского народа.
ПОРТ-ТАРАСКОН
29 марта 1880 года французское правительство приняло декрет о роспуске
многих монашеских конгрегации и о закрытии ряда монастырей. На
католическом Юге этот декрет был встречен враждебно. Вскоре газеты
сообщили о том, что жители Тараскона воспротивились закрытию соседнего
аббатства Фриголе и даже попытались защищать его. Правительству пришлось
выслать в Тараскон войска. Этого было достаточно, чтобы сломить
сопротивление. Прочитав это сообщение, Доде сразу подумал, что душой
такого предприятия мог бы быть Тартарен...
В 1887 году, уже после выхода в свет "Тартарена на Альпах", Доде по
дороге из Ламалу проехал вместе со старшим сыном Леоном и поэтом Мистралем
через "вражескую территорию" Тараскона (этот визит описан в начале
предисловия). Однако, по свидетельству Леона, "старый лев с клювом и
когтями не проявил ни малейшей враждебности"; наоборот, пока Доде ждал
поезда, многие тарасконцы явились на вокзал пожать руку знаменитому
писателю.
13 июня 1889 года Э.Гонкур записал, что Доде сообщил ему о своей работе
над "Порт-Тарасконом". "Затея, по-моему, ненужная, - добавляет Гонкур, - у
Доде всегда столько замыслов, а он занимается третьим изданием типа, и так
более чем достаточно показанного публике в первых частях". Однако
пессимизм Гонкура был неоправдан: Доде сумел найти и новый материал, и
новые краски для своего излюбленного героя.
Оборона аббатства Фриголе дала материал лишь для первого эпизода, но и
в основе истории переселения тарасконцев лежит факт, хотя и не связанный
непосредственно с Тарасконом. Это скандальная история колонии,
именовавшейся Порт-Бретон. В конце 70-х годов некий бретонский дворянин,
маркиз де Рэй, долгое время живший в Австралии и в Южной Америке, стал
убеждать своих земляков переселиться на один из островов Тихого океана.
Были выпущены акции, в колонию было отправлено четыре корабля с
эмигрантами. Однако вместо обещанного земного рая колонисты нашли болота,
непригодные для освоения и грозившие им лихорадкой. По возвращении
незадачливых переселенцев маркиз де Рэй был арестован и приговорен к
тюремному заключению по обвинению в мошенничестве.
"Порт-Тараскон" вышел в 1890 году в издательстве Фламмариона и имел
шумный успех. Вся Франция смеялась над новыми похождениями незадачливого
героя. А между тем создавалась эта книга во время страшных физических мук:
болезнь спинного мозга, временами почти парализовывавшая Доде, в 1889 году
обострилась от неправильного лечения.
В третьей книге Доде настойчиво проводит новую аналогию - аналогию
между Тартареном и Наполеоном. Дело не только в том, что это дает писателю
возможность блестяще пародировать "Мемориал св.Елены" Лас-Каза и
развенчать еще одну бонапартистскую легенду. Корни такого сближения лежат
глубже. Доде давно, еще со времени пребывания на Корсике, привлекал образ
Наполеона, причем несколько необычными сторонами: писателя интересовал
прежде всего Наполеон как воплощение типического характера южанина. Доде
даже хотел написать о Наполеоне, изобразив его именно с этой точки зрения,
но так и не осуществил своего намерения. И все же нельзя сказать, чтобы
замысел его остался невоплощенным: Доде не показал читателю
Наполеона-Тартарена, но зато дал ему Тартарена-Наполеона.
В "Порт-Тарасконе" еще заметнее та перемена отношения автора к своему
герою, которая наметилась во второй части: он становится все более и более
симпатичным и трогательным. Его буйная фантазия, легковерие и легкомыслие,
нелепая рыцарственность выигрывают в глазах читателя, когда они
сопоставляются с буржуазным делячеством, скучной трезвостью чистогана,
воплощением которых является мнимый герцог Монский. Дух самой необдуманной
авантюры для Доде более приемлем, чем дух буржуазного предпринимательства.
Поэтому так грустно звучат последние страницы романа: ведь смерть
Тартарена - это смерть последнего Дон Кихота в европейской литературе.
"Порт-Тараскон" был впервые напечатан по-русски в 1890 году в журнале
"Русская мысль" (NN 11-12). В том же году он вышел в двух номерах
приложений к журналу "Правда" (NN 1-2).
68. Намек на автобиографию Гете "Поэзия и правда. Из моей жизни"
(1809-1830).
69. Цитата из книги французского физика и философа Блеза Паскаля
(1623-1662) "Мысли".
70. Имеется в виду не Альфред Дрейфус, обвиняемый в знаменитом
процессе, а Поль Дрейфус, издатель "Журнала морской торговли и колоний".
71. Вобан Себастьян ле Претр (1633-1707) - крупнейший французский
военный инженер, строитель пограничных укреплений Франции, восемь раз
осаждавший города и трижды победоносно защищавший осажденные крепости.
72. Петр Пустынник (умер в 1115 г.) - французский монах,
проповедовавший во Франции крестовый поход.
73. Бугенвиль Луи-Антуан (1729-1811) - французский мореплаватель,
открывший многие острова Полинезии; опубликовал в 1771 году книгу
"Кругосветное путешествие". Дюмон-Дюрвиль Жюль-Себастьян-Сезар (1790-1842)
- французский мореплаватель, исследователь Новой Гвинеи, Новой Зеландии и
Полинезии, где он разыскивал экспедицию Лаперуза.
74. Гарский мост - римский водопровод (акведук), построенный в 19 году
и переброшенный через реку Гар. Представляет собой три ряда стоящих друг
на друге арок, длина его около 270 метров.
75. Д'Антркасто Антуан-Реймон-Жозеф де Брюни (1737-1793) французский
мореплаватель, возглавлявший первую экспедицию, отправленную на поиски
Лаперуза в 1791 году. Исследовал ряд островов Полинезии и Меланезии;
заболел во время плавания и умер в море.
76. 15 июля 1815 года Наполеон сдался на милость англичанам и был
доставлен на судно "Беллерофонт". Мария-Луиза, вторая жена Наполеона
(1791-1847), после разгрома Наполеона покинула мужа и сына и отправилась к
отцу, австрийскому императору Франциску I.
77. Лас-Каз Эмманюэль (1766 - 1842) - морской офицер, последовавший за
Наполеоном на остров св.Елены. На этом острове он пробыл до ноября 1816
года, а затем вынужден был покинуть его из-за конфликта с английским
губернатором Гудсоном Лоу (1769-1844). Лас-Каз записывал высказывания
Наполеона; эти записи послужили ему материалом для книги "Мемориал
св.Елены" (1823).
78. Имеются в виду мирные переговоры, которые Наполеон, тогда еще
генерал Бонапарт, вел с австрийцами в Леобене (Штирия) после победоносного
итальянского похода.
79. "Нортумберленд" - фрегат, на котором англичане доставили Наполеона
на остров св.Елены.
80. Фемистокл (525-461 гг. до н.э.), политический руководитель Афин,
победитель персов, из-за разногласий с консервативной партией был изгнан в
472 году из Афин и поселился у своих былых врагов - персов. Наполеон,
вступив на палубу "Беллерофонта", сказал: "Я как Фемистокл: я буду греться
у очага британского народа".
81. Тартарен утверждает это с полным основанием: первые две книги его
приключений выдержали в Англии несколько изданий. Английское издание
"Порт-Тараскона" появилось одновременно с французским; перевод был сделан
известным англо-американским писателем Генри Джеймсом, приятелем Доде.
82. Договор в Кампо-Формио - мирный договор между австрийцами и
генералом Бонапартом, заключенный после его похода в Италию и отдававший в
руки французов северную часть страны (1797 г.).
83. Палликар (греч. - молодец, богатырь) - солдат греческих народных
отрядов, боровшихся против Турции за независимость своей страны.
84. Шато-д'Иф - крепость на острове у входа в марсельскую гавань.
85. Пургон - врач из комедии Мольера "Мнимый больной" (1673).