Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Хейли Артур. Перегрузка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
и клуб "Секвойя" за множеством мелких проблем увидели одну большую проблему. Чтобы вы и "Секвойя" смягчили вашу позицию. - А вам не пришло в голову, что вы и я думаем о двух разных больших проблемах? - Так не должно быть. Мы живем в одном и том же мире. Но позвольте вернуться к тому, с чего я начал. Если нам, то есть "Голден стейт пауэр энд лайт", во всем мешают, то результат через десять лет, а то и раньше, может быть только катастрофическим. Ежедневные нарушения подачи электроэнергии, причем затяжные, станут нормой. А это означает остановку многих предприятий и массовую безработицу, возможно, до пятидесяти процентов. Города погрузятся в хаос. Насколько наша жизнь зависит от электричества, все поймут, когда надолго лишатся электроэнергии. Выход из строя ирригационных систем нанесет удар по сельскому хозяйству. С уменьшением урожаев до небес подскочат цены. Поймите же, людям не на что будет покупать продукты, начнется голод почище, чем в Гражданскую войну. Депрессия тридцатых годов покажется обычным пикником. Все это не плод воображения, Лаура, никоим образом, только жесткие факты. Неужели вас и ваших единомышленников они не волнуют? - Ним с жадностью глотнул новую дозу "Кровавой Мэри". - Ладно, - дружеские нотки исчезли из голоса Лауры. - Я долго слушала. Теперь моя очередь говорить, а ваша - внимательно слушать. - Она оттолкнула тарелку с наполовину съеденным салатом. - Вы, Ним, и вам подобные видите ближайшую перспективу. Экологисты же, в том числе и клуб "Секвойя", смотрят в далекое будущее. И любыми средствами мы намерены остановить трехсотлетнее разграбление этой земли. - В некотором роде вам это уже удалось, - заметил он. - Чепуха! Мы едва лишь начали. Но даже то малое, чего мы достигли, будет перечеркнуто, если мы позволим обмануть себя прагматикам вроде вас. - Единственное, к чему я призываю, так это к умеренности. - То, что вы называете умеренностью, я считаю шагом назад. Такой шаг - предательство по отношению ко всему живому на Земле. Ним уже не пытался скрыть своего раздражения: - Как вы думаете, что произойдет со всем этим вашим "живым", если будет все меньше и меньше электроэнергии? - Возможно, для всех нас окажется неожиданностью, что станет лучше, чем вы думаете, - спокойно ответила Лаура. - И, что еще важнее, мы бы двигались по пути, которым только и должна идти цивилизация: к меньшим потерям, меньшему изобилию, значительно меньшей алчности и к нормальным жизненным стандартам. - Она сделала паузу, как будто взвешивая слова, и затем продолжала: - Мы долго жили по принципу, что наша сила и благополучие тем больше, чем сильнее мы давим на природу. Людям засорили мозги этой идеей, и они поверили, что так оно и есть. Поэтому они боготворят валовой национальный продукт и полную занятость, не обращая внимания на то, что этот продукт, эта занятость губят нас. На месте того, что когда-то было Америкой Прекрасной, мы сотворили отвратительный и уродливый пустырь из бетона; когда-то чистый воздух мы отравили пеплом и кислотами, и теперь он становится врагом людей, животных и растений. Великолепные реки мы превратили в вонючие клоаки, замечательные озера - в мусорные свалки. И теперь вместе со всем остальным миром загрязняем моря химикатами и нефтью. До катастрофы действительно недалеко. Вы сейчас начали призывать всех к умеренности, но как выглядит ваша собственная умеренность? Судя по всему, она заключается в том, что вы убиваете не всю рыбу, какую могли бы убить, а лишь часть ее, отравляете не всю растительность и губите не всю, а лишь часть красоты. Многие из нас поняли истинную цену вашей "умеренности". Поэтому мы и посвятили себя спасению того, что еще осталось. Мы считаем, что есть в этом мире вещи поважнее ВНП и полной занятости, и одна из них - защита чистоты и красоты нашего мира и сохранение хоть части природных ресурсов для еще не родившихся поколений. Вот поэтому-то клуб "Секвойя" будет бороться с проектом "Тунипа", с вашей гидроаккумулирующей электростанцией в ДэвилГейте и с геотермальной в Финкасле. Более того, я думаю, мы победим. - Кое с чем из сказанного я согласен, - признался Ним. - И вы знаете это, мы уже не раз говорили на эти темы. Но ваша ошибка в том, что вы, выдавая себя за Иисуса, Мохаммеда и Будду одновременно, набрасываетесь на любого, думающего иначе. Лаура, вы - лишь часть маленькой группки, воображающей, будто она лучше всех знает, что кому нужно. Вам наплевать на действительные потребности общества и на всех нас. Еще бы, у вас есть такой аргумент, как все увеличивающееся число неполноценных детей! - Не думаю, чтобы мы могли еще что-то сказать друг другу, - холодно оборвала его Лаура и, подозвав официанта, потребовала свой счет. Глава 13 Ардит Тэлбот прошла в гостиную. - Я уже думала, ты не позвонишь, - упрекнула она. - Еще день-два, и я бы сама села за телефон. - У нас возникли новые проблемы, ни на что другое нет времени, - сказал Ним. - Думаю, ты знаешь об этом. Был ранний вечер. Ним заехал к Ардит "по пути домой", как он оправдывался сам перед собой. В этот день, находясь под тяжелым впечатлением от встречи с Лаурой Бо Кармайкл и коря себя за то, что так и не сумел хоть в чем-то переубедить ее, он поддался внезапному порыву и позвонил Ардит. Она по-дружески тепло отозвалась на его звонок. "Я чувствую себя одинокой, - призналась она, - и с радостью увиделась бы с тобой. Будь добр, заезжай ко мне после работы, выпьем". Уже через несколько минут после его приезда стало ясно, что на уме у Ардит была не только выпивка: она встретила его объятиями и поцелуями. Ним не особенно противился тому, что за этим должно было последовать, но после нескольких бокалов завязался разговор. - Да, я в курсе происходящего, - сказала Ардит. - Неужели весь мир сошел с ума? - Мне кажется, он всегда был сумасшедшим. Но сейчас я почувствовал это отчетливее. Сегодня, думал Ним, Ардит вроде была в значительно лучшей форме, чем в тот мрачный день почти месяц назад, когда она узнала о смерти Уолтера. На похоронах - тогда они виделись в последний раз - она казалась опустошенной и постаревшей. Теперь же прямо-таки бросалось в глаза, что она стала прежней жизнерадостной и привлекательной женщиной. Ее лицо, руки и ноги, покрытые загаром, стройные очертания тела под облегающим ситцевым платьем снова напомнили ему о вспыхнувшем в них обоих желании. Когда-то много лет назад он перелистывал книгу "Похвальное слово старушкам". И хотя, кроме названия, он почти ничего не помнил, сейчас ему вдруг стало понятно, что имел в виду автор. - Уолтер всегда верил, - сказала Ардит, - что все происходящее в мире - и войны, и бомбардировки, и загрязнение окружающей среды, и все остальное - это лишь необходимая составная часть природного баланса. Он говорил с тобой когданибудь об этом? Ним отрицательно покачал головой. Несмотря на то что они были друзьями с покойным главным инженером, их разговоры обычно касались практических и лишь редко философских вопросов. - Обыкновенно Уолтер хранил такие мысли при себе, - продолжила Ардит. - Но со мной иногда делился ими. Он говорил: "Люди думают, что человек властен над настоящим и будущим, но на самом деле это не так". Или: "Свобода воли - заблуждение"; "Человеческий порок - лишь еще один инструмент баланса природы". Уолтер считал, что даже война и болезнь имеют свое предназначение в природе - поддерживать численность населения в разумных пределах. "Люди, - как-то сказал он, - словно лемминги, которые сначала чрезмерно размножаются, а потом взбираются на скалу, чтобы совершить самоубийство. Только люди делают это более изощренно". Ним был потрясен. Хотя Ардит и не смогла скопировать шотландский говор Уолтера Тэлбота, Ним увидел его как живого - глубокомысленного и циничного. Нима удивило и то, что Уолтер так откровенничал с Ардит, человеком, по мнению Нима, не очень-то большого ума. Впрочем, почему бы и нет? Возможно, для Уолтера она была духовно близким человеком, таким, каким не стала для него самого Руфь. Интересно, как Лаура Бо Кармайкл отреагировала бы на уверенность Уолтера в том, что загрязнение окружающей среды является необходимым элементом природного равновесия, воплощением чьего-то никому не понятного замысла. А ведь Ним и сам размышлял над этим, и потому его вопрос к Ардит был совершенно логичен: - Отождествлял ли Уолтер равновесие в природе с Богом? - Нет. Он всегда полагал, что это слишком простое, слишком элементарное объяснение. Он говорил, что Бог создан человеком, он - соломинка, за которую ухватились умишки, опасающиеся тьмы... - Голос Ардит прервался, по лицу ее потекли слезы. - Вечером я особенно скучаю по Уолтеру. В это время мы обычно разговаривали. На какой-то момент они почувствовали себя неловко, затем Ардит твердо сказала: - Нет, хватит хныкать. Она подвинулась к Ниму, он почувствовал уже знакомый аромат ее духов. Она чуть улыбнулась: - Думаю, весь этот разговор о природе утомил меня. Потом, когда они потянулись друг к другу, она прошептала: - Люби меня, Ним! Ты нужен мне больше, чем когда-либо! Он крепко сжал ее в своих объятиях. Губы Ардит были влажными и податливыми. Она вздохнула с наслаждением, когда руками они изучали друг друга, вспоминая, как это было в предыдущий раз. Желание Нима стадо настолько острым, что он отстранился: - Чуть помедленнее! Подожди! - Можем пойти в мою спальню. Так будет лучше. - Он чувствовал, как она трепещет. Бок о бок они поднялись по лестнице. В доме стояла тишина, слышались лишь звуки их шагов. Спальня Ардит находилась в конце короткого коридора, дверь ее была открыта. Внутри, заметил Ним, уже были сняты одеяло и покрывало - Ардит уже все подготовила к его приходу. Из давнего разговора он вспомнил, что у Ардит и Уолтера были отдельные спальни. И хотя сейчас никакие препятствия не сдерживали их, как месяц назад, Ним обрадовался, что они будут не в постели Уолтера. Он помог Ардит снять платье, быстро освободился от своей одежды. Они опустились на кровать, мягкую и прохладную. - Ты была права, - довольно пробормотал он. - Здесь лучше. Когда он полностью овладел ею, она подалась вперед и вскрикнула от наслаждения. Потом, через несколько минут, когда их сплетенные тела отдыхали, Ниму вспомнилось где-то услышанное утверждение, что половой акт опустошает и угнетает некоторых мужчин и они удивляются, зачем они прошли через все то, что ему предшествовало. А вот он, как и всегда, чувствовал себя легким и обновленным. Ардит мягко сказала: - Ты такой ласковый и нежный. Может, ты останешься на всю ночь? Он покачал головой. - Не в этот раз. - Наверное, мне не следовало тебя просить. - Она провела пальцем по его лицу, по линии губ. - Обещаю, я не буду ненасытной, Ним. И не стану беспокоить тебя. Ты только приходи, когда сможешь! Когда они уже одевались, Ардит сказала: - Я просматриваю бумаги Уолтера, и там есть кое-что, что мне хотелось бы отдать тебе. Это бумаги, которые он принес с работы. Их надо вернуть. - Конечно же, я возьму их, - согласился Ним. Ардит провела его в кабинет Уолтера. Там на письменном столе были три картонные коробки. Ним открыл две из них и увидел сложенные служебные документы и письма. Он просматривал их, пока Ардит готовила на кухне кофе: Ниму не хотелось больше пить. Бумаги были связаны с вопросами, особенно интересовавшими Уолтера Тэлбота. Многие из них уже устарели и не имели никакой ценности. В одной из папок были копии доклада Уолтера по кражам электроэнергии. В свое время этот доклад привлек всеобщее внимание в их отрасли и стал известен далеко за пределами "ГСП энд Л". Тогда же Уолтер вызвался в деталях исследовать вопрос. На востоке проводилось даже судебное разбирательство, на котором он выступил в качестве эксперта-свидетеля, приводя в доказательство своих показаний часть доклада. Потом дело передали в высшие инстанции, а с ним туда попал и доклад Уолтера. Ним запамятовал, чем все закончилось, да это сейчас и не имело никакого значения. Он просмотрел другие письма, затем сложил подшивки и закрыл коробки. Потом он вынес их в холл, чтобы не забыть захватить с собой в машину. Глава 14 Земля под ногами дрожала. Сильный рев, как будто взлетали сразу несколько самолетов, сотрясал тишину. Широкая струя пара вырывалась в небо. Группа людей, стоявших на возвышении, инстинктивно зажала руками уши. Некоторые были испуганы. Тереза Ван Бэрен крикнула, чтобы группа немедленно возвращалась в заказной автобус, на котором они приехали. Никто ничего не расслышал, но смысл всем был понятен. Примерно двадцать мужчин и женщин бросились к припаркованному поблизости автобусу с кондиционером и плотно закрывающимися дверями, здесь рев пара почти не был слышен. - Иисус Христос! - возмущался один из группы. - Что за паршивые шуточки! Если бы я потерял слух, то подал бы в суд на эту чертову компанию. Тереза Ван Бэрен переспросила его: - Что вы сказали? - Я сказал, что если бы я действительно оглох... - Я поняла, - прервала она его, - я сразу услышала. Просто хотела убедиться, что вы не оглохли. Несколько человек рассмеялись. - Клянусь вам, - обратилась к группе журналистов директор по связям с общественностью компании "ГСП энд Л", - я и понятия не имела, что тут происходит. Мы же просто счастливчики. Ребята, вы же получили привилегию увидеть пуск новой геотермальной станции. - Она произнесла это с таким энтузиазмом, будто была искателем нефти, только что обнаружившим новый фонтан в Техасе. Через окна все еще стоящего автобуса они смотрели на буровую установку, за которой наблюдали до неожиданного извержения. Внешне установка напоминала обычный агрегат, используемый на месторождениях: и в самом деле, ее всегда можно было переместить и перепрофилировать на нефтедобычу. Как и Тереза Ван Бэрен, вся группа в защитных касках, собравшаяся вокруг буровой, ликовала. Неподалеку находились другие геотермальные скважины. Пар, выходивший из них под собственным давлением, направлялся в огромные трубы. Их наземная сеть, покрывавшая, словно чудовищная паутина, несколько квадратных миль, собирала пар в турбогенераторы, размещенные в десятке отдельных строений строгой квадратной формы, громоздившихся по холмам. Суммарная мощность генераторов в этот момент составляла свыше семисот тысяч киловатт - более чем достаточно для нужд большого города. В качестве дополнения пробурили эту новую скважину. В автобусе Ван Бэрен заметила телеоператора, менявшего пленку. - Вы засняли, когда это случилось? - Еще бы! - В отличие от жалобщика, этой мелкой сошки из какой-то провинциальной газетенки, телевизионщик был явно доволен. Он уже закончил смену кассет. - Тесе, попросите водителя открыть двери, я хочу снять с другой точки. Когда он вышел, внутрь ворвался запах тухлых яиц - так пахнет сероводород. - Ну и запашок, Мигауд! - Нэнси Молино из "Калифорния экзэминер" наморщила носик. - На европейских курортах, - сказал ей журналист средних лет из "Лос-Анджелес тайме", - вам пришлось бы платить за такой запашок. - Если вы напечатаете это, - обратилась Ван Бэрен к лосанджелесцу, - мы выбьем такую фразу на камне и дважды в день будем отдавать ей честь. Группа журналистов отправилась сюда из города ранним утром; сейчас они находились в неровной гористой местности в калифорнийском округе Севилла, где располагались геотермальные энергоустановки компании "Голден стейт пауэр энд лайт". Потом они должны были отправиться в соседнюю долину, Финкасл, где компания намеревалась построить еще один геотермальный энергокомплекс. А завтра эта же группа поедет на гидроэлектростанцию и предполагаемую площадку для еще одной. Скоро оба проекта станут предметом публичных слушаний, и эта двухдневная экскурсия могла обеспечить компании симпатии представителей средств массовой информации. - Кстати, кое-что об этом запахе, - продолжала директор по связям с общественностью. - Сероводород содержится в паре в очень небольшом количестве, недостаточном, чтобы сделать его токсичным. Но к нам поступают жалобы, в особенности от владельцев недвижимости, собирающихся продавать землю в этих горах для создания курортов. Претензии предъявляют нам, хотя этот запах всегда присутствовал в этих местах, так как пар просачивался из-под земли еще до того, как мы стали использовать его для получения электроэнергии. И еще. Старожилы говорят, что сейчас запах ничуть не сильнее по сравнению с тем, что было раньше. - Вы не могли бы как-то доказать это? - спросил репортер из "Сен-Джо меркьюри". Ван Бэрен покачала головой. - К сожалению, никто не догадался взять пробы воздуха до бурения, и мы не сможем сравнить "до" и "после"; поэтому-то нас постоянно атакуют критики. - И, наверное, правильно делают, - язвительно заметил газетчик из "Сен-Джо меркьюри". - Все знают, что такие гиганты, как "Голден стейт пауэр энд лайт", постоянно врут. - Я принимаю это как шутку, - ответила директор по связям с общественностью. - Но одно верно. Мы стараемся встретить наших критиков на полпути. Скептический голос попросил: - Приведите хотя бы один пример. - Да вот хотя бы здесь. С тем же запахом. Из-за возражений, о которых я вам говорила, мы разместили две недавно построенные электростанции на гребнях гор. Там сильные ветры, которые быстро рассеивают все запахи. - Так в чем же дело? - спросила Нэнси Молино. - Посыпались новые жалобы от экологистов, которые говорят, что мы нарушаем линию горизонта. Раздался негромкий смех, и один или два журналиста что-то записали в блокнотах. - У нас была еще одна невыигрышная ситуация, - сказала Ван Бэрен. - "ГСП энд Л" сняла фильм о нашем геотермальном комплексе. Когда мы начали съемки, то по сценарию следовало показать, как охотник Уильям Эллиот открыл эти места в тысяча восемьсот сорок седьмом году. Он подстрелил здесь медведя-гризли и увидел бьющий из-под земли пар. Ну и что же, эти любители дикой природы прочитали сценарий и сказали, что нельзя показывать охоту на гризли, так как сейчас в этой местности медведи находятся под охраной. Вот и.., сценарий был переписан. В фильме охотник заблудился. А медведь убегает. Корреспондент радио с включенным диктофоном спросил: - Ну и что тут такого? - Потомки Уильяма Эллиота грозили подать на нас в суд. Они говорили, что их предок был известным охотником и отличным стрелком. Он не упустил бы гризли. Таким образом, фильм оклеветал его и его семью. - Я помню это, - поддакнул лосанджелесец. Ван Бэрен добавила: - Каждый раз, когда мы собираемся что-либо предпринять, можно быть уверенным, что нас пнут справа или слева, а то и с обеих сторон. - Вы хотите, чтобы мы прослезились уже сейчас? - ехидно спросила Нэнси Молино. Телеоператор забарабанил в дверь автобуса, водитель впустил его. - Если все готовы, поедем обедать, - предложила Ван Бэрен. И жестом приказала водителю: - Поехали. - Как насчет выпивки, Тесе? - поинтересовался очеркист из журнала "Нью Уэст". - Не исключено. Если все согласны. Но это не для печати. - Она вопросительно посмотрела на них, раздал

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору