Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
го слуга, -- так будешь ты расти и сам
вместе с его духом и его добродетелью!"
И поистине, вы, прославленные мудрецы, вы, слуги народа!
Вы сами росли вместе с духом и добродетелью народа -- а народ
через вас! К вашей чести говорю я это!
Но народом остаетесь вы для меня даже в своих
добродетелях, близоруким народом, -- который не знает, что
такое дух!
Дух есть жизнь, которая сама врезается в жизнь: своим
собственным страданием увеличивает она собственное знание,
знали ли вы уже это?
И счастье духа в том, чтобы помазанным быть и освященным
быть слезами на заклание, -- знали ли вы уже это?
И слепота слепого, и его искание ощупью свидетельствуют о
силе солнца, на которое глядел он, -- знали ли вы уже это?
С помощью гор должен учиться строить познающий!
Мало того, что дух двигает горами, -- знали ли вы уже это?
Вы знаете только искры духа -- но вы не видите наковальни,
каковой является он, и жестокости его молота!
Поистине, вы не знаете гордости духа! Но еще менее
перенесли бы вы скромность духа, если бы когда-нибудь захотела
она говорить!
И никогда еще не могли вы ввергнуть свой дух в заснеженную
яму: вы недостаточно горячи для этого! Оттого и не знаете вы
восторгов его холода.
Но во всем обходитесь вы, по-моему, слишком запросто с
духом; и из мудрости делали вы часто богадельню и больницу для
плохих поэтов.
Вы не орлы -- оттого и не испытывали вы счастья в испуге
духа. И кто не птица, не должен парить над пропастью.
Вы кажетесь мне теплыми; но холодом веет от всякого
глубокого познания. Холодны, как лед, самые глубокие источники
духа: услада для горячих рук и для тех, кто не покладает рук.
Вот стоите вы, чтимые, строгие, с прямыми спинами, вы,
прославленные мудрецы! -- вами не движет могучий ветер и
сильная воля.
Видели ли вы когда-нибудь парус на море, округленный,
надутый ветром и дрожащий от бури?
Подобно парусу, дрожащему от бури духа, проходит по морю
моя мудрость -- моя дикая мудрость!
Но вы, слуги народа, вы, прославленные мудрецы, -- как
могли бы вы идти со мною! --
Так говорил Заратустра.
Ночная песнь
Ночь: теперь говорят громче все бьющие ключи. И моя душа
тоже бьющий ключ.
Ночь: теперь только пробуждаются все песни влюбленных. И
моя душа тоже песнь влюбленного.
Что-то неутоленное, неутолимое есть во мне; оно хочет
говорить. Жажда любви есть во мне; она сама говорит языком
любви.
Я -- свет; ах, если бы быть мне ночью! Но в том и
одиночество мое, что опоясан я светом.
Ах, если бы быть мне темным и ночным! Как упивался бы я
сосцами света!
И даже вас благословлял бы я, вы, звездочки, мерцающие,
как светящиеся червяки на небе! -- и был бы счастлив от ваших
даров света.
Но я живу в своем собственном свете, я вновь поглощаю
пламя, что исходит из меня.
Я не знаю счастья берущего; и часто мечтал я о том, что
красть должно быть еще блаженнее, чем брать.
В том моя бедность, что моя рука никогда не отдыхает от
дарения; в том моя зависть, что я вижу глаза, полные ожидания,
и просветленные ночи тоски.
О горе всех, кто дарит! О затмение моего солнца! О алкание
желаний! О ярый голод среди пресыщения!
Они берут у меня; но затрагиваю ли я их душу? Целая
пропасть лежит между дарить и брать; но и через малейшую
пропасть очень трудно перекинуть мост.
Голод вырастает из моей красоты; причинить страдание хотел
бы я тем, кому я свечу, ограбить хотел бы я одаренных мною --
так алчу я злобы.
Отдернуть руку, когда другая рука уже протягивается к ней;
медлить, как водопад, который медлит в своем падении, -- так
алчу я злобы.
Такое мщение измышляет мой избыток; такое коварство
рождается из моего одиночества.
Мое счастье дарить замерло в дарении, моя добродетель
устала от себя самой и от своего избытка!
Кто постоянно дарит, тому грозит опасность потерять стыд;
кто постоянно раздает, у того рука и сердце натирают себе
мозоли от постоянного раздавания.
Мои глаза не делаются уже влажными перед стыдом просящих;
моя рука слишком огрубела для дрожания рук наполненных.
Куда же девались слезы из моих глаз и пушок из моего
сердца? О одиночество всех дарящих! О молчаливость всех
светящих!
Много солнц вращается в пустом пространстве; всему, что
темно, говорят они своим светом -- для меня молчат они.
О, в этом и есть вражда света ко всему светящемуся:
безжалостно проходит он своими путями.
Несправедливое в глубине сердца ко всему светящемуся,
равнодушное к другим солнцам -- так движется всякое солнце.
Как буря, несутся солнца своими путями, в этом -- движение
их. Своей неумолимой воле следуют они, в этом -- холод их.
О, это вы, темные ночи, создаете теплоту из всего
светящегося! О, только вы пьете молоко и усладу из сосцов
света!
Ах, лед вокруг меня, моя рука обжигается об лед! Ах, жажда
во мне, которая томится по вашей жажде!
Ночь: ах, зачем я должен быть светом! И жаждою тьмы! И
одиночеством!
Ночь: теперь рвется, как родник, мое желание -- желание
говорить.
Ночь: теперь говорят громче все бьющие ключи. И душа моя
тоже бьющий ключ.
Ночь: теперь пробуждаются все песни влюбленных. И моя душа
тоже песнь влюбленного. --
Так пел Заратустра.
Танцевальная песнь
Однажды вечером проходил Заратустра со своими учениками по
лесу; и вот: отыскивая источник, вышел он на нелепый луг,
окаймленный молчаливыми деревьями и кустарником, -- на нем
танцевали девушки. Узнав Заратустру, девушки бросили свой
танец; но Заратустра подошел к ним с приветливым видом и
говорил эти слова:
"Не бросайте пляски, вы, милые девушки! К вам подошел не
зануда со злым взглядом, не враг девушек.
Ходатай Бога я перед дьяволом, а он -- дух тяжести. Как бы
мог я, вы, быстроногие, быть врагом божественных танцев? Или
женских ножек с красивыми сгибами?
Правда, я -- лес, полный мрака от темных деревьев, -- но
кто не испугается моего мрака, найдет и кущи роз под сенью моих
кипарисов.
И маленького бога найдет он, любезного девушкам: у колодца
лежит он тихо, с закрытыми глазами.
Поистине, среди бела дня уснул он, ленивец! Не гонялся ли
он слишком много за бабочками?
Не сердитесь на меня, прекрасные плясуньи, если я слегка
накажу маленького бога! Быть может, кричать будет он и плакать
-- но он готов смеяться, даже когда плачет!
И со слезами на глазах пусть просит он у вас о пляске; а я
спою песнь к его пляске:
Песнь пляски и насмешки над духом тяжести, моим величайшим
и самым могучим демоном, о котором говорят, что он "владыка
мира" ". --
И вот песня, которую пел Заратустра, в то время как
Купидон и девушки вместе плясали:
_____________________________
В твои глаза заглянул я недавно, о жизнь! И мне
показалось, что я погружаюсь в непостижимое.
Но ты вытащила меня золотою удочкой; насмешливо смеялась
ты, когда я тебя называл непостижимой.
"Так говорят все рыбы, -- отвечала ты, -- чего не
постигают они, то и непостижимо.
Но я только изменчива и дика, и во всем я женщина, и
притом недобродетельная:
Хотя я называюсь у вас, мужчин, "глубиною" или
"верностью", "вечностью", "тайною".
Но вы, мужчины, одаряете нас всегда собственными
добродетелями -- ах, вы, добродетельные!"
Так смеялась она, невероятная; но никогда не верю я ей и
смеху ее, когда она дурно говорит о себе самой.
И когда я с глазу на глаз говорил со своей дикой
мудростью, она сказала мне с гневом: "Ты желаешь, ты жаждешь,
ты любишь, потому только ты и хвалишь жизнь!"
Чуть было зло не ответил я ей и не сказал правды ей,
рассерженной; и нельзя злее ответить, как "сказав правду" своей
мудрости.
Так обстоит дело между нами тремя. От всего сердца люблю я
только жизнь -- и поистине, всего больше тогда, когда я
ненавижу ее!
Но если я люблю мудрость и часто слишком люблю ее, то
потому, что она очень напоминает мне жизнь!
У ней ее глаза, ее смех и даже ее золотая удочка -- чем же
я виноват, что они так похожи одна на другую?
И когда однажды жизнь спросила меня: что такое мудрость?
-- я с жаром ответил: "О, да! мудрость!
Ее алчут и не насыщаются, смотрят сквозь покровы и ловят
сетью.
Красива ли она? Почем я знаю! Но и самые старые карпы еще
идут на приманки ее.
Изменчива она и упряма; часто я видел, как кусала она себе
губы и путала гребнем свои волосы.
Быть может, она зла и лукава, и во всем она женщина; но
когда она дурно говорит о себе самой, тогда именно увлекает она
всего больше".
И когда я сказал это жизни, она зло улыбнулась и закрыла
глаза. "О ком же говоришь ты? -- спросила она. -- Не обо мне
ли?
И если даже ты прав, можно ли говорить это мне
прямо в лицо! Но теперь скажи мне о своей мудрости!"
Ах, ты опять раскрыла глаза свои, о жизнь возлюбленная! И
мне показалось, что я опять погружаюсь в непостижимое. --
_____________________________
Так пел Заратустра. Но когда пляска кончилась и девушки
ушли, он сделался печален.
"Солнце давно уже село, -- сказал он наконец, -- луг стал
сырым, от лесов веет прохладой.
Что-то неведомое окружает меня и задумчиво смотрит. Как!
Ты жив еще, Заратустра?
Почему? Зачем? Для чего? Куда? Где? Как? Разве не безумие
-- жить еще? --
Ах, друзья мои, это вечер вопрошает во мне. Простите мне
мою печаль!
Вечер настал: простите мне, что вечер настал!"
Так говорил Заратустра.
Надгробная песнь
"Там остров могил, молчаливый; там также могилы моей
юности. Туда отнесу я вечно зеленый венок жизни".
Так решив в сердце, ехал я по морю. --
О вы, лики и видения моей юности! О блики любви,
божественные миги! Как быстро исчезли вы! Я вспоминаю о вас
сегодня как об умерших для меня.
От вас, мои дорогие мертвецы, нисходит на меня сладкое
благоухание, облегчающее мое сердце слезами. Поистине, оно
глубоко трогает и облегчает сердце одинокому пловцу.
И все-таки я самый богатый и самый завидуемый -- я самый
одинокий! Ибо вы были у меня, а я и до сих пор у вас;
скажите, кому падали такие розовые яблоки с дерева, как мне?
Я все еще наследие и земля любви вашей, цветущий, в память
о вас, пестрыми, дико растущими добродетелями, о вы,
возлюбленные мои!
Ах, мы были созданы оставаться вблизи друг друга, вы,
милые, нездешние чудеса; и не как боязливые птицы приблизились
вы ко мне и к желанию моему -- нет, как доверчивые к
доверчивому!
Да, вы были созданы для верности, подобно мне, и для
нежных вечностей; должен ли я теперь называть вас именем вашей
неверности, вы, божественные блики и миги: иному имени не
научился я еще.
Поистине, слишком быстро умерли вы для меня, вы, беглецы.
Но не бежали вы от меня, не бежал и я от вас: не виновны мы
друг перед другом в нашей неверности.
Чтобы меня убить, душили вас, вы, певчие птицы моих
надежд! Да, в нас, вы, возлюбленные мои, пускала всегда злоба
свои стрелы -- чтобы попасть в мое сердце!
И она попала! Ибо вы были всегда самыми близкими моему
сердцу, вы были все, чем я владел и что владело мною, -- и
потому вы должны были умереть молодыми и слишком рано!
В самое уязвимое, чем я владел, пустили они стрелу: то
были вы, чья кожа походит на нежный пух, и еще больше на
улыбку, умирающую от одного взгляда на нее!
Но так скажу я своим врагам: что значит всякое
человекоубийство в сравнении с тем, что вы мне сделали!
Больше зла сделали вы мне, чем всякое человекоубийство:
невозвратное взяли вы у меня -- так говорю я вам, мои враги.
Разве вы не убивали ликов и самых дорогих чудес моей
юности! Товарищей моих игр отнимали вы у меня, блаженных духов!
Памяти их возлагаю я этот венок и это проклятие.
Это проклятие вам, мои враги! Не вы ли укоротили мою
вечность, подобно звуку, разбивающемуся в холодную ночь! Одним
лишь взглядом божественного ока промелькнула она для меня, --
одним бликом!
Так говорила в добрый час когда-то моя чистота:
"божественными должны быть для меня все существа".
Тогда напали вы на меня с грязными призраками; ах, куда же
девался теперь тот добрый час!
"Все дни должны быть для меня священны" -- так говорила
когда-то мудрость моей юности; поистине, веселой мудрости речь!
Но тогда украли вы, враги, у меня мои ночи и продали их за
бессонную муку; ах, куда же девалась теперь та веселая
мудрость?
Когда-то искал я по птицам счастливых примет; тогда
пустили вы мне на дорогу противное чудовище -- сову. Ах, куда
же девалось тогда мое нежное стремление?
Когда-то дал я обет отрешиться от всякого отвращения --
тогда превратили вы моих близких и ближних в гнойные язвы. Ах,
куда же девался тогда мой самый благородный обет?
Как слепец, шел я когда-то блаженными путями -- тогда
набросали вы грязи на дорогу слепца; и теперь чувствует он
отвращение к старой тропинке слепца.
И когда я совершал самое трудное для меня и праздновал
победу своих преодолений, тогда вы заставили тех, что любили
меня, кричать, что причиняю я им жестокое горе.
Поистине, вы всегда поступали так: вы отравляли мне мой
лучший мед и старания моих лучших пчел.
К щедрости моей посылали вы всегда самых наглых нищих;
вокруг моего сострадания заставляли вы всегда тесниться
неисправимых бесстыдников. Так ранили вы мои добродетели в их
вере.
И если приносил я в жертву, что было у меня самого
священного, тотчас присоединяло сюда и ваше "благочестие" свои
жирные дары, так что в чаду вашего жира глохло, что было у меня
самого священного.
И однажды хотел я плясать, как никогда еще не плясал: выше
всех небес хотел я плясать. Тогда уговорили вы моего самого
любимого певца.
И теперь он запел заунывную, мрачную песню; ах, он трубил
мне в уши, как печальный рог!
Убийственный певец, орудие злобы, ты виновен менее всех!
Уже стоял я готовым к лучшему танцу -- тогда убил ты своими
звуками мой восторг!
Только в пляске умею я говорить символами о самых высоких
вещах -- и теперь остался мой самый высокий символ неизреченным
в моих телодвижениях!
Неизреченной и неразрешенной осталась во мне высшая
надежда! И умерли все лики и утешения моей юности!
Как только перенес я это? Как избыл и превозмог я эти
раны? Как воскресла моя душа из этих могил?
Да, есть во мне нечто неранимое, незахоронимое, взрывающее
скалы: моей волею называется оно. Молчаливо и не
изменяясь проходит оно через годы.
Своей поступью хочет идти моими стопами моя закадычная
воля; ее чувство безжалостно и неуязвимо.
Неуязвима во мне только моя пята. Ты жива еще и верна
себе, самая терпеливая! Все еще прорываешься ты сквозь все
могилы!
В тебе живет еще все неразрешенное моей юности; и как
жизнь и юность, сидишь ты здесь, надеясь, на желтых обломках
могил.
Да, ты еще для меня разрушительница всех могил; здравствуй
же, моя воля! И только там, где есть могилы, есть и
воскресение. --
Так пел Заратустра.
О самопреодолении
"Волею к истине" называете вы, мудрейшие, то, что движет
вами и возбуждает вас?
Волею к мыслимости всего сущего -- так называю я вашу
волю!
Все сущее хотите вы сделать сперва мыслимым: ибо вы
сомневаетесь с добрым недоверием, мыслимо ли оно.
Но оно должно подчиняться и покоряться вам! Так водит ваша
воля. Гладким должно стать оно и подвластным духу, как его
зеркало и отражение в нем.
В этом вся ваша воля, вы, мудрейшие, как воля к власти, и
даже когда вы говорите о добре и зле и об оценках ценностей.
Создать хотите вы еще мир, перед которым вы могли бы
преклонить колена, -- такова ваша последняя надежда и
опьянение.
Но немудрые, народ, -- они подобны реке, по которой плывет
челнок, -- и в челноке сидят торжественные и переряженные
оценки ценностей.
Вашу волю и ваши ценности спустили вы на реку становления;
старая воля к власти брезжит мне в том, во что верит народ как
в добро и зло.
То были вы, мудрейшие, кто посадил таких гостей в этот
челнок и дал им блеск и гордые имена, -- вы и ваша
господствующая воля!
Дальше несет теперь река ваш челнок: она должна его
нести. Что за беда, если пенится разбитая волна и гневно
противится килю!
Не река является вашей опасностью и концом вашего добра и
зла, вы, мудрейшие, -- но сама эта воля, воля к власти
неистощимая, творящая воля к жизни.
Но чтобы поняли вы мое слово о добре и зле, я скажу вам
еще свое слово о жизни и свойстве всего живого.
Все живое проследил я, я прошел великими и малыми путями,
чтобы познать его свойство.
Стогранным зеркалом ловил я взор жизни, когда уста ее
молчали, -- дабы ее взор говорил мне. И ее взор говорил мне.
Но где бы ни находил я живое, везде слышал я и речь о
послушании. Все живое есть нечто повинующееся.
И вот второе: тому повелевают, кто не может повиноваться
самому себе. Таково свойство всего живого.
Но вот третье, что я слышал: повелевать труднее, чем
повиноваться. И не потому только, что повелевающий несет бремя
всех повинующихся и что легко может это бремя раздавить его:
Попыткой и дерзновением казалось мне всякое повелевание,
и, повелевая, живущий всегда рискует самим собою.
И даже когда он повелевает самому себе -- он должен еще
искупить свое повеление. Своего собственного закона должен он
стать судьей, и мстителем, и жертвой.
Но как же происходит это? -- так спрашивал я себя. Что
побуждает все живое повиноваться и повелевать и, повелевая,
быть еще повинующимся?
Слушайте же мое слово, вы, мудрейшие. Удостоверьтесь
серьезно, проник ли я в сердце жизни и до самых корней ее
сердца!
Везде, где находил я живое, находил я и волю к власти; и
даже в воле служащего находил я волю быть господином.
Чтобы сильнейшему служил более слабый -- к этому побуждает
его воля его, которая хочет быть господином над еще более
слабым: лишь без этой радости не может он обойтись.
И как меньший отдает себя большему, чтобы тот радовался и
власть имел над меньшим, -- так приносит себя в жертву и
больший и из-за власти ставит на доску -- жизнь свою.
В том и жертва великого, чтобы было в нем дерзновение, и
опасность, и игра в кости насмерть.
А где есть жертва, и служение, и взоры любви, там есть и
воля быть господином. Крадучись, вкрадывается слабейший в
крепость и в самое сердце сильнейшего -- и крадет власть у
него.
И вот какую тайну поведала мне сама жизнь. "Смотри, --
говорила она, -- я всегда должна преодолевать самое
себя.
Конечно, вы называете это волей к творению или стремлением
к цели, к высшему, дальнему, более сложному -- но все это
образует единую тайну:
Лучше погибну я, чем отрекусь от этого; и поистине, где
есть закат и опадение листьев, там жизнь жертвует собою --
из-за власти!
Мне надо быть борьбою, и становлением, и целью, и
противоречием целей; ах, кто угадывает мою волю, угадывает
та