Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
ной квартиры. Записка гласила:
Пандора,
а) по моему мнению, кот слишком похудел и, судя по виду, недостаточно
энергичен;
б) я отчетливо припоминаю, как ты говорила, что "подвязки и т.д. --
символы порабощения женщины похотью мужчины". То же относится к вибраторам;
в) банка крабовой пасты в холодильнике -- моя. Я приобрел ее 20 февраля
с.г. В доказательство у меня имеется чек. Признаю, что отрезал ломтик хлеба.
К сему прилагаю, как ты не можешь не заметить, десятипенсовую монету в
качестве компенсации за кусок зернобобового.
Среда, 20 марта
Как же мне вытащить ей ноги из-под прилавка?
Четверг, 21 марта
Ее зовут Бьянка. Странное имя для человека, работающего в газетном
киоске. Таких обычно зовут Джойс. Видел, как она таскала коробки чипсов из
грузовика в киоск. Ноги нормальные, только лодыжки немного костлявы, поэтому
по шкале от одного до десяти -- только пятерочка.
9.00 вечера. Леонора сегодня была в странном настроении. Ее
раздосадовало, что я опоздал на пятнадцать минут. Я указал на то, что ей все
равно будет заплачено за полный час.
Она ответила:
-- Дело не в этом, Адриан. Наши с вами сеансы тщательно
структурированы. Я настаиваю, чтобы в дальнейшем вы были пунктуальнее.
Я ответил:
-- Моя хроническая непунктуальность -- одна из многих моих проблем. Не
следует ли вам ею заняться?
Леонора скрестила стройные ноги под черной шелковой юбкой, и у меня
перед глазами сверкнуло чем-то белым. С этого мгновения я оказался
беспомощен и мог только кивать или трясти головой, отвечая на ее вопросы.
Речь бежала меня. Я чувствовал, что стоит мне открыть рот, как из него
вырвутся лишь грубые и несуразные проявления похоти, которые отпугнут ее и
сигнализируют об окончании нашего времени вместе.
За десять минут до конца сеанса она заметила:
-- В данный момент вы проявляете типичное регрессивное поведение --
воспользуемся этим?
Я кивнул, и она побудила меня рассказать о самых ранних моих
воспоминаниях. Я вспомнил, как меня укусила собака, и бабушка мазала мне
ранку йодом. Также помню, как мой (ныне покойный) дедушка пинал собаку по
всей кухне.
Потом наступило время выкатывать тридцатку, и я ушел.
Суббота, 23 марта
Миссис Хедж спросила меня, стоит ли ей выходить замуж за Джерри,
продавать дом и перезжать в Кардифф. Я ей не советовал. Я только-только
обустроился, понял, как работает гриль и т.д. Я не в силах искать себе новое
жилье. И в любом случае -- чего она меня спрашивает? Я с этим уродом лишь
несколько раз парой слов перекинулся.
Воскресенье, 24 марта
Сиденье стульчака оказалось поднятым, поэтому, я полагаю, Джерри -- in
situ (25). Дошел до киоска, купил у Бьянки газету и, разумеется, на обратном
пути обнаружил, что Джерри и миссис Хедж едят на кухне яичницу с беконом.
Миссис Хедж при моем появлении не обрадовалась. Я швырнул в миску несколько
"Рисовых Хрустиков" и понес к себе в комнату. Но к тому времени, как я
поднялся по лестнице, они уже перестали щелкать, потрескивать и взрываться,
что значительно меня разозлило. Не выношу размокшие хлопья.
Понедельник, 25 марта
Джерри теперь -- постоянная деталь интерьера. Я чувствую себя кукушкой
в гнезде. Крыжовником на грядке клубники. Пираньей в аквариуме с золотыми
рыбками. Разговор смолкает, стоит мне войти в кухню или гостиную, где сидят
они. Хотел сегодня вечером посмотреть по телевидению церемонию вручения
Оскара, но Джерри выхватил у меня из рук пульт и положил себе на колени, тем
самым лишив меня удовольствия видеть, как одаренный и скромный Джереми
Айронз завоевывает для Британии Оскара. Пришлось слушать эту чудную новость
по Радио-4 и самому представлять себе восторг мистера Айронза. Тот, кто
сказал, что "картины лучше смотрятся по радио", был совершенно неправ.
Вторник, 26 марта
Попросил Бьянку известить меня заранее, если в киоск придет приемлемо
звучащая открытка с предложением жилья. Она согласилась. Мне кажется, она
считает меня представительным. Спешка изменила значение вышеприведенной
фразы: открытки не могут сами входить в газетные киоски и приемлемо звучать.
Леонора отменила наш сегодняшний вечерний сеанс. "Непредвиденный случай," --
объяснила она.
А я разве -- предвиденный случай? Мой рассудок висит на паутинке.
Леонора -- единственный барьер между мной и общей палатой в психиатрической
клинике. Как она сможет жить с собой в мире, если меня упекут в дурдом с
пеной у рта, бьющимся в смирительной рубашке?
Среда, 27 марта
Мистер Дэвид Айк, знаменитый лестерский персонаж, признался, что он --
"канал для духа Христа". Он выступил по телевидению и сообщил вылупившей
глаза прессе, что его жена и дочь -- "инкарнации архангела Михаила". Обвинил
планету Сириус в том, что насылает на наш мир землетрясения и мор. Джерри и
миссис Хедж смеялись над ним и называли придурком, но я в этом не уверен.
Мы, лестерцы, известны своей уравновешенностью. Возможно, мистеру Айку
известно нечто такое, чего нам, простым смертным, знать не дано.
Четверг, 28 марта
Бьянка в шестом классе изучала астрономию. Сегодня утром она сказала:
-- Нет такой планеты -- Сириус.
В ответ на что я указал ей:
-- В действительности Дэвид Айк сказал, что Сириус -- неоткрытая
планета, поэтому естественно, в справочниках о ней ничего не говорится,
правда?
За мной выросла очередь, поэтому дискуссию пришлось прервать. Я зашел
еще раз по пути с работы домой, но Бьянка была занята -- какой-то старый
пердун ныл, что газеты очень дорогие.
Пятница, 29 марта
Чем больше я размышляю о предсказаниях Дэвида Айка, т.е. о том, что
миру придет конец, если он "не очистится от зла", тем больше смысла в них
вижу. Он -- преуспевающий человек, работает на "Би-Би-Си", не меньше! А
кроме этого -- был профессиональным вратарем в городской команде Херфорда.
Никогда не следует спешить с насмешками. Над Колумбом тоже смеялись, когда
он заметил, что земля круглая. А это подтвердили первые американские
астронавты.
Сегодня вечером позвонила мамочка, спросила, что я хочу себе на день
рождения на следующей неделе. Я ответил -- как обычно, купон на книги. Она
стала рассказывать, что весь Лейстер без ума от Дэвида Айка, и что "с
прилавков сметают бирюзовые тренировочные костюмы" (какие носят
последователи мистера Айка). Еще она сказала, что ей жалко его мать. Мистер
Айк, очевидно, утверждает, что родился на планете Сириус, а его мать
сообщила газете "Лестер Меркьюри", что отчетливо помнит, как рожала его в
лестерском родильном доме.
Вечером у меня закончились бананы. Пришлось тащиться аж в пригород,
пока не нашел их в баре, где торгуют спиртным на вынос.
Суббота, 30 марта
Отправил себе две открытки с днем рождения. Приклеил на них марки
второго класса -- к утру вторника должны дойти.
"x x x"
Понедельник, 1 апреля
В мою каморку на работе утром позвонил человек с акцентом жителя Глазго
и сказал:
-- Я только что закончил читать первые главы вашего романа "Гляди-ка!
Плоские курганы моей Родины" и хочу опубликовать его на следующий год.
Устроит ли вас аванс в 50.000 фунтов?
Я, заикаясь, выдавил "Да" и спросил, с кем говорю.
-- С О'Дурнэм! -- захохотал самозванец и бросил трубку.
Есть ли предел человеческой жестокости? На пятнадцать секунд мои
честолюбивые замыслы стали реальностью. Я -- профессиональный писатель, живу
в собственном доме. Научился водить машину. Она стоит у меня в гараже. У
меня -- часы "Ролекс" и авторучка "Монблан". В кармане моего кашемирового
пиджака -- билет в Соединенные Штаты. В кожаном "дипломате" шуршат письма
поклонников. На каминной доске -- пачка приглашений на литературные
мероприятия. И тут мою мечту вдребезги разбивает какой-то мошенник, и я
снова превращаюсь в обыкновенного Адриана Моула, который в своей каморке в
здании ДООС в Оксфорде еще не дописал отчет о миграциях тритонов. Я
подозреваю Гоффе.
Вторник, 2 апреля
Поздравительные открытки от мамы, Рози, отца, бабушки, миссис Хедж и
Меган. Всего -- шесть. Неплохо. Две открытки самому себе можно было и не
отправлять.
Подарки:
1) Книжные купоны на десять фунтов от мамы;
2) Чек в "У. Г. Смит" от отца (пятерка);
3) 2 пары носков от миссис Хедж (белых);
4) Кактус от Меган (непристойно).
Никакой вечеринки сюрпризом. Никаких свечек. Никаких песен хором.
Никакой Леоноры до четверга.
Среда, 3 апреля
Мне двадцать четыре года и один день.
Вопрос: Что я сделал со своей жизнью?
Ответ: Ничего.
Сегодня умер Грэм Грин. Я писал ему четыре года назад, указывая на
грамматическую ошибку в его книге "Человеческий фактор". Он не ответил.
Четверг, 4 апреля
Сегодня утром подровнял себе бороду. Когда я вышел из ванной, миссис
Хедж закричала. Придя в себе, она сказала:
-- Господи, вы вылитый Йоркширский Потрошитель.
Сеанс с Леонорой прошел кошмарно. В ее кабинет я вошел с самоуважением
тли, у которой пропал аппетит, а вышел, чувствуя себя еще хуже.
Низкое самоуважение при входе в кабинет Леоноры вызвано саркастическим
телефонным разговором, который я чуть раньше провел с матерью. Она позвонила
на работу спросить, не хочу ли я сходить на вечер -- его устраивает Барри
Кент, чтобы отметить успех "Дневника мурла". Вечер состоится в Рабочем Клубе
Северо-Восточного Лестера, и Барри пригласил половину города.
Я сказал матери:
-- Да я лучше труп обмывать пойду.
Мать обвинила меня в мелочной ревности, а затем устроила истерику с
перечислением моих недостатков: высокомерие, самонадеянная гордыня, снобизм,
претенциозность, липовый интеллектуализм, бесхарактерность и т.д. и т.п.
Я передал все это Леоноре, и та сказала:
-- Предлагаю вам принять к сведению все, что сказала мама. А кроме
этого, я бы посоветовала вам сходить на вечер. -- Еще она сообщила, что
купила пять экземпляров "Дневника мурла": для мужа Фергюса; для лучшей
подруги Сьюзан Стрэйчен; для своего психотерапевта Саймона; для своей
начальницы Элисон; и для самой себя. Я был совершенно оглоушен. Когда
Леонора сказала, что мне пора идти, я отказался встать со стула:
-- Я не могу вынести мысли о том, что вам нравится писанина Барри
Кента.
Леонора ответила:
-- Круто. Давайте тридцать фунтов и идите.
Я сказал:
-- Нет, я абсолютно сексуально одержим вами. Я думаю о вас все время. Я
обнажил перед вами все свои самые сокровенные чувства.
-- У вас стандартная реакция. Вы с нею справитесь.
-- Леонора, я чувствую так, точно меня предали. Я не желаю, чтобы ко
мне относились как примеру из учебника.
Леонора встала и тряхнула своей великолепной гривой:
-- У нас -- профессиональные отношения, мистер Моул. Иными они быть не
могут. Приходите в следующий четверг.
-- Ладно, -- ответил я. -- Забирайте свои тридцать сребренников.
Я швырнул чек Строительного Общества Маркет-Харборо на стол и вышел,
хлопнув дверью.
Убежден, если б отец позволил мне отказаться от соски, когда этого
захотелось бы мне самому, сейчас я наслаждался бы идеальным душевным
здоровьем.
Суббота, 6 апреля
Неужели я единственный человек в Великобритании, который непредвзято
подходит к сенсации Дэвида Айка? Бьянка сегодня утром назвала его "дрожжевым
грибом", но я указал ей, что в свое время и самого Христа подвергали
насмешкам. Против него ополчилась вся пресса, а ростовщики возводили на него
поклеп за поклепом. Да и в манере одеваться Иисус был несколько
эксцентричен. Явно не получил бы приз "Самый Элегантный Палестинец Года". Но
если б в его время в ходу были тренировочные костюмы, Христос, конечно,
выбрал бы эти одеяния -- за их удобство и легкость стирки.
Воскресенье, 7 апреля
"Дневник мурла" уже на восьмом месте. Просмотрел сегодня вечером
"Иллюстрированные библейские сказания" и поразился, обнаружив на стр. 33
(Воскрешение Лазаря), что на Иисусе -- бирюзовая хламида!!!
Понедельник, 8 апреля
Браун снова вышел на работу, но он теперь носит лязгающий хирургический
корсет, что весьма полезно (лязг, не корсет), поскольку Меган на стороне
встречается с Биллом Блэйном (Отдел Барсуков). Билл мне нравится. Сегодня у
"Автовента" мы с ним обсуждали Дэвида Айка. Билл согласен со мной, что
Сириус астрономы могли и проглядеть. Он легко мог затаиться за другой
планетой, покрупнее.
Эмир Кувейта пообещал на следующий год провести парламентские выборы.
Он объявил, что женщинам будет позволено голосовать. Молодец, сэр!
Вторник, 9 апреля
Пресса подвергла Джона Мэйджора перекрестному допросу касательно его
школьных экзаменов. Надеюсь, это не напомнит Брауну о моем несуществующем
аттестате. Почему, о почему не родился я американцем? Там в колледже
студентам на экзаменах дают варианты ответов. Этим тупицам нужно только
поставить галочку против того, что они считают правильным.
Например:
Вопрос: Кто открыл Америку?
а) Колумб?
б) Микки-Маус?
в) Рэмбо?
Среда, 10 апреля
Билл Блэйн пригласил меня сходить выпить сегодня после работы. Это
может стать началом новой дружбы.
Четверг, 11 апреля
Биллу хотелось поговорить о Меган. Фактически, он трепался о ней весь
вечер. Я ни слова не мог вставить, если не считать "То же самое?", когда
подходила моя очередь заказывать. Выпил слишком много (три пинты), после
чего во взбаламученном состоянии направился к дому Пандоры, пока не осознал
свою ошибку и не повернул к поместью Хедж.
Пятница, 12 апреля
Вечером работал над романом "Гляди-ка! Плоские курганы моей Родины".
Начал Главу Одиннадцать:
Обогнув вершину холма, он взглянул на восток и увидел город Лестер,
сиявший в умирающих углях заходящего солнца. Кварталы многоэтажек отражали
алые лучи, отбрасывая их на фабричные трубы и многоэтажную автостоянку
Королевского Лазарета. Он вздохнул от восхитительного предчувствия того, что
вскоре сможет попирать подошвами восстановленный бетон улиц родного города.
Он мог бы войти в город и скромнее -- например, свернув с шоссе на развилке
23, -- но предпочел этот маршрут, которым некогда брели гуртовщики овец, да
и машины у него не было.
Слишком давно он покинул дом, подумалось ему. Он устал от мира и его
чудес. Лестер -- вот где его сердце. Он шагал вниз по склону, и глаза его
увлажнились. Возможно, от ветра? Или от боли разлуки? Этого знать ему не
суждено. Солнце скользнуло за роскошную конструкцию Строительного Общества
Эллайанса и Лестера, и он ощутил, как вокруг него смыкаются черные пальцы
ночи. Вскоре стемнело. Он спускался. Ниже. Ниже.
Немногие знают, что Лестер лежит в низине, размышлял он. Не
удивительно, что этот город -- мировой центр бронхита. Прошло еще немного
времени, и он спустился с холма и оказался на плоской земле.
Мне кажется, что лучше я ничего еще не написал. Это великолепно.
Надеюсь, весь роман смогу держать планку так же высоко.
Суббота, 13 апреля
Заметки к "Гляди-ка!":
а) Следует ли мне дать герою имя? Или лучше и дальше называть его "он",
"ему" и т.д.?
б) Следует ли сделать сюжет динамичнее? Сейчас мало чего происходит. Он
покидает Лестер, затем возвращается в Лестер. Следует ли читателю знать, что
он делает в промежутке?
в) Следует ли ему заниматься сексом или ходить за покупками?
Большинство современных романов полны отсылок к тому или иному виду
деятельности -- читающая публика, очевидно, получает от этого наслаждение.
Описания (вставить куда-нибудь):
Дерево гнулось на ветру, как пенсионер в приюте "Конец Света".
Яичница пускала пузыри на сковородке, точно туберкулезник в припадке
кашля, в больнице Национальной Службы Здравоохранения 30-х годов.
Ее груди были упруги, словно воздушные шары, накачанные дымом. Ее лицо
налилось гневом, а глаза сверкали маниакальным маяком, чей фитилек давно
следовало почистить.
Чай был желанен. Он благодарно прихлебывал его, подобно африканскому
слону, который незадолго до этого нашел свой водопой пересохшим, но затем
вспомнил о другом и направился к оному.
Отныне и впредь буду записывать такие мысли и идеи по мере того, как
они ко мне приходят. Мысли эти слишком хороши, чтобы выбрасывать их просто
так. Похоже, публикация ждет меня, стоит лишь протянуть руку.
Воскресенье, 14 апреля
Проснулся в 8.30, позавтракал: корнфлексы, тост, шоколадный мусс, две
чашки чая. Купил "Санди Таймс" и "Обсервер". Бьянки в киоске не было.
"Дневник мурла" поднялся до номера семь. Надел блейзер. Прогулялся по
Внешней Кольцевой Дороге, вернулся. Почистил и повесил в шкаф блейзер.
Полежал на постели. Поспал. Проснулся, надел блейзер, вышел, съел пиццу в
"Пицца-Хат". Вернулся, полежал на постели, поспал. Проснулся, принял ванну,
надел пижаму и халат. Постриг ногти на ногах, подрезал бороду, осмотрел
кожу. Составил кассеты в алфавитном порядке, от "Аббы" до "Варшавского
концерта". Спустился вниз. Миссис Хедж была на кухне, в слезах сидела за
столом. "Мне некому довериться," -- плакала она. Сделал бутерброды с
крабовой пастой. Лег в постель. Сделал запись в дневнике.
Я так больше не могу; в тюрьме и то у меня была бы более насыщенная
общественная жизнь.
Понедельник, 15 апреля
Записался на прием к врачу ДООС д-ру Абрахамсу. Сообщил, что у меня
депрессия. Он ответил, что у него тоже депрессия. Я сказал, что моя жизнь
бессмысленна, а мои амбиции остаются нереализованными. Он ответил, что его
мечтой было стать гинекологом королевы к сорока четырем годам. Я спросил,
сколько ему сейчас. Он ответил -- сорок пять. Бедный старикан. Дал мне
рецепт от депрессии. Я спросил у фармацевта, имеет ли средство побочные
эффекты.
Фармацевт ответила:
-- Ну, внимание будет рассеиваться. Могут возникнуть проблемы с
физическими движениями. Заметите учащение сердцебиение. Вероятно, усилится
потоотделение, временами будете страдать от дрожи и запоров, возможны
трудности при мочеиспускании. Не очень воодушевляет, не так ли?
Я согласился и порвал рецепт в клочья.
Среда, 17 апреля
Сегодня утром Роки подвез меня на работу в своем лимузине. Мы обсуждали
Пандору -- какая она надменная и т.д.
-- Но знаешь, Ад, -- сказал Рок, -- я эту девчонку всегда любить буду,
она, типа, знаешь, как бы такая уникальная.
Я поздравил Роки с употреблением слова "уникальный".
Роки похвастался, что новым словам его учит Карли Пик, его подружка.
-- Так, значит, она обогащает твой вокабуляр, правильно? -- спросил я,
но Роки лишь тупо посмотрел на меня, из чего я сделал вывод, что занимается
она этим недавно.
Когда машина подъехала к зданию ДООС, я с удовольствием отметил, что
Браун выглядывает в окно своего кабинета. П