Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
будет угодно. Вы хоть подумаете над тем, что я вам
сказала?
- Обязательно. И я никому не скажу о нашем разговоре, так?
- Так! - воскликнула она, а потом добавила:
- Но они узнают. Билл и Яветт... Дикки Брукс из автомастерской.., старик
Энтони Уэйленд, Бадди Джеллисон, все остальные.., они узнают. До свидания,
мистер Нунэн. Мне так жаль вас и вашу жену. Вашу бедную жену. Так жаль, - ив
трубке раздались гудки отбоя.
Я долго сжимал в руке телефонную трубку. А потом, словно лунатик,
медленно положил ее на стол, пересек гостиную и снял со стены безглазые
часы. Я бросил их в мусорную корзину и направился к озеру, чтобы поплавать.
Мне вспомнился рассказ У.Ф. Харви "Августовская жара", который завершался
фразой: "От такой жары человек может сойти с ума".
***
Плаваю я неплохо (разумеется, не под градом камней), но к плоту я
поначалу поплыл, как новичок: боялся, что кто-то схватит меня за ногу и
потащит ко дну. Может, утонувший мальчик. Однако за ноги меня никто не
хватал, я сразу успокоился и, еще не доплыв до плота, начал наслаждаться
прохладой воды, скользящей по моему телу. Поднявшись по лесенке и
распластавшись на досках плота, я чувствовал себя куда лучше, чем после
стычки с Дивоуром и Роджетт Уитмор. Я все еще пребывал в трансе и к тому же
испытывал невероятный прилив энергии. Поэтому я не придал особого значения
отказу миссис М, работать у меня. Она вернется, когда все закончится, думал
я. Обязательно вернется. А пока.., может, и хорошо, что она будет держаться
подальше от коттеджа, На, меня очень уж сердятся. И, если я приду, со мной
что-то случится.
Действительно. Она могла порезаться. Упасть с лестницы, ведущей в подвал.
Могла даже заработать инсульт, перебегая залитую солнцем автомобильную
стоянку.
Я сел и посмотрел на стоящую на высоком берегу "Сару", на террасу,
нависающую над склоном, шпалы-ступеньки, сбегающие к Улице. Я сидел на плоту
лишь несколько минут, но уже всем телом ощущал липкий жар летнего дня.
Поверхность воды превратилась в зеркало. Я видел на ней отражение коттеджа,
и в этом отражении окна "Сары" напоминали наблюдающие за мной глаза.
Я прикинул, что фокус этого феномена находится аккурат на Улице,
протянувшейся между настоящей "Сарой" и ее отражением. Здесь все и
произошло, сказал Дивоур. А другие старожилы? Большинство из них, как и я,
наверняка знали:
Ройса Меррилла убили. И вполне возможно - почему нет? - то, что убило
его, окажется среди них, когда они соберутся в церкви на похоронную службу,
или потом, когда они будут стоять у его могилы. Оно может подпитаться
оставшимися у них жизненной силой, чувством вины, воспоминаниями,
принадлежностью к Тэ-Эр, чтобы довести дело до конца.
И меня очень радовало, что завтра в трейлере будут и Джон, и Ромео
Биссонетт, и Джордж Кеннеди, который становился душой общества, пропустив
стаканчик или два. Радовало, что в тот день, когда старожилы Тэ-Эр соберутся
вместе, чтобы предать тело Ройса Меррилла земле, рядом с Мэтти и Ки буду не
только я. Меня уже не волновала история Сары и "Ред-топов". Не заботило,
какие призраки живут в моем доме. Я хотел лишь пережить завтрашний день. И
очень надеялся, что его переживут и Мэтти, и Ки. Я знал, что мы поедим до
того, как пойдет дождь и разразится обещанная гроза. И если мы сможем
отбиться от стариков, думал я, то наши жизни и наше будущее станут такими же
безоблачными, как и небо после прохождения грозового фронта.
- Я прав? - спросил я. Не ожидая ответа, просто у меня вошло в привычку
рассуждать вслух, но где-то в лесу, к востоку от дома, ухнула сова. Один
раз, как бы подтверждая: переживете завтра, и все уладится. Уханье о чем-то
мне напомнило, вызвало какие-то ассоциации. Я попытался поднапрячь память,
но она выдала мне лишь название прекрасного старого романа, который я
когда-то читал: "Я слышал, сова позвала меня по имени".
Я прыгнул с плота в воду, прижав колени к груди и обхватив их руками,
словно ребенок, изображающий орудийное ядро, и оставался под водой до тех
пор, пока воздух в легких не превратился в раскаленную жидкость, а потом
вынырнул на поверхность. Проплыл тридцать ярдов, пока дыхание не
восстановилось, нашел взглядом Зеленую Даму и взял курс на берег.
Я вылез из воды, начал подниматься по шпалам-ступенькам, остановился,
вернулся на Улицу. Какое-то время собирался с духом, а потом зашагал к той
березе, что грациозно нависла над водой. Обхватил белый ствол, как и в
пятницу вечером, посмотрел в воду, не сомневаясь, что увижу утонувшего
ребенка, мертвые глаза, уставившиеся на меня с раздувшегося коричневого
лица, почувствую во рту и горле привкус озерной воды: помогите, я тону,
отпустите меня, о Боже, отпустите меня. Но ничего не увидел, ничего не
почувствовал. Ни тебе мертвого мальчика, ни трости "Бостон пост", увитой
лентами, ни привкуса озерной воды во рту.
Я повернулся, посмотрел на серую скалу, торчащую из земли. Подумал:
здесь, именно здесь, но мысль эта лишь промелькнула и исчезла. Гнилостный
запах, уверенность в том, что именно здесь произошло что-то ужасное, не
появились.
А когда я поднялся наверх и прошел на кухню за банкой пепси, меня
встретила пустая передняя панель холодильника. Магниты исчезли все - и
буквы, и овощи, и фрукты. Я их так и не нашел. Наверное, смог бы найти, если
б уделил этому время, но в тот понедельник лишнего времени у меня не было.
***
Я оделся и позвонил Мэтти. Мы поговорили о грядущем ленче, о том, как
волнуется Ки, о том, как нервничает Мэтти: в пятницу ей предстояло
возвращаться на работу, а она опасалась, что местные жители будет с ней
очень суровы (еще больше она боялась их холодности). Мы поговорили и о
деньгах, и я быстро понял, что она до сих пор не верит в реальность
наследства.
- Лэнс, бывало, говорил, что его отец из тех, кто покажет кусок мяса
умирающей от голода собаке, а затем съест его сам. Но раз у меня снова есть
работа, нам с Ки голод не грозит.
- Но если ты действительно получишь такие большие деньги...
- Да перестань. - Она рассмеялась. - Даже думать об этом не хочу. Я же не
сумасшедшая, верно?.
- Нет, конечно. Между прочим, а как там люди из холодильника? Что-нибудь
пишут?
- Все это более чем странно. Они исчезли.
- Люди из холодильника?
- Про них я ничего сказать не могу, а вот букв-магнитов, которые ты
подарил Ки, нет. Когда я спросила об этом Ки, она заплакала и сказала, что
их утащил Алламагусалам. А потом глубокой ночью, когда все люди спят, съел
их.
- Алла - кто?
- Алламагусалам. - Мэтти хихикнула. - Еще один маленький подарок от
дедушки. У микмаков это слово означало демон или чудовище.., я нашла его в
словаре. Зимой и весной Кире часто снились страшные сны с этим самым
алламагусаламом.
- Милый, однако, у нее был дедушка.
- Просто душка. Из-за пропажи букв Ки очень расстроилась. Я едва
успокоила ее перед тем, как отвезти в библейскую школу. Между прочим, Ки
интересуется, придешь ли ты в пятницу на выпускной вечер. Она и ее приятель
Билли Турджен будут рассказывать историю о детстве Моисея.
- Не пропущу ни за какие коврижки, - ответил я... Но пропустил. Мы все
пропустили.
- Как, по-твоему, куда могли подеваться магнитные буквы?
- Понятия не имею.
- Твои на месте?
- Конечно, только в слова они не складываются. - Я смотрел на чистую
переднюю панель холодильника. На лбу у меня выступил пот. Я чувствовал, как
капельки ползут к бровям. - Ты.., даже не знаю, как и сказать.., что-то
чувствовала?
- Ты спрашиваешь, слышала ли я, как похититель алфавита вылезал через
окно?
- Ты знаешь, про что я.
- Скорее да, чем нет. - Пауза. - Мне показалось, что ночью я слышала
какие-то звуки. Около трех часов. Я даже встала и вышла в коридор. Никого,
естественно, не увидела. Но.., ты, наверное, заметил, какая стоит жара?
- Да.
- А вот прошлой ночью она куда-то подевалась из моего трейлера. Там было
холодно, как на Северном полюсе. Клянусь, я видела идущий у меня изо рта
пар.
Я ей поверил. Потому что уже наблюдал то же самое.
- Буквы еще оставались на холодильнике?
- Не знаю. Я не дошла до конца коридора, так что кухни не видела. Бросила
короткий взгляд в гостиную и вернулась в постель. Можно сказать, побежала в
постель. Иной раз кажется, что постель - самое безопасное место. - Мэтти
нервно рассмеялась. - Детское поверье. Стоит укрыться с головой, и никакие
чудища тебе не страшны. Только поначалу.., когда я легла.., даже не знаю..,
я подумала, что в постели уже кто-то лежал. Словно он прятался под кроватью,
а когда я вышла в коридор, юркнул в постель. Неприятное было ощущение.
Дай ее сюда. Это мой пылесос, подумал я и содрогнулся.
- Что? - резко спросила Мэтти. - Что ты сказал?
- Я спросил, о ком ты подумала. Кто первым пришел тебе в голову?
- Дивоур, - без запинки ответила Мэтти. - Он. Но в кровати никого не
было. - Пауза. - Жаль, что там не было тебя.
- Мне тоже.
- Спасибо и на этом. Майк, а что ты об этом думаешь? У меня до сих пор по
коже бегут мурашки.
- Я думаю, может... - наверное, в тот момент я хотел рассказать ей, что
произошло с буквами, прилепленными к передней панели моего холодильника. Но
если бы я начал говорить, то где бы остановился? И многому ли она могла
поверить? - ..может, их взяла Ки. Во сне подошла к холодильнику, сняла буквы
и спрятала их где-нибудь под трейлером? Такое могло быть?
- Знаешь, по мне лучше, чтобы их взяли призраки с ледяным дыханием, чем
гуляющая во сне Ки, - ответила Мэтти.
- Сегодня ночью уложи ее в свою постель, - предложил я и тут же уловил ее
мысленный ответ: Я бы предпочла уложить в мою постель тебя.
- Ты заедешь к нам сегодня? - спросила она после короткой паузы.
- Пожалуй, что нет. - Пока мы разговаривали, она ела йогурт маленькой
ложечкой. - Но завтра мы обязательно увидимся. На торжественном ленче. Или
обеде.
- Я надеюсь, мы успеем поесть до грозы. Обещают сильные ливни.
- Я уверен, что успеем.
- А ты все думаешь? Спрашиваю потому, что ты мне приснился, когда я снова
уснула. Мне снилось, как ты целовал.
- Я все еще думаю, - ответил я. - Долго и упорно.
На самом деле я не помню, думал ли я о чем-то в тот день. Зато помню
другое: меня все сильнее утягивало в состояние транса, которое я так плохо
объяснил. Ближе к сумеркам, несмотря на жару, я отправился на долгую
прогулку. Дошел до пересечения Сорок второй дороги с шоссе. На обратном пути
остановился у луга Тидуэлл, наблюдая, как с неба уходит красный отлив,
слушая гром, рокочущий где-то над Нью-Хемпширом. Вновь ощутил, как тонка
пленка реальности, не только здесь, но и везде, как она растянута, словно
кожа над плотью и кровью, чего при жизни мы не осознаем. Я смотрел на
деревья и видел руки. Я смотрел на кусты и видел лица. Призраки, говорила
Мэтти. Призраки с холодным дыханием.
И время - тоже тонкая пленка. Мы с Кирой действительно побывали на
Фрайбургской ярмарке, если не в нашей реальности, то в одном из параллельных
миров, мы действительно перенеслись в 1900 год. И стоя у луга Тидуэлл, я
чувствовал, что "Ред-топы" совсем рядом, в своих аккуратных белых домиках. Я
буквально слышал переборы их гитар, шепот голосов, смех. Я буквально видел
свет ламп в домиках, до моего носа долетал запах жарящегося мяса. "Скажи,
милый, ты помнишь меня? - пела Сара Тидуэлл в одной из своих песен. - Я
сладенькая, но уже не твоя".
Что-то зашебуршилось по мою левую руку. Я повернулся, ожидая, что сейчас
из леса выйдет Сара, в платье Мэтти и ее же белых кроссовках. В сумраке мне
могло показаться, что они идут сами по себе...
Наконец я разглядел сурка, направляющегося домой после трудового дня, но
мне больше не хотелось стоять у луга и наблюдать, как сумерки переходят в
ночь, а на землю ложится туман. Я поспешил к своему дому.
***
Вернувшись, я, вместо того чтобы войти в коттедж, зашагал по тропе,
ведущей к студии Джо. Туда я не заходил с той ночи, когда во сне притащил на
второй этаж пишущую машинку. Путь мне освещали зарницы.
Здесь царила жара, но затхлости не чувствовалось. Наоборот, пахло чем-то
приятным, наверное, какими-то травами, собранными Джо. В студии тоже стоял
кондиционер, и он работал. Я включил его и какое время постоял перед потоком
холодного воздуха. Такое это удовольствие, когда холодный воздух обдувает
разгоряченное тело. О том, что при этом можно простудиться, я даже не думал.
Зато в остальном никакого удовольствия я не испытывал. Тяжелое чувство
придавило меня. Даже не грусть, скорее - отчаяние. Наверное, причиной тому
стал разительный контраст: так мало осталось от Джо в "Саре-Хохотушке", и
так много здесь. Я представил себе нашу семейную жизнь в образе кукольного
домика (а может, семейная жизнь и есть кукольный домик?), в котором
закреплена только половина игрушечной обстановки. Закреплена маленькими
магнитами или потайными кабелями. Что-то пришло и приподняло наш кукольный
домик за один угол, и я полагал, надо сказать спасибо, что наш домик пинком
не отбросили с дороги. Но не отбросили, только приподняли за один угол. Мои
вещи остались на местах, а вещи Джо заскользили... И вот куда их вынесло.
- Джо? - спросил я, усаживаясь на ее стул. Ответа не последовало. Никто
не стукнул по стене. Ворона не каркнула, сова не ухнула. Я положил руку на
стол, где стояла пишущая машинка, поводил ею по гладкой поверхности, собирая
пальцами и ладонью пыль.
- Мне недостает тебя, дорогая, - сказал я и заплакал.
А когда слезы иссякли, в который уже раз, я вытер лицо подолом футболки,
словно ребенок, и огляделся. Изображение Сары Тидуэлл стояло на столе, а на
стене висела фотография, которой я не помнил. Очень старая, едва различимая.
Центральное место на ней занимал большой, в рост человека, крест,
поставленный на небольшой прогалине на склоне над озером. Прогалина эта,
должно быть, уже давно заросла деревьями.
Я смотрел на какие-то баночки, ящички, вышивки, вязание Джо. Зеленый
ковер на полу. Стаканчик с карандашами на столе, карандашами, которые она
брала, которыми писала. Я взял один, моя рука замерла над чистым листом
бумаги.., но ничего не произошло. Я чувствовал, что в студии есть жизнь, я
чувствовал, что за мной наблюдают.., но желания помочь не ощущалось.
- Я кое-что знаю, но этого недостаточно, - проговорил я. - А вот из того,
чего я не знаю, главное заключается в следующем: кто написал на холодильнике
"помоги ей"? Ты, Джо?
Ответа я не получил.
Я еще посидел, надеясь, но уже зная, что напрасно, потом встал, выключил
кондиционер, выключил свет и вернулся в дом. Вышел на террасу, понаблюдал за
всполохами зарниц. В какой-то момент я достал из кармана синюю шелковую
ленту, повертел в руке. Неужели она вернулась со мной из 1900 года? Мысль
эта казалась безумной и одновременно вполне логичной. Ночь выдалась жаркой и
душной, как и все предыдущие. Я представил себе, как старожилы Тэ-Эр, а
может, и Моттона, и Харлоу, вытаскивают из шкафов парадную одежду, готовясь
к завтрашним похоронам. А в трейлере на Уэсп-Хилл-роуд Ки сидела на полу и
смотрела по видаку "Книгу джунглей": мудрый Балу учил Маугли законам
джунглей. А Мэтти, устроившись на диване, читала новый роман Мэри Хиггинс
Кларк и негромко напевала. Обе были в коротких пижамах, Ки - в розовой,
Мэтти - в белой.
Какое-то время спустя я перестал их чувствовать. Они исчезли, как с
увеличением расстояния исчезает радиосигнал. Я направился в северную
спальню, разделся, лег на постель, которую с утра никто не застилал, и тут
же заснул.
Проснулся я глубокой ночью, потому что кто-то водил горячим пальцем по
моей спине. Повернулся и в свете молнии увидел лежащую рядом женщину. Сару
Тидуэлл. Она улыбалась. Зрачков в ее глазах не было. Сладенький, я почти
вернулась, прошептала она в темноте. Мне почудилось, что она вновь
потянулась ко мне, но, когда снова вспыхнула молния, вторая половина кровати
опустела.
Глава 24
Откровение не всегда продукт деятельности призраков, двигающих
буквы-магниты на передней панели холодильника. И во вторник утром меня
осенило. Случилось это, когда я брился и думал о том, как бы не забыть
купить пива. Откровение, по своему обыкновению, пришло ниоткуда. Меня словно
громом поразило.
Я поспешил в гостиную, чуть ли не бегом, на ходу стирая с лица пену.
Быстро глянул на сборник кроссвордов, лежащий на моей рукописи. Туда я
заглянул первым делом, стараясь понять, что означают указания "иди к
девятнадцати" и "иди к девяноста двум". С одной стороны, вроде бы и логично,
а с другой - какое отношение имел этот сборник к ТЬ-Эр-90. Я купил его в
Дерри, там и начал заполнять. Едва ли призраки Тэ-Эр могли выказать интерес
к сборнику кроссвордов из Дерри. А вот телефонный справочник...
Я схватил его со стола. Довольно-таки тонкий, хотя он и охватывал номера
всей южной части округа Касл - Моттон, Харлоу, Кашвакамак и Тэ-Эр. Прежде
всего я проверил количество страниц, чтобы убедиться в наличии девяносто
второй страницы. Она оказалась даже не последней. Номера владельцев
телефонов, фамилии которых начинались с двух последних букв алфавита,
располагались на странице 97.
Значит, ответ следовало искать в справочнике, и только в нем.
- Я попал в десятку, так? - спросил я Бантера. - Мне нужен именно
телефонный справочник?
Колокольчик не шелохнулся, не звякнул.
- Пошел ты.., что может понимать мышиная голова в телефонном
справочнике?
Начал я с девятнадцати. Раскрыл справочник на девятнадцатой странице,
отданной на откуп букве F. Девятнадцатым на ней, значился Гарольд Фейллз.
Мне эта фамилия ничего не говорила. Хватало там Фелтонов и Феннеров, попался
один Филкершэм и несколько Финни, я насчитал полдюжины Флагерти и еще больше
Фоссов. Последнюю строчку на девятнадцатой странице занимал Фрэмингхэм. И
эту фамилию я вроде бы слышал впервые, но...
Фрэмингхэм, Кеннет П.
Секунду-другую я смотрел на эту строчку, и тут до меня начало доходить. И
уж конечно, в этом мне нисколько не помогли послания на холодильнике.
Ты не видишь того, что, как тебе кажется, видишь, сказал я себе. Как если
бы ты покупал синий "бьюик"...
- Синие "бьюики" попадаются везде, - поделился я своими наблюдениями с
Кеннетом Фрэмингхэмом. - Приходится пинками расталкивать их, чтобы
освободить дорогу. Такая вот у нас жизнь. - Но мои руки дрожали, когда я
переворачивал страницы, добираясь до девяносто второй.
Там меня встретили фамилии, начинающиеся с буквы Т, но в нижней части
страницы уже пошла буква У. Я узнал телефон Элтона Убика и Кэтрин Уделл.
Девяносто вторую страницу я не стал и искать, потому что ключом к разгадке
служили отнюдь не холодильные шарады. И все-таки именно в справочнике таился
ответ. Я закрыл его, какое-то время посидел, держа его в руках (с обложки
мне улыбались счастливые мужчина и женщина, набравшие полные корзинки
черники), а потом открыл наобум, на этот раз на букве М. Если знаешь, что
искать, все становится ясным с первого взгляда.
Все эти К.
Да, конечно, попадались Стивены, Джоны и Марты, значились в справочнике
Мизерв М., Мессер В., Джейхауз Т. Однако снова и снова я видел К. - люди
пользовались правом не указывать в справочнике