Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Ремарк Эрих-Мария.. Три товарища -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
е течение; будто она слилась с призрачным шеве- лением листвы, с каплями, стекающими по влажным стволам, будто она ловит темный неслышный зов за деревьями, за целым миром, будто вот сейчас она встанет и пойдет сквозь туман, бесцельно и уверенно, туда, где ей слы- шится темный таинственный призыв земли и жизни. Никогда я не забуду это лицо, никогда не забуду, как оно склонилось ко мне, красивое и выразительное, как оно просияло лаской и нежностью, как оно расцвело в этой сверкающей тишине, - никогда не забуду, как ее губы потянулись ко мне, глаза приблизились к моим, как близко они разг- лядывали меня, вопрошающе и серьезно, и как потом эти большие мерцающие глаза медленно закрылись, словно сдавшись... А туман все клубился вокруг. Из его рваных клочьев торчали бледные могильные кресты. Я снял пальто, и мы укрылись им. Город потонул. Время умерло... Мы долго просидели так. Постепенно ветер усилился, и в сером воздухе перед нами замелькали длинные тени. Я услышал шаги и невнятное бормота- ние. Затем донесся приглушенный звон гитар. Я поднял голову. Тени приб- лижались, превращаясь в темные силуэты, и сдвинулись в круг. Тишина. И вдруг громкое пение: "Иисус зовет тебя..." Я вздрогнул и стал прислушиваться. В чем дело? Уж не попали ли мы на луну? Ведь это был настоящий хор, - двухголосный женский хор... - "Грешник, грешник, поднимайся..." - раздалось над кладбищем в ритме военного марша. В недоумении я посмотрел на Пат. - Ничего не понимаю, - сказал я. - "Приходи в исповедальню..." - продолжалось пение в бодром темпе. Вдруг я понял: - Бог мой! Да ведь это Армия спасения [3]! - "Грех в себе ты подавляй..." - снова призывали тени. Кантилена на- растала. В карих глазах Пат замелькали искорки. Ее губы и плечи вздрагивали от смеха. Над кладбищем неудержимо гремело фортиссимо: Страшный огнь и пламя ада - Вот за грех тебе награда; Но Иисус зовет: "Молись! О заблудший сын, спасись!" - Тихо! Разрази вас гром! - послышался внезапно из тумана чей-то злобный голос. Минута растерянного молчания. Но Армия спасения привыкла к невзгодам. Хор зазвучал с удвоенной силой. - "Одному что в мире делать?" - запели женщины в унисон. - Целоваться, черт возьми, - заорал тот же голос. - Неужели и здесь нет покоя? - "Тебя дьявол соблазняет..." - оглушительно ответили ему. - Вы, старые дуры, уже давно никого не соблазняете! - мгновенно до- неслась реплика из тумана. Я фыркнул. Пат тоже не могла больше сдерживаться. Мы тряслись от хо- хота. Этот поединок был форменной потехой. Армии спасения было известно, что кладбищенские скамьи служат прибежищем для любовных пар. Только здесь они могли уединиться и скрыться от городского шума. Поэтому бого- боязненные "армейки", задумав нанести по кладбищу решающий удар, устрои- ли воскресную облаву во имя спасения душ. Необученные голоса набожно, старательно и громко гнусавили слова песни. Резко бренчали в такт гита- ры. Кладбище ожило. В тумане начали раздаваться смешки и возгласы. Оказа- лось, что все скамейки заняты. Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомыш- ленников. В знак протеста быстро организовался контрхор. В нем, видимо, участвовало немало бывших военных. Маршевая музыка Армии спасения разза- дорила их. Вскоре мощно зазвучала старинная песня "В Гамбурге я побывал - мир цветущий увидал"... Армия спасения страшно всполошилась. Бурно заколыхались поля шляпок. Старые девы вновь попытались перейти в контратаку. - "О, не упорствуй, умоляем..." - резко заголосил хор аскетических дам. Но зло победило. Трубные глотки противников дружно грянули в ответ: Свое имя назвать мне нельзя: Ведь любовь продаю я за деньги... - Уйдем сейчас же, - сказал я Пат. - Я знаю эту песню. В ней нес- колько куплетов, и текст чем дальше, тем красочней. Прочь отсюда! Мы снова были в городе с его автомобильными гудками и шорохом шин. Но он оставался заколдованным. Туман превратил автобусы в больших сказочных животных, автомобили - в крадущихся кошек с горящими глазами, а витрины магазинов - в пестрые пещеры, полные соблазнов. Мы прошли по улице вдоль кладбища и пересекли площадь луна-парка. В мглистом воздухе карусели вырисовывались, как башни, пенящиеся блеском и музыкой, чертово колесо кипело в пурпуровом зареве, в золоте и хохоте, а лабиринт переливался синими огнями. - Благословенный лабиринт! - сказал я. - Почему? - спросила Пат. - Мы были там вдвоем. Она кивнула. - Мне кажется, что это было бесконечно давно. - Войдем туда еще разок? - Нет, - сказал я. - Уже поздно. Хочешь что-нибудь выпить? Она покачала головой. Как она была прекрасна! Туман, словно легкий аромат, делал ее еще бо- лее очаровательной. - А ты не устала? - спросил я. - Нет, еще не устала. Мы подошли к павильону с кольцами и крючками. Перед ним висели фона- ри, излучавшие резкий карбидный свет. Пат посмотрела на меня. - Нет, - сказал я. - Сегодня не буду бросать колец. Ни одного не бро- шу. Даже если бы мог выиграть винный погреб самого Александра Македонс- кого. Мы пошли дальше через площадь и парк. - Где-то здесь должна быть сирень, - сказала Пат. - Да, запах слышен. Совсем отчетливо. - Видно, уже распустилась, - ответила она. - Ее запах разлился по всему городу. Мне захотелось найти пустую скамью, и я осторожно посмотрел по сторо- нам. Но то ли из-за сирени, или потому что был воскресный день, или нам просто не везло, - я ничего не нашел. На всех скамейках сидели пары. Я посмотрел на часы. Уже было больше двенадцати. - Пойдем ко мне, - сказал я, - там мы будем одни. Она не ответила, но мы пошли обратно. На кладбище мы увидели неожи- данное зрелище. Армия спасения подтянула резервы. Теперь хор стоял в че- тыре шеренги, и в нем были не только сестры, но еще и братья в форменных мундирах. Вместо резкого двухголосья пение шло уже на четыре голоса, и хор звучал как орган. В ритме вальса над могильными плитами неслось: "О мой небесный Иерусалим..." От оппозиции ничего не осталось. Она была сметена. Директор моей гимназии частенько говаривал: "Упорство и прилежание лучше, нежели беспутство и гений..." Я открыл дверь. Помедлив немного, включил свет. Перед нами зияла протянувшаяся в глубь квартиры отвратительная кишка коридора. - Закрой глаза, - тихо сказал я, - это зрелище для закаленных. Я подхватил ее на руки и медленно, обычным шагом, словно я был один, пошел по коридору мимо чемоданов и газовых плиток к своей двери. - Жутко, правда? - растерянно спросил я, глядя на плюшевый гарнитур, расставленный в комнате. Да, теперь мне явно не хватало парчовых кресел фрау Залевски, ковра, лампы Хассе... - Совсем не так жутко, - сказала Пат. - Все-таки жутко! - ответил я и подошел к окну. - Зато вид отсюда красивый. Может, придвинем кресла к окну? Пат ходила по комнате: - Совсем недурно. Главное, здесь удивительно тепло. - Ты мерзнешь? - Я люблю, когда тепло, - поеживаясь, сказала она. - Не люблю холод и дождь. К тому же это мне вредно. - Боже праведный... а мы просидели столько времени на улице в тума- не... - Тем приятнее сейчас здесь... Она потянулась и снова заходила по комнате крупными шагами. Движения ее были очень красивы. Я почувствовал какую-то неловкость и быстро ос- мотрелся. К счастью, беспорядок был невелик. Ногой я задвинул свои пот- репанные комнатные туфли под кровать. Пат подошла к шкафу и посмотрела наверх. Там стоял старый чемодан - подарок Ленца. На нем была масса пестрых наклеек - свидетельства экзоти- ческих путешествий моего друга. - "Рио-де-Жанейро! - прочитала она. - Манаос... Сантьяго... Буэ- нос-Айрес... Лас-Пальмас..." Она отодвинула чемодан назад и подошла ко мне: - И ты уже успел побывать во всех этих местах? Я что-то пробормотал. Она взяла меня под руку. - Расскажи мне об этом, расскажи обо всех этих городах. Как, должно быть, чудесно путешествовать так далеко... Я смотрел на нее. Она стояла передо мной, красивая, молодая, полная ожиданий, мотылек, по счастливой случайности залетевший ко мне в мою старую, убогую комнату, в мою пустую, бессмысленную жизнь... ко мне и все-таки не ко мне: достаточно слабого дуновения - и он расправит кры- лышки и улетит... Пусть меня ругают, пусть стыдят, но я не мог, не мог сказать "нет", сказать, что никогда не бывал там... тогда я этого не мог... Мы стояли у окна, туман льнул к стеклам, густел около них, и я по- чувствовал: там, за туманом, притаилось мое прошлое, молчаливое и неви- димое... Дни ужаса и холодной испарины, пустота, грязь, клочья зачумлен- ного бытия, беспомощность, расточительная трата сил, бесцельно уходящая жизнь, - но здесь, в тени передо мной, ошеломляюще близко, ее тихое ды- хание, ее непостижимое присутствие и тепло, ее ясная жизнь, - я должен был это удержать, завоевать... - Рио... - сказал я. - Рио-де-Жанейро - порт как сказка. Семью дугами вписывается море в бухту, и белый сверкающий город поднимается над нею... Я начал рассказывать о знойных городах и бесконечных равнинах, о мут- ных, илистых водах рек, о мерцающих островах и о крокодилах, о лесах, пожирающих дороги, о ночном рыке ягуаров, когда речной пароход скользит в темноте сквозь удушливую теплынь, сквозь ароматы ванильных лиан и ор- хидей, сквозь запахи разложения, - все это я слышал от Ленца, но теперь я почти не сомневался, что и вправду был там, - так причудливо смешались воспоминания с томлением по всему этому, с желанием привнести в невесо- мую и мрачную путаницу моей жизни хоть немного блеска, чтобы не потерять это необъяснимо красивое лицо, эту внезапно вспыхнувшую надежду, это ос- частливившее меня цветение... Чего стоил я сам по себе рядом с этим?.. Потом, когда-нибудь, все объясню, потом, когда стану лучше, когда все будет прочнее... потом... только не теперь... "Манаос... - говорил я, - Буэнос-Айрес..." - И каждое слово звучало как мольба, как заклинание... Ночь. На улице начался дождь. Капли падали мягко и нежно, не так, как месяц назад, когда они шумно ударялись о голые ветви лип; теперь они ти- хо шуршали, стекая вниз по молодой податливой листве, мистическое празд- нество, таинственный ток капель к корням, от которых они поднимутся сно- ва вверх и превратятся в листья, томящиеся весенними ночами по дождю. Стало тихо. Уличный шум смолк. Над тротуаром метался свет одинокого фонаря. Нежные листья деревьев, освещенные снизу, казались почти белыми, почти прозрачными, а кроны были как мерцающие светлые паруса. - Слышишь, Пат? Дождь... - Да... Она лежала рядом со мной. Бледное лицо и темные волосы на белой по- душке. Одно плечо приподнялось. Оно поблескивало, как матовая бронза. На руку падала узкая полоска света. - Посмотри... - сказала она, поднося ладони к лучу. - Это от фонаря на улице, - сказал я. Она привстала. Теперь осветилось и ее лицо. Свет сбегал по плечам и груди, желтый как пламя восковой свечи; он менялся, тона сливались, ста- новились оранжевыми; а потом замелькали синие круги, и вдруг над ее го- ловой ореолом всплыло теплое красное сияние. Оно скользнуло вверх и мед- ленно поползло по потолку. - Это реклама на улице. - Видишь, как прекрасна твоя комната. - Прекрасна, потому что ты здесь. Она никогда уже не будет такой, как прежде... потому что ты была здесь. Овеянная бледно-синим светом, она стояла на коленях в постели. - Но... - сказала она, - я ведь еще часто буду приходить сюда... Час- то... Я лежал не шевелясь и смотрел на нее. Расслабленный, умиротворенный и очень счастливый, я видел все как сквозь мягкий, ясный сон. - Как ты хороша. Пат! Куда лучше, чем в любом из твоих платьев. Она улыбнулась и наклонилась надо мной: - Ты должен меня очень любить, Робби. Не знаю, что я буду делать без любви! Ее глаза были устремлены на меня. Лицо было совсем близко, взволно- ванное, открытое, полное страстной силы. - Держи меня крепко, - прошептала она. - Мне нужно, чтобы кто-то дер- жал меня крепко, иначе я упаду. Я боюсь. - Не похоже, что ты боишься. - Это я только притворяюсь, а на самом деле я часто боюсь. - Уж я-то буду держать тебя крепко, - сказал я, все еще не очнувшись от этого странного сна наяву, яркого и зыбкого. - Я буду держать тебя по-настоящему крепко. Ты даже удивишься. Она коснулась ладонями моего лица: - Правда? Я кивнул. Ее плечи осветились зеленоватым светом, словно погрузились в глубокую воду. Я взял ее за руки и притянул к себе, - меня захлестнула большая теплая волна, светлая и нежная... Все погасло... Она спала, положив голову на мою руку. Я часто просыпался и смотрел на нее. Мне хотелось, чтобы эта ночь длилась бесконечно. Нас несло где-то по ту сторону времени. Все пришло так быстро, и я еще ничего не мог понять. Я еще не понимал, что меня любят. Правда, я знал, что умею по-настоящему дружить с мужчинами, но не представлял себе, за что, собственно, меня могла бы полюбить женщина. Я думал: видимо, все сведет- ся только к одной этой ночи, а потом мы проснемся, и все кончится. Забрезжил рассвет. Я лежал неподвижно. Моя рука под ее головой затек- ла и онемела. Но я не шевелился, и только когда она повернулась во сне и прижалась к подушке, я осторожно высвободил руку. Я тихонько встал, поб- рился и бесшумно почистил зубы. Потом налил на ладонь немного одеколона и освежил волосы и шею. Было очень странно - стоять в этой безмолвной серой комнате наедине со своими мыслями и глядеть на темные контуры де- ревьев за окном. Повернувшись, я увидел, что Пат открыла глаза и смотрит на меня. У меня перехватило дыхание. - Иди сюда, - сказала она. Я подошел к ней и сел на кровать. - Все еще правда? - спросил я. - Почему ты спрашиваешь? - Не знаю. Может быть, потому, что уже утро. Стало светлее. - А теперь дай мне одеться, - сказала она. Я поднял с пола ее белье из тонкого шелка. Оно было совсем невесомым. Я держал его в руке и думал, что? даже оно какое-то особенное. И та, кто носит его, тоже должна быть какой-то особенной. Никогда мне не понять; ее, никогда. Я подал ей платье. Она притянула мою голову и поцеловала меня. Потом я проводил ее домой. Мы шли рядом в серебристом свете утра и почти не разговаривали. По мостовой прогромыхал молочный фургон. Появи- лись разносчики газет. На тротуаре, прислонившись к стене дома, сидел и спал старик. Его подбородок дергался, - казалось, вот-вот отвалится. Рассыльные развозили на велосипедах корзины с булочками. На улице запах- ло свежим теплым хлебом. Высоко в синем небе гудел самолет. - Сегодня? - спросил я Пат, когда мы дошли до ее парадного. Она улыбнулась. - В семь? - спросил я. Она совсем не выглядела усталой, а была свежа, как после долгого сна. На прощание она поцеловала меня. Я стоял перед домом, пока в ее комнате не зажегся свет. Потом пошел обратно. По пути вспомнил все, что надо было ей сказать, - много прекрасных слов. Я брел по улицам и думал, как много мог бы ска- зать и сделать, будь я другим. Потом направился на рынок. Сюда уже съехались фургоны с овощами, мясом и цветами. Я знал, что здесь можно купить цветы втрое дешевле, чем в магазине. На все оставшиеся у меня деньги я накупил тюльпанов. В их чашечках блестели капли росы. Цветы бы- ли свежи и великолепны. Продавщица набрала целую охапку и обещала отос- лать все Пат к одиннадцати часам. Договариваясь со мной, она рассмеялась и добавила к букету пучок фиалок. - Ваша дама будет наслаждаться ими по крайней мере две недели, - ска- зала она. - Только пусть кладет время от времени таблетку пирамидона в воду. Я кивнул и расплатился. Потом медленно пошел домой. В мастерской стоял отремонтированный "форд". Новых заказов не было. Следовало что-то предпринять. Кестер и я отправились на аукцион. Мы хо- тели купить такси, которое продавалось с молотка. Такси можно всегда неплохо перепродать. Мы проехали в северную часть города. Под аукцион был отведен флигель во дворе. Кроме такси, здесь продавалась целая куча других вещей: крова- ти, шаткие столы, позолоченная клетка с попугаем, выкрикивавшим "Привет, миленький! ", большие старинные часы, книги, шкафы, поношенный фрак, ку- хонные табуретки, посуда - все убожество искромсанного и гибнущего бы- тия. Мы пришли слишком рано, распорядителя аукциона еще не было. Побродив между выставленными вещами, я начал листать зачитанные деше- вые издания греческих и римских классиков с множеством карандашных поме- ток на полях. Замусоленные, потрепанные страницы. Это уже не были стихи Горация или песни Анакреона, а беспомощный крик нужды и отчаяния чьей-то разбитой жизни. Эти книги, вероятно, были единственным утешением для их владельца, он хранил их до последней возможности, и уж если их пришлось принести сюда, на аукцион, - значит, все было кончено. Кестер посмотрел на меня через плечо: - Грустно все это, правда? Я кивнул и показал на другие вещи: - Да, Отто. Не от хорошей жизни люди принесли сюда табуретки и шкафы. Мы подошли к такси, стоявшему в углу двора. Несмотря на облупившуюся лакировку, машина была чистой. Коренастый мужчина с длинными большими руками стоял неподалеку и тупо разглядывал нас. - А ты испробовал машину? - спросил я Кестера. - Вчера, - сказал он. - Довольно изношена, но была в хороших руках. Я кивнул: - Да, выглядит отлично. Ее помыли еще сегодня утром. Сделал это, ко- нечно, не аукционист. Кестер кивнул и посмотрел на коренастого мужчину: - Видимо, это и есть хозяин. Вчера он тоже стоял здесь и драил маши- ну. - Ну его к чертям! - сказал я. - Похож на раздавленную собаку. Какой-то молодой человек в пальто с поясом пересек двор и подошел к машине. У него был неприятный ухарский вид. - Вот он, драндулет, - сказал он, обращаясь то ли к нам, то ли к вла- дельцу машины, и постучал тростью по капоту. Я заметил, что хозяин вздрогнул при этом. - Ничего, ничего, - великодушно успокоил его парень в пальто с поя- сом, - лакировка все равно уже не стоит ни гроша. Весьма почтенное старье. В музей бы его, а? - Он пришел в восторг от своей остроты, гром- ко расхохотался и посмотрел на нас, ожидая одобрения. Мы не рассмеялись. - Сколько вы хотите за этого дедушку? - обратился он к владельцу. Хозяин молча проглотил обиду. - Хотите отдать его по цене металлического лома, не так ли? - продол- жал тараторить юнец, которого не покидало отличное настроение. - Вы, господа, тоже интересуетесь? - И вполголоса добавил: - Можем обделать дельце. Пустим машину в обмен на яблоки и яйца, а прибыль поделим. Чего ради отдавать ему лишние деньги! Впрочем, позвольте представиться: Гвидо Тисе из акционерного общества "Аугека". Вертя бамбуковой тростью, он подмигнул нам доверительно, но с видом превосходства. "Этот дошлый двадцатипятилетний червяк знает все на све- те", - подумал я с досадой. Мне стало жаль владельца машины, молча сто- явшего рядом. - Вам бы подошла другая фамилия. Тисе не звучит, - сказал я. - Да что вы! - воскликнул он польщенно. Его, видимо, часто хвалили за хватку в делах. - Конечно, не звучит, - продолжал я. - Сопляк, вот бы вам как назы- ваться, Гвидо Сопляк. Он отскочил назад. - Ну, конечно, - сказал он, придя в себя. - Двое против одного... - Если дело в этом, - сказал я, - то я и один могу пойти с вами куда угодно. - Благодарю, благодарю! - холодно ответил Гвидо и ретировался. Коренастый человек с расстроенным лицом стоял молча, словно все это его не касалось; он не с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору