Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Хейли Артур. Вечерние новости -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -
идел, что катафалк и фургон выехали из аэропорта, пристроился сзади в своем "плимуте" и следом за катафалком доехал до Пэтерсона, расположенного милях в десяти на запад. Там Луис подъехал к скромному похоронному бюро, которое они заранее выбрали наугад, и поставил машину на принадлежавшей бюро стоянке. Оставив ключи в машине, он быстро сел в "плимут" и уехал вместе с Карлосом. Утром владельцу похоронного бюро, очевидно, придется выдержать борьбу со своей совестью: то ли вызывать полицию, то ли подождать - а может, ничего и не случится, и дорогостоящий катафалк задаром достанется ему. Но как бы там ни было, Карлос, Луис и остальные будут уже вне пределов досягаемости. От Пэтерсона Карлос и Луис проехали около шести миль на север до Риджвуда, куда Хулио уже пригнал фургон. Он оставил его у пункта торговли подержанными грузовиками, который закрывался на ночь. Скорее всего и там не преминут воспользоваться почти новым фургоном, и никому не станут о нем сообщать. Двое бандитов подобрали Хулио в условленном месте, и все трое двинулись в последний раз в Хакенсак. Там Хулио и Луис пересели в "шевроле" и "форд". И без промедления разъехались кто куда. Они бросят машины в разных концах города, не заперев двери и не вынимая ключей зажигания, в надежде, что машины угонят и таким образом исчезнет всякая их связь с похищением семьи Слоуна. Глава 14 Специальная группа поиска возобновила совещание, прерванное трагическими утренними событиями в Уайт-Плейнзе, лишь после того, как был передан первый блок субботних "Вечерних новостей". Было уже 19.10, и всем пришлось отменить свои планы на выходные. Ни для кого не секрет, что из-за ненормированного рабочего дня, бесконечных отлучек из дома и невозможности планировать личную жизнь число разводов среди сотрудников телестанций новостей самое высокое. Гарри Партридж, сидя, как всегда, во главе стола, обвел взглядом присутствующих - Рита, Норман Джегер, Айрис Иверли, Карл Оуэне, Тедди Купер. Вид почти у всех был изможденный: Айрис впервые выглядела не безупречно - волосы растрепаны, белая кофточка испачкана чернилами. Джегер сидел в рубашке с короткими рукавами, откинувшись на стуле, положив ноги на стол. В комнате тоже царил беспорядок: корзины для мусора набиты доверху, в пепельницах полно окурков, всюду грязные чашки из-под кофе, на полу валяются газеты. Из-за того, что помещения, выделенные группе поиска, запирались на ночь, уборщики не могли сюда попасть. Рита отметила про себя, что к понедельнику надо привести комнаты в порядок. На досках "Хронология событий" и "Разное" сведений значительно прибавилось. Последней была краткая информация об утреннем происшествии в Уайт-Плейнзе, напечатанная Партриджем. Однако ничего определенного относительно личности похитителей или местонахождения заложников на досках по-прежнему не появилось. - Есть у кого-нибудь что сказать? - спросил Партридж. Джегер опустил ноги на пол и, придвинув стул к столу, поднял руку. - Давай, Норм. Пожилой, опытный выпускающий заговорил в своей спокойной, академичной манере: - Сегодня большую часть дня я потратил на телефонные звонки в Европу и страны Ближнего Востока: звонил заведующим наших отделений, корреспондентам, хроникерам и задавал одни и те же вопросы: не слышали ли чего-нибудь нового или необычного о террористических группах? Не было ли неожиданных перемещений террористов? Не исчезали ли в последнее время из поля зрения отдельные террористы или, что важнее, террористические группы? Если да, то какова вероятность их появления в Соединенных Штатах? И так далее. - Джегер помолчал, полистал свои записи и продолжал: - Кое-что есть. Целая группа Хэзболлах месяц назад исчезла из Бейрута и до сих пор не обнаружена. Однако поговаривают, что они в Турции, готовят новое нападение на евреев; Анкара подтвердила, что турецкая полиция ведет розыск. Хотя доказательств нет. Они могут быть где угодно. Перебрасывают своих людей и ЛВРО - ливанские вооруженные революционные отряды, - но три разных источника информации, включая Париж, утверждают, что они во Франции. Опять-таки доказательств нет. Абу Нидаль исчез из Сирии, предполагают, что он в Италии, по слухам, совместно с исламским газаватом и "красными бригадами" замышляет нечто грандиозное. - Джегер развел руками. - Все эти мерзавцы похожи на неуловимые тени, хотя я пользовался проверенными источниками. В комнату вошли Лэсли Чиппингем и Кроуфорд Слоун. Они подсели к столу. Воцарилось молчание. - Продолжайте, пожалуйста, - сказал шеф отдела новостей. Пока Джегер говорил, Партридж разглядывал Слоуна: краше в гроб кладут - еще бледнее и изможденнее, чем вчера, неудивительно при таком нервном напряжении. - По сообщениям тайной разведки, - говорил Джегер, - на новые места перебрались некоторые террористы-одиночки. Не буду утомлять вас деталями, скажу только, что все они находятся в странах Европы и Ближнего Востока. Важно то, что все, с кем бы я ни беседовал, уверены - никакого группового выезде террористов в США или Канаду не было. Обязательно прошел бы слух. Но я всех просил держать ухо востро и в случае поступления новостей нас информировать. - Спасибо, Норм. - Партридж повернулся к Карлу Оуэн-су. - Я знаю, ты занимался югом, Карл. Удалось что-нибудь выяснить? - Ничего существенного. - Молодому выпускающему не надо было пролистывать записи своих телефонных разговоров. Со свойственной ему дотошностью он аккуратным почерком заносил основное содержание каждой беседы на карточку размером четыре на шесть и складывал карточки в хронологическом порядке. - Я тоже говорил с информаторами, как и Норм, и задавал аналогичные вопросы, - только я звонил в Манагуа, Сан-Сдльвадор, Гавану, Ла-Пас, Буэнос-Айрес, Тегусигальпу, Лиму, Сантьяго, Боготу, Бразилию, Мехико. Разумеется, почти во всех этих местах орудуют террористы, есть сведения об их выездах за рубеж - они пересекают границы с такой же легкостью, с какой пассажир с сезонкой пересаживается с одной электрички на другую. Однако ни в одной разведывательной сводке нет указаний на то, что нас интересует, на групповой переезд. Я, правда, наткнулся на одну штуку. Пока над этим работаю. - Расскажи, - попросил Партридж. - Пусть будет сыровато, ничего. - Есть кое-что из Колумбии. Парень по имени Улисес Родригес. - Один из самых отъявленных мерзавцев, - сказала Рита. - Я слышала, его называют латиноамериканским Абу Нидалем. - Именно так, - подтвердил Оуэне, - его подозревают в соучастии в нескольких похищениях, организованных в Колумбии. У нас о похищениях сообщают не так уж часто, а там людей крадут без конца. Три месяца назад Родригеса засекли в Боготе, откуда он внезапно исчез. Люди, которым можно верить, убеждены: он где-то действует. Ходят слухи, что он в Лондоне, - как бы там ни было, с июня он как сквозь землю провалился. - Оуэне, помолчав, заглянул в одну из своих карточек. - Это еще не все: что-то побудило меня позвонить одному вашингтонскому знакомому из Иммиграционной службы США и попросить проверить насчет Родригеса. Некоторое время спустя он позвонил мне и сказал, что три месяца назад, то есть примерно тогда, когда Родригес скрылся, ЦРУ предупредило Иммиграционную службу, что он может попытаться проникнуть в США через Майами. Федеральные власти выписали ордер на его арест, а иммиграционная и таможенная службы были приведены в полную готовность. Но он так и не появился. - Или проскочил незамеченным, - вставила Айрис Иверли. - Не исключено. Он мог пройти через другой вход - например, с пассажирами из Лондона, если верить слуху, о котором я упомянул. И еще кое-что: Родригес изучал английский язык в Беркли и говорит на нем без акцента, точнее, с американским акцентом. Иными словами, может сойти за американца. - Это становится интересно, - сказала Рита. - Можешь еще что-нибудь добавить? - Немного, - кивнул Оуэне. Все присутствующие внимательно слушали, а Партридж подумал, что только те, кто работает в теленовостях, знают, сколько информации можно добыть посредством настойчивых телефонных звонков. - Скудные сведения о Родригесе, - продолжал Оуэне, - включают в себя еще и то, что он окончил Беркли в семьдесят втором году. - Фотографий его, случайно, нет? - спросил Партридж. Оуэне отрицательно помотал головой: - Я запросил фотографии в Иммиграционной службе, но результат нулевой. Говорят, их нет даже в ЦРУ. Родригес всегда отличался осторожностью. Однако, можно сказать, нам повезло. - Ради всего святого, Карл! - простонала Рита. - Если уж хочешь изображать из себя писателя-романиста, не тяни резину! Оуэне улыбнулся. Терпение и кропотливость были его отличительными чертами. Они приносили свои плоды, и он не собирался менять своих принципов ни ради Эбрамс, ни ради кого бы то ни было еще. - Узнав о Родригесе, я позвонил в наше отделение в Сан-Франциско с просьбой послать человека в Беркли, чтобы кое-что проверить. - Он взглянул на Чиппингема. - От твоего имени, Лэс. Сказал, ты распорядился выполнить эту работу максимально срочно. - Шеф Отдела новостей кивнул, и Оуэне продолжал: - Туда командировали Фиону Гоуэн, которая, оказывается, окончила Беркли и знает там всех и вся. Фионе повезло, особенно если учесть, что сегодня суббота: хотите верьте, хотите нет, но она отыскала преподавателя кафедры английского языка, который помнит Родригеса, выпускника семьдесят второго года. - Верим мы, верим, - со вздохом произнесла Рита. Тон ее говорил: "Ну, давай дальше!" - Похоже, Родригес был волком-одиночкой - ни одного близкого друга. Профессор припомнил, что Родригес не любил сниматься: никогда не давал себя фотографировать. Студенческая газета "Дэйли кэл" хотела напечатать групповой снимок иностранных студентов, в том числе и его; но он наотрез отказался. В конце концов это стало предметом шуток, и его однокашник, неплохой художник, набросал углем портрет Родригеса тайком от него. Художник стал показывать портрет всем подряд; узнав об этом, Родригес пришел в бешенство. Он предложил купить портрет и купил-таки, заплатив гораздо дороже, чем портрет стоил. Но фокус в том, что художник успел сделать десяток копий и раздать их друзьям. О чем Родригес не подозревал. - Эти копии... - начал было Партридж. - Мы почти у цели, Гарри. - Оуэне улыбнулся: он не желал, чтобы его подгоняли. - Фиона вернулась в Сан-Франциско и целый день провела у телефона. Это оказалось делом нелегким: выпуск кафедры английского языка семьдесят второго года насчитывал триста восемьдесят восемь человек. Однако ей удалось наскрести несколько фамилий и отыскать номера домашних телефонов некоторых бывших студентов. Как раз перед совещанием она позвонила и сказала, что разыскала одну из копий рисунка, и мы получим ее завтра по факсу из отделения Си-би-эй в Сан-Франциско. Комнату обежал одобрительный шепоток. - В высшей степени профессиональная работа, - сказал Чиппингем. - Поблагодари Фиону от моего имени. - Однако давайте смотреть на вещи трезво, - заметил Оуэне. - Пока это не более чем совпадение, и мы можем только предполагать, что Родригес замешан в похищении. Кроме того, рисунку около двадцати лет. - Люди не слишком меняются, даже через двадцать лет, - сказал Партридж. - Мы ведь можем показать рисунок в Ларчмонте и поинтересоваться, не видел ли кто-нибудь этого человека. Какие еще новости? - По сведениям нашего вашингтонского отделения, - сказала Рита, - ФБР ничего нового не обнаружило. Остатки "ниссана" вывезены из Уайт-Плейнза на судебную экспертизу, однако оптимизма у них на этот счет маловато. Все именно так, как сказал Салерно в передаче в пятницу: ФБР надеется на то, что похитители объявятся сами. Партридж обвел глазами присутствующих и остановил взгляд на Слоуне. - К сожалению, Кроуф, на сегодня, пожалуй, все. - А идея Тедди, - напомнила Рита. - Какая идея? - резко спросил Слоун. - Я о ней ничего не знаю. - Пускай лучше Тедди объяснит, - сказал Партридж. Он кивнул юному англичанину, и Купер просиял оттого, что оказался в центре внимания. - Есть способ выяснить, где находилось логово похитителей, мистер С. Пусть даже их там уже нет - в чем я не сомневаюсь. - Если их там нет, что нам это даст? - спросил Чиппингем. Слоун нетерпеливо махнул рукой: - Не перебивай. Я хочу понять идею. Однако Купер сначала ответил Чиппингему: - Следы, мистер Ч. Как правило, люди оставляют следы, указывающие на то, кто они, откуда, а может быть даже, и куда отбыли. И Купер повторил то, что ранее уже изложил Партриджу и Рите... Все это время Чиппингем сидел насупясь, а когда всплыла проблема найма помощников, брови его сдвинулись почти вплотную. - О каком количестве людей идет речь? - Я навела кое-какие справки, - сказала Рита. - В районе, который мы имеем в виду, выходит около ста шестидесяти газет, в том числе ежедневных и еженедельных. В библиотеках можно найти лишь несколько наименований, значит, придется работать главным образом в редакциях. Прочесть и выписать нужные объявления за три месяца - труд колоссальный. Но если мы не хотим, чтобы он оказался напрасным, надо торопиться... - Кто-нибудь соизволит ответить на мой вопрос, - пере бил ее Чиппингем. - О каком количестве людей идет речь? - Шестьдесят человек. Чиппингем повернулся к Партриджу. - Гарри, ты это всерьез? - Подразумевалось: ты никак спятил. Партридж колебался, он разделял сомнения Чиппингема. Сегодня утром по пути в Уайт-Плейнз он назвал про себя идею Тедди бредовой, и пока его точка зрения не изменилась. Однако иногда бывает полезно просто действовать, пусть и с дальним прицелом. - Да, Лэс, - сказал Партридж, - всерьез. Я считаю, мы обязаны испробовать все пути. Пока мы ведь не страдаем от избытка конструктивных или свежих идей. Такой ответ отнюдь не радовал Чиппингема. Мысль о том, что придется нанимать на работу шестьдесят человек, да еще оплачивать их дорожные и прочие расходы, может статься, в течение нескольких недель, не говоря уже об упомянутых Ритой координаторах, приводила его в ужас. Такого рода мероприятия всегда выливались в чудовищные суммы. Разумеется, в былые времена, когда деньги можно было тратить свободно, он бы дал добро не задумываясь. А сейчас у него в ушах звучал приказ Марго Ллойд-Мэйсон: "Я не хочу, чтобы кто бы ни было.., швырялся деньгами... Никаких дополнительных расходов без моего предварительного одобрения". В конце концов, подумал Чиппингем, он не меньше остальных хочет выяснить, где держат Джессику, парнишку и старика, и, если надо, он пойдет к Марго и выколотит из нее деньги. Но ради того, в чем он не сомневается, а не ради идиотских идеек этого самоуверенного малого. - Гарри, я накладываю на это вето, пока, во всяком случае, - произнес Чиппингем. - Я считаю, что игра не стоит свеч. Что ж, если они догадываются, что дело тут в Марго, они назовут его трусом. Ну и пусть, у него и так немало проблем, в том числе проблема, как удержаться на работе, о чем они и не подозревают. - По-моему, Лэс... - начал Джегер. Но Слоун не дал ему договорить: - Позволь мне, Норм. Джегер замолчал, и Слоун резко спросил: - Твои слова "игра не стоит свеч" означают, что ты не дашь денег? - Деньги тоже немаловажный фактор, сам знаешь, и ничего тут не попишешь. Но дело в здравом смысле. Это предложение - пустая затея. - Может быть, у тебя есть что-нибудь получше? - Пока нет. Слоун холодно процедил: - В таком случае я хотел бы задать вопрос и получить честный ответ. Расходы заморозила Марго Ллойд-Мэйсон? - Мы обсуждали бюджет, - выдавил из себя Чиппингем, - вот и все. - Затем добавил: - Мы можем побеседовать наедине? - Нет! - взревел Слоун, вскакивая со стула и сверкая глазами. - Никаких, к чертовой матери, наедине ради этой бездушной твари! Ты ответил на мой вопрос. Значит, расходы заморожены. - Это несущественно. Ради стоящего дела я просто позвоню в Стоунхендж... - А я просто созову пресс-конференцию, прямо здесь, сегодня же! - в ярости закричал Слоун. - И пусть весь мир узнает, что пока моя семья страдает бог весть где, в невыносимых условиях, богатейшая телестанция созывает совещания бухгалтеров, перекраивает бюджеты, торгуется из-за грошей... - Никто не торгуется! - запротестовал Чиппингем. - Кроуф, не горячись, я был не прав. - Да кому от этого легче, черт возьми! Все, кто сидел за столом, с трудом верили своим ушам. Во-первых, расходы на их проект заморозили у них за спиной и, во-вторых, как можно отталкивать от себя "соломинку" в такой тяжелый момент? Столь же невероятным было и то, что на Си-би-эй проявили подобное пренебрежение к своему самому блестящему сотруднику, главному ведущему станции. Была упомянута Марго Ллойд-Мэйсон, стало быть, это она рука "Глобаник индастриз", занесшая топор. Норман Джегер тоже встал - самая простая форма выражения протеста. Он спокойно произнес: - Гарри считает, что мы должны дать ход плану Тедди. Я его поддерживаю. - Я тоже, - подхватил Карл Оуэне. - Я присоединяюсь, - сказала Айрис Иверли. - Меня, пожалуй, тоже приплюсуйте, - сказала Рита с легкой неохотой: ей ведь был небезразличен Чиппингем. - Ну ладно, ладно, кончайте этот спектакль, - сказал Чиппингем. Он понял, что допустил просчет и теперь в любом случае оказывался в проигрыше, про себя он проклинал Марго. - Беру свои слова обратно. Вероятно, я был не прав. Кроуф, мы попробуем. Про себя же Чиппингем решил, что не пойдет к Марго за разрешением: он слишком хорошо знал, знал с самого начала, каким будет ее ответ. Он рискнет своей шкурой, и сам санкционирует расходы. Рита, рассуждая как всегда трезво и желая разрядить обстановку, сказала: - Если мы за это принимаемся, нельзя терять время. Люди должны приступить к работе в понедельник. Итак, с чего начинаем? - Призовем на помощь Дядюшку Артура, - сказал Чиппингем. - Я поговорю с ним из дома сегодня вечером, завтра он будет здесь и займется набором. - Отличная идея, - просиял Кроуфорд Слоун. - Кто такой, черт побери, этот Дядюшка Артур? - шепотом спросил Тедди Купер, сидевший рядом с Джегером. Джегер усмехнулся: - Ты не знаком с Дядюшкой Артуром? Завтра, мой юный Друг, ты увидишь нечто уникальное. *** - За выпивку плачу я, - сказал Чиппингем. Про себя он подумал: "Я притащил вас всех сюда, чтобы залечить собственные раны". Они перенесли заседание в "Сфуцци" - в ресторанчик рядом с Линкольн-центром, отделанный в романском стиле. Телевизионщики регулярно заглядывали сюда пропустить по стаканчику. Хотя по субботам у "Сфуцци" было полно народу, им удалось занять столик, придвинув к нему несколько стульев. Чиппингем пригласил сюда всех участников заседания группы поиска, но Слоун отказался, решив, что ему лучше поехать домой в Ларчмонт в сопровождении своего телохранителя из ФБР Отиса Хэвелока. Еще один вечер они проведут в ожидании телефонного звонка похитителей. Когда принесли выпивку и напряжение спало, Партридж сказал: - Лэс, я хочу тебе кое-что сказать, считаю это своим долгом. В лучшие-то времена я бы не хотел сидеть в твоем кресле. А уж сейчас и подавно - никто из нас не осилил бы груз твоих обязанностей

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору