Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
те вас поблагодарить. От всего сердца.
Розовый листок с телефонным номером Джона лежал у меня в нагрудном
кармане рубашки. Она взялась за него, но не потянула к себе. Наши пальцы
соприкасались, а она пристально смотрела на меня. Словно знала о моих
мотивах больше, чем я.
- Как я смогу расплатиться с вами? - спросила она, и я понял, что это
очень ее волнует.
- Расскажите Сторроу все, что рассказали мне. - Я выпустил листок и
поднялся. - Все будет хорошо. А теперь мне пора. Вы мне позвоните после
разговора с ним?
- Обязательно.
Мы направились к моему автомобилю. У самой дверцы я повернулся к ней. На
мгновение подумал, что она сейчас обнимет меня, из чувства благодарности, а
уж потом, учитывая наше настроение, все могло пойти по нарастающей, как в
хорошей мелодраме. Но ситуация и впрямь сложилась мелодраматическая,
прямо-таки сказочная история, в которой схлестнулись добро и зло, а герои
лишены нормальной сексуальной жизни.
Но тут на вершине холма, около супермаркета, высветились автомобильные
фары и проследовали мимо автомастерской, держа курс на нас, с каждой
секундой становясь все ярче. Мэтти отступила на шаг даже убрала руки за
спину как ребенок, которого застукали за непристойным занятием. Машина
проехала мимо, оставив нас в темноте.., но настрой исчез, если и был.
- Спасибо за обед, - поблагодарил я Мэтти. - Все было чудесно.
- Спасибо за адвоката, я уверена, он тоже будет чудесным, - ответила она,
и мы оба рассмеялись. Атмосфера успокоилась, между нами уже не проскакивали
искры. - Знаете, однажды он говорил о вас. Дивоур.
Я удивленно взглянул на нее:
- Я и представить себе не мог, что он знает о моем существовании. Я хочу
сказать, до этой истории.
- Знает, будьте уверены. И говорил он о вас, как мне показалось, очень
доброжелательно.
- Вы шутите.
- Нет. Он сказал, что ваш прадед и его прадед вместе работали на
лесоповале и жили по соседству. Неподалеку от Маринес-Бойда. "Они срали в
одну выгребную яму", - так он это высказал. Очаровательно, не правда ли? Он
сказал, раз среди потомков двух лесорубов есть миллионеры, значит, вся
система работает, как и должна. "Даже если на это потребовалось три
поколения", - вот его слова. В то время я думала, что этим он осуждает
Лэнса.
- Глупость какая-то. - Я покачал головой. - Моя семья с побережья.
Праутс-Нек. Мой отец рыбачил, так же как и его отец. И мой прадед тоже. Они
вытаскивали лобстеров и забрасывали сети, но не рубили деревья. - Я не
грешил против истины, однако чувствовал, что чего-то не учитываю. Из глубин
памяти никак не могло вырваться воспоминание, напрямую связанное с ее
рассказом. Оставалось надеяться, что утро вечера мудренее и назавтра мне все
откроется.
- Может, он говорил о семье вашей жены?
- Нет. Арлены есть и в Мэне, это большая семья, но в основном они живут в
Массачусетсе.
Сейчас кого только среди них нет, но в конце восьмидесятых годов прошлого
столетия практически все они работали в каменоломнях Молден-Линна. Дивоур
подшутил над вами, Мэтти. - Но и тогда я знал, что это не так. Возможно, он
где-то в чем-то ошибся, в восемьдесят пять многое может путаться, но уж в
шутники Макса Дивоура записывать не следовало. Перед моим мысленным взором
возникли невидимые кабели, протянувшиеся здесь, в Тэ-Эр, под поверхностью
земли, во всех направлениях. Невидимые, но под высоким напряжением.
Моя рука лежала на крыше автомобиля, и тут Мэтти коснулась ее своей.
- Прежде чем вы уедете, позвольте задать вам один вопрос. Предупреждаю,
очень глупый.
- Валяйте. Глупые вопросы - это по моей части.
- Вот этот рассказ, "Бартлеби". О чем он? Почему Мелвилл написал его?
Я уж хотел рассмеяться, но лунного света хватило для того, что я
разглядел ее лицо и понял, что вопрос задан серьезно. А потому мой смех бы
ее обидел. Она входила в читательский кружок Линди Бриггс (в восьмидесятых я
как-то там выступал), все остальные члены кружка были старше ее как минимум
на двадцать лет, и она боялась ляпнуть какую-нибудь глупость.
- Я должна выступить на следующем заседании, и мне не хотелось бы
ограничиться только пересказом, чтобы все поняли, что рассказ я прочитала. Я
бьюсь над вопросами, которые задала вам, и не могу найти ответа. Я
сомневаюсь, что этот рассказ из тех, в которых каким-то чудом все становится
ясно на последних страницах. И при этом меня не оставляет ощущение, что
ответ лежит на самой поверхности, но почему-то я не могу его увидеть.
Тут я вновь подумал о кабелях, кабелях, бегущих во всех направлениях,
некой подземной сети-паутине, соединяющей людей и дома, деревни, города.
Человек не может увидеть эти кабели, но чувствует их присутствие. Особенно
если старается вырваться из этой паутины.
А Мэтти ждала, глядя на меня с надеждой и тревогой.
- Хорошо, слушайте внимательно, лекция начинается.
- Я слушаю. Будьте уверены.
- Большинство критиков сходится в том, что "Гекльберри Финн" - первый
современный американский роман, и это справедливо, но, будь "Бартлеби" на
сто страниц длиннее, я думаю, что поставил бы все мои деньги на него. Вы
знаете, кто такой писец?
- Секретарь?
- Высоко взяли. У писца только одна функция - переписывать бумаги. Вроде
Боба Крэтшита в "Рождественской песни". Только Диккенс дает Крэтшиту и
прошлое, и семейную жизнь. А вот Мелвилл лишает Бартлеби всего. Бартлеби -
первый персонаж в американской литературе, который ни с кем и ни с чем не
связан, вот так...
Среди, потомков двух лесорубов есть миллионеры. Их прадеды срали в одну
выгребную яму.
- Майк?
- Что?
- С вами все в порядке?
- Конечно. - Я попытался сосредоточиться. - Бартлеби связывает с жизнью
только работа. В этом смысле он типичный американец двадцатого столетия,
практически не отличающийся от Человека в сером фланелевом костюме Слоуна
Уилсона, или, в более мрачном варианте, Майкла Корлеоне из "Крестного отца".
Но потом Бартлеби начинает ставить под сомнение даже работу, божество
мужской половины американского среднего класса.
Она слушала с неподдельным интересом, и я подумал: как жаль, что она
пропустила последний год средней школы. Он принес бы много радости и ей, и
ее учителям.
- Вот почему он начинает все чаще говорить: "Я предпочитаю не..."? -
спросила она.
- Да. Представим себе, что Бартлеби.., воздушный шар, наполненный горячим
воздухом. Только одна веревка связывает его с землей, и веревка эта -
бумаги, которые он переписывает. И мы можем определить скорость гниения этой
единственной веревки по расширению круга всего того, что Бартлеби
предпочитает не делать. Наконец веревка рвется, и Бартлеби улетает.
Чертовски волнующий рассказ, не так ли?
- Однажды он мне приснился, - призналась Мэтти. - Я открыла дверь
трейлера, и вот он, сидит на ступеньках в старом черном костюме. Тощий,
лысоватый. Я говорю: "Вы не подвинетесь? Мне надо пройти и развесить на
веревках постиранное белье". А он отвечает: "Я бы предпочел не двигаться".
Да, пожалуй, вы правы. Этот рассказ может вывести из душевного равновесия.
- Значит, он по-прежнему актуален. - Я сел за руль. - Позвоните мне.
Расскажите, о чем договорились с Джоном Сторроу - Обязательно. И если я могу
хоть как-то расплатиться с вами, только скажите как.
"Только скажите как". До чего же она молода и наивна, выдавая мне
незаполненный подписанный чек.
Я протянул руку через открытое окно и пожал ее. В ответ она крепко сжала
мою.
- Вам очень недостает вашей жены, да? - спросила она.
- Это заметно?
- Иногда. - Она уже не сжимала мою руку, но и не отпускала ее. - Когда вы
читали Ки сказку, то выглядели одновременно и счастливым, и грустным. Вашу
жену я видела лишь один раз. Такая красавица.
До этого я думал только о наших соприкоснувшихся руках, но тут все мысли
смело, как ураганом.
- Когда вы ее видели? И где? Вы помните? Она улыбнулась, словно я задавал
на удивление глупые вопросы.
- Помню. У игровой площадки. В тот вечер, когда я встретила своего мужа.
Очень медленно я убрал руку. До сих пор я полагал, что ни Джо, ни я летом
1994 года не появлялись в Тэ-Эр-90... Но, выходит, в этом я ошибался. В
начале июля, во вторник, Джо приезжала сюда. И даже побывала на игре в
софтбол.
- Вы уверены, что видели Джо? - спросил я.
Мэтти смотрела на шоссе. Думала она, конечно, не о моей жене. Я мог
поспорить на последний доллар, что в тот момент она вспоминала Лэнса. Оно и
к лучшему. Раз она думала о нем, то, возможно, не приглядывалась ко мне, а я
в тот момент не контролировал свои эмоции.
И она, возможно, могла прочитать на моем лице больше, чем мне того
хотелось.
- Да, - ответила она. - Я стояла с Дженной Маккой и Элен Джири, уже после
того, как Лэнс помог мне вытащить из ямы тележку с бочонком пива и пригласил
меня после игры на пиццу. И тут Дженна говорит: "Смотри, вон миссис Нунэн".
А Элен добавляет: "Жена писателя, Мэтти. Слушай, клевая блузка, а?" Блузка
была вся в синих розах.
Я очень хорошо помнил эту блузку. Джо она очень нравилась, потому что
синих роз в природе не существовало. Даже селекционеры не могли их вывести.
Однажды, надев ее, она обняла меня за шею, прижалась всем телом и
прокричала, что она - моя синяя роза, и я должен гладить ее, пока она не
порозовеет. От этого воспоминания болезненно сжалось сердце.
- Она появилась на уровне третьей базы, за сетчатым ограждением, с
каким-то мужчиной в старом коричневом пиджаке с кожаными накладками на
локтях. Они над чем-то смеялись, а потом она повернула голову и посмотрела
на меня. - Мэтти помолчала, застыв в своем красном платье у моего
автомобиля. Потом правой рукой приподняла волосы, подержала на весу,
опустила. - Прямо на меня. Не просто посмотрела - увидела. И сразу что-то в
ней изменилось. Только что она смеялась, а тут погрустнела. Словно она
знала, кто я и что меня ждет. Потом этот мужчина обнял ее за талию, и они
ушли.
Тишину нарушало только стрекотание цикад да далекий рокот двигателя
грузовика. Наконец Мэтти посмотрела на меня:
- Что-то не так?
- Да нет. Хотелось бы только знать, что за мужчина обнимал мою жену за
талию. Мэтти неуверенно рассмеялась.
- Ну, я сомневаюсь, что бойфренд, знаете ли. Он был гораздо старше. Лет
пятидесяти, никак не меньше. - И что? подумал я. Мне самому стукнуло сорок,
но это не означало, что я не замечал округлости тела Мэтти, когда их
облегало ее красное платье. - Я хотела сказать.., вы шутите, да?
- Честно говоря, не знаю. В последнее время я часто ловлю себя на том,
что многого не знаю. Но женщина, о которой мы говорим, умерла, так что
никакого значения это не имеет.
Мэтти погрустнела.
- Если я сказала что-то не то, Майк, извините.
- Кто был тот мужчина? Вы знаете? Она покачала головой.
- Я подумала, кто-нибудь из приезжих. Чувствовалось, что он не местный,
хотя бы потому, что в летний вечер ходил в пиджаке, но останавливался он не
в "Уэррингтоне". Там я практически всех знала.
- И они ушли вместе?
- Да, - неохотно ответила она.
- Направились к автостоянке?
- Да. - Неохоты прибавилось. И на этот раз она солгала. Я в этом не
сомневался ни на йоту. Уверенность моя основывалась не на интуиции: я словно
читал ее мысли.
Я вновь взял ее за руку.
- Вы сказали, что готовы расплатиться со мной, Мэтти, мне надо только
попросить. Вот я и прошу. Скажите мне правду, Мэтти.
Она прикусила губу, глядя на мою руку, лежащую на ее.
- Крупный мужчина. Чем-то напоминал профессора колледжа, может, из-за
старого пиджака спортивного покроя, но он мог быть и плотником. С черными
волосами, загорелый. Смеялись они весело, хорошо смеялись, но потом она
взглянула на меня, и смех как ветром сдуло. После того как он обнял ее за
талию, они ушли. - Пауза. - Не к автостоянке. К Улице.
Улица! По ней вдоль озера они могли добраться до "Сары-Хохотушки"; А
потом? Как знать?
- Она не говорила мне, что приезжала сюда тем летом.
Мэтти перебрала несколько вариантов ответа, но ни один ей не понравился.
Я отпустил ее руку. Пора уезжать. Более того, мне следовало уехать
несколькими минутами раньше.
- Майк, я уверена...
- Нет, - оборвал ее я. - Вы не уверены. Но я очень любил ее и попытаюсь
обо всем этом забыть. Возможно, тут и говорить-то не о чем, а кроме того..,
что еще мне остается? Спасибо за обед.
- Всегда рада видеть вас у себя. - Я чувствовал, что Мэтти сейчас
расплачется, опять взял ее за руку, поцеловал тыльную стороны ладони. - Я
такая дуреха.
- Вы совсем не дуреха.
Еще поцелуй, и я уехал. Так и закончилось мое свидание, первое за четыре
года.
***
По пути домой я думал о старом изречении, утверждающем, что одному
человеку не дано познать другого. Рассуждать об этом, конечно, легко, но до
чего неприятно осознавать (тут прямо-таки напрашивается аналогия с воздушной
ямой, в которую внезапно попадает самолет), что изречение это имеет к тебе
самое непосредственное отношение, по существу, неотъемлемый факт твоей
жизни. У меня из головы не выходил наш визит к врачу, занимавшемуся
проблемами заяатия. Мы пошли к нему через два года безуспешных попыток
сделать ребенка. Врач только что сообщила нам результаты анализов, которые
показали, что количество сперматозоидов в моей сперме не дотягивает до
нормы. Они есть, но их мало, - вот Джо и не могла забеременеть.
- Если вы хотите ребенка, у вас все получится без помощи специалистов, -
продолжила доктор. - Как теория вероятности, так и время еще на вашей
стороне. Это может случиться и завтра, и через четыре года. Будет ли у вас
много детей? Скорее всего, нет. Может, двое, а один-то точно будет, если вы
будете продолжать этим заниматься. - Она улыбнулась. - Так что помните: у
вас все впереди, и наслаждайтесь.
Наслаждаться-то мы наслаждались, колокольчик Бантера звенел и звенел, но
с ребенком ничего не получалось. А потом, в жаркий день, Джоанна умерла на
автостоянке, и в пакете, который она держала в руке в момент смерти,
обнаружился домашний тест на беременность, о намерении купить который она
мне ничего не говорила. Не говорила она мне и о покупке двух пластмассовых
сов, которые отпугивали ворон и не давали им бомбардировать дерьмом нашу
террасу. Чего еще она мне не говорила?
- Хватит, - пробормотал я. - Ради Бога, хватит об этом думать.
Но ничего у меня не выходило.
Когда я вошел на кухню, овощи и фрукты на передней панели холодильника
вновь образовали круг, оставив в центре три буквы:
gd
О
Я передвинул букву "о" вверх, поставив на один уровень с двумя
остальными. Получилось "Бог", а может, "хорошо" , написанное с ошибкой. Но что именно? "Я мог бы поразмышлять над
этим, но не буду", - объявил я пустому дому. Посмотрел на мышь Бантера,
ожидая, что сейчас звякнет колокольчик, висящий на изъеденной молью шее. А
когда колокольчик не звякнул, раскрыл оба мешочка с магнитным алфавитом и
налепил буквы на переднюю панель холодильника. Потом прошел в северное
крыло, разделся, почистил зубы.
Скалясь в зеркало в ванной, я подумал о том, чтобы наутро вновь позвонить
Уэрду Хэнкинсу. Я бы мог сказать, что поиск пластмассовых сов продолжается,
и с ноября 1993 года я уже добрался до июля 1994-го. Какие встречи записала
Джо в свой ежедневник в том месяце? Куда она уезжала из Дерри? А переговорив
с Уэрдом, я мог бы переключиться на Бонни Амудсон, подругу Джо, спросить у
нее, что ей известно о последнем лете в жизни Джо?
Оставь ее в покое, а? услышал я голос НЛО. Какой тебе прок от того, что
ты будешь ворошить прошлое? Допустим, она приезжала в Тэ-Эр после одного из
заседаний совета директоров, из прихоти, встретилась со старым другом,
привела в "Copy", чтобы покормить обедом. Только покормить обедом, ничего
больше.
И ничего мне не сказала? спросил я голос НЛО, споласкивая рот от пасты.
Ни единого слова?
Откуда ты знаешь, что не сказала? вопросом на вопрос ответил голос, и я
застыл, не донеся тюбик с пастой до полочки. Голос знал, что говорил. В июле
девяносто четвертого я с головой ушел в роман "Вниз с самого верха". Джо
могла сказать мне, что видела в нашем дворе оборотня, а я мог ответить: "Да,
да, дорогая, как интересно", - и продолжить работу.
- Чушь собачья, - заявил я своему отражению. - Все это чушь собачья.
Да только почему чушь? Когда я втягивался в книгу, то просто выпадал из
реального мира. Даже газету не читал, просматривал одни спортивные страницы.
Так что, вполне возможно, Джо говорила мне, что собирается завернуть в Тэ-Эр
после поездки в Льюистон или Фрипорт. Вполне возможно, она рассказывала о
случайной встрече с давнишним знакомым, может, студентом того же семинара по
фотографии, на который она ездила в Бэйтс в 1991 году. Вполне возможно, она
упомянула, что они пообедали у нас на террасе, съели грибы, которые она же и
собрала в лесу. Вполне возможно, она все это мне говорила, да только я
пропускал ее слова мимо ушей.
И неужели я действительно думал, что могу довериться Бонни Амудсон? Она
была подругой Джо - не мне, и могла решить, что не в праве выдавать секреты
моей жены даже по прошествии стольких лет.
Вот от этого мне и следовало отталкиваться:
Джо уже четыре года как умерла. Так что лучше любить ее, не пытаясь найти
ответы на малоприятные вопросы. Я нагнулся к крану, набрал воды, прополоскал
рот, выплюнул воду в раковину.
***
Вернувшись на кухню, чтобы поставить таймер на кофеварке на семь утра, я
увидел на передней панели холодильника новое послание:
blue rose lier ha ha
<Синяя роза лгунья ха ха (англ.).>
Несколько секунд я смотрел на буквы-магниты, гадая, кто расставил их в
таком порядке и почему.
Гадая, правда ли это.
Затем протянул руку и смешал все буквы. А потом отправился спать.
Глава 13
В восемь лет я очень тяжело переболел свинкой. "Я думал, ты умрешь", -
как-то раз признался мне отец, обычно не склонный к преувеличениям. Он
рассказал, что один раз ночью они с матерью опустили меня в ванну с холодной
водой, хотя и боялись, что от температурного шока у меня остановится сердце.
Но поступить иначе не могли, потому что не сомневались, что иначе я сгорю у
них на глазах. Я заговорил вслух о каких-то ярких, бестелесных существах,
которых видел в комнате, ангелах, явившихся, чтобы унести меня с собой, чем
до смерти перепугал мать. Отец же незадолго до купания измерил мне
температуру старым ртутным термометром. Посмотрел на черточку (40,6
градуса), около которой остановился серебристый столбик, и больше уже не
решался вставить мне градусник под мышку.
Я не помню никаких ярких фигур, но в моей памяти остался странный период
времени, когда я словно находился в зрительном зале с несколькими экранами,
и на каждом показывали свой фильм. Окружающий мир пришел в движение, ровное
выгнулось, твердое стало жидким. Люди - в большинстве своем они резко
вытянулись - вбегали и выбегали из зала на длиннющих, карикатурных ногах.
Каждое их слово отдавалось мгновенным эхом. Кто-то тряс перед моим лицом
парой пинеток. Сидди, мой брат, сунул руку под рубашку и там щелкал
пальцами. Неразрывный поток времени разделился на отдельные сегменты,
бусинки, нанизанные на нить.
За годы, что разделили тот случай и мо