Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Ладлем Роберт. Завет Холкрофта -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  -
ижском мосту, на нем поношенное пальто, а в кармане этого пальто - пистолет. На дальнем конце моста показалась Хелден. Она была одета в черный плащ; светлые волосы спрятаны под темно-красным шарфом. Хелден шла неторопливой походкой одинокой женщины, возвращающейся с работы, но даже среди тысяч парижанок, спешащих домой, она выделялась редкой красотой. Холкрофт двинулся навстречу. Хелден, заметив его, замахала рукой, показывая, чтобы Ноэль оставался на месте, но он, забыв о предосторожностях, помчался к Хелден и, не обращая внимания на ее жесты, сжал свою любимую в объятиях. Холкрофт был счастлив. Она снова рядом, и ему с ней тепло, уютно и спокойно. Чуточку отстранившись, Хелден взглянула Холкрофту в лицо: - Не надо бегать по мостам. - Она попыталась казаться строгой, но глаза ее улыбались. - Человек, бегущий по мосту, вызывает подозрение. По мосту надо гулять, а не бегать. - Я так соскучился, что забыл про все на свете. А, наплевать! - Впредь не забывай. Ну, как тебе Берлин? Ноэль обнял ее за плечи, и они пошли в сторону набережной Сен-Бернар. - Новостей у меня много, - сказал Холкрофт. - И хороших и плохих. Впрочем, если считать новые знания прогрессом, то мы сделали пару гигантских шагов вперед. Тебе брат звонил? - Да, сегодня днем, через час после тебя. У него изменились планы, и он будет в Париже уже завтра. - О, это самое приятное из всего, что ты могла сообщить мне. Мне так кажется, по крайней мере. Завтра узнаем, не ошибаюсь ли я. Они свернули с моста налево и пошли вдоль набережной. - Соскучилась по мне? - спросил Холкрофт. - Ноэль, ты сумасшедший. Мы же расстались только вчера. Я всего-то успела прийти домой, принять ванну, выспаться, наконец, как следует и утром вернуться на службу. - Ты ночевала дома? В своей квартире? - Нет, я... - Хелден остановилась и посмотрела на него с улыбкой: - Отлично, новобранец Ноэль Холкрофт! Непреднамеренный допрос? - Преднамеренный. - Но ты же обещал об этом не спрашивать. - Вовсе нет. Я спрашивал, замужем ли ты, и получил отрицательный ответ; тогда я спросил, живешь ли ты с кем-нибудь, ты ответила весьма уклончиво. Но я вовсе не обещал тебе, что не буду пытаться разузнать, где ты живешь. - Это как бы подразумевалось, дорогой. Когда-нибудь я тебе все расскажу, и ты поймешь, какой ты был глупенький. - Расскажи сейчас. Я влюблен и хочу знать, где живет моя девушка. Улыбка исчезла с лица Хелден. Но потом она взглянула на Холкрофта и улыбнулась снова: - Ты похож на маленького мальчишку, который научился новому слову и повторяет его на все лады. Ты еще недостаточно хорошо знаком со мной, чтобы любить меня. Я ведь уже говорила тебе? - Я забыл, что тебе нравятся женщины. -Да, они среди моих лучших друзей. - Но выходить замуж за одну из них ты не собираешься? - Я ни за кого не собираюсь замуж. - Уже легче! Тогда давай ближайшие десять лет быть вместе, оставив за каждой стороной право выбора. - Ты так славно говоришь... Они остановились на перекрестке. Холкрофт притянул к себе Хелден и положил ей руки на плечи: - Я за свои слова отвечаю. - Я верю, - ответила она и посмотрела на него с любопытством, к которому примешивался страх. Холкрофт заметил это и слегка встревожился. - Любишь меня хоть немножко? - спросил он с улыбкой. - Кажется, даже больше, чем немножко, - серьезно ответила Хелден, - а мне бы этого очень не хотелось. Боюсь, с этой бедой я не справлюсь. - Тем лучше! - рассмеялся Ноэль и, взяв ее под руку, повел через улицу. - Приятно сознавать, что даже у тебя нет ответов на все вопросы. - А ты думал, что у меня они есть? - Мне казалось, что тебе так кажется. - Вовсе нет. - Я знаю. Ресторан был полупустой. Хелден попросила метрдотеля устроить столик в глубине зала - так, чтобы не было видно с улицы. Метрдотель кивнул и повел их между столиков. Ясно было, что он никак не может понять, почему эта прелестная дама появилась в его заведении с таким засаленным кавалером. "Трудные деньки наступили для парижских девочек. Вернее, ночки" - вот что читалось в его взгляде. - А он меня не одобрил, - заметил Холкрофт, когда метрдотель, приняв заказ, удалился. - Еще не все потеряно. Ты поднялся в его глазах, заказав дорогое виски. Он даже улыбнулся. Ты не заметил? - Это он увидел мой пиджак. Кажется, его сняли с другой вешалки, нежели пальто. Хелден рассмеялась: - Да, пальто явно не из коллекции высокой моды. Ты носил его в Берлине? - Конечно. Мне даже удалось в нем заарканить проститутку. Ты не ревнуешь? - К тем, кто соблазнился тобой в этом пальто, - нет. - Она была само очарование. - Повезло тебе. Наверняка она из "Одессы", и ты подцепил то, что ими планировалось. Сходишь к врачу, прежде чем домогаться моей любви. Ноэль взял ее за руку. Он был очень серьезен, когда заговорил снова: - Об "Одессе" можно забыть. И о "Возмездии" тоже. Это как раз одна из тех новостей, о которых мне стало известно в Берлине. Ни одна из этих организаций знать не знает про Женеву. Хелден была ошеломлена. - А как же... Бомонт? Ты говорил, что он агент "Одессы", что он шпионил за тобой в Рио... - Я и сейчас считаю его агентом "Одессы", и он действительно за мной шпионил. Но не из-за Женевы. Бомонт связан с Граффом. Каким-то образом он пронюхал про то, что я ищу Иоганна фон Тибольта, и именно поэтому стал за мной следить. Женева тут ни при чем. Завтра, во время разговора с твоим братом, я надеюсь разузнать все подробности. Но, как бы там ни обернулись события, Бомонт выйдет из игры через пару дней. Об этом позаботится Кесслер. Он обещал позвонить в Бонн кому-то из правительства. - Это так просто? - Во всяком случае, не так сложно, как кажется на первый взгляд. Стоит лишь намекнуть на причастность Бомонта к "Одессе", как мигом поднимется волна расследований. Его сразу загребут. - Но если ни "Одесса", ни "Возмездие" не знают про Женеву, то кто же пытается помешать нам? - Я как раз собирался об этом рассказать. И еще про то, почему мне пришлось избавиться от пальто и шляпы. - О Господи! - Хелден никак не могла уловить связи в словах Ноэля. Холкрофт рассказал о своих берлинских приключениях, опустив эпизод в темном переулке. Потом он сообщил о своей беседе с Кесслером и, уже завершая рассказ, вдруг понял, что скрыть от Хелден убийство незнакомца в кожаной куртке не удастся. Завтра он в любом случае должен рассказать об этом ее брату, так что держать Хелден в неведении нет смысла. Когда Ноэль закончил свое повествование, Хелден аж вздрогнула и сжала пальцы в кулаки. - Какой ужас! А что об этом думает Кесслер? Есть у него какие-то предположения? - Практически никаких. Мы с ним проанализировали весь эпизод раз десять, пытаясь ухватиться за какую-либо ниточку, но, увы... По мнению Кесслера, этот молодчик принадлежал к одной из неонацистских группировок - Эрих назвал их "потомками НСДАП" и "занозами в теле "Одессы". - А каким образом они могли узнать про Женеву? - Я и об этом спросил у Кесслера. Он ответил, что денежные манипуляции такого масштаба очень трудно сохранить в тайне. Кто-то где-то вполне мог разнюхать про Женеву. - Но ведь вся суть Женевы в секретности. Если о тайне кто-то узнает, то неминуем крах. - Значит, все дело в степени секретности. Когда тайна становится тайной? И в чем различие между информацией секретной и совершенно секретной? Горстка людей, разузнав про Женеву, хочет помешать нам получить деньги и использовать их по назначению. Деньги нужны им самим, а значит, рассекречивать Женеву нашим конкурентам нет смысла. - Но если они узнали про Женеву, то должны знать и то, что денег получить не смогут. - Совсем не обязательно. - Тогда им надо об этом сказать! - Именно так я и поступил в том темном переулке. Но убедить незнакомца не сумел. Впрочем, даже если я его и убедил, то теперь это уже не имеет никакого значения. - Но... как ты не понимаешь?! Надо разыскать этих людей - кто бы они ни были - и сказать им, что они ничего не добьются, остановив тебя, моего брата и Кесслера. Холкрофт пригубил виски. - Не думаю, что нам следует поступать таким образом. Кесслер сказал мне вчера одну фразу, которая не дает мне покоя до сих пор. "Вы, - заявил он, очевидно, подразумевая под местоимением "вы" тех, кто не занимался изучением вопроса специально, - никогда не понимали нацистских ультра". Оказывается, для наци в равной степени важны как собственный успех, так и чужой провал. Кесслер назвал это "неотъемлемой деструктивностью наци". Хелден вновь нахмурила брови: - Значит, если им все рассказать, то они начнут за вами охотиться. И постараются убить вас троих, потому что без вас нет и Женевы. - Ее не будет для нашего поколения, но не для следующего. Это очень мощный аргумент в нашу пользу. Если нас убьют, то деньги еще на тридцать лет вернутся в подвалы банка. Хелден в ужасе прикрыла рот рукой: - Погоди минутку... Тут что-то не так. Они хотели убить тебя. Тебя! С самого начала... тебя! Холкрофт покачал головой: - В этом нельзя быть уверенным... - Нельзя?!- взвилась Хелден. - Господи Боже мой, что же тебе еще нужно?! Нож, которым тебя пырнули в толпе. Стрихнин в самолете, выстрелы в Рио... Что тебе еще нужно?! - Мне нужно знать, кто за всем этим стоит. Именно поэтому я хочу завтра встретиться с твоим братом. - Но о чем тебе может рассказать Иоганн? - О том, кого он убил в Рио. Хелден принялась было протестовать, но Холкрофт взял ее за руку: - Позволь мне все объяснить. Я полагаю, что мы оказались - вернее, я оказался - в гуще двух схваток, никоим образом не связанных друг с другом. То, что случилось в Рио с твоим братом, не имело никакого отношения к Женеве. В этом моя ошибка: я все происшествия привязывал к Женеве. А это не так. Здесь две разные игры. - Я уже пыталась тебя в этом убедить, - напомнила Хелден. - Я плохо соображал. Но тогда в меня еще не стреляли, не пытались отравить, не пыряли ножом в живот. А такие шуточки чертовски развивают мыслительный процесс. Мой, во всяком случае. - Должна предупредить тебя, Ноэль, что Иоганн очень противоречивый человек, - сказала Хелден. - Он может быть обаятельным, элегантным, но в то же время скрытным. Такова его натура. Брат живет очень странной жизнью. Иногда он кажется мне похожим на овода: так же порхает с места на место, постоянно меняет пристрастия, сверкает, повсюду оставляет свою метку, но не всегда желает, чтобы эту метку опознавали. - "Он здесь, он там, он повсюду!" - передразнил ее Холкрофт. - Прямо Фигаро какой-то. - Именно. Иоганн может не сказать тебе о том, что произошло в Рио. - Он обязан. Мне это нужно знать. - Если происшествие не имеет отношения к Женеве, то Иоганн может отказаться что-либо рассказывать. - Тогда я попытаюсь убедить его. Мы должны знать, насколько уязвима его позиция. - Допустим, она уязвима. Что тогда? - Тогда он будет отстранен от участия в Женеве; мы знаем, что он убил кого-то. Ты сама слышала, как тот человек - ты еще подумала тогда, что он, должно быть, богач и большая шишка, - как он говорил, что мечтал бы увидеть твоего брата вздернутым на виселице за убийство. Я знаю, что Иоганн якшался с Граффом, а это значит - с "Одессой". Ему пришлось бежать, чтобы спасти свою шкуру. Хоть он и взял с собою тебя и Гретхен, но спасал он только себя. Твой брат замешан во множестве подозрительных дел; за ним постоянно следят, и у меня есть основания предполагать, что его могут шантажировать. Тогда Женева даст трещину, и все пойдет насмарку. - Должны ли об этом знать банкиры? - спросила она. Ноэль прикоснулся к щеке Хелден и повернул ее лицо к себе. - Мне придется рассказать им. Речь идет о семистах восьмидесяти миллионах долларов - о благородном жесте, который три выдающихся человека сделали для самой Истории. Если твой брат хочет сорвать Женеву или рассчитывает использовать деньги не по назначению, то пусть лучше эти миллионы покоятся в земле, пока не подрастет следующее поколение. Впрочем, такой исход дела маловероятен. Согласно завету, душеприказчицей фон Тибольта можешь стать и ты. Хелден пристально посмотрела на Холкрофта: - Я не могу этого принять, Ноэль. Душеприказчиком должен быть Иоганн. Не только потому, что он больше меня подходит для Женевы, но и потому, что Иоганн этого заслуживает больше, чем я. Я не могу отнять у него право участвовать в Женеве. - А я не могу дать ему это право, если он хоть в самой малой степени способен причинить вред договору. Давай поговорим об этом завтра, после того как я с ним встречусь. Хелден внимательно изучала лицо Холкрофта. Он смутился. Она сняла ладонь Ноэля со своей щеки и крепко-крепко сжала ее в своих ладонях. - Ты человек высоких моральных принципов, да? - Совсем не обязательно. Я просто рассерженный человек. Меня уже мутит от коррупции, процветающей в политической и финансовой системах. Таких деляг полным-полно в моей стране. - В политической и финансовой системах? - Это выражение из письма отца. - Как странно, - заметила Хелден. - Что именно? - Ты всегда называл его либо Клаузеном, либо Генрихом Клаузеном. Официально так, отстраненно... Холкрофт кивнул. Хелден верно подметила. - Действительно, забавно, - сказал он. - Ведь я знаю о нем не больше, чем знал прежде. Правда, мне его описали. Рассказали, как он выглядел, как говорил, как люди завороженно слушали его. - Значит, теперь ты все-таки знаешь его лучше. - Вряд ли. Это были всего лишь чужие впечатления. Притом детские. Хотя, надо признать, знаний об отце у меня чуточку прибавилось. - Когда родители рассказали тебе о нем? - Не родители... Вернее, не отчим. Только Альтина. Это случилось примерно через две недели после моего двадцатипятилетия. Я тогда работал, был дипломированным специалистом. - Специалистом? - Я архитектор, помнишь? Впрочем, я уж и сам почти забыл об этом. - И мама специально ждала, пока тебе исполнится двадцать пять лет? - Она поступила правильно. Не думаю, что сумел бы пережить это известие, узнай я о нем раньше. Святой Боже! Ноэль Холкрофт, американский парнишка. Гамбургеры с жареной картошкой, стадион "Шиэ" и "Мете", Гарден и "Нике"; приятели по колледжу, чьи отцы сражались на полях Второй мировой войны, выигрывая ее каждый по-своему. Да сказать тому Холкрофту, что его отец - один из тех щелкающих каблуками садистов в фильмах про войну... Господи, мальчишка бы свихнулся. - Почему же она тогда вообще стала об этом рассказывать? - Потому что я мог когда-нибудь узнать об этом сам, а она этого не хотела. Хотя и была уверена, что самому мне правду не узнать никогда. Они с Диком замели все следы - даже в свидетельстве о рождении моими родителями значатся Альтина и Ричард. Однако существовала еще одна метрика. В Берлине. "Клаузен. Пол мужской. Мать - Альтина. Отец - Генрих". И были живы люди, знавшие о том, что Альтина бросила мужа и сбежала с ребенком из Германии. Мама хотела, чтобы меня не могли застать врасплох: если вдруг по какой-то причине кто-нибудь вспомнит ту историю и попытается меня шантажировать, то я должен буду отвергнуть "клевету", утверждая, что речь идет о другом человеке, который еще ребенком умер в Англии. - Значит, существует и свидетельство о смерти? - Да. Зарегистрированное надлежащим образом в какой-то лондонской конторе. Хелден прислонилась к стене: - А у нас с тобой, оказывается, много общего. Наши судьбы полны фальшивых бумаг. Какая, наверное, роскошь - честная жизнь... - Для меня бумаги не слишком много значат. Я не нанимал шпионов, чтобы выкрасть их, не стрелял в людей, которые мне эти бумаги добывали... - Ноэль допил виски. - Предпочитаю спрашивать сам. И собираюсь задать твоему брату несколько очень жестких вопросов. Молю Бога, чтобы его ответы оказались именно такими, каких я ожидаю. - Я молюсь вместе с тобой. Холкрофт вплотную приблизился к Хелден - так, что плечи их соприкоснулись. - Любишь меня хоть немножко? - спросил он. - Гораздо больше, чем немножко. - Останься сегодня со мной. - Как раз это я и собиралась сделать. Поедем в твой отель? - Но не в тот, что на улице Шеваль. Выдуманный нами мистер Фреска вчера переехал в более комфортабельные апартаменты. Видишь ли, у меня тоже есть друзья в Париже. Один из них - заместитель управляющего отелем "Георг V". - Ой, к чему такая расточительность? - Это вполне позволительно, потому что ты - непредсказуемая женщина: когда я с тобой, я не знаю, что с нами приключится на следующий день. Кстати, почему нам нельзя ехать в Аржантей? Ты обещала сказать мне. - Нас там видели. - Кто? - За тобой следил какой-то человек. Мы не знаем его имени, но он из Интерпола. У нас там есть свои люди. Они и сообщили, что из Парижа пришла оперативка с твоими приметами. А в Париж нитка протянулась из Нью-Йорка. Тебя разыскивает полицейский чин по фамилии Майлз. Глава 28 Джон Теннисон вышел из людного зала прилета лондонского аэропорта Хитроу и направился к припаркованному у обочины черному "ягуару". Водитель, увидев приближающегося светловолосого господина, отложил книгу, потушил сигарету и вышел из машины. - Добрый день, мистер Теннисон, - произнес он с гортанным валлийским акцентом, приветствуя блондина. - Давно ждешь? - равнодушно спросил шофера Теннисон. - Не очень, - ответил валлиец, принимая у Теннисона портфель и небольшой чемодан. - Вы, наверное, хотите сами сесть за руль? - Да. Высажу тебя по дороге у какой-нибудь стоянки такси. - Я могу поймать такси и здесь, в аэропорту. - Нет. Мне по дороге нужно немного поговорить с тобой, - объяснил Теннисон и сел за руль. Валлиец уложил багаж на заднее сиденье и тоже сел в машину. Через несколько минут они уже миновали ворота аэропорта и выехали на лондонскую автостраду. - Как прошла поездка - удачно? - поинтересовался валлиец. - Очень много было дел. - Читал вашу статью про Бахрейн. Презабавная. - Страна презабавная. Единственные экономисты на всем архипелаге - это индусы-лавочники. - Но вы весьма благосклонно отозвались о шейхах. - Потому что они были благосклонны ко мне. Какие новости со Средиземноморья? Что передают с корабля Бомонта? Ты поддерживал связь с братом? - Постоянно. Мы используем радиотелефон на мысе Камарат. Пока все идет по плану. На пристани пущен слух, будто капитана видели в Сен-Тропе двое суток тому назад. Он якобы вышел в море на небольшом катере с какой-то женщиной. С тех пор ни о парочке, ни о катере нет никаких известий. Очевидно, попали в бушевавший на море шторм и погибли. Брат завтра сообщит о трагедии и примет командование на себя. - Естественно. Что ж, значит, все идет хорошо. Причина смерти Бомонта будет предельно ясной. Несчастный случай во время шторма. Никому не придет в голову задавать еще какие-то вопросы. - Вы не посвятите меня в то, что произошло на самом деле? - Т

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору