Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Постнов Олег. Песочное время: рассказы, повести, пьесы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
, чем у него в спальне. Ему почудилось тоже, что люстра под потолком звенит хрусталика- ми своих подвесков. Это могло быть так в самом деле. Токи воздуха, едва заметные у дверей, касались висков и пошевеливали тонкие шторы на окнах. И все тут было как мрамор, твердым и нежилым. Лика меж тем подошла к зеркалу. Даже вблизи ее шаг не был совсем слы- шен, что было странно. Проследив взглядом за ней, Николинька увидел, что в зеркальном стекле предметы вытянулись, как тени, и стали еще бесцвет- ней, но больше и резче, чем наяву. Казалось, что сонные громады тонут на дне зеркал: в трюмо, где стояла Лика, и в зеркале справа, у камина. - Интересно, - голос ее был глух. - Чей этот дом был прежде? - Она придвинула лоб совсем к стеклу. - Отец говорил, - продолжала она, вгля- дываясь в себя, - что лет сорок назад здесь была дача Берии. Он тут дер- жал наложниц - самых пылких. Знаешь ты, что такое наложницы? Николинька кивнул. Он тоже подступил к зеркалу. - Так вот. Он устраивал им фейерверк и купал в вине. А потом - раз сюда приехал с а м ... ну, тот, главный. Провел тут ночь и уехал. Но Бе- рия после того их всех убил. Здесь же, в доме. - Почему? - спросил Николинька, вздрогнув. - А потому, что не мог стерпеть, чтобы они были еще чьи-то, кроме не- го. Я это могу понять. Я б и не пикнула. Она отдернула от стекла лоб и скользнула прочь. На зеркале сползся тусклый блик от ее кожи. Она уже была у окна - смотрела в сад. Мрачно сопя, Николинька прошел к ней - взглянуть, на что она смотрит. Но сквозь тюль в окне не было видно ничего. - Дверь у вас на ночь запирается? - спросила Лика. - Да. На ключ. И еще там решетка. - Он подумал. - Ее нельзя открыть без отца. - Понятно. Руки ее легли на бедра, она слегка вздернула край ночнушки вверх так, что вышло нечто вроде коротенькой юбочки, и повертела ею. Потом отпусти- ла ее, взялась пальцами за бант у плеча и с силой рванула кончик. Бант развязался, одна лямка упала. - Ты что... э... э... хочешь раздеться? - спросил Николинька робко. - Куда уж; я и так без трусов, - сказала она с смешком, не оборачива- ясь к нему. - Теплая ночь. Жаль, что нельзя в сад выйти. И жалко, что нет луны. - В сад, в сад, - повторил он, морща лоб. - В сад выйти можно, - объявил он так, будто это само только что пришло ему в голову. - Нужно для этого выдернуть винт из той рамы. Он отвел край шторы. Лика отступила, и, встав на цыпочки, он потянул- ся мимо нее вверх - всем телом и рукой. Его роста как раз хватило на то, чтобы достать до перекладины над фрамугой. - Он... э... э... он тугой, - выговорил он спустя минуту сдавленно. - Плохо лезет... - Брось. Будем тут сидеть, - сказала Лика. Она, однако ж, с любо- пытством разглядывала вытянувшегося и повисшего почти над ней Нико- линьку. - Слушай, - спросила она, подняв лямку и опять ее завязав, - а ты и правда понимаешь в математике? - Еще в физике, - с готовностью кивнул он. Винт он оставил в покое. - А сказки любишь? - Какие? - Ну, какие-нибудь. Андерсена. Или Тика. - Нет, не очень. - Он оживился. - Вот, я могу вам показать, какие я книжки люблю. Хотите? Хотите? - Он затоптался перед ней. - Опять на вы. Я хочу, чтоб ты говорил мне ты. А книжки тоже хочу. Они где? Там? - она ткнула вверх. - Нет, там тоже, но там другие. Главные здесь. Рядом. Пойдем, - зас- пешил он. - Ну, пойдем. Они прошли через кухню, мимо ванной, где сверчок сразу стих от их ша- гов, и оказались в тесной квадратной комнате, обшитой деревом наподобье веранды и почему-то с морским кругом на стене. Из-за круга и еще двухъярусной койки в углу отец называл комнату "субмариной". Ее ис- пользовали как кабинет. Тут был стеллаж с стопкой старых газет (рассо- ванных вообще по всему дому), телефон, а также несколько полок с книга- ми. Рабочее кресло и стол занимали главную часть места. - Да, а спички? Спички-то? у вас... у тебя с собой? - спросил Нико- линька беспокойно. - С собой, с собой. Бок коробка пустил дым, комната зашаталась от всполошившейся тени. - О, да тут и свеча есть, - сказала Лика. - Правда, дурацкая... Она выкатила на стол зеленый шар с фитилем, до тех пор погрязавший в вазе, и зажгла его. Шар загорелся с заминкой. Николинька меж тем был уже возле полок. - Вот это тут по квантовой механике, - говорил он, тыча пальцем в стекло и извинительно улыбаясь. - Это, конечно, все популярные, да, все, но я - я - я недавно еще думал, что популярные книжки тоже важно читать. Недавно! - повторил он с значением. - А теперь - ну, теперь-то я так не думаю. Я теперь думаю так, что... - Он хотел рассказать ей про Пригожина и принцип нестабильности, который только что изучил. - Слушай, - сказала Лика, - мне как-то зябко... после зала. Она села в кресло с ногами, натянув ночнушку себе на колени. Нико- линька в затруднении повертел головой. Ему наоборот было жарко и хоте- лось говорить. - Скажи, - спросила она. - А ты знаешь, что такое дом терпимости? Он засопел удивленно, с видимой неохотой отходя мыслью от книг. - Терпимости, терпимости, - повторил он. - Нет. Там что-то терпят? Она кивнула. - Там продают девочек - на время. И они терпят, когда их любят. Как видно, он такой возможности не ждал. - А... зачем? - спросил он, нахмурясь. - Потому что нельзя же всех их заставить. Некоторых нужно купить. Деньги - одна из сил. Впрочем, конечно, кровь надежней... - Она перебила себя. - А у твоего отца есть подружка? - Есть, - он стесненно кашлянул. - Ах вот как! я не знала. Она красивая? - Кажется... кажется, да. - А тебе какие нравятся? - То есть как? - Ну - темные, белобрысые, рыжие? Или какие? Он еще больше смутился. Она усмехнулась. - Ладно, не буду. А сколько ей лет? - Кому? - Подружке твоего папы. - Двадцать два, - ответил он тотчас. - И шесть месяцев. То, что касалось цифр, он знал все в их доме. - Ага. А мне шестнадцать. И девять месяцев. - Она чему-то рассмея- лась. Потом вздохнула. - Жаль, что завтра уже уезжать... В эту санато- рию. Скучища там, наверно... - Она примолкла, но тотчас хлопнула ладош- кой об стол. - Ну ладно, все. Слушай. Я тебе буду сказку рассказывать. Поняв, что книг ей показать не удастся, Николинька с сожалением ото- шел прочь от шкафов и сел на койку в углу. Свечка коптила, пуская гряз- ные капли по зеленым бокам. - Так вот, сказка, - сказала Лика. - Есть сказка про то, какую песню поет паук своим мухам. Но... - она помедлила. - Это страшная сказка. Я тебе лучше расскажу другую - про сверчка и цветы. Только ты внимательно слушай. И не усни - договорились? Так вот. В одном саду росло девять цветов. Они вместе были, как радуга. Их звали... - Лика вдруг завела глаза и стала быстро, шепотом бормотать: - Асанда, Гисанда, Люмина, Кла- рина, Изильда, Лорена, Сонора, Солита и Нико. Они были все сестры, - объяснила она. - И в этом саду жил сверчок. Он был их кузен - двоюродный братец. Он всех их любил. Днем он старался не петь, чтоб его не поймали мальчишки, а когда наступала ночь, он выходил на лужайку к цветам и при- нимался наигрывать на своей свирели. А в доме жил одинокий садовник - это он-то и вырастил те цветы, поливал их и холил изо дня в день. Но вот однажды к вечеру на западе собралась гроза. Солнце кануло в ней. По небу летели огромные тучи, и гром гремел так, будто где-то в горах случился обвал. Ветер качал кусты и деревья, а дождь налил лужи по всему саду. Но цветы ничего этого не боялись, так как у них были крепкие стебли и корни глубоко в земле. Боялся один сверчок. Но он спрятался под крыльцо, а по- том, когда дождевые ручьи доползли и туда, а дождевые черви завели там танцы, залез в дом к садовнику. Тут он обсох и согрелся и уже совсем бы- ло думал запеть, как вдруг в дверь постучали. Гроза как раз разразилась в полную силу. Садовник тотчас открыл, ибо был человек добрый и набож- ный. Открыл - и отпрянул в испуге, такая прекрасная девушка вошла к нему в дом. Она не сказала ему, кто она и откуда. Но так как бедняжка промок- ла, то он тотчас принес ей сухое платье, усадил к огню, накормил, а ночью уложил спать на перину под теплое одеяло. И, конечно, не мог налю- боваться своей гостьей. Он так ее полюбил, что наутро, когда солнце блеснуло и она собралась уходить, встал перед ней на колени и предложил ей руку и сердце. Но она в ответ лишь качала своей милой головкой и улы- балась ему. "Что же мне сделать, чтоб ты осталась со - воскликнул тогда садовник в отчаянии. "Только одно, - сказала она. А голос у нее был не- жен, как полевой колокольчик. - Исполни это, и я стану твоей." - " Но что же я должен исполнить?" - " В твоем саду, я знаю, растут прекрасные цветы. Срежь их и свей для меня венок. Этот венок будет свадебный дар. В нем я стану твоей невестой". Садовник опечалился. Ибо он очень любил цветы, и ему жаль было их резать. Он замолчал, опустил глаза, а когда опять поднял их, девушки уже не было. Сверчок, который все слышал (так как провел всю ночь в доме), поспешил в сад и рассказал цветам о том, что случилось. Долго молчали в ответ цветы. Наконец, самая старшая, Асанда, сказала: "Вот уже август, и мы скоро завянем. Но это не страшно, ведь мы не цветы, а феи. Осенью мы уйдем туда, откуда пришли весной. Но мы отплатим нашему доброму хозяину за все, что он для нас сделал". И так и случилось. Садовник вдруг стал богат, знаменит как ученый и как поэт и написал много прекрасных и умных книжек. Ибо фея удачи и фея славы, фея молодости и фея силы, фея поэзии и фея знаний - все были с ним. Только их нельзя было видеть. Одна лишь младшая - Нико, фея женских сердец, ни- чем не могла помочь ему. Ибо он любил ту чудесную незнакомку, а та была злой волшебницей Эритой, и Нико была не в силах смягчить ее черствое сердце. Любовь мучила бывшего садовника все сильней и сильней. Прекрас- ная незнакомка не уходила из его души, и даже Солита, фея забвения, была тут бессильна. Сердце его разбилось, и настал день, когда он сам захотел уйти навек из своего прекрасного сада. Тогда Сонора, фея смерти, освобо- дила его от уз, и две птицы спустились за ним из выси. У одной были перья железные, а у другой золотые, и они понесли садовника вверх, в ту тьму, которая соткана из света. Все девять фей горько плакали, а потом решили отомстить злой Эрите, хозяйке человеческих тел. И они забрали у ней то, чем приворожила она когда-то ночью садовника: ее красоту. И она стала безобразна, как ее сердце. С тех пор, в отместку, она ищет людей таких же злых, как она, и делает их пр екрасными на вид. Но их легко распознать, ибо феи не любят их и не дарят им своих подарков. А красоту Эриты они хранят у себя. Их верный братец сверчок поет по ночам под ок- нами у людей и дает феям знать, кого из них любят и чтут люди. За это феи шлют людям дары. И если сверчок их попросит, они могут дать - на время - и красоту Эриты: тем, кто любит их всех - так, как любил садов- ник. Но это редко бывает. Лика умолкла. Николинька тоже молчал. - Откуда такая сказка? - спросил он потом. Лика вздохнула. - Не все ли равно? Есть, да и ладно. - Хм, - сказал Николинька глубокомысленно, - это не простая сказка. - Не простая. - Да, - он улыбнулся и нахмурился - так именно, как этого боялся его отец. - Это сложная сказка. А что же она значит, а? - Вот ты подумай, и тогда поймешь. А то можешь пойти и попросить сво- его сверчка о чем-нибудь... Вон он, под ванной. Она вдруг поднялась, оправив ночнушку, и как-то робко повела плечом. - Знаешь, - сказала она, - тут холодно... Но все равно: я хочу в зал. И снова будто услышала что-то. - Ну - ну пойдем, - согласился Николинька. - Там, может быть, будет теплей. Да, да, вот именно: там может быть и теплей. - Не болтай ерунды, - оборвала его Лика. - Там не может быть теплей. Мне не за тем туда нужно. - А... а зачем? А? - Он уставился на нее сквозь очки. - Я там не все разглядела. Пойдем, - сказала она твердо. - Я тебе все объясню. Она охнула, прижав пальцем фитиль. Они вышли в зал и остановились у входа. Лика молчала, глядя перед со- бой, и Николинька рассмотрел во тьме, что от движения воздуха слегка ко- лышется челка у ней на лбу. - Как странно, - сказала она. - этот дом принадлежал раньше каким-то аристократам. Веранды не было, а был герб - над входом, меж двух колонн из волнистого мрамора. Быть может, тот самый. Потом... все прошло. Ис- чезло. А теперь вдруг мы. Вдвоем, здесь. Почему? Странно. - Лика мотнула головой. - Вон та дверь, - сказала она, - вон, за роялем; это куда? - Не знаю, - сказал Николинька шепотом. - Это ведь не наш дом. Та дверь закрыта, заперта. За ней, кажется, комнаты. Пустые... - ...И темно-прозрачные окна под вечер, - Лика кивнула. - Да? - Наверно. Я там видел осиное гнездо на окне. Но вообще мы туда не ходим. - Вот как! И ты ни разу не пробовал заглянуть в них? Ни разу? При твоем росте? - Нет. А зачем мне? - Зачем-то надо, раз уж ты здесь, - сказала Лика. - Осиное гнездо... Ты знаешь, что он называл их осами? - Кого? - не понял Николинька. - Мертвецов. - Она сама вздрогнула. - Кто называл? - "Кто"! Да Берия же, кто еще! - Она мелко дрожала. Черты ее обостри- лись, глаза замерли, она вглядывалась куда-то в мглу. - А почему осами? Почему? - спросил Николинька робко. - Я этого не знаю. Но думаю, потому, что они жалили его - после смер- ти. Он умел узнавать, кто скоро умрет. Я тоже умею. Хочешь, я тебя нау- чу? - Как это? - Пошли. Сейчас покажу. Она схватила его за локоть и потянула к зеркалу. Пальцы ее тряслись. - Стань тут, - велела она. - И гляди на меня и на мое отражение. По- нял? Одним глазом - сюда, одним - туда. Чтоб двоилось. Сама она встала боком, почти вплоть к стеклу. Николинька сморщил лоб. - Правильно. Теперь сведи их. Вместе, в одно. Свел? Гляди - гляди те- перь слева, чуть вверх. Должна быть тень. Видишь? - Нет, - признался он. - Гляди еще! Ну? - Кажется... - Темное пятно, да? Он молчал. - Это она, - сказала Лика. - Я-то ее хорошо вижу - со вторым зерка- лом. С тем. - Она вздохнула. - Значит, я скоро умру, - она отошла от трюмо, опустив голову. - Разве ты больна? - Для этого не надо болеть, глупый... Слушай! - Она вдруг опять схва- тила его за локоть. - Ведь это ты должен знать! - Она зашептала: - Воз- можен... скажи: возможен метемпсихоз? - Это что, что? Это что такое? - не понял Николинька, машинально ос- вобождая руку. Но Лика держала цепко. - Переселение душ. В другое тело, - сказала она. - Это из сказки? - Нет, взаправду. Представь... Николинька вдруг застыл, вскинув брови. То, что он знал, отнюдь не перечило такой мысли. - А почему бы и нет, - сказал он громко и с той особенной тонкой ус- мешкой, какая была у него в классе, на уроках, если он раньше других на- ходил ответ. - Спонтанный порядок частиц в зоне бифуркации... Это как матрица, и тогда... - Стой! Понятно, - оборвала Лика. Она почти повисла на его руке. - Все ясно! Ясно! я все поняла! - Слезы заблестели в ее глазах. - И време- ни уже не было... Ты знаешь, кто я? Я оса! Я все помню! Я помню то, что здесь было тогда! Нож разрезал мне грудь... Она вдруг толкнула прочь его локоть и села - прямо на пол, у стенки. - Это было вон там, - сказала она всхлипнув. - За той дверью. Еще в машине, когда отец сказал мне, мне стало как-то... Я не могла уснуть. Еще жара... И все слушала! - вскрикнула она вдруг. - Как тогда. Тогда тоже была жара. И мы ждали и слушали. Ждали... его шаги! А потом... По- том дверь распахнулась, и внесли цветы. Море цветов. На весь пол - от крови! - Она засмеялась. - Может быть, все это бредни? И мне просто приснилось? Скажи, - она встала с пола и вгляделась в него. - Ты о своей матери часто думаешь? - Э-э... - Николинька заморгал. - А почему такой вопрос? - Ты отвечай, а не почемучкай. - Тогда часто. Или, вернее, не очень. Да, вот это правильно: не очень часто, - он качнул головой для пущей твердости. - Ага. А тебя отец много заставлял заниматься? - Отец? Раньше - да... а теперь мало, потому что я сам уже умею. - Что ты умеешь? - Ставить перед собой задачу. - Как мило. А если я поставлю задачу перед тобой? Ты сумеешь решить? - Смотря какая задача. Если из высшей математики, то... - Причем тут она! Возьми меня на руки и отнеси в спальню - вот тебе задача. - Ну, это-то, конечно, это нетрудно, - сказал Николинька, ухмыляясь. Он слегка крякнул, присев, подхватил ее одной рукой под колени, дру- гой за шею, распрямился без видимого труда и, выйдя из зала, стал мед- ленно подниматься по лестнице вверх, стараясь не нашуметь. Лика вся как-то съежилась у него в руках и притихла, закрыв глаза. У дверей спальни он повернулся боком, толкнул плечом дверь, а потом поднес Лику к ее койке и поставил осторожно на ноги. - Что теперь? - спросил он. - Хорош... - сказала она как-то тонко и хрипло. И вдруг вся осела пред ним и раньше, чем он успел что-нибудь понять, стала целовать ему ноги. - Ну это уж... Это лишнее, - забормотал он, улыбаясь и хмурясь. Отс- тупить от нее он, однако же, не смел. Она сама затрясла головой, от него отстранившись, и провела по лбу тыльной стороной руки. - Вот что. Ты сядь, - велела она. Он опустился подле нее на корточки. Тогда она расстегнула ему ворот рубахи, дернула за рукав, обнажив мясистое жирное его плечо, и предупре- дила: - Теперь не ори. Будет больно. И вдруг впилась зубами у самой его шеи, сильно, но лишь на миг. Он засопел, испуганно вздрогнув, но честно не проронил ни звука. - Ну вот, кровь, - сказала она, тронув пальцем укус. - На этом и точ- ка. Это мой знак тебе - знак любви и братства. Это ты помни - потом, когда все поймешь. А теперь спать. И завтра ни слова. Ты понял? Он кивнул. Потом почесал плечо. - Ничего-ничего. Я не ядовитая, - сказала Лика. - Иди в постель. Да: и заткни, пожалуйста, эти дьявольские часы. Им здесь не место. Ни слова не говоря, он взял часы с тумбочки, вскрыл им корпус и сло- мал пружину. - Спасибо, - сказала Лика. - Все равно они врут... А так зато сверчок слышен... Сверчок действительно стрекотал. - Ты ведь знаешь теперь, о чем можно просить сверчков, верно? - спро- сила она. - Но ведь это сказка, - сказал Николинька. - Нужды нет: можешь попробовать. Сходи, встань на колени и сам про- верь. Не хочешь? - Н-н-ет... - Ну, как знаешь. А я, может быть, позже пойду. Все равно у меня тень. И пока моя ночь не кончилась... Кстати: ты молишься на ночь? - Ко- му? - Богу, конечно. - Разве бог есть? - Есть. Запомни это и каждый вечер молись. Особенно о своей маме. Она ведь теперь одна, ей грустно. - Откуда ты знаешь? - Я все знаю. Иди спи. - Ладно. Покойной ночи. - Покойной. Уже был рассвет. ... Все вышло отлично. Зоя вернулась как раз к их отъезду. Николинька чуть не проспал. Увалень, разумеется; но тут - очень кстати. Лика лишь чмокнула его в лоб, на ходу спросив, все ли он помнит. Это про их детство, конечно. Он смутился так, что пришлось его подбодрить ("Нико- лай! попрощайся с Лилей!"). Тогда он сказал "Прощай!", а она ответила, хмыкнув: "Прощаю. Пиши мне письмо". Дверца хлопнула, тени ветвей сползли с обтекателей. Их отражения мелькнули еще на дне ветрового стекла. Потом мотор взвыл и развернул машину. Зоя махала рукой. Николинька побрел умы- ваться. На обратном пути, в коридоре, он услышал за дверью голос отца. - Вообрази себе, - говорил тот (вероятно, Зое), и голос его был высок и ч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору