Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гандольфи С.. Трент 1-3: Золотая (девушка, месть, паутина) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  -
делах. Банкир хитро улыбнулся: - Надеюсь, что так. - Он говорил с ней таким тоном, будто они уже стали друзьями и равноправными партнерами - в конце концов это ее деньги. Будучи банкиром, он выполнял ее желания, а Трент был всего лишь наемным работником. Обратившись к Тренту, банкир заметил: - Мисс Рокко заключает с банком контракт на фрахт вашего судна. Контракт действителен на все время фрахтовки, также и в том случае, если судно будет захвачено или погибнет в море в условиях, неблагоприятны? для вашего страхователя. Контракт обеспечивается банкирами мисс Рокко. Это очень выгодное соглашение, мистер Трент. Он вручил Тренту копию контракта, который был изложен таким заумным юридическим языком, с множеством пунктов и подпунктов, что понять все тонкости документа можно было только с помощью переводчика и юриста одновременно. Но основная суть контракта была ясна: в один из банков Нью-Джерси переводится сумма в двести тысяч долларов, а помимо того на этот же банк выписывается чек в десять тысяч долларов в счет покрытия расходов на экспедицию. - Надо подписать, - заявила Аурия, которой, видимо, вдруг захотелось поскорее покончить с этим. - Да, конечно, - руки банкира суетливо двигались по столу - ему было неловко за промедление. - Вы согласны, мистер Трент? - Он вызвал по интеркому помощницу, пригласив ее в качестве свидетеля. Трент перелистывал страницы договора. Аурия с трудом сдерживала нетерпение. Казалось, в ней вновь нарастает страх. Она как будто обращалась с мольбой к какому-то божеству, чтобы не случилось ничего дурного. Трент положил текст договора на стол и буркнул: - По-моему, все в порядке. *** До вечернего рейса из аэропорта Нассау на Южный Андрос оставалось два часа. Трент оставил Аурию в ресторане "Капитан Немо" ждать Марко и Ричарда, а сам позвонил банкиру. Тот обратил его внимание на четыре пункта в тексте контракта, якобы нарочно разделенных, но если их объединить, становилось очевидно: в случае смерти Трента, не успевшего востребовать деньги, они автоматически возвращаются Аурии Рокко. - Жаль, что мы не знаем, кто ее адвокаты, но, говоря откровенно, если вы потеряете свое судно, советую вам соблюдать крайнюю осторожность, - предупредил банкир. На этот раз его голос звучал вполне уверенно - никакого намека на непрофессионализм. - Если вы хотите узнать происхождение этих денег, лучше всего обратиться в финансовое управление, но тут я вам не помощник - там не считаются с багамскими банками. Затем Трент позвонил О'Брайану и изложил ему все детали контракта. - Продолжайте проверять девушку, - попросил он. - Видимо, ее посвятили в дальнейшее и ей это не по душе. Час полета в шестиместном самолете - и вот они снова в Конго-Тауне на Южном Андросе. Здесь они наняли такси до Кемп'с Бей. Трент привез их на "Золотую девушку", показал яхту, объяснил, как пользоваться камбузом, судовым туалетом и душем. Две гостевых каюты в правом корпусе катамарана он отвел Марко и Ричарду, а свою каюту уступил Аурии, извинившись за то, что оставил в ящиках шкафов свою одежду и за отсутствие отдельного душа и туалета. Пока пассажиры устраивались на судне, он на надувной лодке отправился на берег - забрать продовольствие и запасной двенадцативольтовый аккумулятор для магнитометра. Когда он вернулся на катамаран, вся троица потягивала пиво в рулевой рубке. Марко с нетерпением ждал его возвращения - они собрались пообедать на берегу. Вскоре они отплыли, и Трент наконец-то остался на катамаране в одиночестве. Довольный этим, он съел миску кукурузных хлопьев, затем расстелил спальный мешок на нейлоновой сетке и блаженно растянулся. В одиннадцатом часу вернулись Аурия и Ричард - их привез Марко, а сам сразу же отправился обратно. Уже светало, когда Трент услышал, как Марко причалил к катамарану и, слегка спотыкаясь, направился к себе в каюту. С первым лучом солнца Трент встал, снялся с якоря и, подняв грот, при легком бризе вышел из бухты Кемп'с Таун. Он закрепил штурвал резиновой тягой и предоставил судно воле волн, а сам пошел на нос к рундуку, где хранились паруса. Набор парусов на катамаране состоял из трех кливеров, двух стакселей, двух легких топселей и большого спинакера. Паруса, свернутые и увязанные, лежали каждый в своем отделении. Трент отобрал самый большой стаксель, надел пружинные карабины на фок-штаг и прикрепил гардель к верхушке паруса. Занеся стаксель-шкот к корме, он намотал концы на барабан лебедки по обе стороны рубки - парус повис над палубой, как длинная белая сосиска. Затем раздался щелчок, найтовы хлопнули. Трент лебедкой выбрал шкот, и ветер наполнил парус; судно вздрогнуло и рванулось вперед, зашуршав по гладкой поверхности моря. .Солнце стояло низко, и опасных коралловых рифов почти не было видно. Трент уперся спиной о брус, соединявший спаренный руль, и направил катамаран на глубину, за кромку рифов, параллельно береговой полосе. Аурия высунула голову из окна кают-компании, оглядела уходящий назад берег и скрылась. Через несколько минут она появилась, босая, в белом бикини, с двумя чашками кофе и блюдечком "Мюсли". Подав Тренту блюдечко, она предложила заменить его у руля, пока он подкрепится, но он уже закрепил руль резиновой тягой. Аурия села на рундук в рулевой рубке. Теперь, когда они наконец были в пути, она казалась более уверенной в себе. - Вы отвергаете всякую помощь, - задумчиво произнесла она. - Почему? Потому что живете один? Или наоборот - живете один, потому что не любите обращаться за помощью? Он не ответил, и тогда она сменила тему: - Что обещает прогноз погоды? - На ближайшие двое суток море будет спокойным. - Ну вот, слава Богу, значит вы все же умеете говорить. Губы ее полураскрылись, на щеках выступили красные пятна, она явно приняла какое-то решение. - Мы с Ричардом не влюбленные, - выпалила она, глядя прямо на Трен га, - просто нас объединило это дело Я хочу разыскать "Красотку", вот и все. Жизнь кажется легкой и приятной, когда вы молоды и привлекательны когда у вас комфортабельный дом, а летние каникулы можно провести на собственной яхте в бухте Ньюпорта; когда любящие родители оплачивают счета; когда для вас не составляет труда сдавать университетские экзамены. Но вот теперь вдруг все пошло наперекосяк. А Ричард? Вероятно, он уже проснулся, но лежит, стесняется выйти на палубу. В жизни этого юноши было немного радостей, а подготовка к экзаменам по бухгалтерскому делу - должно быть, жуткая скучища. Трент пил свой кофе и глядел на берег. Порыв ветра принес густой аромат мангровых деревьев. Мысли капитана обратились к Марко - этому красавчику, счастливому любовнику, одерживающему одну победу за другой. Трент как-то уловил нотку горечи в голосе Марко, когда Аурия упомянула о любви ее отца к ресторанам. Трент с трудом себе представлял, как такой вольнолюбивый и бесшабашный человек, как Марко, обслуживает посетителей ресторана. Он спросил Аурию, и она ответила: - Он работал в ресторане год после окончания школы, но из этого ничего не вышло. Она отнесла чашку и тарелку Трента в камбуз. Спустя некоторое время до Трента донеслись голоса Аурии и Ричарда, а также позвякивание посуды на кухонном столе. Вскоре они появились в рубке. Аурия успела переодеться в шорты и майку, принесла с собой книгу и улеглась в гамак, натянутый между корпусами катамарана. Ричард остался в рубке - он по-прежнему был в серых фланелевых брюках и рубашке с длинными рукавами. Лицо его затеняла панама. - Как только мы пройдем песчаные мели южнее Андроса и минуем рифы, я изменю курс, - сообщил Трент. - Думаю, мы бросим якорь и попрактикуемся в подводном плавании, а затем пойдем к Старому Багамскому проливу. Мне хотелось бы до темноты выйти на траверз маяка Лобос Кэй. Ричард предупредил, что он плохо плавает. "Может быть, поэтому он и не проявлял желания начинать поиски "Красотки", - подумал Трент. - Возможно, ему не хочется надевать спасательный жилет - но так или иначе это необходимо - либо жилет, либо страховочный трос". Но Трент ошибся в Ричарде. Надев спасательный жилет поверх рубашки, Ричард рассказал, что плавал когда-то с отцом на моторной яхте. - Но в парусах я ничего не понимаю, - добавил он. Трент объяснил ему, показал, как катамаран ходит под ветром, потом задал курс по компасу и поставил у штурвала, дав задание менять курс на несколько градусов в ту и другую сторону, чтобы как следует почувствовать судно. Ему хотелось, чтобы у Ричарда появилась уверенность в себе, поэтому он нарочно на некоторое время оставил его на палубе одного. Достав радионавигационный прибор, Трент снял показания и перенес их на карту - не столько из необходимости, сколько ради практики. Затем спустился в камбуз и приготовил салат. Аурия - все-таки дочка владельца ресторана, - наверно, привыкла к хорошей пище. Пока он готовил приправу для салата - листья базилика, уксус из белого вина, оливковое масло первой выжимки из жестяной банки, - он всячески ругал себя за то, что сделал такую глупость: перед своим визитом к Роджертону-Смиту лишь бегло просмотрел его досье. Рассказ Роджертона-Смита о его операциях совпадал с тем, что было написано в докладе Управления кадров компании Ллойда. Но теперь Трент упрекал себя за то, что не уделил должного внимания приложению к докладу. А в нем содержался список лиц, вкладывавших капиталы в компании Роджертона-Смита. Теперь Трент был убежден, что если бы он просмотрел этот список, то обнаружил бы там фамилию Рокко. Роджертон-Смит наверняка субсидировал ресторан Рокко в Ньюпорте. Такой роскошный, изысканный ресторан, у владельца - яхта в бухте Ньюпорта - это, несомненно, было подходящее вложение капитала. "Коль скоро я упустил такую очевидную связь, - размышлял про себя Трент, - то скорее всего мог допустить и другие ошибки". И он мысленно представил себе лежащую на морском дне "Красотку", словно приготовленную для него наживку. Глава 12 Из каюты, зевая и потягиваясь, вышел Марко. Он прошел в камбуз, взглянул на Трента, сидевшего за штурманским столиком, и улыбнулся: - Эй, шкипер, как дела? Я, кажется, немного заспался. - Он снова зевнул и почесал себе грудь. - Эта вечеринка в Кемп'с Бей - ну и ночка же была! Может, выпьем кофе? - Пожалуй, - сказал Трент. - Он посмотрел на Ричарда, стоявшего в рубке. Солнце уже поднялось высоко, и бедный бухгалтер ужасно потел - пот стекал у него из-под шляпы, и на рубашке образовались темные пятна. Трент нашел в своей каюте пару хлопчатобумажных брюк, легкую рубаху и положил все на стол в кают-компании. Затем еще раз проверил по прибору местоположение катамарана. Пригласив Ричарда вниз, он снова закрепил руль резиновой тягой и показал ему, как переносить показания широты и долготы с прибора на карту. Марко принес всем кофе с камбуза и рассмеялся, когда Трент жестом попросил его поставить чашки на стол. - Да, я знаю, - сказал он, - катамаран идет на ровном киле, так что кофе не расплещется. Но не надо пытаться перетянуть меня в свою веру, шкипер. Я уже выслушал немало доводов и хочу сам во всем разобраться. Проходя рубку, он мимоходом потрепал по спине Ричарда. - Как дела, малыш Рик? Осваиваешь новую профессию? На яхте некуда деться - всюду все слышно. Трент уловил, как Марко пожелал доброго утра, сестре и как запротестовал, когда она попросила оставить ее в покое. - Но послушай, сестренка, я же шучу! - Ты только и знаешь, что шутишь, - ответила ему Аурия. Затем наступило молчание. Послышались мягкие шаги Марко. Без тени смущения, как сообщник, он понимающе улыбнулся Тренту: - Может, я встану у штурвала? - Ладно, только держись подальше от рифов. Ричард попросил показать ему крупномасштабную карту Старого Багамского пролива и кубинского побережья. Трент вытащил карту из ящика шкафа. Пока Ричард изучал карту, Трент разыскивал нужные ему разделы навигационных правил в первом томе Адмиралтейских лоций по Вест-Индии. - Здесь проходит сильное береговое течение и преобладают северо-восточные ветры, - сказал он Ричарду, передавая книгу. Ричард читал, постоянно обращаясь к карте, и схватывал буквально на лету. - Лоция полезна как общее руководство, но вообще-то эти правила скорее для крупных судов, так что многое здесь не для нас, - пояснил Трент. - Течение может нам сильно помешать, в особенности при возвращении обратно на "Золотую девушку". Ричард рассчитал расстояние от края Большой Багамской банки до побережья Кубы. Получилось двадцать морских миль. - При штиле и умеренном ветре - два часа хода, - продолжал Трент. - Кубинцы охраняют пролив. Нам нужно будет вернуться и уйти от Лобос Кэй до рассвета. - Я думаю, мне лучше остаться с Марко на "Золотой девушке", - сказал Ричард, подняв глаза от карты. - Я вряд ли смогу чем-нибудь помочь, если что-нибудь случится, пока вы будете под водой. - Он снова уткнулся в карты. - Я всегда считал, что это неразумное предприятие. - Как вы познакомились с Аурией? - как бы невзначай спросил Трент. - Она взяла адрес моей матери у страховых агентов. Я решил, что мне тоже неплохо бы слетать. И вот теперь перед ним сразу две дилеммы: во-первых, он влюблен, а во-вторых, - не исключена возможность, что именно его отец пустил ко дну "Красотку", а может быть, дело еще хуже, даже значительно хуже. Трент обратился к Ричарду: - Там, на столе, в кают-компании лежит одежда. В такую жару тебе в ней будет удобнее. Марко вольно стоял у штурвала, стараясь приспособиться к движению большого катамарана. Направление ветра слегка изменилось, сместившись к северу, и Трент ослабил шкоты. Присев на баке, рядом с Аурией он смотрел, как нос правого корпуса катамарана вспарывает воду и отбрасывает морскую волну. - Сегодня ночью нам придется вдвоем работать на "Зодиаке". Ричард не умеет нырять, а Марко должен управлять "Золотой девушкой". Аурия подняла глаза от книги, на мгновение встретилась взглядом с Трентом и язвительно произнесла: - А я думала, что я нужна только для того, чтобы подписывать чеки. - Не валяйте дурака. Примерно через час мы бросим якорь и сможем понырять и попрактиковаться с магнитометром. *** Трент и Аурия ныряли с надувной лодки. Сидя на округлом борту, они надевали маски и опрокидывались спиной в воду. Трент наблюдал, как Аурия стравливала воздух из надувного гидрожилета, чтобы уравновесить тяжесть груза на поясе. Добившись отрицательной плавучести, она нырнула и поплыла вдоль коралловых долин над зарослями волнующихся белых кружевных водорослей. Трент схватил ее за руку и некоторое время удерживал, показывая знаками, что ей нужно замереть и больше смотреть, чем пользоваться ластами. Сквозь чащу водорослей стремительно проскочила маленькая, яркая, как изумруд, рыбешка; небольшие беловатые облачка поднимались над кораллами - это рыба-попугай долбила их своим "клювом"; стая красных луфарей опускалась на дно, как опадающие с деревьев листья; над песчаной прогалиной плыл маленький скат; из трещины в скале торчали колючие усы омара. Трент рукой в перчатке схватил омара и запихнул в сетку. Аурия была уже по другую сторону коралловой скалы. Неподалеку от нее, на глубине тридцати сантиметров от поверхности, неподвижно стояла в воде серовато-стальная барракуда. Трент наблюдал, как выходят пузырьки воздуха из маски Аурии. Она оказалась уверенным и опытным ныряльщиком и не слишком экономила воздух, но и не была расточительна. Если спуск на месте затопления "Красотки" окажется труднее, чем ожидалось, придется спустить ее с этого скалистого карниза и посмотреть, как она управляется на большей глубине. Но пока он вполне доволен ею. В трещине засел еще один омар, а в тени коралловой скалы медленно шевелила плавниками маленькая акула. Поймав еще пару омаров, Трент подал Аурии знак возвращаться на "Зодиак", отстегнул свой баллон, положил его в лодку и принял ее оборудование. Она схватила его за руки и, энергично работая ластами, выпрыгнула высоко над водой. Затем скинула свой гидрожилет, и загорелое тело блеснуло в ярких солнечных лучах. К ней как будто вернулась способность улыбаться, она вновь вся лучилась энергией и энтузиазмом. - Это было просто чудесно, - воскликнула она, выжимая волосы. - Вы хорошо ныряете, - сказал Трент. Под его руководством она завела мотор и повела лодку обратно к катамарану. Затем погрузили в лодку магнитометр и кабель, и он объяснил ей план поиска, нарисовав схему на бумаге. В течение часа Аурия управляла лодкой, а Трент следил за координатами по навигационному прибору. Рядом маневрировала "Золотая девушка", и Трент слышал, как Марко отдает распоряжения Ричарду. Ричард стоял за штурвалом, катамаран скользил по мелководью, под гладкой поверхностью которого таилась обширная коралловая банка. Марко - с фордека, а Трент - с крыши кают-компании следили за морем - нет ли на пути коралловых рифов. Но при высоко стоящем солнце на зеркальной поверхности воды лишь кое-где виднелись бледно-бурые пятна. *** Выкрашенный в серый цвет кубинский сторожевой катер с низкими обводами стоял на якоре с подветренной стороны маленького острова, окруженного рощами мангровых деревьев. Несколько пальм на вершине острова маскировали его со стороны моря, и он был почти не заметен в сгущавшихся сумерках. Молодой капитан корабля, поднимаясь из кают-компании в рулевую рубку, зевнул и потянулся. Специалисты из военно-морской разведки установили рядом со штурманским столиком радар. Перед экраном, сгорбившись, сидел оператор, держа пальцы на рукоятках настройки. В наушниках он был отрезан от внешнего мира и вздрогнул, когда капитан неожиданно похлопал его по плечу. Оператор оглянулся, затем снова взглянул на экран и, показав на светящуюся точку, воскликнул: - Они движутся, капитан, идут мимо маяка Лобос Кэй. *** Маяк Лобос Кэй, высотой в пятьдесят два метра, удаленный от ближайшей земли на двадцать морских миль, стоит на крохотной площадке белого коралла. Сразу же за маяком проходит Старый Багамский пролив - глубина его девятьсот метров. Здесь, по темной, покрытой рябью поверхности моря скользила в сумерках "Золотая девушка". Восемнадцать месяцев назад Трент приобрел катамаран, который стал для него домом и единственной собственностью. За это время он еще ни разу не доверил никому управление. Теперь он предоставил Марко возможность провести судно обычным морским путем. Американец, похоже, чувствовал себя в своей стихии - он стоял свободно и непринужденно, широко расставив ноги и привалившись спиной к румпелю. Крепкое, мускулистое тело покачивалось в такт колебаниям волн. Рядом, опершись о стенку рубки, смотрел в бинокль Ричард, с компасом наготове, чтобы по требованию Марко тотчас подсказать ему курс. Не отвлекая их, Трент пошел на бак и присоединился к Аурии. Вокруг них сомкнулся ночной мрак. Они наблюдали, как вверх по проливу движется огромный черный танкер. Его форштевень вздымал пену, клубившуюся, подобно прибою, у подножья черной скалы, на вершине которой высился капитанский мостик. Трент почувствовал, как Марко на несколько румбов переложил штурвал, чтобы встретить поднятую танкером волну. Н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору