Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Ладлем Роберт. Завет Холкрофта -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  -
, что мне известно. О подробностях я не знаю. - Значит, вы не знакомы с Эрихом Кесслером? - Имя припоминаю, но очень смутно. Я тогда был еще ребенком. - Кесслер вам понравится. - Если он такой, каким вы мне его описали, то я уверен, что так оно и будет. Вы сказали, он приедет в Женеву с братом. Разве это дозволяется? - Да. Я обещал позвонить ему в Берлин и сообщить дату. - Почему бы вам не подождать до завтра или до послезавтра? Позвоните ему из Сен-Тропе. - Бомонт? - Бомонт, - процедил сквозь зубы Теннисон. - Я думаю, нам нужно встретиться с нашим безвольным поросенком. Ему есть что сказать нам. Например, о том, на кого он работает в последнее время. Кто послал его на женевский вокзал? Кто платил ему - или кто его шантажировал - за слежку в Рио-де-Жанейро или в Нью-Йорке? Когда мы узнаем это, нам станет ясно, откуда взялся незнакомец в черной кожаной куртке. Кто-то еще. Ноэль взглянул на часы. Почти шесть. Они беседуют с Теннисоном более двух часов, но обсудить еще предстоит массу вопросов. - Не хотите ли вы отобедать со мной и с вашей сестрой? - предложил Холкрофт. - Не могу, друг мой. Мы продолжим беседу по пути в Сен-Тропе. А сейчас мне нужно позвонить кое-куда и еще заглянуть в свое досье. Мне нельзя забывать о том, что я журналист. Где вы остановились? - О отеле "Георг V". Под именем Фреска. - Я позвоню вам вечером, - сказал Теннисон, протягивая на прощанье руку. - Встретимся завтра. - До завтра. - И кстати, если мое благословение для вас что-либо значит, то считайте, что вы его получили. Иоганн фон Тибольт стоял у перил террасы, обдуваемый холодным вечерним ветром. Глянув вниз, он увидел, как Холкрофт вышел из подъезда и зашагал по тротуару прочь. Все оказалось предельно просто. Тщательно продуманная и мастерски исполненная оркестровка лживых измышлений, россыпи благодарностей вперемежку с беспардонными обвинениями и внезапными откровениями достигли своей цели: Холкрофт поверил. Старик из Рио будет поднят по тревоге; Тибольту есть что ему сказать. В архиве лондонского госпиталя скоро появится соответствующая история болезни, даты и записи которой будут полностью соотноситься с трагическим инцидентом, происшедшим пять лет назад на станции метро "Чаринг-Кросс". И если все пойдет по плану, то в вечерних газетах будет опубликовано сообщение еще об одной трагедии. Морской офицер вместе с супругой пропали без вести, выйдя на прогулочном катере в Средиземное море. Фон Тибольт улыбнулся. Все идет, как было запланировано тридцать лет назад. Теперь даже "Нахрихтендинст" будет не в силах остановить Теннисона. Через пару дней "Нахрихтендинст" кастрируют. Наступает время Тинаму. Глава 30 Ноэль стремительно вошел в вестибюль отеля "Георг V". Он горел желанием поскорее добраться в свой номер и увидеться с Хелден. Женева теперь совсем близко. А завтра, когда они встретятся в Сен-Тропе с Бомонтом и выведают у того всю правду, до Женевы и вовсе будет рукой подать. Холкрофту не терпелось также узнать, звонил ли Буоновентура. Альтина обещала сыну, что будет держать Сэма в курсе всех своих дел. Майлзу известно лишь то, что мать Ноэля вылетела из Мехико в Лиссабон. Почему в Лиссабон? И кто следил за ней? Холкрофт вновь вспомнил человека в черной кожаной куртке. Его застывший взгляд, готовность принять смерть... Убей меня - на мое место встанет другой; убьешь того - его заменит третий. Лифт был свободен, и уже через несколько секунд Ноэль был на своем этаже. Двери кабины открылись... и у Холкрофта перехватило дыхание: прямо перед ним стоял тот самый "проклятый" щеголь из Сакрэ-Кер, который обыскивал его при свечах. - Добрый вечер, мсье, - поздоровался "проклятый". - Что ты здесь делаешь? Что с Хелден? С ней все в порядке? - Она может и сама ответить на ваши вопросы. - Ты тоже можешь! - Холкрофт заломил щеголю руку и развернул его к своим дверям. - Уберите руки! - возмутился щеголь. - Уберу - как только об этом попросит Хелден. Пошел! - Ноэль поволок "проклятого" по коридору, добрался до своего номера и постучал в дверь. Дверь распахнулась через несколько секунд. Хелден стояла в прихожей, держа в руке свернутую газету. Она, конечно, не ожидала увидеть их вдвоем, но Холкрофт заметил, что взгляд ее скорее печальный, нежели удивленный. - Что случилось? - спросила она. - Я тоже хотел бы это знать, но он отказывается отвечать. - Ноэль втолкнул щеголя в комнату. - Ноэль, пожалуйста. Ты же знаешь, он - свой. - Я хочу знать, почему он здесь. - Это я ему позвонила. Он всегда должен знать, где я нахожусь. Он сказал, что ему необходимо встретиться со мной. Кажется, он принес нам печальное известие. - Что такое? - А вы прочтите газеты, - сказал щеголь. - Там и английская есть, и французская... Холкрофт взял с кофейного столика "Геральд трибюн". - На второй странице, - подсказал щеголь, - в левом верхнем углу. Ноэль развернул газету, разгладил шуршащую страницу и почувствовал, как в нем закипает гнев. Еще через секунду его окатило ужасом. "МОРСКОЙ ОФИЦЕР И ЕГО СУПРУГА ПРОПАЛИ БЕЗ ВЕСТИ В СРЕДИЗЕМНОМ МОРЕ Сен-Тропе. Энтони Бомонт, высокопоставленный морской офицер британского королевского флота, неоднократно награждавшийся орденами капитан патрульного судна "Арго", и его жена, прибывшая к своему супругу в этот курортный город на выходные дни, по всей вероятности, утонули, после того как их прогулочный катер попал в жестокий шторм в нескольких милях к югу от скалистого побережья Сен-Тропе, Спасателям, облетевшим место предполагаемой катастрофы, удалось разглядеть с самолетов затонувшее судно, по очертаниям напоминающее пропавший катер. Не получив никаких известий от капитана Бомонта и его супруги в течение последних сорока восьми часов, заместитель Бомонта, лейтенант Морган Льюэллен немедленно издал приказ начать поисково-спасательные работы. Адмиралтейство пришло к заключению, что капитан "Арго" и миссис Бомонт погибли в результате трагического инцидента. Детей у погибших не было". - О Господи... - прошептал Холкрофт. - Тебе брат сообщил? - Про Гретхен? - переспросила Хелден. - Да. Она перенесла столько страданий, мучилась всю жизнь... Из-за этого Гретхен и не хотела видеться со мной. Она не хотела, чтобы я знала, почему она пошла на это, почему вышла замуж за Бомонта. Гретхен боялась, что я догадаюсь об истинной подоплеке ее отношений с Бомонтом. - Если то, о чем ты говоришь, - правда, - подал голос щеголь, - и Бомонт был агентом "Одессы", то мы не должны верить этой заметке ни на йоту. - Это он про твоего берлинского друга, - пояснила Хелден. - Я рассказала ему о том, что у тебя в Берлине есть приятель, который обещал довести твои сомнения насчет Бомонта до сведения англичан. Ноэль понял. Хелден намекала, что она ничего не сказала щеголю про Женеву. Он повернулся к "проклятому": - Что же произошло на самом деле, по-твоему? - Если англичане обнаружили, что в высших военно-морских кругах действовал агент "Одессы" - тем более командовавший кораблем береговой охраны, или, попросту говоря, судном-шпионом, - то это означало бы для них в очередной раз оказаться в дураках. Естественно, они постарались избавиться от Бомонта. Быстрая казнь - наилучший из всего арсенала способов этого добиться. Никаких расследований не будет. - Способ, надо признать, весьма жестокий. - Но и ситуация, в которую попали англичане, весьма щекотливая. - И они могли убить невинную женщину? - Даже глазом не моргнув, если у них были хоть малейшие сомнения в ее невиновности. В любом случае намек будет понят. "Одессу" англичане предупредили. Ноэль брезгливо отвернулся и обнял Хелден. - Прости меня, - сказал он. - Представляю, каково тебе сейчас... Я очень хотел бы тебе помочь, но без твоего брата мне вряд ли это удастся. Хелден пытливо взглянула на него: - Вы поверили друг другу? - Да. Мы теперь вместе. - Значит, времени для причитаний нет, не так ли? Я остаюсь сегодня здесь, - обратилась она к щеголю. - Это дозволено? Меня смогут прикрыть? - Конечно, - ответил тот. - Я обо всем распоряжусь. - Спасибо. Ты настоящий друг. ? Щеголь усмехнулся: - Боюсь, что мистер Холкрофт в это не верит. Что ж, значит, ему еще долго учиться разбираться в людях. - Он откланялся и направился к двери. Уже взявшись за дверную ручку, он еще раз повернулся к Холкрофту: - Я заранее извиняюсь, если мои слова покажутся вам странными, мистер Холкрофт, но будьте терпимее. Ваши отношения с Хелден, например, мне кажутся очень подозрительными. Но я не вмешиваюсь. Я вам верю. Но учтите, если вы не оправдаете эту веру, мы вас убьем. Я просто подумал, что вам следует об этом знать. "Проклятый" поспешно ретировался. Ноэль довольно решительно двинулся было за ним, но Хелден придержала его за руку. - Пожалуйста, дорогой. Ему тоже нужно многому научиться. Он действительно друг. - Этот друг - совершенно невыносимый ублюдок. - Холкрофт перевел дыхание. - Прости меня. У тебя и гак полно забот, а тут я со своими глупостями. - Но он грозился тебя убить. - А кто-то уже убил твою сестру. Если принять это во внимание, то я конечно же поступил глупо. - Давай не будем об этом. Нам нельзя терять время. Звонил Буоновентура и оставил телефон, по которому его можно найти. Вон он, записан на листочке рядом с аппаратом. Ноэль подошел к ночному столику и взял листок с номером. - Мы с твоим братом собирались завтра ехать в Сен-Тропе, чтобы выведать у Бомонта все, что ему известно. Так что для Иоганна новость окажется печальной вдвойне. - Я позвоню ему сама. Они были очень близки с Гретхен. А в молодости вообще не разлучались ни на минуту. Где он сейчас? - Честно говоря, не знаю. Он ничего не сказал. Обещал позвонить вечером. - Холкрофт снял телефонную трубку и попросил оператора соединить его с Буоновентурой. - Тогда я сама поговорю с ним, когда он позвонит, - сказала Хелден, отходя к окну. Трансатлантическая линия связи оказалась свободной: с Кюрасао соединили в течение минуты. - Старик, да ты богач, оказывается! - раздался в трубке голос Сэма. - Хорошо, что мне не приходится оплачивать твои счета. Ну что, Ноули, нагляделся на этот чертов мир? - Я много на что нагляделся, Сэм. Моя мать тебе звонила? - Ага. Просила передать, что хочет встретиться с тобой в Женеве примерно через недельку. Ты должен остановиться там в отеле "Д'Аккор", но об этом никому ни слова. - В Женеве? Она едет в Женеву? Какого черта она вообще выехала из дому?! - Она говорит, что дело принимает опасный оборот. Ты должен держать рот на замке и не предпринимать никаких действий, пока не встретишься с ней. Должен тебе сказать, что леди была очень и очень расстроена. - Надо было мне позвонить ей. Телефон или адрес - она ничего не оставляла? - Ничегошеньки, дружок. По-моему, она очень торопилась, да и связь была гнилая. Она звонила аж из Мехико. Послушайте, ребята, может, кто-нибудь расколется: что происходит? Холкрофт отрицательно покачал головой, словно Буоновентура сидел напротив. - Извини, Сэм. Как-нибудь в другой раз. Обещаю. - Ладно. Может, и вправду расскажешь. Я всегда готов. Смотри там - следи за собой. Матушка у тебя - просто прелесть. Так что уж побудь примерным мальчиком. Холкрофт повесил трубку. Приятно иметь такого друга, как Буоновентура. "Наверное, он для меня такой же верный друг, как тот щеголь - для Хелден", - вдруг поймал себя на мысли Ноэль. Интересно, что имела в виду Хелден, когда спрашивала у "проклятого" насчет прикрытия? Для чего ей прикрытие? И кто ее прикрывает? - Мама вылетела в Женеву, - сообщил он Хелден. - Я уже поняла, - ответила она, поворачиваясь от окна. - Ты расстроен? - Да. За ней кто-то следил в Мехико. Майлз схватил шпиона в аэропорту, но тот успел проглотить цианистый калий, прежде чем полиции удалось что-либо выяснить. - "Убей меня - на мое место встанет другой. Убьешь того - его заменит третий". Кажется, так? - Да. Я уже об этом думал. - А Иоганн знает? - Я рассказал ему все. - И что он об этом думает? - Он теряется в догадках. Ключом ко всему был Бомонт. Нам теперь некуда деваться, кроме Женевы. Будем надеяться на то, что нас никто не остановит. Хелден подошла к нему. - Скажи мне, что они - кем бы они ни были - могут с вами сделать? Если вы втроем придете в банк - благоразумные, согласные во всем господа, - то дело будет сделано. Ну что они смогут сделать?! - Ты сама ответила на этот вопрос прошлой ночью. - То есть? - Они могут убить нас. Зазвонил телефон. Холкрофт снял трубку: - Алло? - Это Теннисон. - Голос в трубке прозвучал напряженно. - С вами хотела поговорить сестра, - сказал Холкрофт. - Погодите минутку, - попросил Теннисон. - Мне сперва нужно поговорить с вами. Она уже знает? - Да. Вам, я вижу, тоже все известно. - Мне сообщили из редакции. Выпускающий редактор знал, как мы были близки с Гретхен. Это ужасно. - Если бы я только мог как-то вас утешить... - Я ведь тоже не могу вернуть вам отчима... Увы, с трагедиями нужно справляться самому. Никто не сможет помочь тебе, когда случается такое. Хелден вас поймет. - Скажите, вы не верите версии, опубликованной в газетах? Про катер, попавший в шторм? - В то, что они вышли в море и не вернулись, - верю. В то, что в этом виноват Бомонт, - нет, не верю. Слишком неправдоподобно. Каким бы мерзким типом ни был Бомонт - моряк он отличный. Он чуял шторм за двадцать миль. Если бы он был на катере, то успел бы причалить к берегу задолго до бури. - Кто же виноват в таком случае? - Друг мой, мы с вами прекрасно знаем кто. Тот, на кого он работал. Они направили Бомонта в Рио следить за вами, а вы его раскололи: зачем им такой агент? - Теннисон сделал паузу. - У меня создается впечатление, что они знали о нашем намерении ехать в Сен-Тропе. Но они не смели убивать Гретхен. Этому нет оправдания. Никакого. - Я очень сожалею. Господи, я чувствую себя виноватым. - Вы тут ни при чем. - Может, к этому все же приложили руку англичане? - высказал предположение Холкрофт. - Я рассказал про Бомонта Кесслеру, и он обещал передать информацию о нем в Лондон. По дипломатическим каналам. Быть может, англичане не стали мириться с тем, что капитан разведывательного судна оказался агентом "Одессы"? - Искушение убрать Бомонта могло быть велико, но никто из властей предержащих в Англии не разрешил бы убивать Энтони. Они запрятали бы его в тюрьму и потихоньку выкачивали из Бомонта информацию с помощью пыток, но убивать не стали бы. Он был им нужен. В убийстве замешаны не те, кому оно могло принести пользу, а те, для кого знания Бомонта представляли угрозу. Аргументы Теннисона были весьма убедительны. - Вы правы, - сказал Холкрофт. - У англичан не было никакой корысти убивать Бомонта. Напротив, они должны были беречь его как зеницу ока. - Именно. Кроме того, не следует забывать и о моральном факторе. Возможно, МИ-6 и терпит урон от своекорыстных людей, но до убийств они не опускаются. Это для них - дурной тон. Они всеми силами стараются сохранить свою репутацию и готовы на все, чтобы восстановить ее, если она вдруг пошатнется. И я молю Бога, чтобы мои представления об их щепетильности не оказались ложными. - Что вы имеете в виду? - Я сегодня вылетаю в Лондон. Завтра утром я хочу встретиться с Пэйтон-Джонсом из МИ-5. Намереваюсь предложить ему сделку, перед которой он, по-моему, устоять не сможет. Есть у меня на примете некая птица, которая очень быстро перемещается с места на место, всякий раз так меняя окраску перьев, что становится совершенно незаметной, сливаясь с окружающей средой. Холкрофт был столь же удивлен, сколь сбит с толку. - Мне казалось, что вы не хотите - и не можете - работать с ними. - А я буду работать не с ними, а с ним. Только с Пэйтон-Джонсом, и ни с кем другим. Если он не сможет мне этого гарантировать, то наше сотрудничество закончится, не начавшись. - Вы уверены, что он даст вам эти гарантии? - У него нет выбора. Эта птичка стала навязчивой идеей британской разведки. - Серьезно? А что вы попросите взамен? - Доступ к секретным материалам. У англичан тысячи секретных досье, относящихся к последним годам войны. За эти досье многие бы дорого заплатили. Где-то среди них - и ответ на наш вопрос. Человек ли это, или группа людей, или банда фанатиков - этого я не знаю, но сведения о них наверняка хранятся в архивах британской разведки. Нашим соперником может оказаться кто-нибудь из тогдашнего министерства финансов Германии или кто-то из друзей наших отцов, которому они верили и потому назначили ответственным за что-либо. Может статься, что конкурирует с нами кто-нибудь из участников "Лох Торридон". - Кто-кто?! - "Лох Торридон". Так называлась операция по шпионажу и саботажу, которую британская разведка осуществляла с сорок первого по сорок четвертый год. Суть операции заключалась в том, что Великобритания высылала из страны завербованных подданных Германии и Италии. Те устраивались на родине работать на заводы, железную дорогу, в государственные учреждения и снабжали англичан необходимой информацией, а также саботировали деятельность различных организаций, ведомств и предприятий. Общеизвестно, что англичанам удалось внедрить своих людей и в министерство финансов Германии... Ответ нужно искать в архивах. - И вы собираетесь среди тысяч досье отыскать то единственное? Если даже оно существует, то на его поиски могут уйти месяцы. - Не обязательно. Я знаю, с чего начать: необходимо искать людей, которые каким-либо образом были связаны с нашими отцами. - Теннисон говорил так быстро и так уверенно, что Ноэль не поспевал за ходом его мыслей. - Почему вы так уверены в том, что эта информация есть в английских архивах? - спросил он. - Потому что она должна там быть. Я понял это после сегодняшнего разговора с вами. Тот человек, который звонил вам в Нью-Йорке... его потом убили... - Питер Болдуин? - Да. Агент МИ-6. Он знал о Женеве. Откуда? Из архивов. Значит, будем плясать от Болдуина. - Тогда ищите досье под грифом "Код "Вольфшанце", - сказал Холкрофт. - "Код "Вольфшанце"! Это, должно быть, то, что мы ищем! Теннисон вдруг умолк. Холкрофт мог только догадываться, что происходит на противоположном конце провода: удивлен ли Теннисон или просто обдумывает новые сведения. - Где вы услышали об этом коде? - раздался, наконец, голос в трубке. - Вы ничего не говорили мне об этом. И Хелден ничего не сказала. - Значит, мы просто запамятовали, - простодушно объяснил Холкрофт. - Нам следует действовать очень осторожно, - сказал Теннисон. - Если слово "Вольфшанце" имеет какое-то отношение к Женеве, то нам нужно быть в высшей степени осторожными. Англичане не должны знать о "Вольфшанце". В противном случае последствия буду

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору