Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Митчелл Дэвид. Сон No 9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -
Я пытаюсь придумать более-менее правдоподобную ложь, но у меня ничего не выходит. - Э-э... Мой моральный долг - довести до всеобщего сведения информацию о сети Якудзы, которая похищает людей, расчленяет их и, э-э, продает их органы. Я решил воспользоваться вашим компьютером. Это показалось мне самым безопасным способом обнародовать имеющиеся у меня данные. Надеюсь, ничего страшного не произошло? Продавец кивает с самым серьезным видом, пытаясь определить мое место в ряду сумасшедших: тихий, безобидный или может пырнуть ножом? - Рад, что мы смогли вам помочь. Мы благодарим друг друга, раскланиваемся, и я позволяю эскалатору унести меня прочь. Я беспрепятственно забираю свой рюкзак у девушек за справочной стойкой и выхожу на улицу. Там тепло от выхлопных газов. Бросаю оба диска в ближайший водосток. Из телефонной будки рядом с "Онизука ТрансДжапэн" пытаюсь позвонить Аи домой, потом на мобильный - не отвечает. Без четверти полдень. Пора найти отчима Онизуки и представиться. Я так устал, что все кажется нереальным. ============================================================================ Восемь ГОРЫ ГОВОРЯТ НА ЯЗЫКЕ ДОЖДЯ ============================================================================ x x x Веду футбольный мяч по многолюдному торговому пассажу в центре Токио. Ни единого яркого, крутого магазинчика - торговля в упадке, продают на вес мочалки для сковородок, блузки, модные лет тридцать назад, да хлипкие тренажеры. Свет сгущается в медуз из древних морей. Как и когда я завладел этим футбольным мячом, не могу сказать, но он теперь для меня - проклятье, а не благословение, потому что ворота противника могут быть спрятаны где угодно, по всей Японии. Если я подниму мяч, судья отрежет мне руки огромными ржавыми ножницами. Если я уступлю мяч противнику, школьники будут плевать в меня, а собаки - кусать меня до самой моей смерти. Но игроки не выбирают - это их выбрали. Я должен найти ворота противника и загнать туда мяч. В водовороте покупателей кружатся знакомые лица: хозяин музыкального магазина в Кагосиме, секретарша моего отца, Гендзи-цирюльник, щелкающий маникюрными ножницами, - но я знаю: стоит отвлечься лишь на секунду, и противнику этого достаточно, чтобы завладеть мячом. Пассаж наполняется вязким туманом, откуда-то тянет холодом. Медузы падают на пол и умирают. Я пробираюсь сквозь их студенистые тела, подбрасывая мяч коленом, под хлюпанье уходящей в канализационные стоки воды. Я знаю, что противник следит за мной с помощью радарных установок, полученных от нацистской Германии, - почему же мне позволили проникнуть так глубоко на территорию противника? А вот и Клод Дебюсси, шагает по болоту в снегоступах. - Вы слышали, месье Миякэ? Потрясающие новости! Он громко шепчет: - Я принес вам шифрованное послание от вашего прадедушки. Одна из наших команд предала нас! Никому не доверяйте, даже мне! - Бунтаро? - Матико-сан? В "Падающую звезду" уже много лет не ступала ничья нога. Грязные, истрепанные плакаты едва держатся на стенах, приколотые кое-где еще не выпавшими кнопками. Я запираю за собой дверь на засов - оказывается, это вполне разумная предосторожность, так как игроки противника перестают скрываться и собираются на тротуаре. Жалкий вид заброшенного салона - вот причина того, почему противник решил спрятать свои ворота в моей капсуле. Я подталкиваю мяч за прилавок, но тут передо мной встает лестница, в девять раз выше, чем я ее знал. Ударом ноги посылаю мяч наверх, но он отскакивает и возвращается обратно. Тем временем противник таранит окно деревянной статуей бога смеха - стекло треснуло, но еще не разбилось. Я зажимаю мяч между ступней и прыгаю вверх, как лягушка, ступенька за ступенькой. Я уже почти наверху, когда стекло разлетается вдребезги. Если прыгать хоть немного быстрее, мяч выскользнет и поскачет вниз, к противнику. Противник ревет от ярости - дорожная сводка - последняя ступенька - противник бросается наверх - я подпираю шпингалет бильярдными киями. На месте моей капсулы - мрачный склад, где нет ничего, кроме строительного мусора. Впереди меня ждет моя слава - ворота противника. Господин Икеда надрывается прямо мне в ухо: - Что ты наделал? Я оборачиваюсь и вижу своего отца: - Я пришел, чтобы забить гол! - Это наши ворота, а не ворота противника! Предатель! Ты показал им, куда идти! Кии для пула с треском ломаются и разлетаются в щепки. x x x Сказочный великан одной рукой сжимает руль, а другой трясет меня за колено. - Ты, сынок, какой-то сон видел. Даже бормотал что-то. Великан печален. Я таращусь вокруг, не понимая, где я. Мы в кабине грузовика, которая увешана гирляндами амулетов из храмов и усыпальниц. Глаза у великана величиной с бильярдные шары и смотрят в разные стороны. - Кто знает, что ты там бормотал? Только не я. Нес какую-то бессмыслицу. И тут ко мне разом возвращаются Эидзи Миякэ и эти семь последних недель. - Бессмыслица, на какой язык ее ни переводи, - продолжает великан, которого, кажется, зовут Хонда, но проверять это уже поздно. Я чувствую странную легкость. Сегодня утром я встретился со своим отцом. Чувство потери, чувство победы, но сильнее всего - чувство свободы. И сейчас, вопреки всем своим представлениям о жизни, я направляюсь в Миязаки, чтобы увидеться с матерью, - впервые за шесть лет. Со скоростью меньше пяти километров в час. Разделенный на четыре полосы поток транспорта ползет по-черепашьи. Часы на приборной доске, подмигивая, сообщают, что сейчас 16:47. Я проспал больше трех часов, и кредит в банке сна еще не исчерпан. Если почтовый вирус Суги сработал именно так, как тот расписывал, файл Козуэ Ямая уже доставлен по каждому электронному адресу в каждой адресной книге по каждому электронному адресу в каждой адресной книге и т. д., девяносто девять раз. Это получится... больше компьютеров, чем есть во всей Японии, по-моему, так. Намного, намного больше, чем возможности тех, кто хотел бы его утаить. Так или иначе, но я от него избавился. - Надо же так застрять, да еще у Хадано, - говорит великан. - В дорожной сводке передали, что в десяти прыжках отсюда перевернулся молочный фургон. Городской токийский пейзаж сменился сельским, расчерченным на квадраты рисовых полей. - В ясный день, - говорит Великан, - там, справа, видно гору Фудзи[151 ]. Мир вокруг наполняется моросящим дождем. На ветровом стекле взрывами рождаются новые звезды, и дворники стирают их на каждый девятый такт. Трещит радио. На мокром полотне скоростного шоссе Томэи скрипят тормоза. Микроавтобус с детишками из школы для детей-инвалидов обгоняет нас по внутренней полосе. Они машут нам руками. Великан подмигивает фарами, и детишки сходят с ума от восторга. Великан посмеивается. - Кто знает, отчего у детей сердечко забьется. Только не я. Загадочные создания - дети. Мимо ряд за рядом проплывают теплицы. Я чувствую своим долгом поддержать разговор, чтобы хоть как-то оплатить проезд, но стоит мне открыть рот, как зевота раздирает лицо пополам. - У вас есть дети? - Нет, только не у меня. Мы с женитьбой родились под разными звездами. У многих дальнобойщиков есть подружки в каждом порту. По крайней мере, так они говорят. Но чтобы у меня? У Великана есть своя история, но выпытывать ее как-то неприлично. - Сигаретку? - Великан протягивает мне пачку "Кэбина", и я уже собираюсь закурить, как вдруг вспоминаю. - Извините, я пообещал одному своему другу бросить. Поэтому я зажигаю сигарету Великану и пытаюсь курить, просто испытывая неодолимое желание это делать. Поток транспорта пробуждается от спячки и заставляет нас тоже прибавить скорость. Великан затягивается, перегибается через гигантских размеров руль и щелчком стряхивает пепел. - Хочешь - верь, хочешь - нет, когда-то и мне было столько же лет, как тебе. Я устроился на работу в "Шова-Шелл", водил гигромные автоцистерны. Насколько гигромные? Гигромные. Отдел перевозок организовывал обучение прямо на месте - их малютки это тебе не обычные коробки для мотора, понимаешь? Спали мы в бывшей казарме в пригороде Ямагаты[152]. Скверное было местечко, дождь со снегом и заморозки до самого марта. Нас было четырнадцать парней, на всех один длинный коридор, в котором для нас поставили низкие перегородки, чтобы можно было как-то уединиться, представляешь картинку? Тру глаза. Мы обгоняем детишек в микроавтобусе. Они прижимают лица к стеклу и корчат рожицы. Я думаю о людях, что тонут вместе со своими подводными лодками. - До этого я не ходил во сне. Никогда в жизни. А в Ямагате устроил целое представление. Я не просто ходил - я действовал. Вот, например, снится мне, что я гуляю по своему родному городку, и я иду по коридору со словами: "Добрый день. Хорошая сегодня погода. Добрый день". Если мне снится, что я знаменитый художник, утром обнаруживается, что зеркала измазаны зубной пастой. Это все было безобидно. Я всегда убирал за собой. Мы, стажеры, думали, что это смешно. Меня никогда не будили - все знают правило: "Никогда не буди лунатика", хотя никто толком не знает, почему. Радио завывает, разбрасывая треск помех. Великан пытается его настроить. - Я узнал, почему, - и это были худшие шестьдесят секунд моей жизни. Помню, в жаркий денек прохаживаюсь я по тенистому рынку в Китае. В следующую секунду двое парней с криками усаживаются на меня - двое других хватают за руки, каждый за одну, - еще двое пытаются разжать мне пальцы. Что же у меня в руках? Мясницкий нож. Я взял его из столовой. Если ударишь, убьет наповал, к чертям собачьим, такими обычно рубят замороженные туши. Я шел от перегородки к перегородке и будил своих товарищей-стажеров, тяпая по их головам. Впереди на дороге в набегающих сумерках пульсируют огни "скорой помощи". Серебристый контейнеровоз лежит на боку, кузов помят и искорежен. Какую-то машину поднимают на лебедке в пикап. Регулировщики взмахами перестраивают четыре ряда в три. У них светящиеся жезлы и флуоресцентные защитные куртки. Другие поливают дорогу водой из шланга. Великан гладит один из своих амулетов. - Ты веришь в то, что мир непоколебим, как скала. А потом все вдруг подскакивает и трясется, и этого мира как не бывало. Поток машин ползет по узкому, как горлышко бутылки, отрезку шоссе, и Великан нащупывает свою пачку "Кэбина". - Огоньку не найдется? Я зажигаю ему сигарету, гадая, окончена ли его история. - Так вот, мой сон. Был знойный день, в Китае. Передо мной рынок, где продают арбузы. Сладкие, холодные, как снег, арбузы. Я продал бы душу за один из них, это точно. Мать шепчет мне на ухо: "Осторожно, сынок! Они подсунут тебе гнилье!" И тут я опускаю глаза и вижу: из дорожной пыли торчит штуковина - кинжал, наподобие тех, что археологи используют для раскопок. И я пошел от лотка к лотку, тяпая арбузы лезвием. По звуку я определял, порченая у них мякоть или нет. Я решил: как только мне попадется хороший арбуз, я расколю его надвое и съем прямо на месте. - Узкий отрезок заканчивается, и Великан прибавляет скорость. - От лунатизма меня вылечили. Я тогда вроде как без сознания был. Но это записано в моей лицензии, поэтому профсоюзная работа и опасные грузы не для меня. А жена? Дети? Я слишком боюсь того, что могу сотворить с ними однажды, если это снова начнется. Так что, видишь... - Великан затягивается, высасывая из своей сигареты все соки. - Будь осторожен с тем, что тебе снится. - Ученые называют это "Эффектом Аи Имадзо". - Ее голос звучит так отчетливо, словно она в соседней комнате. - Светила психологии сделали все возможное, чтобы разгадать эту загадку, но так и не пришли к окончательному мнению. Почему, ну почему, стоит мне приготовить мужчине обед, как он тут же прыгает в первый попавшийся грузовик и сматывается из города? Я не ожидал, что она будет шутить. - Я пытался дозвониться до тебя утром. - Было бы так удобно сказать, что в колебаниях моего настроения виноват старый друг диабет, но, по правде сказать, во всем виноват мой старый друг "я". - Перестань, Аи, я был... - Заткнись. Нет. Это была моя вина. - Но... - Прими мои извинения, или нашей дружбе конец. Подумать только, я - из всех людей на земле - читаю тебе лекции о том, как ты должен вести себя с твоей матерью. - Ты была права. Мама позвонила мне из Миязаки. Вчера вечером. - Сатико говорила. Это хорошо, но то, что я оказалась права, не извиняет мои нравоучения. Все равно. Я сижу на своей табуретке для игры на пианино и крашу ногти на ногах. А ты где, лицо, скрывающееся от правосудия? - Кормлю москитов перед придорожным кафе под названием "У Окатана". - В Японии десять тысяч придорожных кафе под названием "У Окатана". - Это находится между, э-э, ниоткуда и... никуда. - Должно быть, это в Гифу. - На самом деле, я думаю, что так оно и есть. Один дальнобойщик подвез меня и высадил здесь, после того, как по телефону велел своему приятелю - по прозвищу Рыба-Монах - подобрать меня, когда тот поедет в Фукуоку. До меня у него намечен кулачный бой с каким-то скрюченным техником с автозаправки, который позволил себе непристойные замечания насчет его жены. - Молись, чтобы он победил без сотрясения мозга. Бедный Миякэ - застрять в фильме Никкацу[153] о дальнобойщиках. - Это не самый быстрый способ добраться до Кюсю, зато самый дешевый. У меня новости. - Какие? - Поставь свой лак на пол. Я не хочу, чтобы ты оставила пятно на табуретке. - Что случилось? - Последние девять лет своей жизни я прожил в самой тихой деревне самого тихого острова в самой тихой префектуре Японии. Вокруг всегда было одно и то же. Дети всегда так говорят, где бы они ни жили, но на Якусиме это действительно так. С тех пор как мы виделись в последний раз, случилось то, чего никогда не стучалось раньше. Это был самый фантастический день моей жизни. И когда я скажу тебе, кого я встретил сегодня утром... - Судя по тому, как это звучит, мне нужно тебе перезвонить. Дай-ка свой номер. x x x - Эидзи! - Она влезает на высокий подоконник и садится, обхватив колени руками. Бамбуковые тени раскачиваются и шелестят по татами и выцветшей фузуме. - Эидзи! Иди сюда быстрее! Я встаю и подхожу к окну. Зубная нить путается паутиной. Из окна бабушкиного дома я вижу парк Уэно, только все гуляющие уже разбрелись по домам. Но Андзу еще здесь, стоит на коленях перед останками древнего кедра. Я вылезаю наружу. Воздушный змей солнечного света, что принадлежит Андзу, запутался в ветвях на самом верху. Он сверкает темным золотом. Андзу в отчаянии: - Посмотри! Мой змей зацепился! Я становлюсь на колени рядом с ней - видеть ее в слезах невыносимо - и пытаюсь ее подбодрить: - Так отцепи его! Ты чудесно лазаешь по деревьям! Андзу испускает недавно усвоенный ею вздох: - У меня диабет, гений, помнишь? - Она показывает вниз; ее ноги - как подушка для булавок, истыканная иглами для инъекций. - Освободи его, Эидзи! Вот почему я начинаю карабкаться вверх - мои пальцы впиваются в шкуру рептилии. Из дальней долины доносится блеяние овец. Я нахожу пару своих выброшенных носков, столь грязных, что спасению они не подлежат. Проходит целая жизнь, надвигается темнота, кружит ветер, прилетают вороны. Я боюсь, что воздушный змей солнечного света изорвется в клочья раньше, чем я до него доберусь. Где в этом вихре листвы может он спрятаться? Несколько минут спустя я обнаруживаю его на самой верхней ветке. Какой-то мужчина, все еще без лица. - Зачем ты лезешь на мое дерево? - вопрошает он. - Я ищу воздушного змея своей сестры, - объясняю я. Он хмурит брови. - Охотиться за воздушными змеями важнее, чем заботиться о сестре? Внезапно я осознаю, что оставил Андзу совсем одну - на сколько же дней? - в бабушкином доме, не подумав о том, что ей нужны вода и пища. Кто откроет консервы ей на обед? Мое беспокойство усиливается, когда я вижу, как обветшал этот дом: с карнизов свешивается кустарник, еще одна суровая зима окончательно его развалит. Неужели правда, что прошло уже девять лет? Дверная ручка со сломанным язычком бесполезно болтается - стоит мне постучать, дверь падает внутрь вместе с косяком. За стропилами тенью скользит Кошка. В моей капсуле лежит футляр от гитары. А в футляре лежит Андзу. Она не может открыть спасательные люки изнутри, и ей становится нечем дышать - я слышу ее беспомощный стук, я бросаюсь к ней, дергаю замки, но они так заржавели... x x x - И тут я просыпаюсь, и оказывается, что это был сон! Рыба-Монах так и сияет в отсветах приборной доски, весь в коже плюс жилет на шнуровке. Хриплый смешок, один, второй, третий. У него самые резиновые губы из всех, какими может - или могло бы - обладать человеческое существо. Я сижу в другом грузовике, который мчится сквозь дождливое гиперпространство. Мимо со скоростью света проносится дорожный знак - скоростное шоссе Мейсин, выезд на Оцу, 9 км. Часы на приборной доске высвечивают 21:09. - Забавное это дело, сны, - говорит Рыба-Монах. - Хонда рассказывал тебе свою лунатическую историю? Мешок дерьма. Все дело в том, что он внушает женщинам отвращение. Просто и ясно. Сны. Я специально читал о них. На самом деле никто не знает, что такое сны. Ученые не могут договориться. В одном лагере считают, что это ваш гиппокамп роется в воспоминаниях в вашем левом полушарии. Потом правое полушарие собирает все эти невероятные истории и соединяет их с образами. Рыба-Монах не ожидает, что я что-то скажу ему в ответ, - если бы меня здесь не было, он завел бы этот разговор с куклой Зиззи Хикару. Выезд на Киото, 18 км. - Мы скорее пишем сценарии, чем просто видим сны. Вот так-то. По ветровому стеклу бредет покрытое пушком насекомое. - Я тебе не рассказывал свою историю про сон? У нас у всех есть хотя бы одна такая. Мне было столько же лет, как тебе. Я был влюблен. Или, может быть, страдал душевной болезнью. Это одно и то же. Вот так-то. Она - Кирара ее звали - была такая изнеженная, комнатная девочка. Мы ходили в один плавательный клуб. В те времена у меня было клевое тело. Ее папочка был тайным лидером в одной фашистской организации. В какой? Ах, да, в министерстве образования. Что ставило Кирару намного выше всех в моем классе. Но для меня это было неважно. Я был околдован. В школе я снял копию с какого-то любовного стихотворения из одной книги. И получил поцелуй! У меня и сейчас осталась эта козлиная привлекательность для прекрасного пола, перед которой тогда не устояла Кирара. Мы стали ездить на свидания к бассейну на машине моего двоюродного брата. Считали звезды. Считали ее родинки. Никогда раньше я не знал подобного блаженства и больше уже не узнаю. А потом до ее отца дошли слухи о том, как

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору