Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. МИФ 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
ал головой. Надо отдать должное Малышу. Если нападение на любимое времяпрепровождение этого измерения не приве- дет к увольнению Квигли, то я просто не знаю, что еще на это способно. - Ты закрыл игру? Это Квигли выражал свою оценку помощи Скива. Мы вернулись к нему домой, сбросив личины, и оживили мага. Наша по- мощь явно оказалась не совсем тем, чего он ожидал. - Это был самый верный способ освободить тебя от контракта, - пожал плечами Скив. - Местные, кажется, сильно привязаны к этой игре. - Привязаны к... я погиб! - Со стоном воскликнул маг. - Меня не прос- то уволят, меня линчуют! Малыш остался невозмутимым. - Не беспокойся, - посоветовал он. - Ты всегда можешь скрыться с по- мощью заклинания личины или, если тебе будет от этого легче, мы проводим тебя к... Раздался стук в дверь. - А. Если я не ошибаюсь в своих догадках, это, должно быть, прибыл Совет. Открой дверь, Квигли. Маг поколебался, огляделся вокруг, словно ища способ сбежать. Наконец вздохнул и поплелся к двери. - Кстати, о личинах, Скив... - намекнул я. - О, верно. Извини, Ааз. Рассеянным взмахом руки он снова придал нам личины, на этот раз ту внешность, под какой мы первоначально прибыли сюда. - О! Господин Маг. Можно войти? Мы должны обсудить определенные... О! Я и не знал, что у вас гости. Это и впрямь явился Совет. Точно по расписанию. Я украдкой подмигнул Скиву, и он поощрительно кивнул. - Это... мои друзья, - запинаясь произнес Квигли, словно сам не сов- сем верил этому. - По какому поводу вы хотели бы меня видеть? Несколько пар беспокойных глаз пробежались по нам взглядом. - Мы... гм... надеялись поговорить с вами наедине. - Мы подождем на улице, Квигли, - сказал, поднимаясь, Скив. - Если мы понадобимся - только крикни. - Ну вот и все,- вздохнул я после того, как дверь за нами закрылась. - Интересно, чем собирается заняться Квигли после этого? Скив небрежно прислонился к стене. - На мой взгляд, это уж его проблема,- отозвался он. - В конце кон- цов, он же просил нас освободить его от контракта. Думаю, он присмотрел нечто иное. -... А если нет? Квигли никогда не отличался предусмотрительностью. имея в послужном списке прекращение контракта, ему будет нелегко найти работу. - Как я сказал, это его проблема,- пожал плечами Скив.- Он всегда мо- жет... Дверь открылась, и Совет молча и строем вышел на улицу. Квигли подож- дал, пока они удалились, а затем лихорадочно замахал нам, приглашая в дом. - Ни за что не угадаете, что произошло, - взволнованно сказал он. - Тебя уволили, верно? - Ответил Скив. - Брось, Квигли, встряхнись. Помнишь нас? Мы те, кто это устроил. - Нет, меня не уволили. Как только у них прошла злость, на них произ- вела впечатление устроенная мною на игре демонстрация магии. Они возоб- новили контракт. Я обнаружил, что гляжу на Скива, а тот в свою очередь глядит на меня. Так мы и стояли в этой позе несколько минут. Наконец, Скив испустил вздох. - Ну, - решил он.- Нам просто придется придумать еще что-нибудь. Не беспокойся, Квигли. Я еще не видел ни одного контракта, который нельзя разорвать. - Э-э-э... м-м-м... я бы предпочел, чтобы вы этого не делали. Это малость потрясло меня. - Извини меня, Квигли. Мне подумалось, будто ты сказал... - Совершенно верно. Понимаешь, произвел на Совет очень глубокое впе- чатление, чтобы тот повысил мне жалование... существенно повысил. Дума- ется, я нигде не смогу найти лучшей работы, тем более, если меня попро- сят продемонстрировать свое умение. Однако, в контракте сделаны некото- рые изменения, и мне бы хотелось, чтобы вы смогли просмотреть его и объяснить, что меня ожидает. - Сожалею, что так вышло, Скив,- сказал я, когда мы поплелись прочь. - Вся эта работа прошла зазря. Мы закончили, наконец, разбираться с конрактом Квигли и искали тихое местечко, где можно незаметно отправиться обратно на Деву. - В общем-то нет. Мы разрешили для Квигли его проблему, а этот новый контракт определенно лучше по сравнению с прежним. Я подумал, что он проделал уйму работы без оплаты, но решил не иску- шать удачу, разъясняя мое заявление. - Ты в своем роде удивил меня,- признался я.- Я в какой-то мере ожи- дал, что ты рассчитывал завербовать Квигли в нашу команду, когда он ос- вободится от контракта. Малыш ответил резким лающим смехом. - Снова выбрасывать на это деньги? Не беспокойся, Ааз. Я не настолько сумасшедший. Может, я и готов был одолжить ему какую-то сумму, но нани- мать его? Такого бесталанного ничегонеделателя? Я управляю корпорацией "М.И.Ф." как военным кораблем, порядок у нас флотский, и нет места для пустого балласта... даже для старых друзей. Кстати, о фирме, интересно, есть ли какие-нибудь известия о... Он болтал дальше, говоря о возвращении к своей работе. Но я слушал не слишком внимательно. Вместо этого я мысленно повторял кое-что, сказанное им. "Бесталанного ничегонеделателя... нет места для пустого балласта, да- же для старых друзей..." Немного резковато, наверное, но определенно пища для размышлений. ___________________________________ ГЛАВА 5 Какие же дураки эти смертные. Смог Я никогда по-настоящему не представлял себе, как легко что-нибудь ку- пить, пока не попробовал свои силы в продаже. Я говорю не о мелких пов- седневных покупках, а говорю о чем-то крупном... Вроде, скажем, кази- но-отеля. Конечно, покупку его упростило то, что строитель... как там его звали? Неважно... впал в отчаяние. Однако, пытаться сбагрить его бы- ло совершенно иным делом. Откинувшись на спинку кресла, я уставился на раскинувшееся у меня на столе море бумаг, пытаясь мысленно рассортировать разные предложения и лишь понимая, что они начинают сталкиваться у меня в голове. Я заметил, что после полуночи это происходит все чаще и чаще. Пробормотав прок- лятье, я порылся в поисках своих заметок. - Работаем сверхурочно, Скив? - Что? - Я поднял взгляд. - Привет, Банни. Что ты здесь делаешь в та- кой час? - Я могла бы сказать, что беспокоюсь о тебе, что действительно так, но, по правде говоря, я даже не знала, что ты все еще здесь, пока не увидела горящий свет и не сунула голову проверить. Нет, я просто зашла за кое-какими вещами, хранящимися у меня на столе. А теперь, можно мне повторить вопрос: что ты здесь делаешь? Отвечая, я чуть потянулся, благодарный за перерыв. - Просто пытаюсь упорядочить свои мысли по продаже Веселого Дома. Мне придется порекомендовать Правлению, какое из их предложений принять, когда мы обсудим это на нашем ежемесячном заседании. Она обошла стол и встала у меня за спиной, массируя мне узлы мускулов на плечах. Ощущение казалось чудесным. - Не понимаю, зачем тебе вообще выносить вопрос на Правление,- сказа- ла она. - Почему бы тебе просто не взять да и решить в одностороннем по- рядке? Ты ведь решил продавать, не спрашивая одобрения у других. Что-то в сказанном ею звучало довольно зловеще, но я слишком сильно наслаждался массажем, чтобы в эту минуту обратить на это внимание. - Я решил односторонне открыть дверь для предложений... а не для про- дажи. Окончательное решение продавать или не продавать и какое из пред- ложений принять, если вообще принимать какое-то, будет вынесено правле- нием. - Тогда если решать ему, зачем ты убиваешь себя, готовясь к подаче? Я знал, что она станет говорить дальше. Заведет старую песню "Ты слишком много работаешь". Я слышал ее нынче ото всех довольно часто, чтобы спеть ее по памяти. - Потому что я действительно хочу протолкнуть это предложение,- я отстранился от нее.- Если будут какие-то возражения, то я хочу быть уве- ренным, что мои причины и доводы дошли полностью. Банни обошла стол, поколебалась, а затем плюхнулась в кресло. - Отлично, тогда порепетируй. Скажи мне, почему ты хочешь продать, если ты не против предварительного обсуждения. Я встал и принялся расхаживать по кабинету, теребя нижнюю губу и при- водя в порядок свои мысли. - Официально я считаю это необходимым по двум причинам. Во-первых, новизна заведения очень скоро должна спасть, и когда это произойдет, спадут и толпы... а следовательно, и доходы. Из-за этого продать его бу- дет труднее, чем в данное время, когда это бойкое место. Во-вторых, ус- пех заведения таков, что обязательно породит подражателей. Судя по все- му, что я слышал на своих "деловых обедах", уже есть несколько планов построить или переделать близлежащие отели в казино. Это опять-таки су- зит рынок и снизит нам цену, если мы станем слишком долго ждать. Банни внимательно слушала. Когда я закончил, она кивнула. - ... а неофициально? - Прошу прощения? - Ты сказал, "официально, и т.д. и т. п.". Это подразумевает, что есть причины, не упомянутые тобой. Вот тут-то я понял, насколько же я устал. Подобная оговорка может до- рого обойтись в неподходящем обществе. И все же Банни была моей доверен- ной секретаршей. Если я не могу довериться ей, то мое дело плохо. - Неофициально я делаю это ради Ааза. - Ааза? - Совершенно верно. Помнишь его? Моего старого партнера? Ну, когда мы оказывали ту маленькую услугу Квигли, он все подкалывал меня из-за "Ве- селого Дома". Я слышал постоянный поток подковырок по поводу "выбрасыва- ния денег на проблему" и того, как "мы никогда не рассчитывали заправ- лять казино"... и другое в том же роде. Не знаю почему, но мне ясно, что казино - шлея у него под хвостом, и если его это обрадует, я избавлюсь от этого заведения без всяких сожалений. Оно не так уж много для меня значит. Банни выгнула бровь. - Значит, ты продаешь казино из-за того, что это обрадует твоего ста- рого партнера? - Это самая веская причина, какая приходит мне на ум,- пожал плечами я. - С тех пор, как убили Гаркина, Банни, он был для меня в одном лице отцом, учителем, тренером и наставником. Я потерял счет тому, сколько раз он спасал мне шкуру, подставив свою между мной и тем, что на меня надвигалось. При всем, чем я обязан ему, устранение чего-то, беспокояще- го его, кажется очень мелкой оплатой, и я заплачу, не моргнув глазом. - Ты мог бы дать ему задание-другое,- поджала губы Банни. - Возможно, будь он чуть больше занят, у него бы не нашлось времени на мрачные раз- думья и поиск изъянов в том, что ты делаешь без него. Я подождал лишнюю секунду, прежде чем засмеяться. - Ааз выше мелкой ревности,- сказал я, желая быть больше уверенным в этом самому. - Кроме того я пытаюсь найти ему задание. Просто все дело в том, что извращенцы... извиняюсь, изверги... не славятся своей диплома- тичностью в обращении с клиентами. Не желая дальше углубляться в эту тему, я собрал стопку предложений. - А теперь мне придется еще пару раз рассмотреть эти предложения, по- ка не разберусь с ними. - А в чем проблема? Просто выбери самое лучшее и остановись на нем. Я с горечью поморщился. - Это не так легко. Они настолько разные, и если сопоставлять их, то получится сравнивать яблоки с апельсинами. Один предлагает постоянный процент с прибыли... другой дает высокую покупную цену, но хочет платить в рассрочку... есть целая куча предлагающих вдобавок к наличным акции других предприятий... и не так-то легко решить, какое из предложений действительно самое лучшее. - Возможно, я сумею помочь,- предложила Банни, протягивая руку к бу- магам. - У меня довольно большой опыт по части анализа предложений. Я опередил ее, положив руку на пачку документов. - Спасибо за предложение, Банни, но я предпочел бы сделать это сам. Если я намерен быть Президентом, мне надо научиться перестать полагаться на других. Единственный способ научиться справляться самому - это не по- падать в зависимость от своего штата сотрудников. Она медленно убрала руку, ее глаза всматривались в мои, словно она была не уверена, что узнает меня. Я сообразил, что она расстроилась, но, перебрав еще раз сказанное мною, не смог найти в своей позиции ничего неверного. Слишком устав, чтобы разбираться с этим именно теперь, я ре- шил сменить тему. - Раз уж ты здесь, то не могла бы дать мне быструю справку, что у нас на повестке дня завтра? Я хотел бы, если можно, очистить столы для рабо- ты над этими предложениями. Что бы ни беспокоило ее, оно мигом исчезло, когда она вновь стала об- разцовой секретаршей. - Единственное срочное дело - выделение группы на сторожевую работу. У клиента ценный груз, и нам нужно стеречь его завтра ночью. - Служить сторожами? - Нахмурился я. - А разве это не низковатый класс для нашей конторы? - Я думала именно так, - сладко улыбнулась она. - Но ты, очевидно, думал иначе, когда подрядил нас на это дело две недели назад. Услуга од- ному из твоих сотрапезников за "деловыми обедами". Помнишь? - Верно. Ну, я думаю, мы можем бросить на это дело Глипа. Отправь его туда... и вели Нунцио не спускать с него глаз. - Ладно. Она направилась было к выходу, но задержалась в дверях. - А что насчет Ааза? Я уже снова начал погружаться в предложения, и мне пришлось с усилием вернуть свое внимание к разговору. - Что насчет него? - Ничего. Забудь про мой вопрос. Больше не осталось никаких сомнений. Сотрудники определенно начинали вести себя немножко странно. Покачав головой, я снова обратился к пред- ложениям. РАССКАЗ ГЛИПА Когда при разговоре с коллегами из драконьего высшего света возникает тема любимых зверюшек, неизбежно завязывается спор об относительных дос- тоинствах и недостатках людей в качестве таких зверюшек. Во время таких собраний я традиционно сохранял почтительное молчание, так как был самым юным из присутствующих и, следовательно, обязанным учиться у старших. Не следует, однако принимать это за указание, будто у меня нет своего мне- ния по этому вопросу. У меня есть множество хорошо разработанных теорий, и именно по этой причине я ухватился за шанс испытать их, приобретя та- кого молодого и все же бывалого подопытного, каким был Скив, когда я впервые столкнулся с ним. Когда мой рассказ развернется, заметьте, пожа- луйста... но я забегаю вперед. Сначала - первоочередное, таков порядок ведения дел организованных и воспитанных организмов. Я существо, которое стало вам известно в этих томах, как... - Глип! Подь сюда, паря. А это Нунцио. Он неорганизованный и невоспитанный. И следовательно, как столь часто бывает, когда имеешь дело со Скивом и довольно сомни- тельной коллекцией его сотоварищей, я предпочел не обращать на него вни- мания. И все же поднят интересный вопрос, и мне, вероятно, лучше всего будет обратиться к нему теперь, прежде чем продолжать рассказ. Как сейчас столь грубо подчеркнули, я известен этому конкретному вы- водку людей, так же как читателям этих томов, просто как Глип. Ради удобства я буду продолжать называться для вас этим именем, устранив, та- ким образом, гнетущую задачу объяснять вам, как произносится мое настоя- щее имя. Я не уверен, что вы физически способны воспроизвести необходи- мые звуки, и к тому же обладаю небольшим терпением, когда речь идет о взаимоотношениях с людьми. К тому же, у драконов в обычае называться кличками для таких межвидовых эскапад. Это спасает от смущения, когда человеческие хроникеры искажают факты при записях происшествий... что они делают неизменно. Если покажется, будто я выражаюсь более связно, чем можно ожидать от моего прославленного словаря из одного слова, то причина как проста, так и логична. Во-первых, для дракона я все еще очень молод, а голосовые связки у нас полностью развиваются в последнюю очередь. Хотя я вполне могу разговаривать и общаться с другими представителями моего вида, мне предстоит ждать еще лет двести, прежде чем мой голос будет готов произ- нести особую комбинацию звуков и тонов, необходимых для пространного разговора с людьми на их наречии. Что же касается моего умственного развития, то надо учесть огромную разницу в продолжительности жизни. Человек, проживший сто лет, считается исключительным, в то время как драконы могут прожить тысячи лет, не счи- таясь старыми среди друзей и родственников. Перечислять все вытекающие из этого особенноти слишком долго, но нас здесь касается только одно - хотя я, возможно, и молод для дракона, но вполне могу считаться самым старшим среди тех, кто присоединился к Скиву. Конечно, у людей, как пра- вило, отсутствует моя породистость и воспитанность, и поэтому они менее склонны внимать более старым и мудрым головам в своей среде, не говоря уж о том, чтобы учиться у них. - Эй, Глип! Ты слышишь меня? Сюда, парень. Я устроил большой спектакль из покусывания своей ноги, словно та за- чесалась. Люди, в основном, не способны воспринимать тонкости общения, позволяющие им различать, когда их преднамеренно игнорируют, не говоря уж о вытекающих из этого выводах. Вследствие этого я изобрел технику наглядной демонстрации своей занятости, когда сталкиваюсь с особенно грубым или невежественным заявлением или требованием. Это не только прекращает их вопли, но и замедляет эрозию моих нервов. На данное время эта техника дает примерно двадцатипроцентный успех, что значительно луч- ше большей части испробованной мной тактики. К несчастью, этот случай не входил в двадцать процентов. - Я с тобой говорю, Глип. Теперь ты намерен идти, куда я тебе прика- зываю, или нет? В то время, как по моим ожиданиям физическое развитие даст мне воз- можность говорить на языке иных видов, у меня останутся серьезные сомне- ния в том, что Нунцио или Гвидо овладеют своей родной речью, сколько бы им не отвели на это времени. Это почему-то напоминает мне давний рассказ одной из моих теток о том, как она встретила в далекой стране человека и спросила его, не уроженец ли он данной местности. "Я не уроженец! - был ответ. - Я здешний!" Я совершенно согласен с ней, что единственной над- лежащей реакцией при столкновении с такой логикой было съесть его. Нунцио все еще разорялся своим писклявым, мальчишеским голосом, кото- рый так удивляет, когда впервые его слышишь. Только теперь он обошел ме- ня кругом и пытался толкнуть в указанном им направлении. Хотя для чело- века он впечатляюще силен, я значительно превосхожу его в весе, чтобы быть уверенным в том, что он не сможет сдвинуть меня, пока я не решу по- содействовать. И все же его ужимки раздражали, и я засомневался, не сто- ит ли попробовать улучшить его манеры, хлестнув по нему хвостом. Я ре- шил, конечно, этого не делать. Даже самые сильные люди опасно хрупки и уязвимы, а я не желал расстроить Скива, повредив одного из его товарищей по играм. Подобная травма может отбросить программу обучения моего до- машнего зверька на много лет назад. Примерно тогда же я заметил, что дыхание Нунцио становится затруднен- ным. Поскольку он уже продемонстрировал свою психическую негибкость, что он может перенести сердечный приступ, прежде чем откажется от своей не- возможной задачи. Так ка я лишь недавно напомнил себе о несвоевременнос- ти его кончины, то решил, что мне следует подыграть ему. Задержавшись настолько, сколько требовалось для ленивого зевка, я поднялся и легко проследовал в указанном направлении... сперва чуть скользнув в бок, так, чтобы он упал ничком, когда наляжет на меня в сле- дующий раз всем своим весом. Я рассудил, что если он недостаточно кре- пок, чтобы пережить простое падение, то мой зверек лучше обойдется без его общества. К счастью или несчастью он быстро поднялся на ноги и зашагал в ногу со мной, когда я пошел. - Я хочу, чтоб ты ознакомился с грузом, который мы должны защищать, - сказал он, все еще тяжело дыша. - А потом

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору