Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
идел, что катафалк и фургон выехали из
аэропорта, пристроился сзади в своем "плимуте" и следом за катафалком доехал
до Пэтерсона, расположенного милях в десяти на запад. Там Луис подъехал к
скромному похоронному бюро, которое они заранее выбрали наугад, и поставил
машину на принадлежавшей бюро стоянке. Оставив ключи в машине, он быстро сел
в "плимут" и уехал вместе с Карлосом.
Утром владельцу похоронного бюро, очевидно, придется выдержать борьбу со
своей совестью: то ли вызывать полицию, то ли подождать - а может, ничего и
не случится, и дорогостоящий катафалк задаром достанется ему. Но как бы там
ни было, Карлос, Луис и остальные будут уже вне пределов досягаемости.
От Пэтерсона Карлос и Луис проехали около шести миль на север до
Риджвуда, куда Хулио уже пригнал фургон. Он оставил его у пункта торговли
подержанными грузовиками, который закрывался на ночь. Скорее всего и там не
преминут воспользоваться почти новым фургоном, и никому не станут о нем
сообщать.
Двое бандитов подобрали Хулио в условленном месте, и все трое двинулись в
последний раз в Хакенсак. Там Хулио и Луис пересели в "шевроле" и "форд". И
без промедления разъехались кто куда.
Они бросят машины в разных концах города, не заперев двери и не вынимая
ключей зажигания, в надежде, что машины угонят и таким образом исчезнет
всякая их связь с похищением семьи Слоуна.
Глава 14
Специальная группа поиска возобновила совещание, прерванное трагическими
утренними событиями в Уайт-Плейнзе, лишь после того, как был передан первый
блок субботних "Вечерних новостей". Было уже 19.10, и всем пришлось отменить
свои планы на выходные. Ни для кого не секрет, что из-за ненормированного
рабочего дня, бесконечных отлучек из дома и невозможности планировать личную
жизнь число разводов среди сотрудников телестанций новостей самое высокое.
Гарри Партридж, сидя, как всегда, во главе стола, обвел взглядом
присутствующих - Рита, Норман Джегер, Айрис Иверли, Карл Оуэне, Тедди Купер.
Вид почти у всех был изможденный: Айрис впервые выглядела не безупречно -
волосы растрепаны, белая кофточка испачкана чернилами. Джегер сидел в
рубашке с короткими рукавами, откинувшись на стуле, положив ноги на стол.
В комнате тоже царил беспорядок: корзины для мусора набиты доверху, в
пепельницах полно окурков, всюду грязные чашки из-под кофе, на полу валяются
газеты. Из-за того, что помещения, выделенные группе поиска, запирались на
ночь, уборщики не могли сюда попасть. Рита отметила про себя, что к
понедельнику надо привести комнаты в порядок.
На досках "Хронология событий" и "Разное" сведений значительно
прибавилось. Последней была краткая информация об утреннем происшествии в
Уайт-Плейнзе, напечатанная Партриджем. Однако ничего определенного
относительно личности похитителей или местонахождения заложников на досках
по-прежнему не появилось.
- Есть у кого-нибудь что сказать? - спросил Партридж. Джегер опустил ноги
на пол и, придвинув стул к столу, поднял руку.
- Давай, Норм.
Пожилой, опытный выпускающий заговорил в своей спокойной, академичной
манере:
- Сегодня большую часть дня я потратил на телефонные звонки в Европу и
страны Ближнего Востока: звонил заведующим наших отделений, корреспондентам,
хроникерам и задавал одни и те же вопросы: не слышали ли чего-нибудь нового
или необычного о террористических группах? Не было ли неожиданных
перемещений террористов? Не исчезали ли в последнее время из поля зрения
отдельные террористы или, что важнее, террористические группы? Если да, то
какова вероятность их появления в Соединенных Штатах? И так далее. - Джегер
помолчал, полистал свои записи и продолжал:
- Кое-что есть. Целая группа Хэзболлах месяц назад исчезла из Бейрута и
до сих пор не обнаружена. Однако поговаривают, что они в Турции, готовят
новое нападение на евреев; Анкара подтвердила, что турецкая полиция ведет
розыск. Хотя доказательств нет. Они могут быть где угодно.
Перебрасывают своих людей и ЛВРО - ливанские вооруженные революционные
отряды, - но три разных источника информации, включая Париж, утверждают, что
они во Франции. Опять-таки доказательств нет. Абу Нидаль исчез из Сирии,
предполагают, что он в Италии, по слухам, совместно с исламским газаватом и
"красными бригадами" замышляет нечто грандиозное. - Джегер развел руками. -
Все эти мерзавцы похожи на неуловимые тени, хотя я пользовался проверенными
источниками.
В комнату вошли Лэсли Чиппингем и Кроуфорд Слоун. Они подсели к столу.
Воцарилось молчание.
- Продолжайте, пожалуйста, - сказал шеф отдела новостей.
Пока Джегер говорил, Партридж разглядывал Слоуна: краше в гроб кладут -
еще бледнее и изможденнее, чем вчера, неудивительно при таком нервном
напряжении.
- По сообщениям тайной разведки, - говорил Джегер, - на новые места
перебрались некоторые террористы-одиночки. Не буду утомлять вас деталями,
скажу только, что все они находятся в странах Европы и Ближнего Востока.
Важно то, что все, с кем бы я ни беседовал, уверены - никакого группового
выезде террористов в США или Канаду не было. Обязательно прошел бы слух. Но
я всех просил держать ухо востро и в случае поступления новостей нас
информировать.
- Спасибо, Норм. - Партридж повернулся к Карлу Оуэн-су. - Я знаю, ты
занимался югом, Карл. Удалось что-нибудь выяснить?
- Ничего существенного. - Молодому выпускающему не надо было пролистывать
записи своих телефонных разговоров. Со свойственной ему дотошностью он
аккуратным почерком заносил основное содержание каждой беседы на карточку
размером четыре на шесть и складывал карточки в хронологическом порядке. - Я
тоже говорил с информаторами, как и Норм, и задавал аналогичные вопросы, -
только я звонил в Манагуа, Сан-Сдльвадор, Гавану, Ла-Пас, Буэнос-Айрес,
Тегусигальпу, Лиму, Сантьяго, Боготу, Бразилию, Мехико. Разумеется, почти во
всех этих местах орудуют террористы, есть сведения об их выездах за рубеж -
они пересекают границы с такой же легкостью, с какой пассажир с сезонкой
пересаживается с одной электрички на другую. Однако ни в одной
разведывательной сводке нет указаний на то, что нас интересует, на групповой
переезд. Я, правда, наткнулся на одну штуку. Пока над этим работаю.
- Расскажи, - попросил Партридж. - Пусть будет сыровато, ничего.
- Есть кое-что из Колумбии. Парень по имени Улисес Родригес.
- Один из самых отъявленных мерзавцев, - сказала Рита. - Я слышала, его
называют латиноамериканским Абу Нидалем.
- Именно так, - подтвердил Оуэне, - его подозревают в соучастии в
нескольких похищениях, организованных в Колумбии. У нас о похищениях
сообщают не так уж часто, а там людей крадут без конца. Три месяца назад
Родригеса засекли в Боготе, откуда он внезапно исчез. Люди, которым можно
верить, убеждены: он где-то действует. Ходят слухи, что он в Лондоне, - как
бы там ни было, с июня он как сквозь землю провалился. - Оуэне, помолчав,
заглянул в одну из своих карточек. - Это еще не все: что-то побудило меня
позвонить одному вашингтонскому знакомому из Иммиграционной службы США и
попросить проверить насчет Родригеса. Некоторое время спустя он позвонил мне
и сказал, что три месяца назад, то есть примерно тогда, когда Родригес
скрылся, ЦРУ предупредило Иммиграционную службу, что он может попытаться
проникнуть в США через Майами. Федеральные власти выписали ордер на его
арест, а иммиграционная и таможенная службы были приведены в полную
готовность. Но он так и не появился.
- Или проскочил незамеченным, - вставила Айрис Иверли.
- Не исключено. Он мог пройти через другой вход - например, с пассажирами
из Лондона, если верить слуху, о котором я упомянул. И еще кое-что: Родригес
изучал английский язык в Беркли и говорит на нем без акцента, точнее, с
американским акцентом. Иными словами, может сойти за американца.
- Это становится интересно, - сказала Рита. - Можешь еще что-нибудь
добавить?
- Немного, - кивнул Оуэне.
Все присутствующие внимательно слушали, а Партридж подумал, что только
те, кто работает в теленовостях, знают, сколько информации можно добыть
посредством настойчивых телефонных звонков.
- Скудные сведения о Родригесе, - продолжал Оуэне, - включают в себя еще
и то, что он окончил Беркли в семьдесят втором году.
- Фотографий его, случайно, нет? - спросил Партридж. Оуэне отрицательно
помотал головой:
- Я запросил фотографии в Иммиграционной службе, но результат нулевой.
Говорят, их нет даже в ЦРУ. Родригес всегда отличался осторожностью. Однако,
можно сказать, нам повезло.
- Ради всего святого, Карл! - простонала Рита. - Если уж хочешь
изображать из себя писателя-романиста, не тяни резину!
Оуэне улыбнулся. Терпение и кропотливость были его отличительными
чертами. Они приносили свои плоды, и он не собирался менять своих принципов
ни ради Эбрамс, ни ради кого бы то ни было еще.
- Узнав о Родригесе, я позвонил в наше отделение в Сан-Франциско с
просьбой послать человека в Беркли, чтобы кое-что проверить. - Он взглянул
на Чиппингема. - От твоего имени, Лэс. Сказал, ты распорядился выполнить эту
работу максимально срочно. - Шеф Отдела новостей кивнул, и Оуэне продолжал:
- Туда командировали Фиону Гоуэн, которая, оказывается, окончила Беркли и
знает там всех и вся. Фионе повезло, особенно если учесть, что сегодня
суббота: хотите верьте, хотите нет, но она отыскала преподавателя кафедры
английского языка, который помнит Родригеса, выпускника семьдесят второго
года.
- Верим мы, верим, - со вздохом произнесла Рита. Тон ее говорил: "Ну,
давай дальше!"
- Похоже, Родригес был волком-одиночкой - ни одного близкого друга.
Профессор припомнил, что Родригес не любил сниматься: никогда не давал себя
фотографировать. Студенческая газета "Дэйли кэл" хотела напечатать групповой
снимок иностранных студентов, в том числе и его; но он наотрез отказался. В
конце концов это стало предметом шуток, и его однокашник, неплохой художник,
набросал углем портрет Родригеса тайком от него. Художник стал показывать
портрет всем подряд; узнав об этом, Родригес пришел в бешенство. Он
предложил купить портрет и купил-таки, заплатив гораздо дороже, чем портрет
стоил. Но фокус в том, что художник успел сделать десяток копий и раздать их
друзьям. О чем Родригес не подозревал.
- Эти копии... - начал было Партридж.
- Мы почти у цели, Гарри. - Оуэне улыбнулся: он не желал, чтобы его
подгоняли. - Фиона вернулась в Сан-Франциско и целый день провела у
телефона. Это оказалось делом нелегким: выпуск кафедры английского языка
семьдесят второго года насчитывал триста восемьдесят восемь человек. Однако
ей удалось наскрести несколько фамилий и отыскать номера домашних телефонов
некоторых бывших студентов. Как раз перед совещанием она позвонила и
сказала, что разыскала одну из копий рисунка, и мы получим ее завтра по
факсу из отделения Си-би-эй в Сан-Франциско. Комнату обежал одобрительный
шепоток.
- В высшей степени профессиональная работа, - сказал Чиппингем. -
Поблагодари Фиону от моего имени.
- Однако давайте смотреть на вещи трезво, - заметил Оуэне. - Пока это не
более чем совпадение, и мы можем только предполагать, что Родригес замешан в
похищении. Кроме того, рисунку около двадцати лет.
- Люди не слишком меняются, даже через двадцать лет, - сказал Партридж. -
Мы ведь можем показать рисунок в Ларчмонте и поинтересоваться, не видел ли
кто-нибудь этого человека. Какие еще новости?
- По сведениям нашего вашингтонского отделения, - сказала Рита, - ФБР
ничего нового не обнаружило. Остатки "ниссана" вывезены из Уайт-Плейнза на
судебную экспертизу, однако оптимизма у них на этот счет маловато. Все
именно так, как сказал Салерно в передаче в пятницу: ФБР надеется на то, что
похитители объявятся сами.
Партридж обвел глазами присутствующих и остановил взгляд на Слоуне.
- К сожалению, Кроуф, на сегодня, пожалуй, все.
- А идея Тедди, - напомнила Рита.
- Какая идея? - резко спросил Слоун. - Я о ней ничего не знаю.
- Пускай лучше Тедди объяснит, - сказал Партридж. Он кивнул юному
англичанину, и Купер просиял оттого, что оказался в центре внимания.
- Есть способ выяснить, где находилось логово похитителей, мистер С.
Пусть даже их там уже нет - в чем я не сомневаюсь.
- Если их там нет, что нам это даст? - спросил Чиппингем. Слоун
нетерпеливо махнул рукой:
- Не перебивай. Я хочу понять идею. Однако Купер сначала ответил
Чиппингему:
- Следы, мистер Ч. Как правило, люди оставляют следы, указывающие на то,
кто они, откуда, а может быть даже, и куда отбыли.
И Купер повторил то, что ранее уже изложил Партриджу и Рите...
Все это время Чиппингем сидел насупясь, а когда всплыла проблема найма
помощников, брови его сдвинулись почти вплотную.
- О каком количестве людей идет речь?
- Я навела кое-какие справки, - сказала Рита. - В районе, который мы
имеем в виду, выходит около ста шестидесяти газет, в том числе ежедневных и
еженедельных. В библиотеках можно найти лишь несколько наименований, значит,
придется работать главным образом в редакциях. Прочесть и выписать нужные
объявления за три месяца - труд колоссальный. Но если мы не хотим, чтобы он
оказался напрасным, надо торопиться...
- Кто-нибудь соизволит ответить на мой вопрос, - пере бил ее Чиппингем. -
О каком количестве людей идет речь?
- Шестьдесят человек.
Чиппингем повернулся к Партриджу.
- Гарри, ты это всерьез? - Подразумевалось: ты никак спятил.
Партридж колебался, он разделял сомнения Чиппингема. Сегодня утром по
пути в Уайт-Плейнз он назвал про себя идею Тедди бредовой, и пока его точка
зрения не изменилась. Однако иногда бывает полезно просто действовать, пусть
и с дальним прицелом.
- Да, Лэс, - сказал Партридж, - всерьез. Я считаю, мы обязаны испробовать
все пути. Пока мы ведь не страдаем от избытка конструктивных или свежих
идей.
Такой ответ отнюдь не радовал Чиппингема. Мысль о том, что придется
нанимать на работу шестьдесят человек, да еще оплачивать их дорожные и
прочие расходы, может статься, в течение нескольких недель, не говоря уже об
упомянутых Ритой координаторах, приводила его в ужас. Такого рода
мероприятия всегда выливались в чудовищные суммы. Разумеется, в былые
времена, когда деньги можно было тратить свободно, он бы дал добро не
задумываясь. А сейчас у него в ушах звучал приказ Марго Ллойд-Мэйсон: "Я не
хочу, чтобы кто бы ни было.., швырялся деньгами... Никаких дополнительных
расходов без моего предварительного одобрения".
В конце концов, подумал Чиппингем, он не меньше остальных хочет выяснить,
где держат Джессику, парнишку и старика, и, если надо, он пойдет к Марго и
выколотит из нее деньги. Но ради того, в чем он не сомневается, а не ради
идиотских идеек этого самоуверенного малого.
- Гарри, я накладываю на это вето, пока, во всяком случае, - произнес
Чиппингем. - Я считаю, что игра не стоит свеч.
Что ж, если они догадываются, что дело тут в Марго, они назовут его
трусом. Ну и пусть, у него и так немало проблем, в том числе проблема, как
удержаться на работе, о чем они и не подозревают.
- По-моему, Лэс... - начал Джегер. Но Слоун не дал ему договорить:
- Позволь мне, Норм.
Джегер замолчал, и Слоун резко спросил:
- Твои слова "игра не стоит свеч" означают, что ты не дашь денег?
- Деньги тоже немаловажный фактор, сам знаешь, и ничего тут не попишешь.
Но дело в здравом смысле. Это предложение - пустая затея.
- Может быть, у тебя есть что-нибудь получше?
- Пока нет.
Слоун холодно процедил:
- В таком случае я хотел бы задать вопрос и получить честный ответ.
Расходы заморозила Марго Ллойд-Мэйсон?
- Мы обсуждали бюджет, - выдавил из себя Чиппингем, - вот и все. - Затем
добавил:
- Мы можем побеседовать наедине?
- Нет! - взревел Слоун, вскакивая со стула и сверкая глазами. - Никаких,
к чертовой матери, наедине ради этой бездушной твари! Ты ответил на мой
вопрос. Значит, расходы заморожены.
- Это несущественно. Ради стоящего дела я просто позвоню в Стоунхендж...
- А я просто созову пресс-конференцию, прямо здесь, сегодня же! - в
ярости закричал Слоун. - И пусть весь мир узнает, что пока моя семья
страдает бог весть где, в невыносимых условиях, богатейшая телестанция
созывает совещания бухгалтеров, перекраивает бюджеты, торгуется из-за
грошей...
- Никто не торгуется! - запротестовал Чиппингем. - Кроуф, не горячись, я
был не прав.
- Да кому от этого легче, черт возьми!
Все, кто сидел за столом, с трудом верили своим ушам. Во-первых, расходы
на их проект заморозили у них за спиной и, во-вторых, как можно отталкивать
от себя "соломинку" в такой тяжелый момент?
Столь же невероятным было и то, что на Си-би-эй проявили подобное
пренебрежение к своему самому блестящему сотруднику, главному ведущему
станции. Была упомянута Марго Ллойд-Мэйсон, стало быть, это она рука
"Глобаник индастриз", занесшая топор.
Норман Джегер тоже встал - самая простая форма выражения протеста. Он
спокойно произнес:
- Гарри считает, что мы должны дать ход плану Тедди. Я его поддерживаю.
- Я тоже, - подхватил Карл Оуэне.
- Я присоединяюсь, - сказала Айрис Иверли.
- Меня, пожалуй, тоже приплюсуйте, - сказала Рита с легкой неохотой: ей
ведь был небезразличен Чиппингем.
- Ну ладно, ладно, кончайте этот спектакль, - сказал Чиппингем. Он понял,
что допустил просчет и теперь в любом случае оказывался в проигрыше, про
себя он проклинал Марго. - Беру свои слова обратно. Вероятно, я был не прав.
Кроуф, мы попробуем.
Про себя же Чиппингем решил, что не пойдет к Марго за разрешением: он
слишком хорошо знал, знал с самого начала, каким будет ее ответ. Он рискнет
своей шкурой, и сам санкционирует расходы.
Рита, рассуждая как всегда трезво и желая разрядить обстановку, сказала:
- Если мы за это принимаемся, нельзя терять время. Люди должны приступить
к работе в понедельник. Итак, с чего начинаем?
- Призовем на помощь Дядюшку Артура, - сказал Чиппингем. - Я поговорю с
ним из дома сегодня вечером, завтра он будет здесь и займется набором.
- Отличная идея, - просиял Кроуфорд Слоун.
- Кто такой, черт побери, этот Дядюшка Артур? - шепотом спросил Тедди
Купер, сидевший рядом с Джегером. Джегер усмехнулся:
- Ты не знаком с Дядюшкой Артуром? Завтра, мой юный Друг, ты увидишь
нечто уникальное.
***
- За выпивку плачу я, - сказал Чиппингем. Про себя он подумал: "Я
притащил вас всех сюда, чтобы залечить собственные раны".
Они перенесли заседание в "Сфуцци" - в ресторанчик рядом с
Линкольн-центром, отделанный в романском стиле. Телевизионщики регулярно
заглядывали сюда пропустить по стаканчику. Хотя по субботам у "Сфуцци" было
полно народу, им удалось занять столик, придвинув к нему несколько стульев.
Чиппингем пригласил сюда всех участников заседания группы поиска, но
Слоун отказался, решив, что ему лучше поехать домой в Ларчмонт в
сопровождении своего телохранителя из ФБР Отиса Хэвелока. Еще один вечер они
проведут в ожидании телефонного звонка похитителей.
Когда принесли выпивку и напряжение спало, Партридж сказал:
- Лэс, я хочу тебе кое-что сказать, считаю это своим долгом. В лучшие-то
времена я бы не хотел сидеть в твоем кресле. А уж сейчас и подавно - никто
из нас не осилил бы груз твоих обязанностей