Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
.
- Вперед! Вперед!
Эта конструкция Мангрима приводилось в действие бульдозером, водитель
был в кабине, прикрытой бронированной плитой; но за бульдозером на бук-
сире, привязанная стальными кабелями, располагалась широкая деревянная
платформа на колесах и осях от грузовика. С платформы поднимался сложный
деревянный каркас, сделанный из крепких телефонных столбов, сбитых и
скрепленных воедино, чтобы поддерживать центральную лестницу, которая
поднималась вверх более чем на семьдесят футов. Лестницы были взяты из
жилых домов в опустевшем районе вокруг торгового центра. Длинная лестни-
ца слегка на вершине искривлялась вперед и заканчивалась трапом, который
можно было открепить и выдвинуть вперед как подвесной мост в замке. Ко-
лючая проволока и исковерканные куски металла с разломанных машин прик-
рывали внешние поверхности с прорезанными тут и там бойницами на некото-
рых площадках лестницы. Для поддержки веса некоторые телефонные столбы
были железными шипами скреплены с бульдозером, которые удерживали воен-
ную машину.
Роланд знал, что это такое. Он видел такие штуки на картинках в книгах.
Альвин Мангрим построил осадную башню, которые использовались средневе-
ковыми армиями для штурма укрепленных крепостей.
А потом поднятая лопата бульдозера обрушилась на бронированный почтовый
грузовик, который был разрисован надписями вроде "ЛЮБИ СПАСИТЕЛЯ" и
"УБИЙСТВО - ЭТО МИЛОСЕРДИЕ", и стала его оттаскивать назад прочь от ли-
нии обороны. Почтовый фургон навалился на легковушку, и она была раздав-
лена между ним и бронированным фургоном "Тойота". Когда бульдозер дви-
нулся вперед, его мотор заревел и гусеницы стали отбрасывать черные
хлопья снега. Осадная башня закачалась и затрещала как пораженные артри-
том кости, но она была сделана прочно и выдержала.
Выстрелы вспыхивали на левом и правом фланге линии обороны Верности, но
солдаты, находившиеся в центре, были в замешательстве отброшены назад,
некоторые убиты сразу же, когда проходил бульдозер. Сквозь брешь, кото-
рую открыл бульдозер, бросилась толпа кричащих пехотинцев АСВ, выпускаю-
щих из своих винтовок смерть. Пули свистели и высекали из металла искры,
дальше подожгли бочку с бензином, которая взорвалась, осветив поле битвы
адским отсветом.
Бульдозер разгреб обломки и продолжал идти дальше. Когда его стальная
лопата уперлась в стену крепости, водитель заглушил мотор и нажал на
тормоза. Грузовик, нагруженный солдатами и десятью бочками с бензином
прорвался сквозь проход, пробитый бульдозером и осадной башней, и его
занесло в сторону. Когда другие пехотинцы открыли накрывающий огонь, не-
которые солдаты стали разгружать бочки с бензином, в то время как ос-
тальные, которые тащили катушки с веревками, побежали к осадной башне и
стали карабкаться по ступенькам. На вершине они освободили трап и выдви-
нули его вперед; снизу трапа были прибиты сотни длинных гвоздей, которые
зацепились за снег на крыше, когда трап упал на место. Теперь башню и
крышу соединял деревянный мост длиной в семь футов. Один за другим по
нему пробегали солдаты, а с крыши они стали бросать концы веревок тем,
кто подкатывал к стене бочки с бензином. Веревки уже имели петли и были
связаны, и в то время как одну закрепляли за один конец бочки, другую
уже привязывали к другому концу. Бочки с бензином поднимали на крышу од-
ну за другой в быстрой последовательности.
К осадной башне устремились еще солдаты, занимали свои места у бойниц и
вели стрельбу по массе пехоты Верности, которая отступала ко входу на
площадку, а потом солдаты на крыше покатили бочки к центральному свето-
вому окну, а оттуда вниз на плотно занятое пространство в помещение Аме-
риканской Верности, где многие еще спали и совсем не знали, что происхо-
дит. Когда бочки попали вниз, солдаты прицелились и выстрелили из винто-
вок, пробив бочки, чтобы бензин выливался. Полетели искры, и с громким
звуком "хумм!" бензин взорвался.
Стоя в своем "Джипе", Роланд увидел вспышку в ночи, вырвавшуюся из све-
тового отверстия убежища.
- Мы их достали! - закричал он.- Мы их достали!
Под световым отверстием, на переполненном дворике торговой площадки муж-
чины, женщины и дети танцевали под мелодию Роланда Кронингера. Сквозь
световые окна еще падали бочки с бензином, взрываясь как напалмовые бом-
бы и разгораясь в огромный пожар. Через две минуты весь пол во дворике
был залит горящим бензином. Сотни тел горели, еще сотни пытались высво-
бодиться, топча своих братьев и сестер, хватаясь в этом море огня за
глоток воздуха.
Теперь остальные машины Армии Совершенных Воинов врезались в линию обо-
роны, воздух был полон визга пуль. Мимо "Джипа" Роланда пробежала горя-
щая фигура и как соломенная кукла была раздавлена колесами наступающего
грузовика. Солдаты Верности паниковали, не зная куда бежать, а тех, ко-
торые пытались вести бои, тут же убивали. С площадки валил дым, а люди
на крыше все еще продолжали сбрасывать бочки с бензином. Роланд слышал
взрывы даже сквозь ружейный огонь и крики.
Солдаты Армии Совершенных Воинов ворвались на площадку. Роланд подхватил
свою М16 и выпрыгнул из "Джипа", побежав сквозь путаницу тел ко входу.
Трассирующая пуля пронеслась мимо лица, он споткнулся и упал на искале-
ченные тела, вскочил снова и побежал дальше. Перчатки его стали малино-
выми, чья-то кровь залила спереди его куртку. Этот цвет ему понравился,
он подходил солдату.
На площадке он был среди десятков солдат АСВ, которые стреляли по вра-
жеским солдатам, находящимся в магазинчиках. Серый дым вился в воздухе,
горящие люди бежали по коридору, но большинство из них падало, не успев
далеко убежать. Воздух содрогнулся от взрыва, когда взорвалась последняя
бочка бензина, и Роланд почувствовал тошнотворную волну жара из дворика.
Он вздохнул отравляющую вонь горящего мяса, волос, одежды. Земля продол-
жала сотрясаться от взрывов, и Роланд подумал, что это, должно быть,
взлетает в воздух склад боезапасов Американской Верности.
Солдаты Верности стали бросать оружие и выходить из магазинов, взывая о
пощаде. Но они ничего не получали.
- Ты! Ты! И ты! - закричал Роланд, указывая на трех солдат.- Следуйте за
мной! - Он побежал в направлении книжного склада.
Весь дворик был сплошной массой огня. Жар был таким ужасным, что сотни
тел стали плавиться и течь. Свистящий ветер завывал у стен. Куртка Ро-
ланда, когда он пробегал мимо дворика в коридор, задымилась. Трое солдат
следовали прямо за ним.
Но вдруг Роланд остановился, глаза его расширились от ужаса.
Напротив склада книжного магазина Далтона был припаркован один из танков
Верности.
Солдат позади него сказал: - О Боже...
Пушка на башне танка выстрелила; раздался раздирающий уши грохот, от ко-
торого вылетели последние стекла в складе. Но орудие было наведено слиш-
ком высоко, горячая волна от снаряда отбросила Роланда и следующего за
ним солдата на землю, пройдя в четырех футах над ними. Снаряд, не взор-
вавшись, пробил и взорвался только в воздухе примерно в пятидесяти фу-
тах, убив много солдат из числа бросавших бочки с бензином.
Роланд и солдаты открыли огонь, но их пули без всякого ущерба отскакива-
ли от брони. Танк дернулся вперед, к ним, давя все перед собой, а потом
остановился, попятился и стал поворачивать вправо. Его башня начала кру-
житься, снова выстрелило орудие, на этот раз пробив в стене отверстие
размером с грузовик. Скрипели и визжали гусеницы, и со взрывом, выпустив
клубы серого дыма, многомиллионодолларовая машина вздрогнула и останови-
лась.
Или водитель не знает, что делает, или танк никуда не годится, подумал
Роланд.
Открылся люк. Выпрыгнул человек с поднятыми руками.
- Не стреляйте! - закричал он.- Пожалуйста, не стре...
Его прервали пули, попавшие прямо в лицо и шею, и он сполз обратно в
танк.
Два солдата Верности с винтовками появились у входа в склад и начали
стрельбу. Пехотинец АСВ справа от Роланда был убит, но через несколько
секунд огонь прекратился, и оба солдата Верности лежали изрешеченные пу-
лями. Путь в склад был открыт.
Когда просвистел выстрел, Роланд нырнул на пол, а за ним и солдат. Двое
других открыли огонь в темноту в глубине склада, но больше не сопротив-
лялся.
Роланд ногой выбил дверь и отпрыгнул в сторону, готовый наводнить комна-
ту пулями, если Спасителя охраняют еще и другие солдаты. Но никакого
движения, никакого шума не последовало.
Внутри склада горел единственный масляный фонарь. С винтовкой наготове,
Роланд метнулся и упал на пол.
Спаситель, в зеленой куртке и бежевых брюках с заплатками, сидел в крес-
ле. Руки были сжаты, голова откинута назад, и Роланду были видны пломбы
в зубах. Кровь сочилась из пулевого отверстия между глазами. Второе пу-
левое отверстие было черным и опалило зеленую куртку над сердцем. Роланд
видел, что руки вдруг в конвульсиях разжались и сжались. Но он был
мертв. Роланд очень хорошо знал, как выглядит мертвый.
Что-то шевельнулось за фонарем.
Роланд прицелился из винтовки.- Выходи. Быстро. Руки за голову.
Последовала долгая пауза, и Роланд чуть не выпустил несколько очередей -
но потом на свет шагнула фигура с поднятыми руками. В одной руке у него
был автоматический пистолет калибра 11.43 мм.
Это был брат Тимоти с мертвенно-бледным лицом. И Роланд знал, что он
прав; он был уверен, что Спаситель не отпустит далеко от себя брата Ти-
моти.
- Бросить оружие,- приказал Роланд.
Брат Тимоти слабо улыбнулся. Он опустил руки, повернул дуло пистолета к
своему виску и нажал на спуск.
- Нет! - закричал Роланд, почти бросившись, чтобы его остановить.
Но пистолет щелкнул... и еще щелкнул... и еще щелкнул.
- По его плану я должен был убить его,- сказал брат Тимоти, пока писто-
лет продолжал щелкать с пустой обоймой.- Он мне так велел. Он сказал,
что язычники победили, и что последним моим делом будет избавить его от
рук язычников... и потом избавить себя. Вот что он мне сказал. Он пока-
зал мне, куда в него стрелять... два места.
- Положите,- сказал Роланд.
Брат Тимоти усмехнулся и из каждого глаза выкатилось по слезе.- Но там
было только две пули. Как я должен был сам избавиться... если было толь-
ко две пули?
Он продолжал щелкать затвором, пока Роланд не отобрал пистолет, потом
стал всхлипывать и упал на колени.
Пол вздрогнул, когда на горящие трупы обрушилась крыша, ослабленная ог-
нем, тоннами воды от растаявшего снега и семью годами отсутствия ухода.
Стрельба почти везде прекратилась. Схватка почти закончена, и Роланд по-
лучил свой приз.
Глава 77. Что видел Старьевщик
Однажды днем, когда в Мериз Рест медленно падал снег, с севера в город
въехал грузовик с провисшей подвеской. Его чихающий мотор сразу же сде-
лал его центром внимания - но теперь почти каждый день появлялись новые
люди, некоторые в избитых старых машинах или на грузовиках, некоторые на
запряженных лошадьми повозках, а большинство пешком, с пожитками в кар-
тонных коробках и чемоданах, так что новоприбывшие теперь не привлекали
такого внимания, как раньше.
С обеих сторон грузовика было написано красными буквами "СТАРЬЕВЩИК".
Водителя звали Валсевик, и он с женой, двумя сыновьями и дочерью следо-
вали образцу нового общества бродяг - оставаться в поселении достаточно
долго, чтобы найти себе пищу, воду и отдых, а потом понять, что есть и в
другие места, где получше. Валсевик был раньше водителем автобуса в Ми-
луоки, тихо лежал с гриппом, когда разрушили его город, и он до сих пор
не решил, повезло ему или нет.
За последние две недели он наслушался слухов от людей, которых встречал
по дороге: впереди город под названием Мериз Рест, в этом городе источ-
ник такой сладкой воды, словно в Фонтане Молодости. У них там есть куку-
рузное поле и яблоки, падающие прямо с неба, а еще у них есть газета и
они строят церковь.
И в этом городе - такие слухи - есть девушка по имени Свон, обладающая
силой жизни.
У Валсевика и его семьи были темные волосы и глаза, оливковый цвет лица,
доставшийся им от многих поколений цыганской крови. Жена его была прив-
лекательна, с тонким, точеным и гордым лицом, с длинными черными волоса-
ми с седыми прядями, темно-карими глазами, которые, казалось, светились.
Прошло меньше недели с тех пор как растрескался шлем из наростов, покры-
вавших ее лицо и голову, и Валсевик оставил среди занесенного снегом ле-
са горящий фонарь, зажженный в честь Девы Марии.
Когда Валсевик въехал подальше в город, он действительно увидел источник
прямо посреди дороги. Рядом с ним горел костер, а дальше по дороге люди
перестраивали какое-то здание, дощатое, которое могло бы быть церковью.
Валсевик счел место подходящим и стал делать то, что он и его семья де-
лали в каждом поселении, куда они приезжали: он остановил на дороге свой
грузовик, а его мальчики открыли заднюю панель и стали вытаскивать ящи-
ки, полные разных предметов для продажи и обмена, среди которых были
многие собственного изобретения их отца. Жена Валсевика и дочь поставили
столы, чтобы выложить товары, к этому времени Валсевик поднес ко рту
старый мегафон и стал зазывать, привлекая внимание к своей торговле:
- Подходите, ребята, не стесняйтесь! Идите и посмотрите что вам привез
старьевщик! Берите инструменты, домашние приспособления и безделушки со
всей страны! Берите игрушки для малышей, старину прошлого века, мои
собственные изобретения для облегчения и подмоги в нынешней жизни - Бог
знает, что всем нужна подмога и радость, не так ли? Так что подходите,
ближе, все!
Люди стали толпиться у его столов, рассматривая, что привез старьевщик:
пеструю женскую одежду, включая вечерние платья с блестками и яркие ку-
пальники, туфли на высоких каблуках, оксфордские седла и тапочки для бе-
га, летние мужские рубашки с коротким рукавом, большинство еще с этикет-
ками, открывалки для банок, сковородки, тостеры, часы, транзисторные
приемники и телевизоры, лампы, садовые шланги, стулья для газонов, зон-
тики и кормушки для птиц, игры в коробках, вроде "Монополии" и "Риска",
плюшевых медведей, игрушечные автомобильчики, кукол и наборы авиамоде-
лей. Собственными изобретениями Валсевика были бритвенные лезвия, приво-
дящиеся в действие приводом из резиновых ремней, очки со щитками, проти-
рающими стекла, и небольшой пылесос, работающий от моторчика с резиновым
приводом.
- Что вы хотите за это? - спросила женщина, держа шарф с блестками.
- У вас есть резиновая лента? - поинтересовался он, а когда она покачала
головой, то велел ей идти домой и принести, что у нее есть на обмен, и
может тогда они смогут сторговаться.
- Я буду менять на все, что у вас есть! - сказал он толпе.- Цыплята,
консервы, расчески, ботинки, наручные часы - приносите, и будем догова-
риваться! - Он уловил в воздухе нежное благоухание и повернулся к жене.
- Я схожу с ума,- спросил он,- или это пахнет яблоками?
Женская рука взяла какой-то предмет со стола перед Валсевиком.- Это уни-
кальный предмет, сударыня! - сказал Валсевик.- Да, мадам! Вы больше не
увидите ничего похожего! Возьмите. Потрясите его!
Снежинки полетели на крыши домов города, заключенного в стекляшке, кото-
рую она держала.
- Здорово, да? - спросил Валсевик.
- Да,- ответила женщина. Ее бледно-голубые глаза следили за тем, как па-
дают снежинки.- Сколько это стоит?
- О, хотя бы две банки консервов. Но... раз вам так понравилось... - Он
сделал паузу, рассматривая потенциального покупателя. Она была крепкая,
с квадратными плечами и выглядела так, как будто могла распознать ложь
за милю. У нее были густые седые волосы, подстриженные до плеч и заче-
санные назад. Кожа у нее была гладкая и без морщин, как у новорожденно-
го, и было трудно судить, сколько ей лет. Может, ее волосы поседели
преждевременно, подумал Валсевик,- но все равно в глазах было что-то
мудрое, как будто они видели и запомнили целую жизнь, полную борьбы. Она
была красивой женщиной, даже с очень хорошенькими чертами - с царствен-
ным взглядом, решил Валсевик, и вообразил, что до семнадцатого июля она
могла носить меха и брильянты и иметь полный дом слуг. Но в лице ее была
также доброта, и в следующую секунду он подумал, что она была учительни-
цей или миссионером, или социальным работником. Под мышкой она крепко
держала кожаный футляр. Деловая женщина, подумал Валсевик. Да-а. Вот кем
она была. Возможно, имела свое дело.- Ну,- сказал он.- Что у вас есть на
обмен, сударыня? - Он кивнул на кожаный футляр.
Она слегка улыбнулась, встретившись с ним глазами.- Можете называть меня
Сестра,- сказала она.- И я очень сожалею, но я не могу отдать то, что у
меня здесь.
- Мы не можем вечно держать вещи,- сказал Валсевик, пожав плечами,- мы
должны расставаться с ними. Это американская манера.
- Я думаю, да,- согласилась Сестра, но не отпустила свой футляр. Она
снова потрясла стеклянный шарик, посмотрела, как закружились снежинки.
Затем положила обратно на стол.- Спасибо,- сказала она,- я просто смот-
рю.
- Ну, вот! - Кто-то рядом с ней залез в коробку и поднял потертый сте-
тоскоп.- Разговоры о старье! - Хьюг повесил его себе на шею.- Как я выг-
ляжу?
- Очень профессионально.
- Я так и думал.- Хьюг не мог сдержаться и не посмотреть на ее новое ли-
цо, хотя и видел его за последние два дня достаточно часто. Робин послал
несколько человек в пещеру за Хьюгом и остальными мальчишками и привел
их жить в Мериз Рест.- Что вы хотите за это? - спросил Хьюг у Валсевика.
- Ну, что-нибудь стоящее, вроде... нужно посмотреть. Знаете, я надеюсь,
что когда-нибудь смогу встретить врача, кому это на самом деле нужно. Я
не могу продать это просто так кому попало. Ух... что вы можете дать за
это?
- Думаю, что могу дать вам за это несколько резиновых полос.
- Продано.
Рядом с Сестрой выросла гигантская фигура, и Валсевик увидел, когда Хьюг
отошел, шишковатое лицо в наростах. Он только слегка вздрогнул, потому
что привык к такого рода зрелищам. Рука гиганта была на перевязи, сло-
манные пальцы были завязаны и наложены шины, благодаря любезности нового
городского врача.
- Как насчет этого? - спросил Джош Сестру, держа длинное черное платье,
покрытое блестками.- Ты думаешь, оно ей понравится?
- О, да. На открытии нового сезона в опере она будет выглядеть велико-
лепно.
- Я думаю, что Глории оно понравится,- решил он.- Я имею в виду... даже
если не понравится, она сможет использовать материал, да? Я возьму его -
сказал он Валсевику, положив платье на стол.- И это тоже.- Он взял зеле-
ный пластмассовый трактор.
- Хороший выбор. Ух... а что у вас есть на обмен?
Джош колебался. Потом сказал,- Подождите минутку. Я сейчас вернусь, и
пошел к хижине Глории, прихрамывая на левую ногу.
Сестра смотрела, как он идет. Он был силен как бык, но человек с алым
глазом почти убил его. У него было сильное растяжение плеча, ушибленная
левая коленная чашечка, три сломанных пальца и переломанное ребро, он
весь был в ссадинах и порезах, которые еще не зажили. Джошу повезло, что
он остался жив. Но человек с алым глазом покинул свое логово под сгорев-
шей церковью; к тому времени, когда туда пришли Сестра с Полом, Анной и
полудюжиной мужчин с винтовками, этот человек уже ушел, и хотя вход туда
круглосуточно сторожили четыре дня, он не вернулся. Дыру забили, и было
продолжена работа по восстановлению церкви.
Но Сестра не знала, ушел ли он из Мериз Рест или нет. Она помнила сооб-
щение, которое принес Джош: "Я сделаю эту работу руками самих же людей".
Вокруг нее толкались люди, рассматривая вещи, как будто это были предме-
ты чужой культуры. Она смотрела на все - сейчас это старье, но несколько
лет назад без этого не обходился в хозяйстве никто. Он