Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
сделан из камня.
- Раз мне нельзя говорить про Зэкса Омегу, то и ты молчи про небесный
замок Лапута.
- Тогда кондоры. Кондоры весят больше меня. А они летают.
- У кондоров есть крылья. Что-то я не вижу у тебя крыльев.
- Привидения летают без крыльев.
- Привидения мертвы.
Андзу выковыривает из зубов осколки своей бомбочки. На нее нашло одно
из тех настроений, когда я не могу даже представить, о чем она думает.
Листва отбрасывает тень на мою сестру-близняшку. Одни кусочки Андзу
чересчур яркие, другие - чересчур темные, будто ее здесь и нет.
x x x
Мастурбация обычно помогает мне уснуть. Это нормально? Что-то не слышал,
чтобы кто-нибудь в девятнадцать лет мучился от бессонницы. Я не военный
преступник, не поэт и не ученый, я даже не страдаю от неразделенной любви.
Вот от похоти - да. Вот он я, в городе с пятью миллионами женщин,
стремительно приближаюсь к расцвету своих сексуальных сил: обнаженные особы
женского пола должны бы пачками приходить ко мне по почте в конвертах, а я
одинок, как прокаженный. Подумаем. Кому сегодня править караваном любви?
Зиззи Хикару в мокром костюме, как на рекламе пива; мать Юки Тийо в прикиде
глэм-рок; официантка из кафе "Юпитер"; женщина-паук из "Зэкса Омеги и
Кровавой Луны". Вернемся, пожалуй, к старой доброй Зиззи. Я шарю кругом в
поисках бумажных салфеток.
Я шарю кругом в поисках спичек, чтобы закурить посткоитальную "Майлд
Севен", но в конце концов приходится воспользоваться газовой плиткой. Один
Годзилла придушен, а спать хочется меньше, чем когда-либо. Сегодня Зиззи
меня разочаровала. Неправильный выбор. Может, она становится для меня
слишком юной? "Фудзифильм" показывает 01:49. Что теперь? Вымыться? Поиграть
на гитаре? Написать ответ хотя бы на одно из двух судьбоносных писем,
которые пришли ко мне на этой неделе? На какое? Выберем что попроще - ответ
Акико Като на письмо, которое я написал, не сумев с ней встретиться. Этот
листок до сих пор лежит в целлофановом пакете у меня в морозилке, вместе с
другим. Я положил было его на полку рядом с Андзу, но оно все время
смеялось надо мной. Оно пришло... Когда же это было? Во вторник. Отдавая
его мне, Бунтаро прочитал надпись на конверте:
- "Осуги и Босуги, юридическая фирма". Бегаешь за адвокатами в юбках?
Будь осторожен, парень, не то пришлепнут тебе парочку судебных
постановлений к больному месту. Хочешь анекдот про адвоката? Чем отличается
адвокат от сома? Знаешь? Один покрыт чешуей и ползает по дну, собирая
падаль, а другой - просто сом.
Отвечаю, что уже слышал этот анекдот, и бросаюсь наверх в свою капсулу
по лестнице, заваленной коробками из-под видеокассет. Говорю себе, что
готов к отрицательному ответу - но я не ожидал, что "нет" Акико Като
прозвучит так хлестко. Я выучил это письмо наизусть. Вот самые удачные
места: "Предать огласке личные сведения, касающиеся клиента, означает
обмануть его доверие, чего не допустит ни один поверенный, облеченный
подобной ответственностью". Приговор вполне окончательный. "Более того, я
вынуждена отклонить вашу просьбу о передаче моему клиенту корреспонденции,
которую, как он ясно дал мне понять, он получать не желает". Не очень много
места для сомнений. Для ответа - тоже немного. "Наконец, если начнется
судебное разбирательство с целью раскрыть сведения, касающиеся личности
вашего отца, содействие вашим поискам на данном этапе представляет собой
очевидный конфликт интересов, и я убедительно прошу вас оставить дальнейшие
попытки затронуть этот вопрос и поверить, что настоящее письмо полностью
выражает нашу позицию". Прекрасно. План "А" умер, едва родившись.
Господин Аояма, заместитель начальника вокзала Уэно, лыс, как болванка,
и носит великолепные усы под Адольфа Гитлера. Сегодня вторник, мой первый
рабочий день в бюро находок вокзала Уэно.
- У меня гораздо больше дел, чем ты думаешь, - говорит он, не отрывая
глаз от бумаг. - Но я взял за правило проводить с каждым новичком
индивидуальное собеседование.
Между фразами повисают паузы длиной с милю.
- Кто я, ты знаешь. - Скрип ручки. - А ты... - Он сверяется со списком.
- Эидзи Миякэ.
Он смотрит на меня, ожидая, что я кивну. Киваю.
- Миякэ. - Он произносит мое имя так, словно это название пищевой
добавки. - Раньше работал на апельсиновой плантации, - он перебирает
страницы, и я узнаю свой почерк, - на острове, каком - неважно, к югу от
Кюсю. Сельскохозяйственные работы.
На стене над Аоямой висят портреты его выдающихся предшественников. Я
представляю, как они спорят каждое утро, кому из них восставать из мертвых
и принимать бразды правления кабинетом на очередной утомительный день. В
кабинете пахнет потемневшими на солнце картонными папками. Гудит компьютер.
Сияют клюшки для гольфа.
- Кто тебя нанял? Эта женщина, Сасаки? Киваю. Раздается стук в дверь,
и секретарша вносит поднос с чаем.
- Я беседую со стажером, госпожа Маруи! - раздраженно шипит Аойяма. -
И это значит, что чай с десяти тридцати пяти переносится на десять сорок
пять, так?
Сбитая с толку, госпожа Маруи кланяется, извиняется и ретируется.
- Подойди к тому окну, Миякэ, выгляни и расскажи, что видишь.
Выполняю.
- Мойщика окон, господин.
Этот человек не воспринимает иронии.
- Под мойщиком окон.
Поезда, что прибывают и отправляются в тени отеля "Терминус". Утренние
пассажиры. Тележки с багажом. Толкущиеся без дела, потерявшиеся, опоздавшие,
встречающие, встречаемые. Машины для мытья платформ.
- Вокзал Уэно.
- Расскажи, Миякэ, что такое вокзал Уэно? Этот вопрос ставит меня в
тупик.
- Вокзал Уэно, - Аояма сам отвечает на свой вопрос, - исключительный
механизм. Один из самых точных хронометров на земле. В мире. А этот
недоступный ни для пожара, ни для воров кабинет - один из его нервных
центров. С этого пульта управления я могу получить доступ... практически ко
всему. Вокзал Уэно - это наша жизнь, Миякэ. Ты служишь ему, он служит тебе.
Он обеспечивает твой карьерный рост. Тебе оказана честь на время стать
деталью этого механизма. Я и сам начинал с должности низкой, как у тебя, но
пунктуальностью, упорством, неподкупностью...
Звонит телефон, и я перестаю для него существовать. Лицо его
вспыхивает, как лампочка большой мощности, в голосе - радостное возбуждение:
- О, господин! Какая честь... да... в самом деле... в самом деле...
вполне. Превосходное предложение. Осмелюсь добавить... да, конечно.
Безусловно... в членских взносах? Бесподобно... превосходно... могу ли я
предложить... в самом деле. Перенесено на пятницу? Как это верно... мы все
с огромным нетерпением ожидаем известий о том, как мы поработали. Спасибо...
вполне... Могу ли я... - Аояма вешает трубку и тупо на нее смотрит.
Вежливо покашливаю. Аояма поднимает взгляд.
- На чем я остановился?
- Детали и неподкупность.
- Неподкупность. - Но мысли его уже далеко. Он закрывает глаза и
потирает переносицу. - Твой испытательный срок - шесть месяцев. В марте
тебе представится возможность сдать экзамены для служащих Японской железной
дороги. Значит, тебя наняла госпожа Сасаки. Вот уж кто не образец для
подражания. Из тех, кто хочет быть и женщиной и мужчиной в одном лице. Не
ушла с работы даже после замужества. Муж у нее умер - печально, конечно, но
люди умирают каждый день, это еще не повод для того, чтобы метить на
мужскую должность в качестве компенсации. Итак, Миякэ. Избавься от своего
акцента. Слушай дикторов Эн-эйч-кей[29]. Вытряхни мусор из мозгов. В мое
время средние школы готовили тигров. Сейчас они выпускают павлинов. Ты
свободен.
Я кланяюсь и закрываю за собой дверь, но он уже не смотрит в мою
сторону. Рядом с кабинетом никого нет. Сбоку от стены стоит поднос. Сам
себе удивляясь, я открываю крышку чайника и плюю в него. Должно быть,
стресс.
Бюро находок - неплохое место для работы. Приходится носить
малопривлекательную униформу сотрудника Японской железной дороги, но
рабочий день заканчивается в шесть, а по линии Кита Сендзю вокзал Уэно
находится всего в нескольких станциях от Умедзимы, откуда до "Падающей
звезды" рукой подать. В течение шестимесячного испытательного срока я буду
получать жалованье раз в неделю, что вполне меня устраивает. Мне повезло.
Эту работу нашел для меня Бунтаро. Когда я в прошлую пятницу вернулся из "
Пан-Оптикона", он сказал, что слышал, будто здесь может открыться вакансия:
не заинтересует ли это меня? "Еще бы!" - ответил я и не успел оглянуться,
как уже проходил собеседование с госпожой Сасаки. Дама суровая и бывалая -
токийский вариант моей бабушки, - она, однако, поговорив со мной полчаса,
предложила мне это место. Утром я составляю каталоги - наклеиваю этикетки с
данными о дате/времени/номере поезда на предметы, собранные кондукторами и
уборщиками на конечных станциях, и укладываю их на соответствующую
металлическую полку. Госпожа Сасаки заведует бюро находок и сидит в боковом
кабинете, где разбирается с ценными предметами: бумажниками, платежными
картами, драгоценностями - всем, что должно регистрироваться в полиции.
Суга учит меня обращаться с вещами, не имеющими особой ценности, которые
хранятся в заднем помещении.
- Здесь не так много естественного света, да? - говорит Суга. - Но
можно легко определить, какой сейчас месяц, по тому, что сюда попадает. С
ноября по февраль - лыжи и сноуборды. В марте - дипломы. В июне - завал
свадебных подарков. В июле - горы купальников. С хорошим дождичком приносит
сотни зонтов. Работа не самая вдохновляющая, но все лучше, чем носиться по
авторемонтной площадке или развозить пиццу, помсм.
После обеда я сижу за стойкой, ожидая тех, кто придет заявить права на
свою собственность, или отвечаю на звонки. В часы пик, разумеется, дел
больше всего, но часов с трех пополудни работа скорее напоминает отдых.
Самый частый посетитель - мои воспоминания.
x x x
Листья такие зеленые, что кажутся синими. Мы с Андзу играем в гляделки:
пристально смотрим друг на друга, и тот, кто заставит другого улыбнуться и
отвести взгляд, выигрывает. Я корчу Андзу рожицы, но ей нипочем. В ее
глазах Клеопатры пляшут бронзовые искорки. Она выигрывает. Она выигрывает -
как всегда, - приблизив свои широко раскрытые глаза к моим. Потом
возвращается на свою ветку и сквозь лист смотрит на солнце. Закрывает
солнце растопыренной ладошкой. Небольшая перепонка между большим и
указательным пальцами ее руки наливается ярко-красным цветом. Она смотрит
на море.
- Сейчас будет прилив.
- Отлив.
- Прилив. Твой камень-кит уже ныряет.
Мои мысли заняты чудесными футбольными подвигами.
- Я раньше действительно верила в то, что ты рассказывал про камень-
кит.
Крученые подачи и стремительные броски вниз, чтобы отбить головой.
- Ты нес такую чушь. - А?
- Про то, что он волшебный.
- Кто волшебный?
- Камень-кит, глухота!
- Я не говорил, что он волшебный.
- Говорил. Ты говорил, что это настоящий кит, которого бог грома
превратил в камень, и что однажды, когда мы подрастем, мы поплывем к нему,
и, как только мы на него ступим, заклятие исчезнет, и он будет так
благодарен, что отвезет нас, куда мы пожелаем, даже к Маме и Папе. Я так
сильно старалась представить себе это, что иногда даже видела, будто в
телескоп. Мама надевала жемчужное ожерелье, а Папа мыл машину.
- Я никогда ничего такого не говорил.
- Говорил, говорил. И на днях я поплыву к нему.
- Никогда, ни в коем случае, ты не заплывешь так далеко. Девчонки не
так хорошо плавают, как мальчишки.
Андзу лениво пытается пнуть меня в голову.
- Я легко могу туда доплыть!
- В мечтах. Это очень далеко.
- В твоих мечтах.
Волны разбиваются о серый китовый бок.
- Может быть, это действительно кит, - высказываю я предположение. -
Окаменелый.
Андзу фыркает.
- Это просто кусок скалы. Он даже не похож на кита. В следующий раз,
когда мы пойдем на секретный пляж, я доплыву до него - вот увидишь, -
заберусь на него и буду над тобой смеяться.
Паром на Кагосиму уползает за горизонт.
- Завтра в это время... - начинаю я.
- Да, да, завтра в это время ты будешь в Кагосиме. Вы встанете очень
рано, чтобы успеть на паром и приехать в начальную городскую школу к десяти
утра. Третьи классы, потом вторые, потом ваш матч. Потом вы пойдете в
ресторан при девятиэтажном отеле, будете есть и слушать, как господин Икеда
объясняет, почему вы проиграли. А в воскресенье утром вернетесь обратно. Ты
мне это уже миллион раз говорил, Эидзи.
- Что ж поделать, если ты завидуешь.
- Завидую? Тому, как одиннадцать вонючих мальчишек гоняют мешок с
воздухом по колено в грязи?
- Раньше футбол тебе нравился.
- Раньше ты мочился на футон. Ох.
- Ты завидуешь, что я еду в Кагосиму, а ты - нет. Андзу высокомерно
молчит.
Скрип дерева. Я не ожидал, что Андзу так быстро потеряет интерес к
нашему спору.
- Смотри, - говорит она.
Андзу поднимается во весь рост, расставляет ноги, пытаясь встать
поустойчивей, отпускает руки...
- Прекрати, - говорю я.
И моя сестра прыгает в пустоту
Крик вырывается из моей груди
Андзу проносится мимо и со смехом приземляется на ветку внизу, а потом
снова ныряет вниз - к следующей ветке. Она исчезает в листве, но смех ее
слышится еще долго.
x x x
Стрелки "Фудзифильма" показали два часа и двинулись дальше. Ночь, как она
есть, набита минутами, но они одна за другой истекают. Моя капсула набита
Хламом. Посмотрите значение слова "хлам" в словаре, и вы получите картинку
моей капсулы над "Падающей звездой". Жалкая колония в империи Хлама. Старый
телевизор, футон из рисовой соломы, складной столик, поднос с разрозненной
кухонной утварью, спасибо жене Бунтаро, чашки с грибковыми культурами,
ревущий холодильник с хромированными нашлепками. Вентилятор. Стопка
журналов "Скрин", от которых избавился Бунтаро. С Якусимы я привез только
рюкзак с одеждой, "Дискмен"[30], диски с записями Джона Леннона и гитару. В
день моего приезда Бунтаро посмотрел на нее с опаской.
- Ты ведь не собираешься эту штуку подключать?
- Нет, - ответил я.
- Акустическую можешь оставить, - сказал он. - Но если притащишь
электрическую, окажешься на улице. Так записано в договоре.
Я не собираюсь с ней общаться. Ни за что. Она попытается отговорить
меня от поисков отца. Интересно, сколько времени понадобится таракану,
чтобы умереть? Клеевая ловушка называется "тараканий мотель", на стенках у
нее нарисованы окна, двери и цветы. Искусственные тараканы машут всеми
шестью лапками: "Заходите, заходите!" В качестве приманки внутри лежит
пахнущий луком пакетик - в любом приличном токийском супермаркете можно
купить ловушки с запахом карри, креветок и копченостей. Когда я вошел,
Таракан меня поприветствовал. Он даже не потрудился изобразить испуг. Он
усмехнулся. И кто же у нас теперь смеется последним? Я! Нет. Он. Я не могу
уснуть. На Якусиме ночь значит сон. Больше заняться особенно нечем. В Токио
ночь не значит сон. Панки гоняют по торговым пассажам на скейтах. Хостессы[3
1] подавляют зевоту и поглядывают на "ролексы" клиентов. Бандиты Якудзы
чинят разборки на опустевших строительных площадках. Школьники младше меня
устраивают турниры по секс-гимнастике в отелях любви[32]. Где-то наверху
мой собрат по бессоннице спускает в туалете воду. Труба у меня за головой
начинает петь.
Прошлая среда, мой второй день в качестве трутня на вокзале Уэно. В
обеденный перерыв оттягиваюсь по-большому в туалетной кабинке, покуривая "
Салем". Вдруг слышу, как открывается дверь, скрипит "молния", и по фарфору
писсуара бьет струя мочи. Потом раздается голос - это Суга, повернутый на
компьютерах тип, чье место я займу в конце недели, когда он вернется в
колледж. Очевидно, думает, что он здесь один.
- Извините, вы - Суга? Это ваша вина?
Он говорит не своим обычным голосом, а голосом мультяшного персонажа -
такие упражнения наверняка здорово дерут связки.
- Не хочу вспоминать, не хочу вспоминать, не хочу вспоминать. Не
заставляйте. Нельзя меня заставлять. Не заставите. Забудьте! Забудьте!
Забудьте!
Его голос становится обычным - вкрадчивым и гнусавым:
- Я не виноват. Такое со всяким могло случиться. С кем угодно. Не
слушайте их.
Я в затруднении. Если я сейчас выйду, мы оба будем смущены до чертиков.
У меня такое ощущение, будто я подслушал, как он во сне бормочет какой-то
секрет. Но если и дальше сидеть здесь, что я еще услышу? Как он расчленил
труп у себя в ванной и кусок за куском выбрасывал его вместе с мусором?
Если он обнаружит меня, то решит, что я подслушивал. Спускаю воду и долго-
долго натягиваю брюки. Когда я наконец выхожу из кабинки, Суги уже нет. Мою
руки и возвращаюсь в офис кружным путем, мимо журнальных киосков. Госпожа
Сасаки разбирается с клиентом. Суга сидит в задней комнате, поедая свой
обед; я предлагаю ему "Салем". Он говорит, что не курит. Я забыл, вчера он
уже говорил мне. Подхожу к зеркалу, притворяясь, будто что-то попало в глаз.
Если я буду слишком любезен, до него может дойти, что это я слышал, как он
изображает потерю памяти.
Вернувшись за стойку, Суга взгромоздился на табуретку и уткнулся в
журнал "МастерХакер". У Суги странное телосложение - излишек веса
сосредоточен вокруг живота, а задница совсем плоская. Руки длинные, как у
инопланетянина. Он страдает экземой. На лице лекарствам удалось ее подавить,
но тыльная сторона ладоней покрыта чешуйками, и даже в жару он носит
рубашки с длинным рукавом, чтобы скрыть руки. В заднем помещении меня ждет
тележка с вещами, потерянными в послеполуденных поездах. Суга ухмыляется:
- Ну что, уже пообщался с Заместителем Начальника Вокзала Аоямой?
Я киваю. Суга откладывает журнал.
- Не позволяй себя запугать. Он не такая большая шишка, какой себя
мнит. Помсм, его скоро уволят. Готовятся большие передвижки, госпожа Сасаки
говорила на прошлой неделе. Меня-то это не волнует. С понедельника у меня
начинается интернатура в "Ай-би-эм"[33]. А еще через неделю - опять в
универ. Мне дают отдельный кабинет для работы над диссертацией. Загляни ко
мне как-нибудь. Императорский универ, девятый этаж. Это рядом с Отаномизу.
Я нарисую, как пройти, а там позвонишь с проходной. Я пишу магистерскую[34]
по системному программированию, но, между нами и находками говоря, все это
академическое дерьмо - лишь прикрытие вот для чего. - Он помахивает своим "
МастерХакером". - Я один из пяти лучших хакеров Японии. Мы все знаем друг
друга. Обмениваемся сообщениями. Взламываем системы и оставляем свои метки.
Как те, кто рисует граффити. В Японии нет такого компьютера, который я не
мог бы взломать, вот. В Пентагоне - ты ведь знаешь, что такое Пентагон, да,
мозговой центр американской обороны - есть секретный сайт под названием "
Священный Грааль". Защиту для него разрабатывают лучшие компьютерщики, вот.
Если ты взламываешь "Священный Грааль", значит, ты лучше, чем они, и тогда
появляются люди в черном и предлагают тебе работу. Вот чем я хочу заняться.
В И