Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. МИФ 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
страсти обычно охладевают и ослепление проходит. Это может занять годы, но в конце концов супруги обнаруживают, что "просто быть вместе" недостаточно. Пора как-то устраивать жизнь. К несчастью, тут же обнаруживается, что между ними мало или вовсе нет ничего общего. Слишком часто выясняется, что у них разные цели в жизни или по крайней мере разные планы, как этих целей достичь. И они вдруг понимают, что вместо идеального партнера, на которого можно во всем положиться, за спиной у них открылся второй фронт. В том смысле, что им приходится тратить на выяснение отношений друг с другом не меньше, а то и больше времени, чем на отношения с остальным миром. Я чувствовал, что помимо своей воли оказался захвачен, прямо-таки загипнотизирован его речью. - И что же тогда происходит? - спросил я. - Если они хотя бы способны рассуждать рационально... заметь, я не сказал "разумно", я сказал "рационально"... то они отправляются каждый своей дорогой. Однако слишком часто бывает, что они цепляются за понятие "любовь" и пытаются "любовью все превозмочь". В этом случае мы получаем военный лагерь, живущий в состоянии шаткого перемирия... и никто при этом не достигает ни счастья, ни полной самореализации. Я подумал о перепалке между Дафни и Кальвином, которой я недавно был свидетелем, и о том, что сказал мне Гвидо насчет скандалов в семье и насчет того, как супруги могут пойти вразнос и дойти до смертоубийства. Мысли эти заставили меня невольно вздрогнуть. - Мрачная картина, - заметил я. - Да, так оно и есть, - кивнул тролль. - Пытаться насильно сложить несложившийся брак - самое дохлое дело на свете. Реальная проблема заключается в том, что каждый из них связался с неподходящим для себя человеком, но вместо того чтобы это признать, они предпочитают все прятать под слоем косметики. - Косметики? - Это чисто внешние изменения. Такие, которые ничего не решают. - Я что-то не понимаю. - Ну, хорошо, - сказал тролль. - Вот тебе пример. Жена говорит, что ей нужны кое-какие новые шмотки, и муж дает ей денег на поход по магазинам. Ты ведь скажешь, что между ними происходит нормальное общение, без всякого подтекста, так? - Ну... так. - Только на поверхности, - объявил Корреш. - А теперь давай заглянем немного глубже и посмотрим, что же происходит на самом деле. Муж по уши ушел в свою работу... это, кстати, нормальная реакция человека, когда он женится и начинает ощущать так называемую ответственность за семью... жена чувствует себя из-за этого заброшенной и несчастной. Она решает, что ей нужны новые наряды, чтобы стать более привлекательной, и тогда муж будет уделять ей больше внимания. Поверхностное решение. Теперь она заявляет мужу, что ей нужны новые шмотки, и муж недоволен. Ему кажется, что у нее и так полные шкафы вещей, которых она не носит, но, чтобы с ней не спорить, он дает ей денег на покупки. Опять же поверхностное решение. Отметь, он просто дает ей денег. Он не ведет ее по магазинам и не помогает ей выбрать что-нибудь новенькое. Тролль откинулся в кресле и сложил руки на груди. - А дальше все только хуже. Она покупает новые шмотки и носит их, но муж либо вовсе ничего не замечает, либо ничего не говорит... возможно, потому, что ему по-прежнему не нравится идея платить за покупки, которые он считает ненужными. Таким образом, покупка новых нарядов... ее поверхностное решение... не срабатывает, поскольку она по-прежнему чувствует себя заброшенной и несчастной и вдобавок огорчается, что муж, похоже, не ценит ее, как бы она ни старалась. А муж тем временем чувствует, что она по-прежнему несчастна, то есть выдача ей денег... его поверхностное решение... не срабатывает. Он еще вдобавок раздражается, поскольку видит, что жена его остается расстроенной и несчастной, даже когда он дает ей все, что она просит. Так что видишь, попытки решать проблемы поверхностными, косметическими средствами, не отдавая себе отчета в реальном положении дел, приводят только к ухудшению ситуации, а не к ее улучшению. Он торжествующе улыбнулся, а я стал обдумывать высказанный им тезис. - Значит, ты говоришь, что брак не срабатывает, - осторожно сказал я, - и сама идея - брака порочна. - Вовсе нет, - возразил тролль, качая головой. - Я говорил, что жениться, исходя из ложного впечатления, что любовь превозмогает все, значит навлекать на себя беду. Напротив, союз двух людей, вступающих в брак с открытыми глазами и без романтических заблуждений, может дать им жизнь гораздо более счастливую, чем существование порознь. - Хорошо, - согласился я. - Если любовь и романтика - плохая основа для решения вступить в брак, потому что тут слишком легко обмануться, тогда какая же, по-твоему, может быть действительно веская причина для женитьбы? - Таких причин множество, - пожал плечами Корреш. - Помнишь, как Цикута тут появилась? Ее брак с Родриком представлял собой союзный договор и скреплял объединение двух королевств. Среди царствующих особ это обычное дело, но союзы такого типа ты найдешь и в деловом мире. В этом случае обе стороны знают, чего хотят и чего могут ожидать, так что все это прекрасно работает. - Ты уж извини, но мне все это кажется каким-то холодным, - покачал головой я. - Да? - Тролль склонил голову набок. - Может, я неправильно выразился? Чего нам точно не надо, это такой ситуации, когда у одной из сторон или у обеих заведомо есть что скрывать. Все карты должны быть выложены на стол с самого начала... как у Родрика с королевой Цикутой. - А что они такого могут скрыть? - Хм-м... это сложно объяснить. Скажи, если бы ты женился на королеве Цикуте, чего бы ты ожидал? Вопрос застал меня врасплох. - Не знаю... наверное, ничего, - наконец промямлил я. - Мне представляется, что это был бы брак чисто номинальный, она жила бы своей жизнью, а я своей. - Очень хорошо, - отозвался тролль с чувством. - Хорошо? - эхом повторил я. - Как это, Корреш? - Хорошо то, что ты ничего не ожидаешь. Ты не ввязываешься в это дело с намерением ее перевоспитать, или с надеждой, что она откажется от трона, чтобы с обожанием ходить вокруг тебя на цыпочках, или еще с какой-нибудь глупостью из бесчисленного множества ложных надежд и упований, с которыми большинство женихов идут к алтарю. - Да, наверное, это хорошо, - сказал я. - Хорошо? Да это жизненно важно! Слишком многие вступают в брак с тем, кем, по их мнению, станет их партнер. Им, видимо, кажется, что в брачной церемонии есть что-то магическое. Будто эта церемония может освободить их партнера от всех неприятных привычек и черт характера, которые у него были до брака. Это так же нереально, как надеяться, что Ааз перестанет быть жадным до денег или научится сдерживать свой нрав только потому, что ты записался к нему в ученики. В общем, когда партнер продолжает оставаться все таким же, каким был (или была) всегда, они чувствуют себя уязвленными и в чем-то преданными. Поскольку они верили, что должны произойти какие-то изменения, им остается только прийти к выводу, что одной их любви оказалось мало, чтобы эти изменения вызвать... или, еще вероятнее, что с их партнером что-то не в порядке. Вот тут-то брак становится совсем уж скверным. А с этим предложением королевы Цикуты по крайней мере никто никого не обманывает насчет перспектив. Какое-то время я размышлял над его словами. - Значит, ты говоришь, что, по-твоему, мне следует жениться на королеве Цикуте? - Ну вот. Погоди, - сказал тролль, откидываясь в кресле и поднимая руки. - Я ничего такого не говорил. Решение жениться или нет можешь принять только ты сам. Я всего-навсего рассказал тебе о самых, на мой взгляд, распространенных ошибках, связанных с браком, вот и все. Если ты действительно решишь жениться на королеве Цикуте, то имеются определенные соображения в пользу того, что это сработает... но только тебе самому решать, чего ты хочешь от брака и сможешь ли это получить. Вот так. Я-то надеялся, что аналитический подход Корреша упростит мне задачу. А он вместо этого добавил мне еще кучу факторов, которые я должен учитывать. Мне это нужно примерно, как Деве новые торговцы. - Ну спасибо, Корреш, - сказал я, вставая. - Теперь у меня есть над чем подумать. - Не за что, старина. Всегда рад помочь. - Значит, с заданием все схвачено? Гвидо тебе объяснил, как связаться с Пуки? - Угу. Я уже было пошел, но задержался и задал еще один вопрос: - Кстати, Корреш. А сам ты был когда-нибудь женат? - Я? - Тролль казался искренне удивленным. - Благодарение судьбе, нет. А почему ты спрашиваешь? - Просто любопытно, - сказал я и направился к двери. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ И что я, по-вашему, должен делать со всем этим золотом? Царь Мидос К этому моменту я, должен признаться, запутался до предела. У всех, с кем я разговаривал, были, похоже, совершенно разные взгляды на брак, что вовсе не облегчало мне принятие решения. Впрочем, в одном, судя по всему, сходились абсолютно все: неудачный брак может обернуться адом кромешным. Разумеется, определение того, что же такое удачный брак и как избежать неудачного, невозможно было сформулировать просто... по крайней мере настолько, чтобы до меня дошло. Проблема заключалась в том, что, как бы ни был ограничен мой опыт общения с противоположным полом, мои познания по части брака, удачного или неудачного, были еще более отрывочными. Свою семью я едва мог вспомнить, настолько давно я покинул дом. Единственной супружеской парой, с которой я познакомился за время своих приключений, были Ав-Авторы, но они все-таки вервольфы и, по моему разумению, вряд ли могут быть для меня образцом. Еще, правда, Маша и Илохсекир собирались пожениться. Возможно, именно на их примере мне следовало попробовать научиться чему-нибудь полезному. Идя через двор замка, я размышлял обо всем этом, когда мысли мои были прерваны окриком. - Эй, партнер! Поискав кругом глазами, я разглядел, что Ааз машет мне из окна верхнего этажа. - Ты где был утром? Мы тебя ждали на совещании с Гримблом. - Мне надо было поговорить с Коррешем, - крикнул я в ответ. - Гвидо повредил руку, я пришлось попросить Корреша его заменить. - Ну ладно, все равно, - махнул рукой мои партнер. - Зайди к Гримблу. Это важно! Последнее прозвучало как-то зловеще, хотя сам Ааз выглядел вполне веселым. - А в чем дело? - Бабки! - проорал он и исчез из виду. С ума сойти! Направив стопы к кабинету Гримбла, я невольно ощутил смутное раздражение. При всех моих заботах с дамами и девицами не хватало мне еще только обсуждать с Гримблом каких-то бабушек! - Привет, Гримбл. Ааз сказал, вы хотели меня видеть? Канцлер поднял глаза и посмотрел, как я подпираю дверной косяк. - А, лорд Скив, - кивнул он. - Да-да, заходите. Я у вас много времени не отниму. Я прошел в комнату и плюхнулся в предложенное мне кресло. - Что, какие-нибудь проблемы? Ааз говорил насчет каких-то бабушек. - Бабушек? Не знаю, о чем это он. А проблем, собственно, нет, - сказал Гримбл. - Даже наоборот. Новая система сбора налогов действует настолько хорошо, что мы вышли на положительное сальдо. Мало того, если не считать пары-тройки запятых, мы, можно считать, закончили с разработкой нового бюджета. Он откинулся в кресле и одарил меня одной из своих нечастых улыбок. - И скажу вам не без зависти, ассистентка у вас - это да! Должен признаться, на меня произвели огромное впечатление все грани ее квалификации, все, так сказать, параметры. Послушайте меня, не упускайте ее... хотя что я говорю, вы и сами знаете. Все это, разумеется, сопровождалось самодовольной ухмылкой и подмигиванием. Я хоть и закалился уже настолько, чтобы спокойно выслушивать от Гримбла подобные комментарии каждый раз, когда речь заходила о Банни, нравились они мне ничуть не больше, чем в первый раз. Теперь по крайней мере он воздерживался от таких речей в ее присутствии, что само по себе стоило считать достижением. Но я все равно почувствовал себя задетым и решил поставить его на место. - Просто удивительно вас слушать, Гримбл, - сказал я. - У вас что, такой перекос с гормонами, что вы не можете просто признать ее достоинства как коллеги, не делая никаких сексуальных намеков? - Я... вообще-то... - начал было канцлер, но я оборвал его. - Особенно если учесть, что королева... между прочим, это ваша работодательница... тоже женщина. Интересно, знает ли она, как вы озабочены насчет прекрасного пола, а если нет, то как будет реагировать, когда узнает? Как вы думаете, она сразу вас уволит или сперва захочет проверить, не блефуете ли вы? Насколько я понимаю, она питает к этому делу не меньший интерес, чем вы тут изображаете. Тут Гримбл буквально побелел, что, принимая во внимание его природную бледность, кое-что значило. - Но ведь вы ей не скажете, лорд Скив? - заикаясь пробормотал он. - Я ничего дурного не хотел сказать о Банни, правда. Она один из лучших финансистов, с кем я когда-либо имел удовольствие работать... и мужчин, и женщин. Я просто пошутил. Вы понимаете, это просто мужские шутки, своего рода ритуал мужской солидарности. - Это не со всеми проходит, - заметил я. - Но, в общем, не беспокойтесь. Вы меня уже достаточно знаете и могли бы понять, что не в моих правилах бегать к королеве с доносами и жалобами. Но впредь не нарывайтесь. Хорошо? - Благодарю вас, лорд Скив. Я... Благодарю вас. Я учту. - Ну, - произнес я, вставая с кресла, - я полагаю, мы закончили? Вы ведь хотели меня видеть, чтобы сообщить насчет сбора налогов и бюджета? - Нет, это просто для информации, - возразил Гримбл, вернувшийся на твердую почву. - Настоящая причина, ради которой мне надо было с вами встретиться, вот. С этими словами он полез куда-то за свое кресло, вытащил приличных размеров мешок и плюхнул его на стол. Мешок при этом звякнул. - Не понимаю, - сказал я, пристально глядя на него. - Что это? - Это ваша получка, - улыбнулся он. - Я знаю, вы обычно поручаете такие дела своим ассистентам, но с учетом сумм, возросших в связи с вашим повышением, я подумал, вы захотите заняться этим лично. Размеры мешка меня несколько смутили. Он был какой-то очень уж большой. Конечно, Аазу и Банни удалось убедить меня принять за свои труды солидное вознаграждение, но всетаки одно дело видеть цифры на листке бумаги и совсем другое - их эквивалент в звонкой монете. Может, когда я отсчитаю остальным их долю, эта куча денег перестанет выглядеть такой огромной... - Ваши ассистенты уже получили причитающиеся им суммы, - говорил тем временем Гримбл, - так что нам осталось рассчитаться с вами и закрыть ведомость. Вы не могли бы расписаться вот здесь? Он через стол придвинул ко мне листок бумаги, но я, не замечая этого, продолжал смотреть на мешок с деньгами. Мешок был очень большой. Особенно если учесть, Как мало я на самом деле работал. - Что-нибудь не так, лорд Скив? Я подумал даже, не выложить ли ему начистоту, что меня мучает, - вот до какой степени я был подавлен. Гримбл не из тех, кому можно довериться. - Нет, ничего, - ответил я, одумавшись. - Хотите пересчитать? - предложил он, по-видимому не убежденный моими словами. - А зачем? Вы разве не считали? - Разумеется, считал, - оскорбился за свою профессиональную честь канцлер. Я выдавил из себя улыбку. - Ну вот и хорошо. Проверять за вами было бы пустой тратой и моего, и вашего времени, правда? Я торопливо нацарапал свое имя на расписке, забрал мешок и ушел, стараясь не обращать внимания на озадаченный взгляд, которым проводил меня Гримбл. - Мы вам зачем-нибудь понадобимся, босс? Может, нам подежурить тут поблизости? - Как хочешь, Гвидо, - рассеянно махнул я рукой, закрывая за собой дверь. - Я никуда не собираюсь уходить, так что вы можете пойти поесть. Мне надо много чего обдумать. - Да мы уже поели. И мы... Тут дверь закрылась, и что он сказал дальше, я уже не услышал. Гвидо и Нунцио возникли рядом со мной в какойто точке моего обратного пути от Гримбла. Когда точно это произошло, я не уловил, поскольку был погружен в размышления, а телохранители не произнесли ни слова до самого порога моей комнаты. Если бы я заметил их присутствие, я бы, наверное, попросил кого-нибудь из них поднести мешок с золотом. Мешок был тяжелый. Очень тяжелый. Сгрузив его наконец на стол, я плюхнулся в кресло и уставился на мешок. Я слышал истории, как нечестно нажитые денежки возвращаются и терзают своего преступного владельца, и от них нипочем невозможно отделаться, но ведь это же смешно. Попытки разобраться, что мне делать с королевой Цикутой, настолько заняли все мои мысли, что я даже пальцем не шевельнул для решения задачи, которую сам себе поставил, - сократить мой штат или какимто иным образом урезать счет, который корпорация М. И. Ф. выставляет королевству. В результате теперь у меня на руках были эти деньги, и я не чувствовал ничего, кроме стыда. Что бы там ни говорили Ааз и Банни, мне это все равно казалось неправильным. Мы тут, значит, повсякому - урезаем бюджет и выжимаем из населения налоги, чтобы вытащить финансы королевства из ямы, а я тем временем высасываю из казны деньги, которые мне, собственно, даже не нужны. И мало того, я еще ввел казну в дополнительные расходы, затянув с сокращением штатов, - не думаю, чтобы за это меня следовало вознаграждать. Чем больше я обо всем этом думал, тем больше понимал необходимость найти какой-то способ вернуть деньги. Разумеется, это надо было сделать тихо, практически в полной тайне, иначе мне придется иметь дело с разгневанными Аазом и Банни. Но сделать это все равно было необходимо, просто для того, чтобы жить в согласии с самим собой. При этом все равно оставался открытым вопрос, как снизить оплату наших услуг. Правда, если то, что сказал Гримбл, соответствует действительности, то проблема могла бы разрешиться сама собой. Если бюджет придет в равновесие, а процесс сбора налогов наладится, то можно будет отослать Банни обратно на Деву, и кого-нибудь одного из телохранителей тоже. А Кроме того, я смог бы настоять на прекращении выплаты мне жалованья как финансовому консультанту. За счет этого расходы на оплату услуг корпорации М. И. Ф. можно было бы существенно сократить. Оставалось придумать, что мне все-таки делать с той непропорционально большой суммой, которую я уже получил. Тут меня осенила идея. Надо сделать то, что делает любой начальник, когда сталкивается с какой-то проблемой: надо поручить ее решение кому-нибудь другому. Я кинулся к двери, распахнул ее и высунулся в коридор. Конечно же, оба моих телохранителя по-прежнему там торчали и, похоже, были поглощены какимто разговором между собой. - Гвидо! Нунцио! - позвал я. - Зайдите на минутку. Я вернулся к себе в комнату и направился к столу, даже не посмотрев, обратили ли они внимание на мои слова. Беспокоиться было не о чем. К тому моменту, как я снова уселся в кресло, оба они уже стояли передо мной. - Парни, у меня для вас есть небольшое дельце, - с улыбкой объявил я. - Бу-сделано, босс! - хором откликнули

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору