Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. МИФ 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
по доброй воле на Извр... о при- сутствующих, конечно, не говорят. У тебя есть какое-то представление о том, почему он направился в эти края? Я беззаботно пожал плечами. - Понять это не так уж трудно. Он - изверг и поэтому, естественно, что когда дела пошли наперекос, он направился в... - Изверг? Кальвин смотрел на меня так, словно у меня выросла вторая голова. - Один из этих громил - ваш друг? И вы это признаете? И когда он ухо- дит, пытаетесь его вернуть? Я не мог утверждать про других граждан Извра, но про Ааза я знал, что он не громила. Это факт, а не праздное предположение. Я понимаю разницу, потому что у меня работают двое громил, Гвидо и Нунцио. Я уж собирался указать на это, когда мне пришло в голову, что мне вовсе не требуется давать Кальвину какие-то объяснения. Я его хозяин, а он - мой слуга. - Это касается лишь меня и моего друга, - натянуто произнес я. - Как я понимаю, твоя забота - помогать мне всем, чем можешь. - Верно, - кивнул джин, ничуть не обижаясь на мою резкость. - Таков порядок. Так какая же работенка побуждает тебя вызвать на помощь одного из мне подобных? - Достаточно простая. Я хотел бы, чтоб ты отвел меня к моему другу. - Неплохой вкус. Я лично люблю пони и красный фургон. Джин сказал это так запросто, что лишь секунду спустя до меня дошел смысл сказанного. - Прошу прощения? Кальвин пожал плечами. - Я сказал, "Я лично люблю пони и...". - Знаю. Я слышал, что ты сказал, - перебил я. - Просто мне не понят- но. Ты говоришь, что не будешь мне помогать? - Не не буду... не могу. Прежде всего, ты так и не удосужился сооб- щить мне, кто твой друг. - О, это просто. Его зовут Ааз, и он... -... А во-вторых, это не в моих силах. Сожалею. Это остановило меня. Я никогда не задумывался о величине сил джина. - Разве? Но когда я тебя вызвал, то думал, что ты обязан помочь мне. -... Всем, чем могу, - закончил за меня Кальвин. - К несчастью для тебя, это охватывает не такую уж большую область. Сколько ты заплатил за меня? - Гривну... но это было довольно давно. - Гривну? Неплохо. Должно быть, ты здорово торгуешься, раз заставил девола расстаться с зарегистрированным джином за такую цену. Я склонил голову, благодаря за комплимент, но почувствовал себя обя- занным объяснить. - Он в то время был в состоянии шока. Остальной его товар весь поби- ли. - Не испытывай слишком большой гордости, - продолжал джин. - Ты все равно платил. Я б не заплатил гривну за свои услуги. Дело выглядело все менее обнадеживающим. Мое легкое разрешение проб- лемы исчезало быстрее, чем снежок на Деве. - Чего-то я не пойму, - сказал я. Я всегда думал, что джины считаются большими мастаками по части магии. Кальвин печально покачал головой. - Это в основном торговая реклама, - с сожалением признался он. - О, некоторые из больших парней могут горы своротить... буквально. Но такие джины высокого полета и стоят обычно дороже, чем обошлось бы сделать то же самое без всякой магии. Мелкая сошка вроде меня достается подешевле, но мы многого не можем делать. - Извини, Кальвин. Все это не имеет ни малейшего смысла. Если джины и в самом деле менее способны, чем, скажем, средний маг, работающий по найму, то зачем их вообще кто-то покупает? Джин сделал величественный жест. - Из-за ореола таинственности статуса... Ты знаешь что-нибудь про Джинджер? - Про имбир? В смысле, имбирный лимонад? - Нет, Джин-джер... через Дж... В смысле, измерение откуда происходят джины и джинси. - Думаю, нет. - В стародавние времена, как гласит предание, Джинджер пережил вне- запное катастрофическое падение денежных знаков. Это показалось немного знакомым. - Экономический коллапс? Как на Деве? Джин покачал головой. - Хищение, - уточнил он. - Исчезло все казначейство измерения, а ког- да мы нашли наконец кого-то, умеющего проверять отчетность, то оказа- лось, что пропала также и большая часть казны. Поднялся громкий крик "Держи!", "Лови!", сделали несколько попыток выследить преступников, но главная проблема заключалась в том, где дос- тать деньги. Выпуск новых не годился, так как он просто обесценил бы имеющиеся у нас средства. Нам требовалось быстрое финансовое влияние извне, из других измерений. Вот тогда какой-то гений маркетинга и наткнулся на идею "Джин в Бу- тылке". На службу завербовали почти всех жителей измерения, обладавших малейшим умением или потенциальными способностями в области магии. Не обошлось без сопротивления, но вербовщики уверяли, что предусматривались только временные контракты, и поэтому план вступил в действие. Указание на ограниченность контракта стало гвоздем рекламной компании... упомяну- тый мной ореол таинственности лишь для немногих. Вот почему к большинству джинов прилагаются условия... только три желания или что-то в этом роде, хотя некоторые более творчески подходят к исполнению жела- ний. Мне вдруг пришла в голову мысль. - Мгм, Кальвин? А сколько желаний выполнишь мне ты? Я же сказал, де- вол был немного ошарашен и ничего не сказал мне об ограничениях. - По части желаний или возможностей, да? - Подмигнул джин. - Не уди- вительно. Ошарашены или нет, деволы все равно знают, как продавать. На свой лад они поистине изумительны. - Сколько? - Чего? А. Боюсь, что мой контракт, Скив, предусматривает только одно желание. Но не беспокойся, я буду играть честно. Без всяких хитростей и словесных ловушек. Если ты получаешь за свои деньги только одно, то бу- дет лишь справедливым, чтобы с ним все обстояло честь по чести. - Понимаю, - сказал я. - Так что же ты можешь сделать? - В общем-то немногое. Лучше всего мне даются скверные шутки. - Скверные шутки? - Ну, знаешь, вроде "Как сделать из джина шипучку"? - По-моему я... - Бросить его в кислоту. Как тебе... - Картина ясна. И все? Ты рассказываешь скверные анекдоты? - Ну, я еще даю очень неплохие советы. - Вот и хорошо. Думаю, мне такие понадобятся. - Первый мой совет будет забыть обо всем и отправиться, пока не позд- но, домой. Такая мысль на мгновение показалась искушающей, но я отбросил ее. - Ни за что, - твердо сказал я. - Давай вернемся к моей первона- чальной просьбе. Ты можешь мне посоветовать, как найти Ааза? - У меня может найтись несколько идей на этот счет, - признался джин. - Хорошо. - Ты пробовал заглянуть в телефонный справочник? К этому времени подозрение переросло в полную уверенность. Мой скры- тый туз оказался двойкой... нет, джокером. Если я рассчитывал на Кальви- на, как на какой-то результат между успехом и провалом, то я попал в большой просак. До этой минуты я считал отыскание Ааза само собой разумеющимся и бес- покоился лишь о том, что сказать, когда мы окажемся лицом к лицу. И те- перь, глядя на улицы и небоскребы Извра, я болезненно осознал, что только найти Ааза будет потрудней, чем я думал... намного трудней. ___________________________________ ГЛАВА 3 Тут даже неприятно побывать! Федоровский путеводитель по Извру Даже привыкнув к безумной сутолоке Базара-на-Деве, улицы Извра требо- валось узреть, так как те представляли собой нечто невиданное. Базар устроен в первую очередь для пешеходного движения. У Купеческой Гильдии хватило сил протолкнуть постановления, благоприятствующие тем видам и скорости передвижения, которые бы вынудили людей обращать внимание на каждую минуемую ими лавку или выставку товаров. Мое родное измерение Пент - местечко весьма отсталое, там вообще редко увидишь повозку более новейшей модели, чем запряженная волами телега. С другой стороны, на Извре уличные артерии четко делились на движение пешеходов и повозок, и неискушенного парня, вроде меня, особенно потря- сало движение повозок. Сотни хреновин многих разновидностей толкались и рычали друг на друга на всех перекрестках в попытке занять лучшее поло- жение в кажущейся бессмысленной на вид путанице улиц, по которым несся этот поток. Почти столь же невероятным, как разнообразие повозок, был и набор зверей, обеспечивавших их движущей силой, толкавших или тянувших свое бремя, объединяя свои голоса в общую какофонию, заглушающую все другие звуки. Конечно, они тоже вносили свой вклад в грязь на улицах и вонь. Может Извр и родная метрополия миллионов существ, но он обладал всем очарованием и ароматом болота. Однако, в данный момент наибольшую озабоченность вызывало у меня уличное движение. Пешая ходьба по улице на Извре походило на попытку плыть вверх по реке сквозь затор сплавляемого леса. Мне постоянно прихо- дилось уклоняться и огибать граждан, которые дружно вознамерились через уже занятое мной место. Разумеется, они не нарочно пытались врезаться в меня. Дело в том, что никто, кроме меня, казалось, не смотрел, куда идет. Им даже редко доводилось встречаться взглядами. - Этот твой друг должен быть кое-чем для тебя, раз ты готов терпеть такое, - сухо заметил Кальвин. Он парил поблизости от моего плеча, так что я без труда слышал его сквозь уличный гомон. Меня тревожило, как я выгляжу с джином на буксире, но, видимо, пока джины служат, их может видеть и слышать только владе- лец. Мне пришло в голову, что свойство это магическое и, следовательно, противоречит представляемой мне Кальвином лаже о том, какой он бес- сильный. Он заверил меня, что все это пустяк, просто часть рабочего ос- нащения джина, которое мне не поможет. У меня возникло подозрение, что он не все мне говорит о своих возможностях, но не было способа выжать из него дополнительные сведения. И я великодушно решил оставить это без внимания. - Он мне больше, чем друг, - ответил я, не сознавая, что пускаюсь в объяснения, которых раньше решил не давать. - Он был моим учителем, а потом деловым партнером. Я пред ним в большем долгу, чем перед любым другим в моей жизни. -... но не настолько, чтобы уважать его пожелания, - беззаботно доба- вил джин. Это заставило меня резко остановиться, игнорируя тычки и толчки дру- гих пешеходов. - Что бы это значило? - Это ведь правда, не так ли? Этот Ааз хочет, чтобы его оставили в покое, иначе он не ушел бы от тебя, но ты твердо решил приволочь его об- ратно. На мой взгляд, тут не похоже, будто тебя действительно сильно волнует то, что важно для него. Попадание пришлось близко к точке. Насколько я мог судить, Ааз отбыл потому, что я был невнимателен в обращении с ним. И я теперь не собирал- ся поворачивать назад. Мне хотелось, как минимум, поговорить с ним отк- ровенно прежде, чем я позволю ему исчезнуть из моей жизни. - В то время он был немного расстроен, раздражение, - пробормотал я, полностью уклоняясь от вопроса о моих мотивах. - Я хочу сказать - если он захочет вернуться, его примут с радостью. С этими словами я возобновил продвижение по улице. Однако, вскоре я сообразил, что джин печально смеется. - А теперь что? - Скив, ты действительно нечто, тебе известно это? - Покачал головой Кальвин. - Извращенцев... извиняюсь, извергов по всем измерениям боятся из-за их ужасного, буйного нрава. Но ты говоришь о нем, как об обиженном и готов появиться на самом Извре, лишь бы доказать свое. Ты либо очень хороший человек, либо вид, которому угрожает исчезновение. Мне пришло в голову, что я использую джина не так усиленно, как мог бы. Он ведь сказал, что умеет давать хорошие советы, не так ли? - Не знаю, Кальвин. У меня никогда с ним не было больших неприятнос- тей. Ааз даже рассказывал мне про то, что изверги сами фабрикуют и расп- ростроняют о себе множество дурных слухов, с целью отпугнуть нежеланных гостей. - Да ну? Джина это, похоже, не убедило. - Ну, давай посмотрим. Ты не мог бы поделиться со мной кое-чем из слышанного об этом измерении? Кальвин пожал плечами. - Если хочешь. Помнится, я слышал, как один из сограждан твоего прия- теля оторвал голову какому-то парню и заткнул ему в глотку... Я увернулся от несущейся на меня грузной пары. - Угу. Такой слух дошел до меня, но затыкал глотку тролль, а не из- верг. Да и этого никто не видел. Кроме того, меня сейчас интересуют све- дения об измерении, чем рассказы о подвигах отдельных лиц. На мгновение мне показалось, что я потерял Кальвина, когда сам расп- ластался у стены, избегая столкновения с мускулистым индивидом, а джин не двинулся следом за мной. Но когда я отошел от стены, он вернулся на свое, теперь уже привычное, место. - Так чего ты не договорил, если хочешь услышать именно об этом? - Сказал он так, словно наш разговор не прерывался. - О самом Извре. Дай-ка подумать. Сведений имеется не так много, но кое-чего есть... А! Придумал! Он выудил из разряженного воздуха толстую книгу и принялся ее лис- тать. Мне так не терпелось услышать, о чем он сообщит, что я пока оста- вил этот маленький фокус без комментариев, но поклялся, когда предста- вится удобный случай, распросить Кальвина о его "скромных способностях". - Давай посмотрим... Известь... Извоаре... Извр! Хочешь послушать статистические данные или мне сразу перескакивать к интересному? - Пока дай мне только суть. - Ладно. Здесь сказано так, цитирую: "Извр: одно из немногих измере- ний, где магия и технология веками развивались в равной мере. Такая смесь создала уникальную для всех известных измерений культуру и образ жизни. Извращенцы славятся своей надменностью, поскольку твердо убежде- ны, что их измерение обладает всем самым лучшим во всех областях, и громко отстаивают это убеждение везде, где бывают. Несмотря на убеди- тельные доказательства, что другие измерения, специализирующиеся исклю- чительно на магии или технологии, явно превзошли Извр в этих областях. К несчастью, изверги сильны и обладают дурным нравом и жестокостью, поэто- му немногие желают спорить с ними на эту тему." Будучи уроженцем Пента, измерения не блещущего ни магией, ни техноло- гией, я счел эту запись весьма впечатляющей. Кальвин же нашел ее очень забавной. -..."Несмотря на убедительные доказательства..." Мне это нравится! - усмехнулся он. - Погоди, вот увижу этого хвастуна. Почему-то я счел его замечания слегка обидными. - Скажи-ка, Кальвин, - обратился я к нему, - а что говорит твоя книга о Джинджере? - Какая книга? Я оторвал глаза от пешеходного движения и взглянул на него. Он невин- но отряхивал руки. Книги нигде не было видно. Я только открыл рот, готовый пригласить его высказаться об этом ма- леньком фокусе с исчезновением, когда что-то врезалось в меня и отшвыр- нуло к стене с такой силой, что искры посыпались из глаз. - Куда ты прешь, Коротышка? Последняя фраза исходила от маленького, кругленького индивида, с ко- торым я столкнулся. Он остановился передо мной и стоял, стиснув кулаки, слегка нагнувшись вперед, словно удерживаемый невидимыми спутниками. Толстый или нет, но выглядел он достаточно крепким, чтобы проходить сквозь стены. - Извините... я сожалею, - промямлил я, слегка тряся головой, стара- ясь избавиться от плавающих у меня перед глазами пятен. - Ну... в следующий раз гляди, - пробурчал он. Толстяк сначала не хо- тел прерывать нашу стычку, но затем круто повернулся и замаршировал по тротуару. - Не следовало позволять этому толстому зазнайке брать тебя на понт, - посоветовал Кальвин. - Будь на высоте. - А почему ты думаешь, что он брал на понт? - поинтересовался я, про- должив путь, стараясь обогнуть теснившихся на дороге извергов. - Кроме того, он достаточно здоровенный, чтобы раздавить меня, как клопа. - Однако, он поднял неплохой вопрос, - продолжил джин так, словно я ничего не говорил. - Куда именно ты идешь? - Вперед по улице. - Я имею в виду "к какой цели?" По-моему, ты сказал, что телефонный справочник ничем не помог. Несмотря на миллионы жителей, в найденном нами изврском телефонном справочнике оказалось менее дюжины страниц. Очевидно, число невнесенных номеров было в этом измерении очень велико - еще одно доказательство об- щительного характера здешних граждан. Пока я листал справочник, мне пришло в голову, что Ааз так долго пребывал со мной в иных измерениях, что едва ли был занесен в справочник, даже если б тот содержал полный список. - повторяю, мы идем вперед по улице, - повторил я. - Кроме того, я не знаю куда мы идем. Ты это хотел услышать? - Тогда зачем мы двигаемся? - не отставал джин. - Разве не лучше бу- дет подождать, пока определим план действий, прежде чем начнем передви- гаться? Я обогнул медленно идущую пару. - Когда я иду, мне лучше думается. Более того, я не хочу привлекать к нам ненужное внимание, подозрительно таясь в переулках, пока составляю план. - Эй, вы! Задержитесь на минутку! Эти последние слова грянули так громко, что на мгновение победили уличный шум. Оглянувшись, я увидел идущего ко мне целеустремленным шагом изверга в мундире, похожего на гигантского бульдога с чешуей. - Что это? - Спросил я сам себя. - По-моему, это то, что ты назвал "ненужным вниманием"... известным также в некоторых измерениях под названием "легавый". - Вижу. Просто не могу понять, что ему от меня надо. - Что вы сказали? - Потребовал ответа легавый, останавливаясь передо мной. - Я? Ничего, - ответил я, едва успев вспомнить, что он не был в сос- тоянии видеть и слышать Кальвина. - Что случилось, сержант? - Возможно, вы. Посмотрим. Как вас зовут? - Не говори ему! - Прошептал мне на ухо Кальвин. - Почему? - Вырвалось у меня, прежде чем я сумел подумать. - Потому что в мои задачи входит следить за подозрительными личностя- ми, - пробурчал легавый, сочтя мой вопрос адресованным ему. - За мной? Чего я сделал такого подозрительного? - Я следую за вами уже пару кварталов и видел, как вы все время обхо- дили пешеходов. Я даже видел, как вы перед кем-то извинились и... слу- шайте, вопросы здесь буду задавать я. Итак, как вас зовут? - Пошли его подальше! - Посоветовал Кальвин. - У него нет ордера или чего-нибудь в этом роде. - Скив, сэр, - ответил я, отчаянно пытыясь игнорировать джина. Только мне и не хватало сейчас нажить неприятностей с местными властями. - Со- жалею, если веду себя странно, но я не здешний и немного дезориентиро- ван. В последнюю минуту я решил сохранить в тайне свое иноизмерное проис- хождение. Мои чары личины, кажется, одурачили полицейского, и я не видел никакого смысла просвещать его, если меня прямо не спросят об этом. - Ты слишком вежлив! - настойчиво прошептал джин. - Именно это и выз- вало у него подозрение, помнишь? - Не здешний, да? - прорычал легавый. - Так скажите мне, мистер Не-Умею-Ходить-Как-Нормальные-Люди-Скив, откуда вы... конкретно? Вот и сохранение в тайне моего происхождения. - Родился я на Пенте, но в последнее время жил на Базаре-на-Деве, где у меня... - Из другого измерения! Можно было догадаться. Полагаю, раз вы прибы- ли с Девы, то попытаетесь убедить меня, будто находитесь здесь по делу. - В некотором роде. Я ищу здесь своего делового партнера. - Еще одного из другого измерения! Еще немного и нам придется окури- вать весь наш мир. Речь легавого начала действовать мне на нервы, но я счел благоразум- ным обуздать свой гнев, несмотря на предупреждение Кальвина. - Он здешний. То-есть, изверг. - Изверг? Теперь я услышал все. Парень из другого измерения утвержда- ет, будто его деловой партнер - изверг! Это послужило последней каплей. - Совершенно верно! - рявкнул я. - И что еще важнее, он между прочим, мой лучший друг. Мы поругались, и я попытаюсь найти его и убедить вер- нуться на фирму. А

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору