Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Данилова Анна. Черное платье на десерт -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
ы хотите там искать? - Я думаю, что вы и сами знаете... - Катя посмотрела в глаза Карины. - Вы давно увлекаетесь этим? И Карина не успела ничего предпринять, эта стриженая блондинка схватила ее за руку и задрала рукав платья. Бурые, почти черные пятна на сгибах и следы уколов на коже говорили сами за себя. - Героин? - Да. - Карина закрыла лицо руками. - Это он меня приучил, он, а сам не делает этого. Он говорит, что ему со мной интереснее, когда я такая... Посмотрите, я вся в синяках... - Она оголила бедро и показала темно-красную борозду со следами запекшейся крови. - Он зверь, конечно, но я его не убивала... - Почему вы так испугались, когда я заговорила о библиотеке? - Я не испугалась. Просто я слышала, что все стены библиотеки сгнили, а у нее с магазином одна стена общая, ее грибок ест... Да и просела она, там трещина... Яша сделал в магазине ремонт, прибил пластиковые панели, но все равно, сказал, стена опасная. Ее уже всю колотило. - Вам надо лечиться. Если хотите, я вам помогу. Вы же не бедная, у вас есть деньги, а потому лучшее, что вы сейчас можете сделать, чтобы спастись, это поехать в Москву и найти там человека, который сумеет вас вылечить; ядам вам его адрес... Поедете? Если надо, остановитесь на время у меня... пока здесь все не утрясется. Карина, вы молодая женщина, вам еще сына воспитывать... - Сына сегодня увезла в горы сестра мужа. - Они знают про вас? - Конечно, знают. - Решайте. Возможно, вашего мужа уже нет в живых, я не могу не предположить этого, тем более что он, как вы и сами сказали, имел здесь, среди местных, вес. Но состояние свое он нажил не золотом, и вы это прекрасно знаете. Туапсе - маленький городок, в котором живут обнищавшие, в недавнем прошлом советские люди; и лишь единицы, успевшие построить на берегу недвижимость и теперь выгодно сдающие квартиры отдыхающим, могут позволить себе такую роскошь, как ювелирные изделия. Вы не знаете, откуда ваш муж получал товар? - Из Ферганы, - упавшим голосом ответила Карина. Глава 4 Светлана Мальцева, так звали подружку Веры Холодковой, сразу впустила Изольду с Чашиным к себе в квартиру, провела на кухню и, предложив им сесть, устроилась напротив с сигаретой в руке. Высокая, худая, с длинными прямыми волосами соломенного цвета и сильно набеленным пудрой лицом с пятнами нездорового малинового румянца на высоких скулах, в широком, стянутом шелковым шнурком розовом халате, она смотрела на незваных гостей большими прозрачными серыми глазами, в которых крупными чернильными каплями застыли черные зрачки, и нервно качала головой. - Чаю хотите? - спросила она. - У меня и кофе есть, и молоко... - Да нет, Света, спасибо, - мягко отказалась Изольда, осматривая уютную и чистенькую кухню с геранями на подоконнике, оранжевыми веселыми занавесочками на окнах и вычищенными кастрюльками на плите. - У вас здесь хорошо. - А вы что думали, если я проститутка, то у меня кругом грязь? Да мне эта квартира досталась кровью и потом, так неужели я превращу ее в свинарник? Ну да ладно, вы же не обо мне пришли толковать... О Вере. Мне до сих пор не верится, что ее уже нет. Но предупреждаю сразу: я ничего о ее смерти не знаю - ни причины, по которой она могла бы выброситься из окна гостиницы, ни того, кто помог бы ей это сделать. Вера была не болтушка, умела держать язык за зубами, а потому в этом плане на нее всегда можно было положиться. Я имею в виду, - она сделала паузу и внимательно посмотрела Изольде в глаза, - что она никогда и ни за что не стала бы никого шантажировать. Что касается денег, то они у нее, безусловно, были, но не такие, ради которых можно было бы ее убить, тем более что они наверняка хранились у нее дома, а не в гостинице и уж, конечно, не в сумочке... - Скажите, Света, откуда у Веры это странное желтое платье? - спросила Изольда, тоже закуривая. - Это ее платье? - Платье прикольное, чумовое, неформальное... Я сначала не поверила, что Верка отдала за него такие бешеные бабки: потратилась на дорогую ткань, английскую сетку, заменявшую ей подкладку, на портниху... Она срисовала этот фасон не то с какой-то американской киноактрисы, не то с нашей местной артистки, с которой Вера хоть и не была знакома, но много рассказывала мне о ней... - Вы можете назвать ее имя? - Нет, я не знаю, как ее зовут, но похоже, что эта девица сильно потрепала нервы Верке... - В смысле? - У Веры был парень, она его очень любила, но он бросил ее и ушел к этой артистке. - Артистке? Она что, работает в театре? - Я думаю, что она работает в основном в постели, но выдает себя за артистку. Вера рассказывала мне про нее разное: что она со сдвигом, любит выпить, что волосы у нее накладные и ресницы тоже, что... - Она проститутка? - Не знаю я... - махнула рукой Светлана и отвернулась к окну. - Вера-то могла наговорить про нее всякое-разное, но главное-то я поняла - эта сука увела у нее парня. Причем, не простого сутенера, а человека, с которым у нее все было хорошо, который купил ей и машину, пусть даже подержанную, и шубу, и брюлики... - Ты знакома с ним? Знаешь его? - Да кто его у нас в городе не знает?.. - прошептала Света, краснея так, как если бы вдруг поняла, что проговорилась. - Савелий? - предположила Изольда, имея в виду одного из самых известных в городе преступных авторитетов, молодого парня, сумевшего прибрать к рукам чуть ли не треть города и сплотившего вокруг себя практически неуязвимую братву. Она вспомнила, что выкрикнула Вера перед смертью: она сказала: "Позови Сару". Скорее всего не "Сару", а "Саву" - производное от Савелия... Света не ответила. Но ее молчание было красноречивее всяких слов. - Да, с ним трудно будет побеседовать, если вообще это возможно... - вздохнула Изольда. - Он долго с ней встречался? - Он ни с кем долго не встречается. - Это почему же? - Такой... - пожала она плечами. - Но он бы вам все равно ничего не рассказал, потому что к смерти Веры никакого отношения не имеет. Говорю же, у них все было нормально... - Послушай, вот ты говоришь, что у них все было нормально, а что это может означать в вашей среде? Разве то, что он не намеревался оставаться с ней долго, можно назвать нормальными отношениями? - Нормально, значит, он не отдавал ее на забаву своим друзьям и относился к ней по-человечески - дарил подарки, давал деньги, купил шубу... Разве это нельзя назвать нормальными отношениями? Изольда не сочла нужным развивать эту тему, а потому заставила себя замолчать, чтобы не наговорить этой девице лишнего. - Света, по-моему, ты что-то недоговариваешь... - вступил в разговор молчавший до этого Чашин. - Наплела здесь с три короба про какую-то артистку, которая на самом деле никакой артисткой и не является, зато увела у Веры ее парня... Но при чем здесь платье? Ты видела эту девушку в желтом платье или же тебе рассказала о нем Вера? - Девушку я не видела вообще, но видела, как Вера рисовала фасон этого платья и при этом материлась... Казалось, она не понимает, что Сав... что он нашел в этой выскочке... Я думаю, что она хотела одеться так же, как ее соперница, иначе зачем бы она стала заказывать себе это платье? - Но зачем ей было одеваться как соперница? - Здесь могут быть только две причины. Первая, это если она хотела понравиться ему и доказать, что и она не хуже этой девицы, то есть показать ему, на что она способна ради него, раз уж ему так нравятся подобные стильные штучки. И вторая - появиться перед ним неожиданно, да так, чтобы он принял ее за ту, другую... Только вот зачем ей это было нужно, я не знаю... - А ты не могла бы вспомнить, что конкретно Вера говорила о своей сопернице? И с чего ты взяла, что она артистка? - Знаете, она при мне не произносила ее имени, но называла ее почему-то пташкой залетной, из чего я сделала вывод, что она не местная, а потом вдруг Вера попросила проводить ее в театр, где у нее было какое-то дело, связанное с этой "пташкой". Спрашиваю, какое именно? Отвечает: хочу такое же платье, как у нее... - Ты проводила ее? - Проводила. Она попросила меня подождать ее внизу, в холле, ну я и ждала минут двадцать... - А ты часто ее сопровождала? И вообще, зачем ей понадобилось твое присутствие? - Она словно боялась чего-то... В ней чувствовалась какая-то неуверенность в себе. Оно и понятно - в театр все-таки пришла, а не в "Братиславу", где знала каждый закуток... - И что было потом? - Да ничего не было. Она вернулась в более веселом расположении духа, сказала, что ей надо на рынок, и мы с ней расстались. - Значит, на рынок она тебя уже не взяла? - Не взяла. - Тебе не показалось, что она вела себя как-то странно? - Она страдала, как вы не понимаете?! - вдруг возмутилась Света. - Ее бросил парень, здесь, пожалуй, поведешь себя странно... Конечно, она была не в себе, и ей было приятно, когда рядом был кто-то из близких. Она такая же нормальная девушка, как все остальные. Сначала я подумала, что она пошла на встречу с этой девицей, но потом до меня дошло, что она могла просто-напросто повидаться с костюмершей в театре и заказать ей такое же платье. Потому что уже через неделю оно было сшито. - А с чего ты взяла, что платье ей шила именно костюмерша, а не простая портниха? - Да потому что вспомнила, как Вера сказала однажды, что такое платье по зубам только большому мастеру... Вот тогда я и услышала от нее впервые слово "костюмерша". Уже на улице Изольда не выдержала: - Все-таки не случайно она занялась проституцией, честное слово. С ее мозгами можно только таким образом заработать себе на жизнь: спрашиваешь у нее одно, а она отвечает другое... Я так ничего и не поняла. Каждое слово словно клещами тянула... - А я лично все понял: она нервничает, боится лишнее слово сказать про Савелия, поэтому-то и нагородила всю эту чепуху про костюмершу, про театр... Хочешь, я расскажу тебе, что произошло в восемьсот третьем номере гостиницы? - Хочу. - Ее перепутали с той, другой девицей и выбросили из окна. И если Вера надела это желтое платье для того, чтобы предстать перед своим любовником в облике его новой возлюбленной и таким образом попытаться при помощи слез или ласки вернуть его себе, то человек, нанявший ребят, которые убили Веру, собирался убрать именно ту, другую... - Но за что? - Видно, она в чем-то провинилась перед ним. И сдается мне, что этим человеком и был Савелий... - Но почему? Ведь он же встречался с ней... - Ну и что? У них это быстро... Она могла элементарно проговориться, ляпнуть что-то такое, что не понравилось Савелию. - Это все твои фантазии. А я вот думаю, что в этом вопросе нам сумеет помочь именно костюмерша... - Может быть... Ну что, куда теперь, к твоему Блюму или Блюмеру? *** В адвокатской конторе Изольде сказали, что Лев Борисович Блюмер уже дней пять как не появлялся здесь. - Мы же адвокаты, - развел руками немолодой, но аккуратный, строго одетый, при галстуке, мужчина, - свободные люди! Блюмер - адвокат со стажем, у него - клиентура! А что такое клиентура? Это суды, прокуратура, следственный изолятор, изолятор временного содержания, тюрьма, наконец! - Это вы мне объясняете? - усмехнулась Изольда. - Моя фамилия Хлуднева. - Изольда Павловна? - Адвокат тотчас вскочил из-за своего стола, чуть не опрокинув телефон. - Рад, очень рад. Вы, драгоценная, поставляете мне основных моих клиентов-убийц, мы бы могли с вами договориться... Я много слышал о вас, о вашем характере... - Вы набрались, господин адвокат, по самые уши... - Изольда брезгливо оттолкнула его от себя пальцами, словно опасаясь запачкаться. - И это вы называете свободной профессией? Пьете водку с самого утра... - Как будто вы не пьете... - Не хамите мне, лучше подскажите домашний телефон и адрес вашего коллеги Блюмера. В это время в кабинет вошел высокий и сухой, как мумия, человек в сером помятом костюме; увидев Изольду, он поклонился ей в знак уважения: - Изольда, привет. Это был адвокат Галицкий. Изольда знала его как одного из самых честных и порядочных адвокатов города, уважала его и всегда, когда представлялся случай, подсылала ему клиентов, о чем он даже не догадывался. - Господи, как я рада тебя видеть! - Изольда не без удовольствия протянула ему руку для поцелуя. Галицкий, с лицом орангутанга и улыбкой ребенка, сложился пополам, чтобы припасть к ручке гостьи. Его внешность была настолько обманчивой, что на это бьющее в глаза уродство - непомерно вытянутое лицо, приплюснутый нос, толстые губы, обвислые щеки и близко посаженные глаза - покупались даже самые опытные прокуроры и судьи: казалось невероятным услышать от такой обезьяны сколь-нибудь связную речь. И если в начале судебного процесса Галицкий сидел молча, беспрестанно вытирая в каком-то нервном порыве свои вечно мокрые губы, и по-дурацки улыбался, то когда ему давали слово, вместо ожидаемых воплей примата слышалась речь профессионального опытного адвоката - четкая, лапидарная и одновременно эмоциональная, способная ошеломить аудиторию каскадом неожиданных образов и метафор. Галицкий блестяще парировал все попытки противоположной стороны настроить присутствующих против обвиняемого - настолько искусно он вел психологическую защиту своего клиента. Такой человек, как Галицкий, мог бы стать одним из самых влиятельных и богатых адвокатов города, если бы не его принципиальная позиция в отношении некоторых судей - он презирал взятки как явление и считал, что адвокаты, марающие руки передачей взяток судьям, лишь позорят себя и подрывают веру людей в правосудие. - Костя, где Блюмер? - .Тебе понадобился адвокат? - Да нет, просто по делу... - Он здесь почти не появляется, только если договорится о встрече с клиентом, а так его днем с огнем не сыщешь. Если хочешь, могу дать тебе его домашний телефон и адрес... И вообще, пойдем-ка лучше ко мне в кабинет, там и поговорим... - Галицкий даже не взглянул на притихшего и тихонько икающего в углу подвыпившего коллегу. Записав координаты Блюмера, Изольда спросила: - Ты не знаешь человека по фамилии Мещанинов? Галицкий пожал плечами, несколько раз утопив свою узколобую голову чуть ли не в грудную клетку. Он был такой странный, подвижный и гуттаперчевый, что Изольда невольно поймала себя на мысли, что никогда бы не согласилась лечь с ним в постель: слишком уж необычен, страшен, напоминает киношных монстров. - Варнаву? Знаю. Он через Леву продал все, что у него было, чтобы расплатиться с долгами. - С какими еще долгами? - Это только слухи, как ты понимаешь, потому что достоверной информацией такого рода навряд ли кто располагает, но, если быть кратким, изволь. У него была любовница, шикарная баба. Не знаю ни имени ее, ни фамилии. Но видел один раз - произвела впечатление. Высокая, рыжая, яркая и сексапильная. Она появилась у нас здесь только однажды, после чего наш Блюмер Лев Борисович чуть умом не тронулся. Захотел ее, юморист. И это при его-то патологической жадности?! Я ему еще тогда сказал - не связывайся с ней. Но как он мне объяснил, она приходила к нему по делу. Ну да бог с ними... И вдруг я узнаю, что Мещанинов дал ему генеральную доверенность, представляешь? Зачем ему, здоровому и умному мужику... - Это ты про Варнаву? - Ну да! Вот я и говорю: зачем ему, умному мужику, поручать сделки такого рода хапуге Блюмеру? Хотел его найти и поговорить. - Ты с ним знаком? - Конечно, знаком. Я вел несколько его дел по выколачиванию денег из должников... - Он давно живет в нашем городе? - По-моему, с рождения. А что случилось? Ты что-нибудь о нем знаешь? - Да нет, просто не пойму, как это я до сих пор с ним не встретилась, раз он такой крупный бизнесмен и все такое... Да еще имя странное. - Что, Изольда Павловна, - Галицкий перешел на шепот, а глаза его хитро сощурились и заблестели, словно у кота, - агенты твои не доложили тебе про красавца Варнаву? А я тебе так скажу - эта баба решила его ограбить с помощью Блюмера. И будет просто чудом, если окажется, что Варнава сам, лично, дал ему эту самую доверенность... - То есть?.. - Можно довести человека до беспамятства, и он подпишет какие угодно бумаги. - Эту женщину, случайно, зовут не Елена Пунш? - Не знаю... Но звучит довольно необычно, я бы даже сказал, красиво. Надеюсь, ее не убили? Изольда достала из папки фотографию с изображением трупа женщины с Набережной. Галицкий, увидев, качнул головой: - Точно! Это она! Она, даже говорить нечего. И платье ее, я запомнил, потому что слишком уж оно обтягивало ее изумительную фигурку, и это сочетание желтого и черного... И давно ЭТО случилось? - Больше двух недель назад. - Какая молодая... - Так где же Блюмер? - Понятия не имею. В журнале регистрации, во всяком случае, записей о нем нет уже несколько дней. - Спасибо, Костя. Извини, но мне пора, меня ждут... Если узнаешь или услышишь что-нибудь о Варнаве - позвони мне, но расскажешь только при личной встрече. Вокруг него слишком много клубится всякой нечисти... Чашин, который в ожидании Изольды уснул в машине и теперь, как младенец, пускал пузыри, слегка похрапывая или даже урча, словно большой очеловечившийся кот, проснулся от звука открываемой двери и хотел было сладко потянуться, но услышал резкое и сухое: - Гончарный переулок, дом шесть, поехали скорее! Но думаю, что Блюмера, во всяком случае живого, мы с тобой уже никогда не увидим. *** В Адлере я сняла комнату недалеко от пляжа и долго рассматривала ее - просторную, солнечную и заставленную убогой мебелью для отдыхающих, - чтобы найти место, куда можно было бы спрятать сумку с деньгами. Я не имела возможности даже пересчитать их, потому что, где бы я ни находилась, повсюду меня окружали люди; даже на этой, в общем-то, считавшейся приличной "вилле", очевидно, было дурным тоном врезать в дверь замок. Конечно, кто из еще пяти пар отдыхающих, населявших этот дом и наполняющих его топотом босых ног, шумом льющейся из душа воды и с треском жарящейся на сковороде в летней кухне рыбы, польстится на мокрые полотенца, купальники и прочую простую одежду соседей, тем более что золотые украшения и деньги все и всегда, при любых обстоятельствах, носили при себе. Однако деньги, с которыми приехала я, требовали совершенно другого отношения к себе: они были вполне достойны того, чтобы храниться в приличном банке. Но я находилась в Адлере, а не в Цюрихе, потому надо было действовать сообразно ситуации, то есть каким-то образом держать их при себе или же надежно спрятать поблизости. Не скрою, что моя поездка на море явилась неожиданностью даже для меня самой; это был из ряда вон выходящий поступок, какие свойственны скорее тринадцатилетнему, запутавшемуся в себе и окружающем мире подростку, нежели мне, взрослому человеку, в прошлом году закончившему биофак университета и более-менее научившемуся отличать хорошее от плохого. Если во мне и присутствовал какой-то незначительный процент инфантилизма, то скорее всего он был внушен мне теткой и матерью, нежели являлся милым сердцу пережитком детства. Но нет худа без добра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору