Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Литтл Бентли. Университет -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
о совершено нападение? Джим покосился на Фейт и сказал: - Да. На меня. Ян сел за стол рядом с остальными и спросил: - И что же произошло, Джим? - На меня набросилась с ножом Шерил Гонсалес. Поджидала меня на лестнице в общежитии и хотела оскопить. - Ты убил ее? - хладнокровно поинтересовался Стивенс. - Разумеется, нет! - Почему же нет? - Мы боролись, я выбил нож из ее руки. Она разрыдалась... И ушла. - Эх ты! - с горечью сказал Стивенс. - Это потерянные люди, безнадежные. Орудия в руках Университета. Что-то вроде антител, которые организм посылает для уничтожения вредных клеток. - Вредные клетки - это мы, да? Стивенс кивнул: - Мы бациллы, которых следует побыстрее уничтожить. - Выходит.., выходит, найдутся еще люди, которые попробуют убить нас? - дрожащим голосом спросила Недра. - Да, найдется немало людей, которые обязательно попытаются прикончить нас. Вот почему нам надо постоянно держаться вместе. При этих словах Стивенс вынул из кармана револьвер и положил его на стол перед собой. В коридоре вдруг раздались мужские крики. Ян вскочил, с нахмуренным видом кинулся к двери и выглянул из конференц-зала. В дальнем конце коридора он увидел Фредериксона Ивса, молодого преподавателя мировой истории. На нем была средневековая кольчуга. Там же находился и Тодд Круз, тоже профессор истории, специалист по войне между Севером и Югом. Он был в форме конфедерата времен Гражданской войны. Иве и Круз сражались на мечах и кричали друг на друг страшными голосами. Рядом с ними находились преподаватель восточной философии Том Кишива и профессор антропологии, фамилии которого Ян не помнил. На Кишиве не было ничего, кроме спортивного трико, и он стоял в позе Брюса Ли, готовый с голыми руками вмешаться в схватку Ивса и Круза и уложить одного из них или обоих ударами карате. Профессор антропологии тоже был одет весьма легко - лишь набедренная повязка. Он угрожающе сотрясал копьем. - Ну и дела! - пробормотал Бакли, выглянувший из двери. Ян отодвинулся, чтобы все его друзья насладились жутким зрелищем. - Что, дерутся? - спросил Стивенс со своего места во главе стола. Он единственный из всех не потрудился встать и посмотреть на то, что происходит в коридоре. - Да, рубятся на мечах, - пояснила Фейт. - Поверьте мне, без трупов не обойдется, - спокойно сказал Стивенс. - Будут биться до конца. Закройте дверь. И хорошенько заприте ее. А может быть, и шкафчиком подстрахуйтесь... *** В конференц-зале они просидели до полудня. Из коридора доносились дикие крики, предсмертный визг. Что-то там падало, кого-то тащили волоком, разбивались какие-то стеклянные предметы. Даром что дверь была толстой и ее забаррикадировали шкафом, находиться в такой близости от коридорного бедлама было не слишком приятно. Однако постепенно "заговорщики" увлеклись инструктажем Стивенса и полностью сосредоточились на тех важных вещах, которые он им втолковывал. Он объяснял, как подготовить к установке, разместить и взорвать бомбы. Затем провел с каждым практические занятия. Хотя нужные проводки не были присоединены, от операций, которые они по очереди проделывали, мурашки бегали по спине... Открыв наконец дверь и выйдя в коридор, они не увидели груды мертвых тел и гор отрубленных рук, ног, ушей и носов. В коридоре не было ни души. Только пятна крови на полу и полосы крови на стенах напоминали о том, что происходило здесь на протяжении двух часов. - Похоже, ребятки потянулись в другое местечко, где еще веселее, - сказал Бакли. - Не расслабляйтесь, - отозвался Стивенс. - Они могут затаиться за любым углом. Друзья плотной группой двинулись к лестнице. Стивенс шел впереди, держа наготове револьвер. Он останавливался на каждой лестничной площадке - прислушивался и приглядывался. Но засады нигде не было, и они благополучно спустились на первый этаж. Однако то, что они увидели, оказавшись вне здания, могло присниться лишь в самом кошмарном сне. Университетская территория превратилась в огромную палату для буйнопомешанных. Их глазам предстали те разрушения и ужасы, которые они ожидали увидеть в коридоре. Только масштабы безобразий были намного больше. На дорожках и газонах валялись в несметном количестве искореженные телевизоры, кинопроекторы и компьютерные мониторы, разбитая научная аппаратура. В десятках и сотнях мест асфальт вздыбился, взломанный и развороченный корнями деревьев, которые, похоже, взбесились точно так же, как и люди. На центральной площади несколько деревьев ушагали со своих мест и росли - или стояли? - там, где прежде были ровные травяные газоны. Повсюду ходили группы студентов и преподавателей - сотни, тысячи причудливо одетых людей. Как будто сейчас праздник Хэллоуин! Но в настроении ряженых не было ничего праздничного. Они кричали друг на друга, ссорились и дрались. Неподалеку от здания, из которого вышел Ян и его друзья, лежал труп мужчины - Ян узнал в нем одного из охранников. Мертвеца поедали невиданно крупные белки размером с зайца. Одна из них с упоением волокла его кишки. - Боже! - взвизгнула Недра и разрыдалась. - О Боже, Боже! - Да в задницу все! - сказал Фарук. - Не хочу иметь с этим ничего общего. Я иду домой. - Вы не сможете уйти отсюда, - произнес женский голос. Они замотали головами и увидели испуганную девушку, которая выглядывала из-за угла здания. Яну ее лицо показалось знакомым. Быть может, одна из его студенток? - Почему мы не сможем уйти домой? - спросил он. - Что тут происходит, черт возьми? Девушка нервно кусала губы. - Все выходы с территории университета перекрыты. Выбраться никак нельзя. - Кто? Кто перекрыл все выходы? - Студенческие братства. Отряды студентов отсекли университет баррикадами от города. Все дороги и дорожки блокированы вооруженными парнями. Никого не пускают внутрь. Никого не выпускают наружу. Мы в ловушке. Мы пропали... Глава 33 1 Так и оказалось на самом деле. Университетская территория была блокирована со всех сторон. По периметру студгородка расхаживали отряды студентов, вооруженных револьверами и автоматами. Хоть каким-то утешением служило то, что власти города были в курсе происходящего. Вокруг университета стягивалось кольцо полицейских машин. Но их было мало. И, судя по всему, полиция не решалась на активные действия. Посередине Томас-авеню стояли две изрешеченные пулями патрульные машины с открытыми дверцами. Убитые полицейские валялись на асфальте. Их товарищи не могли подобрать их - улица простреливалась студентами. Какие-то представители властей города толпились за металлическими щитами - полицейские тоже выстроили подобие баррикады. Но было ясно, что власти и полиция в полной растерянности и ждут подкрепления. А это ожидание может продлиться не один час... Ходивший на разведку Джим ползком пробрался в заросли кустарника за главным административным корпусом, где прятались его друзья. - Девушка права. Мы тут вроде как заложники. - Хреново, - сказал Бакли. - Торчать нашим головам на кольях. - Помолчите, оптимист вы наш! - одернула его Фейт. - Нечего каркать. И без того тошно. Не мешайте другим думать и искать выход из положения. - Ох ты, какая умная!.. Никакая задница не лишит меня права высказывать вслух свое мнение - вплоть до моего смертного часа! Я буду говорить то, что мне нравится. А кому... - Прекратите, - вмешался Ян. - Нашли время собачиться! Сейчас мы должны быть особенно дружны! Университет именно этого и хочет - чтобы мы все передрались и вцепились друг другу в глотку. Ситуация и впрямь хреновая. Нервы на пределе. Поэтому всем надо замолчать, сделать две дюжины глубоких вдохов и успокоиться. Джим взирал на происходящее как-то отстранение, будто со стороны. Он ощущал себя не столько участником событий, сколько репортером, который внимательно наблюдает за происходящим, дабы в будущем изложить свои впечатления на газетной полосе. Вот только будущего может не оказаться. Джим сидел на корточках рядом с Фейт и рассеянно гладил ее по руке. - М-да, - пробормотал вдруг Стивенс, - я слегка ошибся в своих расчетах. - Каких расчетах? - поинтересовался Ян. Стивенс никак не отреагировал на вопрос. - События развиваются очень быстро. Неожиданно быстро. Давайте-ка положим конец всей этой свистопляске! - Показав рукой на ящик со взрывными приспособлениями, он добавил: - Это все я оставляю здесь, в вашем распоряжении. А сам я попробую доставить сюда то, что еще осталось у меня в грузовичке. Он находится... - Стивенс задумчиво поводил головой из стороны в сторону. Представив себе план университетской территории, профессор сообразил, где что находится, и махнул рукой в сторону восточной автостоянки: - ..вон там. - И не думайте! - воскликнул Джим. - Там повсюду студенты с автоматами. Все проходы блокированы. - Они контролируют периметр университета. Насколько я понимаю, автостоянки они не оцепили? - Точно не знаю, - сказал Джим. - Я не мог толком рассмотреть - далеко было. - Что ж, вот я и проверю. Попытаюсь выехать со стоянки и спрятать машину в какой-нибудь аллее поближе - на служебной подъездной дороге. Оттуда я буду потихоньку таскать взрывчатку и оборудование. - Я с вами, - сказал Фарук. - Вдвоем быстрее справимся. Бакли подозрительно покосился на Стивенса и Фарука. - Ребята, - произнес он, - а вы часом не слиняете? - Теперь при всем желании никто не сможет "слинять", - мрачно сказал Стивенс. Джим тоже уставился на Стивенса и Фарука. Но с совсем другим чувством. У него было тошнотворное ощущение, что за ними наблюдают, что их разговор подслушивают. Они как муравьи в прозрачном муравейнике - кто подглядывает за ними, кто готовится с улыбкой раздавить их сапогом?.. Яснее ясного, что Стивенс и Фарук не дойдут до грузовичка. Это было даже не дурное предчувствие. Это было спокойное знание. Если они направятся к автостоянке, Джим их никогда больше не увидит. - Не ходите, - сказал он хриплым от волнения голосом. Стивенс раздраженно повернулся к нему. - У вас ничего не получится, - продолжал Джим. - Это почему же? - Не знаю. Нутром чувствую - это плохо кончится. Стивенс несколько смягчился и ответил: - Не волнуйся. Мы будем предельно осторожны. - Вы не понимаете... - Я понимаю. Но выбора нет. - Выбор есть! Надо просто переждать, пересидеть этот кошмар. Уже сейчас там уйма полицейских. И скоро будет в десять раз больше. Рано или поздно бардак закончится. Придуркам, которые захватили университет, все это очень быстро надоест. Им надо есть, им надо спать. Они плохо организованы, у них нет военного опыта... Они могут передраться между собой раньше, чем полиция начнет штурм! Нам надо только затаиться и ждать... - Ты забываешь самое важное, - перебил Стивенс. - Катавасию затеяли не студенческие братства; за всем этим стоит Университет. Вооруженные студенты - лишь видимая часть опасности. - Но... - Полиция тут бессильна. Университет ей не по зубам. Он может все, что угодно. Превратить дороги и газоны в зыбучие пески. Может свернуть асфальтовое покрытие в трубочку. Может колотить полицейских по головам скамейками и проламывать крыши их машин бегающими деревьями. Университет способен лепить каких угодно существ прямо из земли, из каловых масс в системе канализации. И все это будут убийцы - коварные, могучие, от одного вида которых стынет кровь в жилах и разрываются сердца! Ты понимаешь, с чем мы имеем дело? И с чем придется иметь дело полиции? - Так почему же вы думаете, что вам удастся справиться с этим чудовищем? - Я проделывал это раньше. Должно получиться и сейчас. В словах Стивенса не было позерства или хвастовства. Это была спокойная констатация факта. А надежда на благополучный исход прозвучала так уверенно, что у Джима вдруг стало легче на душе. Этот человек знает, что делает. Этот не подведет. Возможно, Стивенс и в самом деле справится... - Только помните, что Он слушал наш разговор, - сказал Джим. - Слушать-то Он слушал, да вот только слышал ли? - возразил Стивенс. - Будем надеяться на то, что не слышал. Для Университета мы что-то вроде легкого кашля, который грозит со временем перейти в опасную пневмонию. Но у Него столько разных дел, что за суетой Он может и не прислушиваться к тому, что там болтают его враги. - Стивенс показал рукой в сторону главной площади, где происходили главные бесчинства. - Пока студенты бесятся, пока Университет пристально наблюдает за полицейскими кордонами, его внимание рассредоточено, и у нас есть шанс. - Посмотрев на Фарука, Стивенс добавил: - А вам, молодой человек, необязательно идти со мной. Редактор отдела новостей решительно замотал головой: - Нет, нет, я с вами. Одному вам будет слишком трудно. - Тогда пошли. И так много времени потеряно. Тут наконец подал голос Ян: - Чтобы прикрыть вас, мы можем устроить какую-нибудь диверсию. - Не нужно. Ждите нас и не высовывайтесь. - Здесь? - Вы можете предложить место получше? - Мне здесь не нравится. Слишком открыто. - Ян задумался на пару секунд и спросил: - Как па-счет кафетерия? Это здание в стороне от других. Из окон хороший обзор - мы заранее увидим, если кто-нибудь направится туда... - Кафетерий чересчур далеко, - сказал Фарук. - От автостоянки до него пилить и пилить. - К тому же, чтобы попасть туда, надо пересечь центральную площадь, - добавила Фейт. - Комната приемной комиссии, - предложила Недра. Откашлявшись, она пояснила: - Это недалеко, в главном административном корпусе. В здании сейчас практически никого нет. У меня ключи от этой комнаты. Там есть окна, но с металлическими ставнями. - Отличный вариант, - сказал Ян. - Хорошо, - согласился Стивенс. - Идите все к главному административному корпусу и ждите нас в этой самой комнате. И никого, кроме нас, не пускайте! Ни при каких условиях! Запихните жалость в карман. Под видом страдающих друзей к вам может пробраться смертельно опасный враг! - Он повернулся к Фаруку: - Знаешь, где комната приемной комиссии? Тот утвердительно кивнул. - Ну, значит, разбегаемся. - Стивенс ткнул носком ботинка ящик с взрывным оборудованием. - Заберите с собой. Если мы не вернемся - используйте по назначению. Ян кивнул. Стивенс молча пошел прочь. Фарук на прощание быстро помахал всем рукой и последовал за ним. Джим проводил их взглядом. Нехорошее предчувствие вернулось. Он никогда больше не увидит их. Никогда. - Пошли, - произнес Ян. Судя по его мрачному тону, профессор тоже не верил в благополучное возвращение Стивенса и Фарука. - Быть может, в логове с железными ставнями нам будет поспокойнее... 2 - Они не вернутся, - сказал Джим. - Не дрейфь, дружище Шерлок, - отозвался Бакли. - Я нутром чувствую. Нутром! И я ведь их предупреждал... Фейт посмотрела на часы. Четверть четвертого. Они просидели в комнате приемной комиссии уже больше двух с половиной часов. В животе у нее бурлило, и мочевой пузырь раздулся, но она терпела и помалкивала. Они делали вылазку в туалет всего лишь час назад. Сперва мужчины сторожили возле женского туалета, потом девушки стояли "на стреме" возле мужского. Друзья в точности соблюдали приказ Стивенса держаться одной группой. Фейт посмотрела на Яна и спросила: - И что же мы теперь будем делать? Просто ждать? Как долго? - Не знаю, - признался Ян. - Скоро стемнеет, - произнес Бакли. - Или мы уходим отсюда тотчас же, или ночуем здесь. По-моему, шляться по территории университета ночью - в высшей степени неразумно. - Попробуйте еще раз телефон, - предложил Ян. - Я пыталась всего лишь десять минут назад, - сказала Недра. Тем не менее она сняла трубку, послушала и потом подняла ее так, чтобы все слышали доносящийся оттуда тихий зловещий смех. Никаких гудков, а только, как и раньше, этот непрерывный тихий зловещий смех. Недра медленно положила трубку. - Внимание! Внимание, господа хорошие! Все разом вздрогнули и подняли головы. Насмешливый громкий голос донесся из громкоговорителя на потолке. - Ритуальное жертвоприношение Фарука Джамаля, бывшего редактора отдела новостей "Дейли сентинел", а также печально знаменитого Гиффорда Стивенса, гнусного врага Университета, состоится через пятнадцать минут на стадионе! Приглашаются все! Мы приглашаем всех и каждого! Первоклассное зрелище гарантируется! Предатели будут поджарены заживо на вертеле. Их мясом сможет угоститься всякий желающий. Налетай, братва, приноси свой соус и уплетай за обе щеки нежнейшее мясцо! Это было произнесено разбитным голосом профессионального магазинного зазывалы, записного весельчака и балагура. Контраст между интонацией и содержанием речи был настолько ужасен, что у Фейт задрожали руки и пересохло в горле. - Брент Киилер! - воскликнул Бакли. - Узнаю голосок этого засранца! - Вы думаете, они действительно... - испуганно начала Недра. Но тут из репродуктора донеслось: - А теперь, друзья мои, дабы поднять ваш аппетит и настроение, мы дадим вам послушать последние слова, точнее, последние визги, писки и дрызги наших многонеуважаемых и скоросъедаемых. Фейт чуть не потеряла сознание, когда из репродуктора донеслись крики и стоны Стивенса и Фарука. Стивенс честил своих мучителей последними словами, Фарук перемежал мольбы о пощаде с яростной бранью. Было страшно представить, что сейчас происходит на стадионе... Поверх воплей Стивенса и Фарука раздавался противный довольный смех Брента Киилера. Фейт закрыла уши. - Господи, можно как-нибудь выключить этот ужас? - закричала она. Недра повернула ручку выключателя - но без результата. Внутренняя радиосвязь не отключалась. - Я сейчас доберусь до него! - воскликнул Джим. Он схватил массивный степлер, вскочил на стол, быстро открутил решетку, прикрывавшую громкоговоритель, и несколькими ударами степлера разбил его. Репродуктор наконец затих. Джим спрыгнул со стола. Все удрученно молчали. - Почему же мы так долго ничего не замечали? - воскликнула Недра. - Как получилось, что столько людей погибло прежде, чем мы заволновались всерьез? Ведь наверняка можно было с легкостью уничтожить всю эту дрянь еще в зародыше! - Быть может, мы не такие уж хорошие, чистые и психически здоровые, какими себя воображаем, - сказал Джим. - А потому и сидели до последнего, пока жареный петух не клюнул... - Мы замечали, - возразил Ян, трагически разводя руками. - Чуть ли не с самого начала замечали. И понимали. Только ничего не предпринимали. А когда решились - оказалось, что уже поздно... - Но почему вдруг оказалось, что уже поздно? - в бессильной ярости спросил Джим. - В нас что, слишком много или слишком мало добра? Мы что, трусливо избегали сделать то, что следовало сделать? - Тут он воровато покосился на Фейт. - Или мы были заражены и были частью этой мерзости, потакали ей? Засыпав друг друга вопросами - то ли риторическими, то ли бессмысленными, - они опять замолчали. Фейт внезапно подумала о своей матери. О том, как люто она ее ненавидит. Быть может, Джим попал своими словами в самую точку... Стивенс говорил, что Университет приобретает характер тех людей, которые его посещают. Он как бы отражение их преобладающих качеств. В этом

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору