Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
ый голос Георгия Георгиевича, предупредила его о своем приезде.
Прокурор встретил ее сдержанной улыбкой, предложил коньяк и, когда
секретарша ушла, положил перед московской гостьей папку:
- Это заключение. Экспертиза подтвердила вашу догадку о том, что подвал
библиотеки в Туапсе был использован в качестве склада для хранения
наркотиков, причем самых разных...
- Вы что-нибудь знали о Мисропяне?
- Мы знали, что он приторговывает золотом, точнее будет сказать,
подозревали его в каких-то мелких нарушениях, даже штрафовали несколько раз,
но чтобы он был связан с наркотиками...
- Он был связан с Назаряном. - И Изольда передала ему свой разговор с
Кариной о замене героина на сахарную пудру.
- У вас есть доказательства?
- У нас имеются свидетельские показания Карины Мисропян, кроме того, у
меня есть все основания подозревать Яшу Мисропяна в ограблении своего же
магазина, поскольку с Назаряном он расплачивался именно золотом, и вам не
составит труда найти это золото у Назаряна, выследив его... Я понимаю, что
похищение такого количества героина, да еще и работником ОБНОНа, вызовет
интерес не только у местной прессы, это обещает быть громким и скандальным
делом, и сейчас в вашей власти, Георгий Георгиевич, сделать все возможное,
чтобы Назарян во всем сознался и рассказал вам, кому и на каких условиях он
продал целых сто килограммов героина. Я обещаю пока молчать об этом, но
взамен прошу содействия в прекращении основанного на провокации дела в
отношении моей подруги, Изольды Хлудневой.
Прокурор, белый как бумага, выпил залпом коньяк и сунул в рот кружок
лимона. Сморщился и замотал головой:
- Но что я могу сделать, если колесо уже завертелось и вашу подругу
наверняка уже арестовали?
- У вас есть свои способы и каналы, с помощью которых вы можете хотя бы
приостановить этот процесс. Но если с головы Изольды упадет хоть волос, все
столичные газеты разнесут историю о сахарной пудре на всю страну. Я не шучу.
Произошла дьявольская ошибка, жертвой которой стал следователь
прокуратуры, человек, у которого не меньше врагов, чем у вас, и вы прекрасно
это понимаете.
Позвоните в С., напишите, сообщите, что...
- Поздно! - Георгий Георгиевич от бессилия даже обмяк на своем кресле и
втянул голову в плечи. - Как вы не поймете, что нами в С. были отправлены
отпечатки ее пальцев, и все совпало... Я понимаю, она ваша подруга, и вы не
можете допустить мысли, что она замешана в этом деле, но факты, сами знаете,
упрямая вещь. А что касается Назаряна, если подтвердится, что чудовищное по
своему размаху и цинизму преступление действительно имело место, то огласки
все равно не избежать, и вы тоже не в силах будете остановить этот процесс.
У нас работа такая...
Смоленская вернулась в машину и долго не могла прийти в себя. Голова шла
кругом, и самое обидное заключалось в том, что визит в Сочи практически не
дал ничего нового для следствия, а лишь запутал его еще больше. Кроличий
пух!
Этого еще не хватало! А теперь еще и реальность ареста Изольды...
- Эдик, отвези меня на вокзал... А сам возвращайся в Лазаревское к
ребятам.
- А зачем вам на вокзал-то? - не понял Эдик.
- Я сяду на электричку, доберусь до Адлера, а оттуда уже самолетом в С.
Так им и передай. А папки с заключениями возьму с собой, изучу в
дороге... Ну вот и все, договорились?
- Я сам бы мог отвезти вас в Адлер... - пожал плечами водитель.
- Не надо, итак, своим ходом... - Екатерина постеснялась ему сказать, что
ей просто хочется побыть одной, хотя бы один разок искупаться в море и
немного отдохнуть. - Но сначала я воспользуюсь рацией и попытаюсь разыскать
Скворцова. Быть может, Лебедев уже успел рассказать ему что-нибудь
интересное про Пунш...
Виталий отозвался почти сразу же, и после того, как передал Кате весь
разговор с Лебедевым, высказал предположение о его причастности к гибели
жены.
- Я понимаю, конечно, Виталя, что так было бы проще и удобнее, но не
настолько же он глуп, чтобы рассказывать тебе о своих пьяных фантазиях,
навлекая на себя подозрения. Я не верю, что он убил Пунш. А потому советую
тебе отпустить его, но не сводить с него глаз. Если у него рыльце в пушку,
он начнет действовать. И первое, что он попытается сделать, в случае, если
он убийца, это не допустить эксгумации трупа бывшей жены. Хотя теперь, даже
если экспертиза покажет, что ода была убита, нам будет трудно доказать, кто
именно убил. И вопрос алиби отпадет сам собой - разве может человек
вспомнить, где он находился в такой-то день или месяц пять лет назад.
- Отпустить?.. - не поверил своим ушам Скворцов. - Но мы же так долго
выслеживали его...
- И тем не менее... Запиши телефон Чашина - будем держать связь через
него...
- Вы еще не передумали? - услышала она голос Эдика. - Не передумали
добираться до Адлера своим ходом?
И Смоленская, понимая, что ситуация, в которой сейчас оказалась Изольда,
слишком рискованная, чтобы позволить себе расслабиться, счет идет если не на
минуты, то на часы, и время дорого, как никогда, отказалась от своей мечты
искупаться в море, сдалась и попросила Эдика отвезти ее в Адлер.
***
На трассе, после часа езды, мне завязали платком глаза - машина свернула
влево и поехала по кочкам. Так продолжалось довольно долго; мы то
сворачивали, то ехали прямо и снова поворачивали, да так часто, что
создавалось впечатление, будто мне просто морочат голову, кружась на одном и
том же месте.
Наконец машина сбавила ход и остановилась. Повязка с глаз была снята, и я
увидела высокий бетонный забор.
Было тихо, зловеще тихо, и мне подумалось тогда, что если за этим забором
действительно скрывается Изольда, разумеется, не в качестве пленницы, то она
дорого заплатит мне за долгие часы и минуты страха, которые я испытала,
прежде чем оказаться здесь. Как будто нельзя было предупредить меня
предварительным звонком, запиской или каким-либо другим способом.
Если же вдруг окажется, что меня привезли сюда из-за кейса с деньгами,
которые явно предназначались Пунш или человеку, на которого она работает, то
за этим мрачным серым забором я и закончу свою недолгую и, по сути,
никчемную жизнь.
Открылась серая узкая калитка, находящаяся справа от гигантских
металлических ворот, на крепежных столбах которых; на самом верху, не
хватало только отрубленных человеческих голов или черепов с кружащимися над
ними черными, жутко каркающими воронами...
Ватными ногами ступая по узкой, посыпанной розовыми камушками дорожке к
крыльцу одноэтажного, но довольно большого дома, окруженного травой и
цветами в обрамлении малиновых и смородиновых кустов, я поняла, что этот
пейзаж будет последней красивой картинкой, увиденной мною перед смертью.
В сопровождении молчаливых крепких парней я взошла на крыльцо, и тут же
открылась черная глянцевая дверь, своей толщиной напоминающая дверцу сейфа,
после чего я оказалась в объятиях Изольды, которая, вопреки всей своей
сущности, вдруг разразилась рыданиями!
- Валентина, слава богу... Как же я волновалась...
- Ты бы еще попросила привезти меня на черном "воронке", - мрачно
заметила я, молча высвобождаясь из ее объятий. - Я не знаю, кто эти люди, но
они везли меня сюда под дулом пистолета...
- Это ничего, это не страшно... Пойдем скорее, упрекать меня будешь
потом... Ну и характер!
И она повела меня куда-то в глубь дома, мимо множества закрытых дверей,
пока мы наконец не спустились вниз, откуда доносились кухонные запахи.
- Осторожно, здесь крутые ступени...
И действительно, мы оказались в просторной кухне, смежной со столовой -
уютной, чистой и слегка прохладной, наполненной ароматами зелени, чего-то
печеного, ванильного.
В кухне, помимо прочей мебели салатового оттенка, стоял большой
прямоугольный стол, за которым, лицом к двери, сидел высокий худой человек с
неестественно розовым, гладким, словно у ребенка, лицом. Глаза его смотрели
весело.
- Познакомься, - явно волнуясь, прошептала Изольда и подтолкнула меня
легонько в спину, чтобы я подошла к мужчине. - Это Иван.
- Валентина, - вежливо поздоровалась я, кивнув в знак покорности и
послушания, хоть и скрипя при этом зубами от злости.
Больше всего на свете я не люблю быть кому-то обязанной, а ведь Изольда
разговаривала с этим человеком именно заискивающе, словно привела меня к
нему, как приводят овцу на заклание... Хотя я понимала, что, возможно,
именно этому человеку она и обязана тем, что пока еще находится на свободе,
а не в камере с обычными уголовниками, готовыми растерзать ее, "важняка", в
клочья...
- Какая красивая у тебя племянница, - сказал Иван, задумчиво глядя на
меня, словно ему и впрямь доставляло удовольствие видеть перед собой
бледную, с перекошенным от страха и злости лицом девицу.
- Это она еще не в духе, да и не в форме, видишь, какая бледненькая, а в
глазах - страх... Ну ничего, скоро она успокоится...
Мне было противно слушать ее, и кому какое дело до того, какое у меня
лицо и какие глаза, если в ту минуту следовало думать об Изольде и о том,
как ей помочь.
- Мне надо с тобой поговорить. С глазу на глаз, - сказала я, чтобы сразу
приступить к разговору и сообщить Изольде о звонке Смоленской. - А вы не
обижайтесь, это чисто женские дела...
- Бога ради... - Иван развел руками. - Но, может, сначала перекусишь, а,
Валентина?
- Нет, сначала поговорим...
Изольда, пожимая плечами и словно извиняясь за меня, спросила у Ивана
разрешения поговорить со мной в спальне.
Оставшись вдвоем, предварительно заперев дверь комнаты изнутри, мы
некоторое время сидели друг напротив друга и молчали. Я нарочно не начинала
разговор, чтобы услышать, что же скажет она, не выдержав паузы, поскольку
именно первые слова и выразят то, что мучило тетку в отношении меня или даже
себя. А она, видимо, ждала, когда же я выдам ей все то, ради чего и
попросила уединиться.
Не выдержала, конечно, она. Иначе и быть не могло - кто виноват, тот и
торопится оправдаться.
- Я знаю, что поступила ужасно по отношению к тебе, но прошу тебя,
Валентина, забудь... забудь, пожалуйста, все, что ты могла увидеть... что
было между мною и Варнавой. Тем более что бог уже наказывает меня за это.
Пойми, все получилось так неожиданно...
Господи, как же дорого я бы заплатила, чтобы все это оказалось сном, моей
извращенной фантазией, лишь бы только Изольде, которую я безумно любила, не
приходилось так унижаться передо мной, объясняя, каким образом рядом с ней в
постели оказался чужой мужчина, МОЙ мужчина, подлец Варнава... Как будто бы
я, женщина, не понимаю, как это все происходит и что такое страсть?.. Но во
мне, очевидно, сидели два человека, две женщины, и одна из них никак не
хотела простить соперницу, так цинично поправшую любовь близкого человека.
С моего языка уже готовы были сорваться оскорбления, каверзные вопросы,
связанные с ее мнимым аскетизмом и прочими пошловато-низкими деталями,
которым можно было дать развитие, но я подавила в себе эту волну претензий и
желание отомстить. Опустив голову, я тихонько плакала, вспоминая, сколько же
боли я испытала в то незабываемое утро...
- Знаешь, а он был у меня там, в Адлере... - прошептала я, давясь
слезами. - Но он мне уже не нужен... Я больше не люблю его. Не могу тебе
этого объяснить. Все перегорело. Перебродило. И отболело. Изольда, как же я
соскучилась по тебе!..
И я кинулась к ней, обхватила руками ее шею и стала покрывать поцелуями
ее прохладное, бледное и такое родное лицо.
Мне казалось, что сердце мое не выдержит такого количества противоречивых
и сложных чувств, что оно разорвется, как надорванная в нескольких местах
истонченная ткань. Изольда, словно понимая это, тоже крепко обняла меня, и
не было в тот момент у меня никого ближе ее. Даже мать, находящаяся сейчас в
тысячах километров, никогда бы не смогла вызвать во мне такого теплого и
глубокого чувства, какие бы события и переживания этому ни предшествовали.
Я простила Изольде ее невольную слабость, посчитав, что ни один мужчина,
даже такой, как Варнава, не стоит того, чтобы ради его прекрасных глаз я
испортила свои отношения с тетей. И вдруг, только теперь вспомнив, какие
обстоятельства заставили меня приехать сюда, в это странное место, я поняла
слова Изольды, сказанные ею минутой раньше: "...Тем более что бог уже
наказывает меня за это..." Ведь у Изольды появился безжалостный враг,
человек или даже группа лиц, заинтересованных в ее падении, если не
смерти.'.. А мы говорим о таких пустяках!
- Послушай, я все забыла, - произнесла я уже другим, более спокойным и
рассудительным тоном, чтобы дать понять тетушке, что с прошлым покончено и
наступило время обсудить куда более важные дела. - Я знаю, что тебя
подставили, мне звонила Смоленская и просила передать вот это...
И я, достав из кармана сложенный вчетверо и густо исписанный книжный
лист, протянула его Изольде вместе с кассетой автоответчика.
- Ты держи перед глазами этот лист, а я по памяти буду тебе говорить то,
что услышала от Екатерины Ивановны...
...Спустя полчаса мы вернулись на кухню, где терпеливо поджидавший Иван
встретил нас ироничной улыбкой:
- Ну что, наговорились?
Стол уже был накрыт, и хозяин пригласил нас пообедать.
- Изольда, объясни своей племяннице, что я все знаю и понимаю, а потому
нечего шушукаться по углам. Если есть какая-либо новая информация, я готов
ее выслушать и помочь. А ты, Валентина, знай, что я обязан твоей тете жизнью
и потому сделаю все возможное и невозможное, чтобы ей помочь.
- Я уже сказала ей... - смутилась Изольда. - Должна приехать Смоленская,
и это известие взволновало меня больше всего. Понимаешь, она приедет, а меня
нигде нет, как же она сможет со мной встретиться?
- Когда она приезжает?
- Наверняка из Адлера и самолетом, вот только точную дату она еще не
знала.
- Я скажу своим людям, они встретят ее и привезут сюда, если вы, конечно,
не возражаете, - обратился он к нам обеим. - Вот только было бы неплохо
разжиться ее фотографией.
- Фотографии у меня нет, - покачала головой Изольда. - Разве что описать
ее...
- Я бы на твоем месте связалась с Чашиным, он же ее знает... - предложила
я. - В крайнем случае он мог бы попасть в твою квартиру, в которой устроена
засада, чтобы взять альбом с фотографиями, причем любой, поскольку все наши
пикники, все шашлыки мы устраивали на Волге только вместе с Екатериной
Ивановной.
- Отличная мысль, - поддержал меня Иван. Я старалась не смотреть на него
- слишком уж странным казалось мне его лицо. Но спросить, не обжигался ли
он, не пересаживали ли ему кожу, я не посмела - чувствовала, что это человек
непростой, наделен определенной властью и связан с Изольдой скорее
криминальной ниточкой, нежели служебной. Вор в законе, например, или
что-нибудь в этом роде.
Хотя в тот момент не имело значения, на каком иерархическом уровне он
находится и какие жизненные принципы исповедует. Главным было то, что
Изольда пряталась именно у него, а это означало полное к нему доверие.
Поэтому, чтобы не осложнять и без того серьезную и запутанную ситуацию, я
тоже решила доверить ему свои соображения и повторила все, что рассказала
мне по телефону Смоленская.
Иван выслушал меня не перебивая.
- Больше всего в этой истории мне нравится ход с лилипутками. По-моему,
весьма оригинальное решение, позволяющее запутать всех, отвлечь... Лилипутки
были там, в Адлере, их имена и фамилии известны, а расстреляли их уже здесь,
в Глебучевом овраге. Спрашивается, кто и зачем их убил? Что такого могли
совершить эти малышки?.. Кроме того, как выяснилось, существует еще один
лилипут, Юра Лебедев, о котором тебе, Изольда, рассказал Максимов в цирке.
Он же привлек внимание Смоленской в Лазаревском. Валентина, Смоленская не
сказала тебе, почему ее так заинтересовал Лебедев?
- Да я и сама могу вам все про него рассказать, тем более что лично
знакома с ним... - произнесла я, понимая, что преступно скрывать факты,
которые могли бы помочь спасению Изольды.
Все с удивлением уставились на меня, а я почувствовала, как щеки мои
запылали - до того мне вдруг сделалось не по себе из-за этого Лебедева с его
предостережениями относительно платьев Пунш, но еще больше от тех
ассоциаций, которые возникли у меня при воспоминании о его визите... Ведь
Изольда, которой я не так давно демонстрировала желтое платье, стянутое из
шкафа Варнавы, так и не поняла, что я вынесла из его квартиры целый чемодан
чужих, принадлежащих Пунш, платьев. Но самое ужасное заключалось в том, что
этих платьев у меня УЖЕ НЕ БЫЛО, потому что сама же Пунш - это привидение с
полуразложившимся лицом, фурия, которой я помогла вернуться в свою могилу
еще в Адлере, - их у меня и отобрала.
Я испугалась, что вслед за моим рассказом о встрече с Лебедевым, мне
придется рассказывать и о платьях, поскольку мы разговаривали с ним
исключительно о платьях и о том, кому бы они могли принадлежать,
следовательно, мне надо было бы рассказать и о своей встрече с Пунш! Но я не
могла этого сделать, поскольку история о могиле на адлерском кладбище
смахивала на шизофренический экскурс в глубины моего подсознания... А мне не
хотелось в психушку.
Мне не оставалось ничего другого, как предельно упростить причину визита
ко мне Лебедева, ограничившись лишь его желанием вернуть мне вместо "моего"
платья, взятого у меня напрокат его подружкой, Таней Журавлевой, другое,
новое...
На что я надеялась? Конечно же, на то, что никто из присутствующих не
обратит внимания на такую мелочь, как одолженное у меня Таней платье, но я
ошиблась.
- Мне кажется, я поняла... - услышала я вдруг подозрительно тихий теткин
голос, к которому примешивался дух разоблачения. - Речь идет не о твоем
платье... Как же я сразу не додумалась?! Платье, то самое, желтое, которое
ты демонстрировала мне в тот вечер, когда мы перевязывали Варнаву. Помнишь,
ты еще спрашивала меня, не похожа ли ты на убитую Холодкову? Где ты взяла
это платье?
В шкафу у Варнавы?
И тогда я призналась ей, что прихватила не одно платье, а целый чемодан
нарядов. И после этого уже не могла не передать свой разговор с Юрием
Лебедевым, в котором он предупреждал об опасности, которая мне угрожает,
если я не избавлюсь от этого чемодана и не вернусь домой.
- Ему знакомы эти платья, следовательно, он знает их хозяйку... -
проронила Изольда, очевидно, пытаясь выяснить для себя, зачем понадобилось
Смоленской поручать ей наводить справки о Юре Лебедеве здесь, в С. - А
хозяйка их, конечно же, его бывшая жена, Елена Пунш. Именно для нее мать
Лебедева сшила эти наряды, в которых сейчас разгуливает другая женщина,
выдающая себя за Пунш...
- Тогда мне понятно, о какой дублерше он говорил, - вдруг вспомнила я
слова Лебедева об уникальной способности этих ярких платьев. Надев пару
таких одинаковых платьев на двух даже не очень похожих девушек, их можно
было сделать близняшками. - Вероятнее всего, он готовил какой-то интересный
номер для своей жены, Пунш, где планировалась дублерша. Возможно, речь шла о
фокусе с двойниками.
- Может быть, - согласилась Изольда. - Но Пунш сбежала, поэтому...
- ...поэтому он и сказал мне, что дублерша не понадобилась.
- Максимов рассказывал, что