Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Ремарк Эрих-Мария.. Три товарища -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
предчувствие грустной доли "тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от снарядов". В "Возвращении" же этот мотив становится основным, сюжето- образующим. И во многом похожий на автора герой-рассказчик Эрнст Бирк- хольц и его фронтовые друзья, вернувшиеся после войны домой (в безымян- ном городе, являющемся местом действия книги, узнается родной Ремарку Оснабрюк, некоторые жители которого послужили прототипами для ее персо- нажей), - это ставшие солдатами недоучившиеся школьники, которые нам хо- рошо знакомы по роману "На Западном фронте без перемен", с той только разницей, что все они остаются невредимыми. Но хотя давно уже отгремели оружейные залпы, в душах многих из них война продолжает свою опустоши- тельную работу. "Возвращение", как и "На Западном фронте без перемен", - антивоенное произведение. Вторая особенность этой книги состоит в том, что здесь развита одна из тех мыслей, которые также легли в основу предыдущего романа. Это мысль о товариществе как единственной ценности, порожденной войною. И если в романе "На Западном фронте без перемен" перед лицом смертельной опасности, грозящей в равной степени всем, и лишений, которым все под- вергаются опять же в равной степени, товарищество все время остается прочной силой, то в "Возвращении", где бывшие фронтовики по-разному ищут "дорогу к новой жизни" и где обнаруживаются сословные и другие различия между ними, постепенно выявляется вся иллюзорность этого понятия. Меньше чем через два года после выхода "Возвращения" в свет в Герма- нии произошло событие, ставшее не только национальной, но и мировой ка- тастрофой: к власти пришел Гитлер. За несколько дней до этого Ремарк уе- хал из Берлина в Швейцарию, в курортное местечко Порто Ронко близ озера Лаго Маджоре, где в 1931 году им была приобретена вилла "Мойте Табор" (в связи с ухудшением здоровья писатель жил здесь месяцами). В Германию, где его как ярого врага милитаризма и национализма мог ожидать лишь арест, он не вернулся, пополнив тем самым многочисленные ряды немецких антифашистов-эмигрантов. А тем временем оба его антивоенных романа были занесены в черные списки книг, запрещенных в нацистской Германии, и бро- шены 10 мая 1933 года вместе со многими другими неугодными гитлеровцам выдающимися произведениями немецкой и мировой литературы в огромный кос- тер, зажженный в сердце Берлина (точно нарочно, для вящего позора, вбли- зи двух крупнейших центров национальной культуры: университета и оперно- го театра). В заклинании, которым под улюлюканье молодчиков Геббельса сопроводил эту варварскую акцию один из фашиствующих студентов, говори- лось о "литературном предательстве", якобы совершенном Эрихом Марией Ре- марком "по отношению к солдату мировой войны". Но, несмотря на строгий запрет, многие немцы продолжали хранить в своих личных библиотеках, читать и перечитывать книги полюбившегося пи- сателя. Так, писательница Криста Вольф (ГДР), вспоминая свое детство и юность, пришедшиеся на годы фашизма, пишет о "книжке в заплесневелом пе- реплете", которая имелась в ее доме и которую она читала тайком от взрослых. Это был роман "На Западном фронте без перемен", впервые опуб- ликованный в том самом году, когда Криста Вольф родилась. "Я читала ее, - пишет она, - сидя на бабушкином диване, и до сих пор ощущаю шершавость плюшевой обивки, в которую упиралась вспотевшей рукой. Я узнала из книж- ки, что на войне немец тоже может умереть жалкой смертью от пулевого ра- нения в живот. Наверно, это был первый покойник в моей жизни, чья судьба вызвала у меня невольный протест..." Живя в эмиграции, Ремарк продолжал творить. Но следующее свое произ- ведение он опубликовал лишь в 1938 году. Это был роман "Три товарища". Место действия книги - Берлин. Об этом мы судим по отдельным приметам города, таким, например, как знаменитая клиника "Шарите", а тот, кто чи- тает роман в оригинале, - по ряду слов и выражений на берлинском диалек- те, которые автор вкладывает в уста некоторых персонажей. Что же касает- ся времени действия, то это 1928 год. Время обозначено совершенно точно, ибо оно является важным объектом художественного исследования, проведен- ного автором романа. Хотя с того момента, как прозвучали последние выстрелы, прошло опять-таки десять лет, жизнь была еще пропитана памятью о войне, пос- ледствия которой сказывались на каждом шагу. Не зря ведь они, эти воспо- минания, и самого автора привели к созданию его знаменитого антивоенного романа. Память о фронтовой жизни прочно входит в нынешнее существование трех главных героев романа, Роберта Локампа, Отто Кестера и Готтфрида Ленца, как бы продолжается в нем. Это ощущается на каждом шагу - не только в большом, но и в малом, в бесчисленных деталях их быта, их поведения, их разговоров. Даже дымящиеся асфальтные котлы напоминают им походные поле- вые кухни, фары автомобиля - прожектор, вцепляющийся в самолет во время его ночного полета, а комнаты одного из пациентов туберкулезного санато- рия, к которому пришли в гости его товарищи по несчастью, - фронтовой блиндаж. Война наложила неизгладимый отпечаток на образ мышления трех товари- щей. "Как ни странно, - замечает, например, Роберт, почувствовав, что из кухни доносится аромат только что заваренного кофе, - но от запаха кофе я повеселел. Еще со времен войны я знал: важное, значительное не может успокоить нас... Утешает всегда мелочь, пустяк..." И если он говорит: "Наше прошлое научило нас не заглядывать далеко вперед", - то мы понима- ем, что под "прошлым" здесь тоже имеются в виду военные годы. Постоянные воспоминания героев об их фронтовой юности не имеют ничего общего с героизацией и романтизацией войны. Напротив, и этот роман Ре- марка о мирной жизни является таким же антивоенным произведением, как и два предыдущих. "Слишком много крови было пролито на этой земле, чтобы можно было сохранить веру в небесного отца!" - к такому выводу приходит Локамп после беседы со священником в церковном саду. Но мысли о войне относятся не только к прошлому: они порождают и страх перед будущим, и Роберт Локамп, глядя на младенца из приюта, горько иронизирует: "Хотел бы я знать, что это будет за война, на кото- рую он поспеет". Эти слова Ремарк вложил в уста героя-рассказчика за год до начала второй мировой войны. В "Трех товарищах" Ремарк показал себя искуснейшим мастером индивиду- альных характеристик. Каждый из трех главных героев имеет свое лицо и действует в полном соответствии с внутренней логикой своей натуры. В са- мом начале они выступают как некий триединый персонаж, но очень скоро читатель начинает любого из них сразу же узнавать по поведению, по язы- ку, по манерам, даже по жестам. Несколько позднее двух своих товарищей "раскрывается" Отто Кестер, и это оказывается закономерным, оправданным, - ведь сдержанность едва ли не главное свойство этой удивительно цельной натуры. Но по мере того как мы знакомимся с Кестером, мы все больше убеждаемся в силе его воли, в его целеустремленности, умении быстро ори- ентироваться в трудной обстановке, принимать и выполнять единственно возможное решение, иногда даже идти ва-банк, особенно когда речь идет о выручке друга. И как непохож на него со своим веснушчатым лицом, голубы- ми глазами и рыжим чубом, то по-мальчишески озорной, то по-хорошему сен- тиментальный Готтфрид Ленц, которого он сам и его друзья не зря прозвали "последним романтиком"! Менее всего "узнаваем", пожалуй, Роберт Локамп. Это объясняется тем, что повествование в романе ведется от его лица, и, вместо объективных суждений о персонаже, читателю преподносится глубинная автохарактеристи- ка, в которой ему приходится разбираться "своими силами". Но фигура Ро- берта представляет особый интерес: она более всех других идентична само- му автору и очень часто используется им для передачи его собственных мыслей. Не случайно, видимо, именно этого героя Ремарк заставил во мно- гом повторить свой собственный жизненный путь, как он поступал ранее в отношении Пауля Боймера и Эрнста Биркхольца: Роберту Локампу тридцать лет, ровно столько, сколько было самому писателю в 1928 году; он тоже был мобилизован в 1916 году и тоже был тяжело ранен; его мать, как и мать Ремарка (и Пауля Боймера), умерла от рака; он тоже должен был стать учителем и тоже перепробовал после войны много профессий, в том числе и профессию пианистатапера. Таков далеко не полный перечень деталей, подт- верждающих автобиографический характер образа героя-рассказчика. Роберт Локамп в гораздо большей степени, нежели его сотоварищи и во- обще кто-либо из других персонажей книги, показан изнутри. По его собственным словам, долгие годы после войны он жил "тупо, бездумно и безнадежно". И если он, недоучившийся студент университета, распростив- шийся с книгами, концертами и театральными спектаклями, в шутливой сло- весной перепалке с Ленцем говорит, что у него давно уже пропала охота чему-нибудь учиться и что он сам не знает, для чего живет на свете, то в этой шутке есть большая доля правды. Заставляя Роберта заниматься самоанализом, Ремарк исследует думы и настроения "потерянного поколения" в целом. Многое из того, что свойственно ему, характерно и для его товарищей, только у Ленца это та- ится под покровом шутки, а скупой на слова Кестер вообще редко высказы- вает свои мысли вслух. Впрочем, то же самое можно сказать и о целом ряде других героев. Ведь фактически это роман не только о трех товарищах. Разве не относятся к "потерянному поколению" Фердинанд Грау, Валентин Гаузер, Альфонс и некоторые прочие персонажи из тех, кто уцелел в огне войны, но утратил душевное спокойствие и теперь пытается выйти из состо- яния шока с помощью бесконечных выпивок и потасовок? Более того, в известной степени к "потерянному поколению" относится также одна из главных фигур книги - Патриция Хольман. Хотя обаятельная Пат моложе своего возлюбленного Робби и его друзей и, естественно, не знает, что такое жизнь во фронтовом окопе, она тоже жертва войны: как констатируют врачи, ее смертельная болезнь является последствием недое- дания в детские и юношеские годы, приходившиеся на военные времена. Кес- тер, Ленц и их прочие друзья охотно принимают Пат в "ряды товарищей" (Альфонс: "Ведь вы теперь наша. Никогда бы не подумал, что женщина может стать своей в такой компании"), и это объясняется не только уважением к любовному чувству Роберта, но еще и тем, что печально-ироническое отно- шение девушки к жизни близко их собственным взглядам. Владелица пансиона фрау Залевски находит прямолинейные, но довольно меткие слова, характе- ризующие их душевную травму: "Прошлое вы ненавидите, настоящее презирае- те, а будущее вам безразлично". "Три товарища" - роман с широким социальным фоном. Это достигается, в частности, тем, что он густо "населен" эпизодическими и полуэпизодичес- кими персонажами, представляющими различные круги и слои немецкого наро- да, и среди них нет, кажется, ни одного, кто не остается в читательской памяти, хотя некоторые из них, как, например, старый казначей-национа- лист, живущий в пансионе фрау Залевски, запечатлены с помощью всего двух-трех штрихов. Запоминаются и все остальные обитатели этого заведе- ния, как и сама владелица его и ее служанка Фрида, а также другие персо- нажи романа, которые лишь мимолетно появляются на пути главных героев. Особое место в этом хороводе занимает вереница пациентов туберкулезного санатория, с которыми в последних главах романа болезнь сводит Пат. Здесь, кстати, нельзя не отметить, что в том, как рассказы о судьбах этих столь различных по происхождению и положению людей вплетены в общее повествование, очень заметно влияние романа Т. Манна "Волшебная гора" (1924). Заявка на тему товарищества как главнейшую в романе дана уже в загла- вии. Закоренелые холостяки Отто Кестер, Готтфрид Ленц и Роберт Локамп живут, по существу, совместной жизнью. Они не прочь погрубить друг дру- гу, как это делают юноши или молодые мужчины, но интересы товарища неиз- менно оказываются для каждого из них выше собственных. Судьба товари- щества складывается здесь по-иному, чем в "Возвращении": оно не оказыва- ется иллюзией, выдерживает испытание временем, не распадается, а превра- щается в дружбу в самом высоком смысле слова, причем дружбу действенную, активную, которой угрожают только внешние силы вроде револьвера убийцы Ленца. Самую серьезную проверку товарищество проходит после вспышки заболе- вания Пат вплоть до ее смерти, накануне которой Отто совершает жертвоп- риношение: продает своего "Карла", автомобиль, который был как бы их четвертым товарищем и о котором Кестер ранее говорил, что он скорее сог- ласится продать руку, чем эту машину. В этом романе Ремарку удалось создать удивительную по своей поэтич- ности картину любви. Тут все - от зарождения взаимного чувства Робби и Пат до трагической развязки - дышит правдой и доставляет истинное эсте- тическое наслаждение. Искренняя и естественная, начисто лишенная всякого жеманства, всякой игры любовь выводит героя и героиню из состояния ду- шевного оцепенения. У Робби она прорывает панцирь равнодушия, и он приз- нается самому себе, что познал счастье. Тема любви тесно сплетается с темой товарищества. Вместе они образуют якорь спасения для людей "поте- рянного поколения", освобождают их от одиночества. Товарищество, активная дружба и любовь - важные аспекты гуманистичес- кой программы Ремарка. Еще одной ее существенной стороной является сост- радание. "Жалость - самый бесполезный предмет на свете, - запальчиво бросает Роберт в разговоре с фрау Залевски. - Она - обратная сторона злорадства, да будет вам известно". Но эти слова, как признается сам ге- рой-рассказчик, произнесены с раздражением. Они маскируют истинные мысли и чувства Локампа и вызваны как раз этим "самым бесполезным предметом на свете", жалостью, состраданием к несчастной доле бухгалтера Хассе и даже его жены, хотя ее измена явилась причиной самоубийства мужа. Такая пози- ция свойственна и Роберту и его друзьям: за грубоватостью и цинизмом скрывается подлинно человечное отношение к тем, кто нуждается в состра- дании. А людей, которым сочувствие необходимо, в романе много, ибо Ремарк хорошо ощущает зависимость судеб своих героев от нелегкой судьбы Герма- нии той эпохи. В ткань книги искусно вплетено множество микросюжетов, посвященных людям, чья жизнь "свелась к одной только мучительной борьбе за убогое, голое существование". К этим людям относятся, например, вла- дельцы идущего с молотка жалкого скарба, которых встречают на аукционе Кестер и Локамп, покупающие здесь старый автомобиль. Невозможно забыть ни супружескую пару, которую нужда заставляет расстаться с этим автомо- билем, ни одинокую старушку, купившую здесь же попугая, чтобы у нее дома был хотя бы кто-то, кто будет с ней "разговаривать". Да и сами три това- рища тоже ведут непрерывную борьбу за существование, дела их мастерской идут все хуже и хуже и в конце концов кончаются крахом. Сквозной темой, превращающейся в один из лейтмотивов романа, стано- вится тема безработицы. Много раз здесь говорится о берлинцах, мечтающих найти хоть какой-нибудь заработок. Мы встречаем их в самых неожиданных местах - на бегах, где они надеются на улыбку фортуны, в музеях, где есть возможность погреться, - узнаем истории целых семейств, отравивших- ся газом из-за того, что главы этих семейств окончательно отчаялись по- лучить работу. Но и те, у кого работа есть, живут в страхе: боятся поте- рять ее, так как за каждым увольнением зияет "пропасть вечной безработи- цы". Явной антифашистской тенденции "Три товарища" не содержат, если не считать того, что в погромщиках, убивающих Ленца, хотя их партийная при- надлежность не обозначена, определенно угадываются нацистские головоре- зы. Видимо, в 1938 году Ремарк не вступил еще, как это сделали многие другие писатели-эмигранты, на путь открытой борьбы с ненавистным ему гитлеровским режимом. Но затем вести, приходившие из Германии, и события мировой истории активизировали позицию писателя и заставили его отка- заться от политического нейтрализма. Ведь в том самом году, когда были напечатаны "Три товарища", нацисты оккупировали Австрию и Чехословакию, а еще через год навязали человечеству вторую мировую войну. И уже в 1940 году выходит антифашистский роман Ремарка "Возлюби ближнего своего". Фашистское "правосудие" отомстило Ремарку, отправив на гильотину младшую сестру писателя, жительницу Дрездена, портниху Эльфриду Ремарк, в замужестве Шольц, обвиненную в высказываниях против политики фюрера и лично против него и в пораженческих настроениях. Сохранившиеся архивные материалы свидетельствуют о том, что на заседании трибунала, проходившем 29 октября 1943 года под председательством палача немецкого народа Ро- ланда Фрайслера, упоминалась и "грязная книжонка "На Западном фронте без перемен", состряпанная братом обвиняемой". В 1939 году Ремарк переселяется в США, где сочетает литературную дея- тельность с работой в кинематографе. Он принимает участие в экранизации ряда своих романов ("Возвращение" и "Три товарища" были экранизированы уже незадолго до его переезда в Америку), сближается со многими выдающи- мися кинорежиссерами и актерами, в том числе с Марлен Дитрих и Гретой Гарбо, а также с партнершей Чарли Чаплина Полетт Годдар, ставшей впос- ледствии женой Ремарка. В 1954 году он возвращается в Швейцарию и вновь поселяется на вилле "Монте Табор". В Швейцарии же, в больнице города Ло- карно, 25 сентября 1970 году он скончался от инфаркта и был похоронен на кладбище в горах над его любимым озером Лаго Маджоре. За двадцать пять лет, прожитых Ремарком по окончании войны, им были созданы семь романов и одна пьеса, его единственное драматургическое произведение. Горький опыт второй мировой войны еще больше усилил анти- военную тенденцию, ставшую с давних пор столь характерной для его твор- чества. Но теперь она переплеталась с еще одной линией - антифашистской, ибо чуткий писатель хорошо ощущал, что разгром фашизма вовсе не исключа- ет возможность его возрождения. Эта линия содержится в романах "Триум- фальная арка" (1946), "Искра жизни" (1952), "Время жить и время умирать" (1954), "Ночь в Лиссабоне" (1962), "Тени в раю" (издан посмертно) и в пьесе "Последняя остановка" (1956). Особое место занимает роман "Черный обелиск" (1956). Здесь Ремарк вновь обращается к теме "потерянного поколения", так что эта книга вмес- те с романами "На Западном фронте без перемен", "Возвращение" и "Три то- варища" образует своеобразную тетралогию. Правда, по времени действия "Черный обелиск" предшествует "Трем товарищам", но зато в удивительно мудро написанном эпилоге писатель, нисколько не нарушая законов логики, перебрасывает мост от двадцатых годов через эпоху фашизма к послевоенной действительности. Страстный призыв писателя-гуманиста, ратующего за то, чтобы его соотечественники извлекли уроки из трагических событий недав- него прошлого, не потерял своей силы и в наши дни. Г. БЕРГЕЛЬСОН ТРИ ТОВАРИЩА I Небо было желтым, как латунь, и еще не закопчено дымом труб. За кры- шами фабрики оно светилось особенно ярко. Вот-вот взойдет солнце. Я гля- нул на часы. До восьми оставалось пятнадцать минут. Я пришел раньше обычного. Я открыл ворота и наладил бензоколонку. В это время первые машины уже приезжали на заправку. Вдруг за моей спиной послышалось надсадное крях- тенье, будто под землей прокручивали ржавую резьбу. Я остановился и прислушался. Затем прошел через двор к м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору