Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
е с
детства, когда жил в Йоркшире.
Популярен в США и мэрилендский черепаховый суп, прекрасно
приготовленный маэстро Крабтри для "показательного" обеда Вульфа.
Когда подали черепаховый суп, церемония повторилась. На сей раз
приветствия были обращены к Кребтри. Отведав суп, все ощутили прилив
восторга и потребовали, чтобы Кребтри вернулся. Многие встали из-за стола,
чтобы пожать ему руку. Он совсем не смущался и был явно польщен.
СП "Интерграф Сервис", 1993
Немного выше мы рассказывали о морских черепахах, чье мясо в США чаще
всего используют для приготовления черепахового супа. Однако в джунглях
американского континента обитают и сухопутные черепахи, которых американцы
называют tortoise. Они менее вкусны, чем морские, -- их мясо более жилистое
и сухое. Однако южноамериканских индейцев оно вполне устраивает. Они готовят
черепах довольно просто -- разбивают панцирь, удаляют внутренности и варят
тушку прямо с лапками в собственном соку. Но это еще не все...
Мелких черепах (размером около 20 см), обитающих в пресных и
солоноватых водах, американцы называют terrapin (слово восходит к их
названию на языке индейцев-алгонкинов -- toolepeiwa). Многие считают это
мясо самым вкусным. Причем наиболее ценится так называемая бугорчатая
черепаха (diamond-back terrapin) -- из ее нежного мяса готовят великолепные
отбивные -- рецепт черепахового стейка вы можете найти в романе "Охота за
отцом" (на стр. 500). В XVII веке мясо черепах американцы стали активно
экспортировать в Англию, где оно стало дорогим экзотическим продуктом. В то
же время, переселенцы, жившие на побережье, относились к черепаховому мясу,
как к обычной повседневной еде, и готовили из него супы, рагу и жаркое. В
начале XIX века в США появились даже специализированные заведения
"Turtle-Soup House", где подавали черепаховый суп. Результат не заставил
себя ждать -- в середине XIX века многие виды черепах, особенно
"бугорчатая", были практически истреблены, а уже в начале 20-х годов XX века
мясо пресноводных черепах настолько сильно поднялось в цене, что блюда из
него остались только в элитных клубах крупных городов, где гурманы спорили о
правильных способах его приготовления. Мэрилендцы настаивали, что из
черепахи следует готовить прозрачное консоме с хересом, а их северные соседи
предпочитали ее мясо в сливочном соусе. В 1893 году (по сведениям,
приводимым в солидных американских кулинарных словарях) в результате решения
"беспристрастного" жюри все-таки победил мэрилендский консоме...
Здесь мы вынуждены остановиться, так как в меню Вульфа черепаха
по-мэрилендски (terrapin Maryland) -- вовсе не суп и не консоме, а, скорее,
рагу, в котором используются и печень пресноводной черепахи, и черепаховые
яйца (terrapin eggs) -- также деликатесный продукт, широко распространенный
на юге США и во многих островных кухнях (например, на Гавайях)...
Черепаха по-мэрилендски (Terrapin Maryland)
На 4 порции вам понадобится:
- 1 пресноводная черепаха
- 100 г сливочного масла
- 1 чашка сухого хереса (можно немного больше)
- соль и свежемолотый черный перец по вкусу
При приготовлении этого блюда используются и черепаховые яйца, и
печень, и все части мяса, кроме белого -- довольно жесткого и безвкусного.
Нарежьте мясо кусочками среднего размера. Растопите сливочное масло в
специальной посуде с подогревом, положите туда мясо черепахи, добавьте херес
и готовьте, пока мясо не станет мягким. Посолите, поперчите по вкусу и, если
это необходимо, добавьте еще хереса...
В приведенном выше меню (в переводе СП "Интерграф Сервис") почему-то
выпущено поданное к блюду вместо хлеба несладкое печенье. Стаут называет его
beaten biscuits, что можно было бы перевести как "битое" печенье (почему --
вы поймете из рецепта). В любом случае -- это не тот, хорошо известный нам
бисквит, хотя по созвучию слово biscuits вполне подходит... Дело в том, что
словом biscuit на Британских островах называют сухое тонкое десертное
сладкое печенье, которое американцы называют cookie. В отличие от англичан,
американцы словом biscuit называют маленькое несладкое песочное печенье, или
печенье из пресного теста, обычно подаваемое к завтраку. Австралийцы,
видимо, так и не решили, чью сторону им следует принять, поэтому пользуются
и английским, и американским вариантом (хотя чаще все-таки используют
английский)... На самом деле, слово biscuit имеет французское происхождение
и буквально означает "дважды приготовленный" -- первоначально морские галеты
(сухари) дважды высушивали, для того, чтобы они не так быстро размокали на
влажном морском воздухе, меньше весили и их, соответственно, можно было бы
взять на корабль побольше. До сих пор англичане морские галеты называют
ship's biscuit, или sea biscuit... Настоящий "бисквит" англичане и
американцы называют sponge cake -- о нем также пойдет речь, но в самом конце
описываемого Стаутом обеда...
"Битое" печенье (Beaten Biscuits)
На 18-20 печений вам понадобится:
- 4 чашки пшеничной муки
- 1 чайная ложка соли
- 1 чайная ложка сахара
- 1 столовая ложка свиного сала
- 1 столовая ложка сливочного масла
- молоко
Просейте все сухие ингредиенты, разотрите их с маслом и добавьте
молока, чтобы получилось тугое тесто. Тщательно вымесите его, а затем
отбейте деревянным молотком (вот почему печенье называют "битым"),
поворачивая тесто после каждого удара. Когда тесто станет совершенно
однородным, раскатайте его слоем толщиной примерно 1 см. Нарежьте тесто в
форме печенья (можно использовать выемку), проколите вилкой и выпекайте в
разогретой до 150°С духовке, пока печенье не подрумянится.
Плавно переходим теперь к главному блюду обеда -- молодой индейке.
Еще двоих (поваров) представляли, когда подали индейку. Один был Грант,
седой, с морщинистым лицом, а другого, высокого, я не знал, так как на нашей
вечеринке в среду его не было. Никогда я не пробовал лучшей индейки, но
предыдущие блюда были столь обильны, что меня хватило лишь на одну порцию,
Эти же ребята -- пятнадцать маэстро -- ели так, как женщина укладывает
чемодан: не важно, сколько в него влезает, лишь бы все впихнуть. Не говоря
уж о кларете, которым они проталкивали еду...
СП "Интерграф Сервис", 1993
Появление в меню Вульфа индейки -- вполне естественно, ведь эту птицу
смело можно было бы назвать кулинарным символом Америки. Без индейки ни одна
американская семья не мыслит своего праздничного стола в День Благодарения
(Thanksgiving Day), он отмечается в последний четверг ноября и считается
одним из главных американских праздников.
Вот что гласит по этому поводу Ее Величество История. В 1621 году в
Плимутской колонии первых американских переселенцев, переживших суровую
голодную зиму, было решено в честь удачного урожая провести праздничный
осенний пир. За провиантом были отправлены четыре охотника. Они с помощью
дружественно настроенных индейцев добыли такое количество индеек, что их
хватило на целую неделю пиршества. Праздник было решено отмечать ежегодно,
воздавая "благодарение" гостеприимной североамериканской земле за теплый
прием колонистов. В результате уже к 1829 году в обиход американцев
устойчиво вошло словосочетание Thanksgiving turkey (индейка ко Дню
Благодарения), а к 1916 году сам День Благодарения даже стали иногда
называть Turkey Day (День индейки).
Задолго до открытия Америки европейцами ацтеки уже умели одомашнивать
индеек, в изобилии обитавших на территории нынешних США, Мексики и
Центральной Америки. Несмотря на внешнюю непривлекательность, эта крупная
птица обладает гордым видом (недаром и в США, и России "индюком" называют
напыщенного человека), независимым характером и отменными бойцовскими
качествами, что делает ее похожей на первых американских колонистов. Автор
Декларации независимости и Конституции США Бенжамин Франклин (1706-1790)
однажды заявил: "Жаль, что символом Соединенных Штатов был выбран
белоголовый орел... Для этого больше подошла бы респектабельная индейка,
которая к тому же является истинной американкой".
Происхождение довольно "странного" английского названия индейки --
turkey (явно связанного с Турцией) некоторые специалисты объясняют
искаженным furkee -- якобы так индейцы первоначально называли эту птицу. По
другой версии, разделяемой большинством ученых, в XVI веке англичане
ошибочно называли индейку "турецкой птицей", путая ее с цесаркой, которую в
Европу первыми завезли турецкие торговцы. Французы оказались
посообразительнее. Уже в 1523 году индейку подавали при французском дворе
под названием poule d'Inde (индейская курица) -- отсюда произошло и ее
русское название "индейка". Позже французы, отбросив "курицу", сократили
название до dinde, а индюка стали называть dindon.
Приведем рецепт предложенного Вульфом блюда, отметив только, что Стаут
называет его pan-broiled young turkey. Английский кулинарный термин
pan-broil означает жарку продуктов в не слишком раскаленной открытой
сковороде в небольшом количестве жира или без жира вообще -- например, в
сковороде с тефлоновым покрытием.
Жареная молодая индейка (Pan-Broiled Young Turkey)
На 4--6 порций вам понадобится:
- молодая индейка (не старше 10 недель)
- 5 столовых ложек размягченного сливочного масла
- соль и свежемолотый черный перец
- 1 чашка горячей воды
Почистите и разрежьте индейку вдоль, оботрите ее влажной тканью,
натрите сливочным маслом (2 столовые ложки), солью и перцем. Поместите ее в
хорошо смазанную маслом сковороду и хорошенько прожарьте сначала с одной
стороны, а затем -- с другой. Переложите индейку в латку, добавьте столовую
ложку сливочного масла и влейте 3/4 чашки горячей воды. Поставьте в
разогретую до 190°С духовку и готовьте, периодически поливая соком, пока
индейка не станет мягкой. Влейте в латку 1/4 чашки горячей воды, добавьте 2
столовые ложки сливочного масла, доведите до кипения, выложите на разогретое
блюдо и подавайте, полив образовавшимся соусом.
В качестве гарнира к такому блюду прекрасно подойдут рисовые крокеты.
Рисовые крокеты (Rice Croquettes)
На 4 порции вам понадобится:
- 1/2 чашки риса
- 1/2 чашки горячей воды
- 1/2 чайной ложки соли
- 1 чашка доведенного до кипения молока
- 2 1/2 столовых ложки сливочного масла
- 2 яичных желтка
- айвовое желе
- 1 чашка панировочных сухарей
- 1/2 чашки веточек петрушки
Промойте рис в нескольких водах и варите его на водяной бане в воде с
солью до тех пор, пока вся вода не испарится. Влейте горячее молоко и
доведите рис до полной готовности, пока он не станет совсем мягким. Снимите
рис с огня, немного остудите, добавьте 1 1/2 столовых ложки
сливочного масла и слегка взбитые яичные желтки. Хорошенько размешайте,
выложите массу в неглубокую посуду и поставьте охлаждаться в холодильник.
Сформуйте рисовую смесь в небольшие круглые "котлетки" (крокеты), положив
внутрь каждой маленький кубик айвового желе. Запанируйте крокеты в сухарях и
обжарьте их во фритюре. Выложите на бумажное полотенце (чтобы убрать избыток
жира) и подавайте, как только остынут, на горячем блюде, украсив петрушкой,
обжаренной в сливочном масле (1 столовая ложка).
Как и положено в классической кухне, между главными, основными блюдами
"второй перемены" и перед десертом -- блюдом "четвертой перемены" Вульф
предлагает entremets (антреме) -- блюдо "третьей перемены". Задача антреме
-- приглушить или нейтрализовать вкус предыдущего блюда. Во французской
кухне в качестве антреме может быть подан суп или сыр, американцы
предпочитают салат или какое-нибудь овощное блюдо. В данном случае, овощное
блюдо приготовлено из лимской фасоли (lima bean) -- так называется вид
культурной фасоли Phaseolus limensis с плоскими стручками и крупными
плоскими зелеными или кремовыми семенами, которая широко культивируется в
тропической Азии, южных штатах США, Южной Африке и Европе. Это бобовое
растение названо в честь перуанского города Лима, так как впервые
европейцами оно было обнаружено еще в начале XVI века на территории
современного Перу. Вульф абсолютно прав, вставив лимскую фасоль в свой
доклад, так как наибольшее распространение она имеет в кухне Северной
Америки -- американцы едят ее в сыром виде в салатах, используют как гарнир,
а также добавляют в супы, Вульф предлагает своим гостям лимскую фасоль в
сливках (а не "в сметане", как в переводе)...
Лимская фасоль в сливках (Lima Beans in Cream)
На 4 порции вам понадобится:
- 2 чашки молодой лимской фасоли
- 1 столовая ложка сливочного масла
- соль по вкусу
- 1/4 чашки густых сливок
Положите нежную фасоль в сотейник и залейте горячей водой так, чтобы
она покрывала фасоль. Добавьте сливочное масло и соль. Закройте плотно
крышкой и готовьте 6 минут на среднем огне. Снимите крышку, увеличьте огонь
и готовьте, пока вода полностью не впитается. Влейте сливки, доведите до
кипения и подавайте.
Обед плавно подходит к десерту. Далее Вульф предлагает своим гостям
авокадо (avocado) -- грушевидный плод вечнозеленого дерева семейства
лавровых, которое в диком виде встречается в Южной Америке и на юге Северной
Америки (американской столицей авокадо считается калифорнийский округ
Сан-Диего). Авокадо использовались в пищу с древних времен -- археологи Перу
обнаружили их семена в индейских захоронениях, датируемых 750 годом до н. э.
Считают, что название авокадо произошло от слова ahuacatl, которым на языке
нахуатль (язык ацтеков) именовали мужские яички (свешивающиеся с веток плоды
их и впрямь немного напоминают). Второе довольно распространенное английское
название -- alligator pear (аллигаторова груша) -- явно связано с менее
физиологическими европейскими ассоциациями. Плод авокадо по форме похож на
грушу, а его зеленая пупырчатая кожура -- на шкуру аллигатора. Размер и вес
плодов могут быть самыми различными -- встречаются даже гигантские
разновидности, имеющие диаметр до 23 см и вес около 2 кг. Спелый авокадо
обычно имеет темно-зеленую (почти черную) кожуру и пресную маслянистую,
слегка ореховую на вкус мякоть (причем, чем темнее и мягче плод, тем он
спелее) и большую косточку. Спелость плода проверить довольно просто: при
легком надавливании на него пальцем должна оставаться небольшая вмятина;
если же плод еще не дозрел, заверните его в газету или бумажный пакет и
дайте полежать пару дней при комнатной температуре или неделю в
холодильнике. Если в тот же пакет положить яблоко или банан, то процесс
созревания ускорится.
Мякоть авокадо добавляют в пиццу, макаронные изделия, омлеты, салаты и
даже детское питание, кроме того, она является обязательной составляющей
распространенного в мексиканских ресторанах всего мира пюре гуакамоле.
Забавно написал об авокадо после своего путешествия по Мексике, никогда не
видевший его ранее, Маяковский: "К ужину давали незнакомые мне еды --
зеленый кокосовый орех с намазывающейся маслом сердцевиной...". И вправду,
авокадо используют для приготовления бутербродов -- мякоть можно просто
намазывать на хлеб. Однако чаще всего плоды разрезают вдоль, из половинки
вынимают косточку, а в образовавшуюся лунку наливают острую приправу
(горчичный, или винный соус), кладут мелко нарезанные кусочки рыбы,
креветок, острый сыр и т. п. Едят такое блюдо чайной ложкой, аккуратно
выбирай наполнитель вместе с маслянистой мякотью плода.
Вот какую начинку предлагает Вульф своим гостям.
Авокадо Тодхантер (Avocado Todhunter)
На 8 порций вам потребуется:
- 4 зрелых плода авокадо
- 2 чашки листьев водяного кресса
- 1 чайная ложка лимонного сока
- 1 чайная ложка апельсинового сока
- 1 чайная ложка сока лайма
- 1 чайная ложка грейпфрутового сока
- 1 чайная ложка ананасового сока
- 1 чайная ложка ледяной стружки
Разрежьте пополам авокадо, выньте косточку и наполните углубление
листьями водяного кресса. Процедите все соки через двойной слой марли,
вылейте в пульверизатор с ледяной стружкой и встряхивайте его, пока лед
полностью не растает. Подавайте авокадо на листьях настурции и перед самой
подачей обильно обрызгайте из пульверизатора водяной кресс.
Возможно, кого-то удивит использование в рецепте Фрица настурции
(nasturtium) -- растения с красивыми желтыми, оранжевыми или красными
цветками, растущего в диком виде в лесах и зарослях американских Анд. Однако
в Южной Америке настурцию издавна относят к важным пищевым культурам --
особенно это касается настурции клубненосной. В Перу, Чили и Боливии ее даже
специально выращивают для кулинарных нужд. Настурция в XVII веке была
завезена в Европу голландцем Беверингом, с тех пор и европейцы охотно ее
едят, тем более, что в ней съедобно практически все, а не только клубни.
Богатые витамином С свежие молодые листья и стебли придают приятный акцент
салатам и сэндвичам, экстракты из цветков вводят в сливочное масла, сыры и
уксус, а красные, желтые и оранжевые цветки очень красивы в салатах, супах,
напитках и широко используются как съедобное украшение. Бутоны, плотные
цветочные почки и незрелые зеленые плоды маринуют в уксусе с эстрагоном,
получая прекрасную приправу, которую так же, как и каперсы, кладут в острые
соусы, маринованную сельдь, блюда из мяса и овощей. И, наконец, высушенные
семена обладают пряным перечным вкусом и используются в качестве приправы к
салатам, мясным и овощным блюдам, рису, соусам и маринадам.
Далее в меню Вульфа следует салли-ланн (sally lunn) -- сдобная сладкая
булочка, названная, по одной из наиболее распространенных версий, именем
известной уличной торговки пышками в английском городе Бате в конце XVIII
века. Некоторые специалисты утверждают, что такое название происходит совсем
не от имени Салли, а от французских слов soleil (солнце) и lune (луна). В
оригинальном варианте булочки были довольно большого размера -- их разрезали
пополам, намазывали любимыми в Англии топлеными сливками clotted cream или
сливочным маслом и подавали горячими к чаю. Рецепт их приготовления был
привезен английским колонистами в США, и в результате булочки салли-ланн
стали особенно популярны в южных штатах.
Салли-ланн (Sally Lunn)
На 12-14 булочек вам понадобится:
- 1 чашка молока
- 3 столовые ложки сливочного масла
- 2 чашки (или чуть больше) пшеничной муки
- 3/4 палочки дрожжей
- 1/4 чашки горячего молока
- 2 крупных яйца
- 4 столовые ложки сахара
- 1 чайная ложка соли
- 3 столовые ложки сливочного масла
Подогрейте молоко, добавьте сливочное масло и вылейте смесь в миску.
Просейте туда же достаточное количество муки, чтобы получилось мягкое тесто,
и добавьте разведенные в теплом молоке дрожжи. Взбейте яйца до белизны,
добавьте сахар и соль и снова взбейте. Введите яичную смесь в тесто и
просейте туда еще немного муки, чтобы тесто получилось достаточно тугим.
Вымесите его, поставьте в теплое место и дайте подняться, пока оно не
увеличится в объеме в 2 раза. Вымесите тесто еще раз, разделите его на 12-14
частей и выпекайте булочки примерно 10 минут в смазанны