Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Данилова Анна. Черное платье на десерт -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
ый голос Георгия Георгиевича, предупредила его о своем приезде. Прокурор встретил ее сдержанной улыбкой, предложил коньяк и, когда секретарша ушла, положил перед московской гостьей папку: - Это заключение. Экспертиза подтвердила вашу догадку о том, что подвал библиотеки в Туапсе был использован в качестве склада для хранения наркотиков, причем самых разных... - Вы что-нибудь знали о Мисропяне? - Мы знали, что он приторговывает золотом, точнее будет сказать, подозревали его в каких-то мелких нарушениях, даже штрафовали несколько раз, но чтобы он был связан с наркотиками... - Он был связан с Назаряном. - И Изольда передала ему свой разговор с Кариной о замене героина на сахарную пудру. - У вас есть доказательства? - У нас имеются свидетельские показания Карины Мисропян, кроме того, у меня есть все основания подозревать Яшу Мисропяна в ограблении своего же магазина, поскольку с Назаряном он расплачивался именно золотом, и вам не составит труда найти это золото у Назаряна, выследив его... Я понимаю, что похищение такого количества героина, да еще и работником ОБНОНа, вызовет интерес не только у местной прессы, это обещает быть громким и скандальным делом, и сейчас в вашей власти, Георгий Георгиевич, сделать все возможное, чтобы Назарян во всем сознался и рассказал вам, кому и на каких условиях он продал целых сто килограммов героина. Я обещаю пока молчать об этом, но взамен прошу содействия в прекращении основанного на провокации дела в отношении моей подруги, Изольды Хлудневой. Прокурор, белый как бумага, выпил залпом коньяк и сунул в рот кружок лимона. Сморщился и замотал головой: - Но что я могу сделать, если колесо уже завертелось и вашу подругу наверняка уже арестовали? - У вас есть свои способы и каналы, с помощью которых вы можете хотя бы приостановить этот процесс. Но если с головы Изольды упадет хоть волос, все столичные газеты разнесут историю о сахарной пудре на всю страну. Я не шучу. Произошла дьявольская ошибка, жертвой которой стал следователь прокуратуры, человек, у которого не меньше врагов, чем у вас, и вы прекрасно это понимаете. Позвоните в С., напишите, сообщите, что... - Поздно! - Георгий Георгиевич от бессилия даже обмяк на своем кресле и втянул голову в плечи. - Как вы не поймете, что нами в С. были отправлены отпечатки ее пальцев, и все совпало... Я понимаю, она ваша подруга, и вы не можете допустить мысли, что она замешана в этом деле, но факты, сами знаете, упрямая вещь. А что касается Назаряна, если подтвердится, что чудовищное по своему размаху и цинизму преступление действительно имело место, то огласки все равно не избежать, и вы тоже не в силах будете остановить этот процесс. У нас работа такая... Смоленская вернулась в машину и долго не могла прийти в себя. Голова шла кругом, и самое обидное заключалось в том, что визит в Сочи практически не дал ничего нового для следствия, а лишь запутал его еще больше. Кроличий пух! Этого еще не хватало! А теперь еще и реальность ареста Изольды... - Эдик, отвези меня на вокзал... А сам возвращайся в Лазаревское к ребятам. - А зачем вам на вокзал-то? - не понял Эдик. - Я сяду на электричку, доберусь до Адлера, а оттуда уже самолетом в С. Так им и передай. А папки с заключениями возьму с собой, изучу в дороге... Ну вот и все, договорились? - Я сам бы мог отвезти вас в Адлер... - пожал плечами водитель. - Не надо, итак, своим ходом... - Екатерина постеснялась ему сказать, что ей просто хочется побыть одной, хотя бы один разок искупаться в море и немного отдохнуть. - Но сначала я воспользуюсь рацией и попытаюсь разыскать Скворцова. Быть может, Лебедев уже успел рассказать ему что-нибудь интересное про Пунш... Виталий отозвался почти сразу же, и после того, как передал Кате весь разговор с Лебедевым, высказал предположение о его причастности к гибели жены. - Я понимаю, конечно, Виталя, что так было бы проще и удобнее, но не настолько же он глуп, чтобы рассказывать тебе о своих пьяных фантазиях, навлекая на себя подозрения. Я не верю, что он убил Пунш. А потому советую тебе отпустить его, но не сводить с него глаз. Если у него рыльце в пушку, он начнет действовать. И первое, что он попытается сделать, в случае, если он убийца, это не допустить эксгумации трупа бывшей жены. Хотя теперь, даже если экспертиза покажет, что ода была убита, нам будет трудно доказать, кто именно убил. И вопрос алиби отпадет сам собой - разве может человек вспомнить, где он находился в такой-то день или месяц пять лет назад. - Отпустить?.. - не поверил своим ушам Скворцов. - Но мы же так долго выслеживали его... - И тем не менее... Запиши телефон Чашина - будем держать связь через него... - Вы еще не передумали? - услышала она голос Эдика. - Не передумали добираться до Адлера своим ходом? И Смоленская, понимая, что ситуация, в которой сейчас оказалась Изольда, слишком рискованная, чтобы позволить себе расслабиться, счет идет если не на минуты, то на часы, и время дорого, как никогда, отказалась от своей мечты искупаться в море, сдалась и попросила Эдика отвезти ее в Адлер. *** На трассе, после часа езды, мне завязали платком глаза - машина свернула влево и поехала по кочкам. Так продолжалось довольно долго; мы то сворачивали, то ехали прямо и снова поворачивали, да так часто, что создавалось впечатление, будто мне просто морочат голову, кружась на одном и том же месте. Наконец машина сбавила ход и остановилась. Повязка с глаз была снята, и я увидела высокий бетонный забор. Было тихо, зловеще тихо, и мне подумалось тогда, что если за этим забором действительно скрывается Изольда, разумеется, не в качестве пленницы, то она дорого заплатит мне за долгие часы и минуты страха, которые я испытала, прежде чем оказаться здесь. Как будто нельзя было предупредить меня предварительным звонком, запиской или каким-либо другим способом. Если же вдруг окажется, что меня привезли сюда из-за кейса с деньгами, которые явно предназначались Пунш или человеку, на которого она работает, то за этим мрачным серым забором я и закончу свою недолгую и, по сути, никчемную жизнь. Открылась серая узкая калитка, находящаяся справа от гигантских металлических ворот, на крепежных столбах которых; на самом верху, не хватало только отрубленных человеческих голов или черепов с кружащимися над ними черными, жутко каркающими воронами... Ватными ногами ступая по узкой, посыпанной розовыми камушками дорожке к крыльцу одноэтажного, но довольно большого дома, окруженного травой и цветами в обрамлении малиновых и смородиновых кустов, я поняла, что этот пейзаж будет последней красивой картинкой, увиденной мною перед смертью. В сопровождении молчаливых крепких парней я взошла на крыльцо, и тут же открылась черная глянцевая дверь, своей толщиной напоминающая дверцу сейфа, после чего я оказалась в объятиях Изольды, которая, вопреки всей своей сущности, вдруг разразилась рыданиями! - Валентина, слава богу... Как же я волновалась... - Ты бы еще попросила привезти меня на черном "воронке", - мрачно заметила я, молча высвобождаясь из ее объятий. - Я не знаю, кто эти люди, но они везли меня сюда под дулом пистолета... - Это ничего, это не страшно... Пойдем скорее, упрекать меня будешь потом... Ну и характер! И она повела меня куда-то в глубь дома, мимо множества закрытых дверей, пока мы наконец не спустились вниз, откуда доносились кухонные запахи. - Осторожно, здесь крутые ступени... И действительно, мы оказались в просторной кухне, смежной со столовой - уютной, чистой и слегка прохладной, наполненной ароматами зелени, чего-то печеного, ванильного. В кухне, помимо прочей мебели салатового оттенка, стоял большой прямоугольный стол, за которым, лицом к двери, сидел высокий худой человек с неестественно розовым, гладким, словно у ребенка, лицом. Глаза его смотрели весело. - Познакомься, - явно волнуясь, прошептала Изольда и подтолкнула меня легонько в спину, чтобы я подошла к мужчине. - Это Иван. - Валентина, - вежливо поздоровалась я, кивнув в знак покорности и послушания, хоть и скрипя при этом зубами от злости. Больше всего на свете я не люблю быть кому-то обязанной, а ведь Изольда разговаривала с этим человеком именно заискивающе, словно привела меня к нему, как приводят овцу на заклание... Хотя я понимала, что, возможно, именно этому человеку она и обязана тем, что пока еще находится на свободе, а не в камере с обычными уголовниками, готовыми растерзать ее, "важняка", в клочья... - Какая красивая у тебя племянница, - сказал Иван, задумчиво глядя на меня, словно ему и впрямь доставляло удовольствие видеть перед собой бледную, с перекошенным от страха и злости лицом девицу. - Это она еще не в духе, да и не в форме, видишь, какая бледненькая, а в глазах - страх... Ну ничего, скоро она успокоится... Мне было противно слушать ее, и кому какое дело до того, какое у меня лицо и какие глаза, если в ту минуту следовало думать об Изольде и о том, как ей помочь. - Мне надо с тобой поговорить. С глазу на глаз, - сказала я, чтобы сразу приступить к разговору и сообщить Изольде о звонке Смоленской. - А вы не обижайтесь, это чисто женские дела... - Бога ради... - Иван развел руками. - Но, может, сначала перекусишь, а, Валентина? - Нет, сначала поговорим... Изольда, пожимая плечами и словно извиняясь за меня, спросила у Ивана разрешения поговорить со мной в спальне. Оставшись вдвоем, предварительно заперев дверь комнаты изнутри, мы некоторое время сидели друг напротив друга и молчали. Я нарочно не начинала разговор, чтобы услышать, что же скажет она, не выдержав паузы, поскольку именно первые слова и выразят то, что мучило тетку в отношении меня или даже себя. А она, видимо, ждала, когда же я выдам ей все то, ради чего и попросила уединиться. Не выдержала, конечно, она. Иначе и быть не могло - кто виноват, тот и торопится оправдаться. - Я знаю, что поступила ужасно по отношению к тебе, но прошу тебя, Валентина, забудь... забудь, пожалуйста, все, что ты могла увидеть... что было между мною и Варнавой. Тем более что бог уже наказывает меня за это. Пойми, все получилось так неожиданно... Господи, как же дорого я бы заплатила, чтобы все это оказалось сном, моей извращенной фантазией, лишь бы только Изольде, которую я безумно любила, не приходилось так унижаться передо мной, объясняя, каким образом рядом с ней в постели оказался чужой мужчина, МОЙ мужчина, подлец Варнава... Как будто бы я, женщина, не понимаю, как это все происходит и что такое страсть?.. Но во мне, очевидно, сидели два человека, две женщины, и одна из них никак не хотела простить соперницу, так цинично поправшую любовь близкого человека. С моего языка уже готовы были сорваться оскорбления, каверзные вопросы, связанные с ее мнимым аскетизмом и прочими пошловато-низкими деталями, которым можно было дать развитие, но я подавила в себе эту волну претензий и желание отомстить. Опустив голову, я тихонько плакала, вспоминая, сколько же боли я испытала в то незабываемое утро... - Знаешь, а он был у меня там, в Адлере... - прошептала я, давясь слезами. - Но он мне уже не нужен... Я больше не люблю его. Не могу тебе этого объяснить. Все перегорело. Перебродило. И отболело. Изольда, как же я соскучилась по тебе!.. И я кинулась к ней, обхватила руками ее шею и стала покрывать поцелуями ее прохладное, бледное и такое родное лицо. Мне казалось, что сердце мое не выдержит такого количества противоречивых и сложных чувств, что оно разорвется, как надорванная в нескольких местах истонченная ткань. Изольда, словно понимая это, тоже крепко обняла меня, и не было в тот момент у меня никого ближе ее. Даже мать, находящаяся сейчас в тысячах километров, никогда бы не смогла вызвать во мне такого теплого и глубокого чувства, какие бы события и переживания этому ни предшествовали. Я простила Изольде ее невольную слабость, посчитав, что ни один мужчина, даже такой, как Варнава, не стоит того, чтобы ради его прекрасных глаз я испортила свои отношения с тетей. И вдруг, только теперь вспомнив, какие обстоятельства заставили меня приехать сюда, в это странное место, я поняла слова Изольды, сказанные ею минутой раньше: "...Тем более что бог уже наказывает меня за это..." Ведь у Изольды появился безжалостный враг, человек или даже группа лиц, заинтересованных в ее падении, если не смерти.'.. А мы говорим о таких пустяках! - Послушай, я все забыла, - произнесла я уже другим, более спокойным и рассудительным тоном, чтобы дать понять тетушке, что с прошлым покончено и наступило время обсудить куда более важные дела. - Я знаю, что тебя подставили, мне звонила Смоленская и просила передать вот это... И я, достав из кармана сложенный вчетверо и густо исписанный книжный лист, протянула его Изольде вместе с кассетой автоответчика. - Ты держи перед глазами этот лист, а я по памяти буду тебе говорить то, что услышала от Екатерины Ивановны... ...Спустя полчаса мы вернулись на кухню, где терпеливо поджидавший Иван встретил нас ироничной улыбкой: - Ну что, наговорились? Стол уже был накрыт, и хозяин пригласил нас пообедать. - Изольда, объясни своей племяннице, что я все знаю и понимаю, а потому нечего шушукаться по углам. Если есть какая-либо новая информация, я готов ее выслушать и помочь. А ты, Валентина, знай, что я обязан твоей тете жизнью и потому сделаю все возможное и невозможное, чтобы ей помочь. - Я уже сказала ей... - смутилась Изольда. - Должна приехать Смоленская, и это известие взволновало меня больше всего. Понимаешь, она приедет, а меня нигде нет, как же она сможет со мной встретиться? - Когда она приезжает? - Наверняка из Адлера и самолетом, вот только точную дату она еще не знала. - Я скажу своим людям, они встретят ее и привезут сюда, если вы, конечно, не возражаете, - обратился он к нам обеим. - Вот только было бы неплохо разжиться ее фотографией. - Фотографии у меня нет, - покачала головой Изольда. - Разве что описать ее... - Я бы на твоем месте связалась с Чашиным, он же ее знает... - предложила я. - В крайнем случае он мог бы попасть в твою квартиру, в которой устроена засада, чтобы взять альбом с фотографиями, причем любой, поскольку все наши пикники, все шашлыки мы устраивали на Волге только вместе с Екатериной Ивановной. - Отличная мысль, - поддержал меня Иван. Я старалась не смотреть на него - слишком уж странным казалось мне его лицо. Но спросить, не обжигался ли он, не пересаживали ли ему кожу, я не посмела - чувствовала, что это человек непростой, наделен определенной властью и связан с Изольдой скорее криминальной ниточкой, нежели служебной. Вор в законе, например, или что-нибудь в этом роде. Хотя в тот момент не имело значения, на каком иерархическом уровне он находится и какие жизненные принципы исповедует. Главным было то, что Изольда пряталась именно у него, а это означало полное к нему доверие. Поэтому, чтобы не осложнять и без того серьезную и запутанную ситуацию, я тоже решила доверить ему свои соображения и повторила все, что рассказала мне по телефону Смоленская. Иван выслушал меня не перебивая. - Больше всего в этой истории мне нравится ход с лилипутками. По-моему, весьма оригинальное решение, позволяющее запутать всех, отвлечь... Лилипутки были там, в Адлере, их имена и фамилии известны, а расстреляли их уже здесь, в Глебучевом овраге. Спрашивается, кто и зачем их убил? Что такого могли совершить эти малышки?.. Кроме того, как выяснилось, существует еще один лилипут, Юра Лебедев, о котором тебе, Изольда, рассказал Максимов в цирке. Он же привлек внимание Смоленской в Лазаревском. Валентина, Смоленская не сказала тебе, почему ее так заинтересовал Лебедев? - Да я и сама могу вам все про него рассказать, тем более что лично знакома с ним... - произнесла я, понимая, что преступно скрывать факты, которые могли бы помочь спасению Изольды. Все с удивлением уставились на меня, а я почувствовала, как щеки мои запылали - до того мне вдруг сделалось не по себе из-за этого Лебедева с его предостережениями относительно платьев Пунш, но еще больше от тех ассоциаций, которые возникли у меня при воспоминании о его визите... Ведь Изольда, которой я не так давно демонстрировала желтое платье, стянутое из шкафа Варнавы, так и не поняла, что я вынесла из его квартиры целый чемодан чужих, принадлежащих Пунш, платьев. Но самое ужасное заключалось в том, что этих платьев у меня УЖЕ НЕ БЫЛО, потому что сама же Пунш - это привидение с полуразложившимся лицом, фурия, которой я помогла вернуться в свою могилу еще в Адлере, - их у меня и отобрала. Я испугалась, что вслед за моим рассказом о встрече с Лебедевым, мне придется рассказывать и о платьях, поскольку мы разговаривали с ним исключительно о платьях и о том, кому бы они могли принадлежать, следовательно, мне надо было бы рассказать и о своей встрече с Пунш! Но я не могла этого сделать, поскольку история о могиле на адлерском кладбище смахивала на шизофренический экскурс в глубины моего подсознания... А мне не хотелось в психушку. Мне не оставалось ничего другого, как предельно упростить причину визита ко мне Лебедева, ограничившись лишь его желанием вернуть мне вместо "моего" платья, взятого у меня напрокат его подружкой, Таней Журавлевой, другое, новое... На что я надеялась? Конечно же, на то, что никто из присутствующих не обратит внимания на такую мелочь, как одолженное у меня Таней платье, но я ошиблась. - Мне кажется, я поняла... - услышала я вдруг подозрительно тихий теткин голос, к которому примешивался дух разоблачения. - Речь идет не о твоем платье... Как же я сразу не додумалась?! Платье, то самое, желтое, которое ты демонстрировала мне в тот вечер, когда мы перевязывали Варнаву. Помнишь, ты еще спрашивала меня, не похожа ли ты на убитую Холодкову? Где ты взяла это платье? В шкафу у Варнавы? И тогда я призналась ей, что прихватила не одно платье, а целый чемодан нарядов. И после этого уже не могла не передать свой разговор с Юрием Лебедевым, в котором он предупреждал об опасности, которая мне угрожает, если я не избавлюсь от этого чемодана и не вернусь домой. - Ему знакомы эти платья, следовательно, он знает их хозяйку... - проронила Изольда, очевидно, пытаясь выяснить для себя, зачем понадобилось Смоленской поручать ей наводить справки о Юре Лебедеве здесь, в С. - А хозяйка их, конечно же, его бывшая жена, Елена Пунш. Именно для нее мать Лебедева сшила эти наряды, в которых сейчас разгуливает другая женщина, выдающая себя за Пунш... - Тогда мне понятно, о какой дублерше он говорил, - вдруг вспомнила я слова Лебедева об уникальной способности этих ярких платьев. Надев пару таких одинаковых платьев на двух даже не очень похожих девушек, их можно было сделать близняшками. - Вероятнее всего, он готовил какой-то интересный номер для своей жены, Пунш, где планировалась дублерша. Возможно, речь шла о фокусе с двойниками. - Может быть, - согласилась Изольда. - Но Пунш сбежала, поэтому... - ...поэтому он и сказал мне, что дублерша не понадобилась. - Максимов рассказывал, что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору