Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
урналист спросил Пандору о нынешнем партнере.
- Он профессор филологии в Оксфорде, - ответила она сиплым голосом. - И
я получаю от него огромную поддержку. И сама, - добавила она, - тоже всегда
и во всем его поддерживаю.
- Вот этот верно! - заорал я в радио. - Ему без твоей поддержки не
обойтись, потому что этот урод - хронический алкаш и после восьми вечера не
стоит на ногах.
На восемнадцатой дорожной развязке у меня иссякли запасы "Опал фрут",
поэтому я подъехал к заправочной станции и купил три пакетика.
Производители, случаем, ничего не добавляют в леденцы? Какую-нибудь дрянь,
вызывающую привыкание? Что-то слишком много я думаю о леденцах в последнее
время. Проснулся как-то в три часа ночи и расстроился из-за того, что в
квартире нет ни одного леденца. Все улицы Сохо тогда обрыскал. Стоило ночью
выйти из дома, как мне тут же предложили лесбийский секс, героин и часы
"Ролекс", а за невинным пакетиком леденцов "Опал фрутс" пришлось гоняться
целых полчаса. Что этот факт говорит нам о мире, в котором мы живем?
Лейбористское правительство все изменит. Мистер Блэр - ревностный
христианин, и я предсказываю, что страну охватит религиозное возрождение. Я
страстно желаю наступления того дня, когда проснусь утром и пойму -
аллилуйя! я тоже верю в Бога!
Когда на обратном пути к машине я разрывал пакетик с "Опал фрутс", ко
мне подошел высокий человек в комбинезоне водителя грузовика. По тому, как
он преградил мне путь своими толстыми ручищами, я понял, что водитель чем-то
недоволен.
- Это ты козел из "монтего"? - спросил водитель. - Который тащится по
средней полосе со скоростью сто километров в час?
Его агрессивный тон мне совсем не понравился. Я указал ему, что шоссе
довольно влажное и, по моему разумению, сто километров в час - это
достаточно быстро.
- Ни хрена себе, да мой грузовик висит у тебя на хвосте от самого
Уотфорда! - заорал он. - Ты что не видел, как я тебе мигал фарами?
А я ответил:
- Видел. И решил, что это знак симпатии.
- Да откуда у меня может взяться симпатия к такому козлу, как ты?
Я сел в машину и посмотрел, как он запрыгивает в кабину своего
грузовика. С облегчением увидел, что он работает не у Эдди Стобарта,
водители которого надевают под комбинезон аккуратную сорочку и галстук, а
грузовики свои содержат в безупречной чистоте. Этот болван везет из
Корнуолла в Дербишир целый грузовик минеральной воды. Зачем? Дербишир
состоит из минеральной воды. Там шагу негде ступить, чтобы не свалиться в
ручей, озерцо или бурлящую реку.
Несколько минут я посидел на стоянке, чтобы этот бешеный отдалился на
несколько километров, затем выехал на шоссе и, памятуя о недавней стычке,
вдавил педаль газа и довел скорость до девяносто восьми км/час.
Как только я свернул с шоссе, передо мной предстало восхитительное лицо
Пандоры, оно взирало на меня с предвыборного плаката, пришпиленного к стволу
каштана на обочине дороги. Я остановил машину и вышел, чтобы получше
разглядеть любовь все моей жизни. Это был роскошный снимок, в духе Голливуда
40-х годов. Подсвеченные темно-светлые волосы волнами спадали на плечи.
Лоснящиеся губы были приоткрыты, обнажая белые, как у гарпий, зубы. Глаза
Пандоры вопили: "постель!" На ней был темный пиджак; под ним - намек на
белые кружева, а под белыми кружевами - намек на чувственную ложбинку. Я
знал, что каждый мужчина в Эшби-де-ла-Зух на коленях приползет голосовать за
Пандору.
И подумать только, что это я, Адриан Моул, первым поцеловал эти
божественные губы и первым просунул руку (левую) под спортивный лифчик из
белого сатина. Кроме того, 10 июня 1981 года Пандора призналась мне в любви.
То, что она уже побывала замужем, не имеет никакого значения. Ее
единственная настоящая любовь - это я, она принадлежит мне и только мне, я
это знаю. Мы Артур и Гиневра, Ромео и Джульетта, принц Чарльз и Камилла.
Когда я женился на Жожо, Пандора пришла ко мне на свадьбу, и я видел,
как она утерла слезы, прежде чем сказать моей молодой жене: "Мои
сочувствия". Конечно, она быстро извинилась за свою оплошность и
исправилась: "Я хотела сказать, мои поздравления". Но я-то знал, что ее
оговорка - свидетельство глубокой обиды, ведь это не она стала миссис Адриан
Альберт Моул.
Сказал Пандоре на дереве: "Я люблю тебя, моя дорогая", после чего
вернулся к машине и покатил в Эшби-де-ла-Зух. На всем пути со стен и столбов
мне улыбалось лицо Пандоры. "ГОЛОСУЙТЕ ЗА БРЕЙТУЭЙТ - ЛЕЙБОРИСТСКАЯ ПАРТИЯ!"
Время от времени в окнах домов посолиднее мелькал плакат с нелепой
свинячей мордой соперника Пандора от консерваторов - сэра Арнольда Тафтона.
Попади он в павильон лучших свиней на Лестерской сельскохозяйственной
выставке, запросто мог бы рассчитывать на первый приз. Но против молодости,
великолепия и интеллекта доктора Пандоры Брейтуэйт у него нет ни единого
шанса. Кроме того, Тафтон дружен с Леном Фоксом, воротилой сотовой связи, и
по уши вляпался в какой-то финансовый скандал.
Люди в Эшби-де-ла-Зухе не отмечены страстным темпераментом, поэтому
трудно сказать, есть ли в них революционная жилка или нет. Даже кошки с
собаками выглядели умиротворенными под лучами утреннего солнца.
В окне гостиной родительского дома на Глициниевой улице висел плакат
Лейбористской партии, а в окне моей сестры Рози - плакат со "Спайс герлз".
Занавески в окнах были задернуты. Я пять минут колотил в дверь, прежде чем
мне открыли. Передо мной стояла мать в замызганном белом банном халате и в
мужских носках из серой шерсти. Между пальцами была зажата безникотиновая
сигарета "Силк кат". С ногтей осыпался лиловый лак. Тени, наложенные еще
прошлым вечером, размазались вокруг глаз. Кто-то - возможно, парикмахер -
превратил мамины волосы в колтун. На золотой цепочке болтались две пары
очков. Мама подняла одну пару и надела.
- А, это ты, - сказал она. - А я надеялась, что почтальон. Я заказала в
магазине "Некст" красный брючный костюм, и его должны доставить сегодня.
Мама сняла первую пару очков и надела вторую. Осмотрела пустую аллею,
вздохнула, затем поцеловала меня и повела на кухню.
Мой сын Уильям сидел за столом и огромной ложкой загребал кукурузные
хлопья. Увидев меня, он соскочил со стула и ринулся в направлении моих
гениталий. От физических страданий я спасся, подхватив его и подбросив в
воздух.
Прошло три недели с тех пор, как я видел сына, но его словарный запас
весьма пополнился. (Я должен перестать употреблять слово "весьма" - это
дурная привычка Джона Мейджора). Ему всего два года девять месяцев, а он уже
весьма беспокоит меня - тупо посматривает на этого болвана Джереми Кларксона
(4), вещающего с экрана об автомобилях. Мама ужасно потакает Уильяму,
записывая для него леденящие душу передачи Кларксона. Не знаю, от кого ему
передался этот нездоровый интерес к технике. Уж точно не от нашей семьи. Его
бабушка-нигерийка трудилась у себя в Ибадане директором-распорядителем
фирмы, импортирующей шины для грузовиков. Возможно, эта связь весьма шаткая,
но гены - удивительная штука. Никто ведь так и не смог объяснить, откуда у
меня писательский дар и поварской талант. Мамина родня (из Норфолка)
отличается повальной неграмотностью и живет на вареной картошке, политой
соусом "Эйч-пи", папина семья (из Лестера) взирала на книги со значительным
подозрением, если в них не было картинок на всю страницу. Бабушка с папиной
стороны, Мей Моул разносолов никогда не готовила, считая, что вкусная пища
потворствует низменным желаниям. Слава Богу, она умерла до того, как я стал
профессиональным поваром. Бабушка гордилась тем, что ни разу не побывала в
настоящем ресторане. О ресторанах она говорила с тем же выражением, с каким
другие рассуждают о наркопритонах.
Спешу записать: мой сын - красивый мальчик. У него чистая кожа цвета
темного капуччино. Глаза того оттенка, который производители морилки для
дерева называют "темный дуб". В его физическом облике преобладает
нигерийская кровь, но мне кажется, я определенно вижу в его духовном облике
английскую доминанту. Например, Уильям дико неловкий, а когда он смотрит по
телевизору Кларксона (к примеру), у него приоткрывается рот, а вид
становится немножечко туповатым.
- Есть известия от Жожо? - спросила мама, пиная Нового Пса, чтобы тот
не облизывал свои весьма выдающиеся яйца.
- Нет, - ответила я. - А у тебя?
Она выдвинула ящик и достала авиаписьмо с нигерийскими марками.
- Читай, а я пока отведу Уильяма наверх и приготовлю, - сказала она.
Я испытал истинное потрясение, увидев замечательный, прекрасный почерк
Жожо. Наклоны и изгибы черных букв буквально вопили о ее теле, о ее голосе.
Мой пенис зашевелился, обозначая интерес к посланию моей жены.
Дражайшая Полин,
Должна с прискорбием сообщить вам, что мы с Адрианом разводимся.
Я знаю, что вас это известие не удивит, особенно после нашего
последнего визита, когда он заблудился по дороге в Алтон Тауэрс, обвинил во
всем меня и разорвал пополам карту.
Мне жаль, что вам и Джорджу (и особенно Уильяму) пришлось
присутствовать при этой безобразной сцене.
Дело в том, Полин, что подобных неприятных происшествий было превеликое
множество, и я решила прямо сейчас положить конец нашему браку, так будет
лучше. Я умираю от тоски, когда думаю о Уильяме. Он спрашивает обо мне?
Пожалуйста, пришлите его свежее фото.
Благодарю вас, Полин, что вы заботитесь о Уильяме в отсутствие его
родителей. Когда политическая ситуация улучшится, я непременно заберу его к
себе.
С любовью к вам и вашей семье,
Жожо.
- Тебе следовало сказать, что разводишься, - заметила мама. - Почему ты
не сказал?
Я правдиво ответил:
- Надеялся, что Жожо передумает.
- Удивительно, как ты мог упустить такую прекрасную женщину, как Жожо.
Должно быть, ты просто спятил. Второй такой женщины тебе больше не
встретить. У нее было все: красота, ум, деньги, талант:
- Она не умела готовить, - перебил я.
- Она превосходно готовила нигерийскую пищу, - возразила самая большая
поклонница Жожо.
- Да! - воскликнул я. - Но я же англичанин.
- Так вот, сторонник Малой Англии, - насмешливо сказала мать, которая
редко пересекала границу Лестера, - хочешь знать, почему твой брак распался?
Я оглянулся на сад: газон был усеян пластмассовыми прищепками,
соскочившими с бельевой веревки.
- И почему же?
- Во-первых, тебя бесила ее ученая степень. Во-вторых, ты пять раз
откладывал свою поездку в Нигерию. В-третьих, ты так и не смог примириться с
тем, что она на четыре дюйма выше тебя.
Я молча мыл руки.
- В письме есть еще и постскриптум, - добавила мать и с наслаждением
зачитала: - "Постскриптум. Видели в "Санди таймс" рецензию А. А. Гилла на
"Чернь"? Я вынуждена прятать газету от семьи".
Значит, даже в Лагосе, в Нигерии, они насмехаются над моими кулинарными
талантами! Зачем, о, зачем я позволил Дикару уговорить себя включить в меню
сосиски с пюре?!
И почему, о, почему А. А. Гилл и его спутница-блондинка решили прийти
именно в тот вечер, когда у нас иссяк запас сосисок ручной вязки, которые я
покупаю у мясника на Бруэр-стрит? Мне следовало посмотреть А. А. Гиллу в
глаза и признать этот факт, а не посылать в супермаркет за фабричными
сосисками.
Снаружи затарахтел дизельный двигатель, затем в дверь настоятельно
постучали. Я открыл и обнаружил на пороге красивого блондина с пакетом в
руках. Это был Найджел. Мой лучший друг в годы, проведенные в школе имени
Нила Армстронга.
- Найджел! - воскликнул я. И добавил: - Ты, что работаешь водителем
фургона? Я думал, ты голубой.
Найджел огрызнулся:
- Голубой - это не карьера, Моул, это сексуальная ориентация.
- Но, - забормотал я, - мне казалось, что ты найдешь себя в сфере
искусства.
- Поварского, что ли, искусства? - захохотал он.
- Но я думал, ты буддист, - продолжал я, копая могилу еще для одной
темы разговора.
Найджел вздохнул:
- Буддистам разрешается водить фургоны.
- Но где твои оранжевые одежды? - спросил я, оглядывая Найджела, с ног
до головы затянутого в джинсу.
- Я постиг, что внешние проявления духовности затмевают внутренние.
Я осведомился о его родителях: отец лежит в больнице, где ему должны
вставить в голову новую стальную пластину, а мать все еще выпытывает у сына,
когда он найдет себе приличную девушку.
- Так ты не сказал родителям, что ты гей?
- Нет, - признался Найджел, глядя на тарахтящий у бордюра фургон. -
Послушай, это долгий разговор, почему бы нам как-нибудь не встретиться?
Мы обменялись номерами мобильных телефонов, и Найджел уехал.
По ступеням в сопровождении Уильяма спустилась мама и нетерпеливо
разорвала пакет:
- Это мой костюм в честь победы лейбористов. Сегодня вечером я надену
его за прилавком.
Между многочисленными слоями оберточной ткани сиротливо ютился
темно-синий брючный костюм. Мамино лицо обрюзгло больше обычного.
- Я заказывала красный! - закричала она.
Мама разразилась гневной тирадой, суть которой сводилась к тому, что
никак невозможно надеть темно-синее в честь победы Пандоры. Среди прочего
она грозилась подать в суд на магазин "Некст" - за нанесение моральной
травмы. Я выудил из слоев бумаги заполненный бланк заказа и обнаружил, что в
колонке "Цвет" мама указала "темно-синий". Не могло быть сомнений, что она
собственноручно поставила отметку. В конце концов мама согласилась, что
"Некст" не виноват. Узнай об этом Чарли Давкот, мамин адвокат, он бы начал
оплакивать потерянный гонорар. Мама подала в суд на магазин "Туфлемания" за
то, что ее туфля на шпильке подвернулась на вершине горе Сноудон, и мама
едва не скатилась вниз. Я втайне надеялся, что она проиграет процесс. Если
бы мама выиграла, закон еще сильнее стал бы походить на осла. Чарли Давкот
явно пользуется положением полоумной женщины, пребывающей в климактерическом
периоде, для которой никак не подберут гормональную терапию.
Я предложил маме позвонить в "Некст", чтобы они срочно доставили
красный костюм. Но она пренебрежительно отмахнулась:
- Как же, привезут!
Но я все же позвонил Найджелу на мобильник, и он обещал сделать, что
сможет, хотя и предупредил, что "все красное" идет на ура и напророчил, что
лейбористы одержат оглушительную победу. Я попытался рассказать ему о моем
секретном информаторе Фреде Гиптоне, но связь прервалась. Я с раздражением
обнаружил, что часть пролитого Уильямом молока просочилась в микрофонные
дырочки.
В еще большее раздражение я пришел, когда Уильям отвлекся на Нового Пса
и перевернул вторую миску с кукурузными хлопьями, омерзительная смесь из
сахара и бурого молока закапала прямо на ширинку моих светло-серых
хлопчатобумажных брюк. Я подскочил к раковине, схватил тряпку для мытья
посуды и вытерся, но в складках тряпки таилась иная, еще более мерзкая
субстанция - вероятно, апельсиновый сок, - и эта субстанция добавилась к
пятну от кукурузных хлопьев. Слившись, они трансформировались в огромное
пятно, наглядно свидетельствовавшее о застарелом недержании мочи. Я
огляделся в поисках стиральной машины, но вспомнил, что она является
предметом судебного разбирательства и в данный момент пребывает в лапах
производителя. Еще одна работенка для Чарли Давкота.
- Можешь позаимствовать брюки у отца, - посоветовала мама.
Я разразился демоническим хохотом при мысли, что меня увидят в
отцовских брюках.
- А где он, кстати?
- Наверху, в постели. У него клиническая депрессия, - без всякого
сочувствия сказала мама.
- И чем она вызвана? - спросил я, когда мы поднимались по лестнице
(усеянной мириадами игрушечных и смертельно опасных машинок).
На лестничной площадке мама понизила голос.
- Во-первых, он знает, что больше не будет работать, во всяком случае,
на нормальной работе. Во-вторых, у него геморрой, и он боится операции.
В-третьих, он уже три месяца как импотент.
Из спальни донесся вопль:
- В-четвертых, его достала долбаная жена, которая выбалтывает
сексуальные секреты всем встречным- поперечным!
Мама распахнула дверь спальни.
- Адриан - это тебе не встречные-поперечные! - завопила она в
сигаретную мглу.
- Зато парень из долбаного видеопроката - он самый и есть! - проревел
отец.
Уильям бросился на распростертое тело моего отца и горячо поцеловал
его. Отец пробормотал:
- Этот малыш - единственная причина, почему я еще не покончил с собой.
- Что значит "покончил с собой", дедушка? - спросил Уильям, расстегивая
пуговицы на пижаме отца. (Его физическая ловкость иногда воистину поражает.)
Я быстро вмешался - очень в духе моих родителей прочесть лекцию о
суициде ребенку, не достигшему трехлетнего возраста.
- "Покончить с собой" означает: означает: стать лучше, - солгал я. -
Кстати, ты не почувствуешь себя лучше, если отдернешь занавески, откроешь
окно и впустишь в комнату божий свет и свежий воздух? - спросил я у отца.
- Нет, нет, - захныкал он. Затем, с интонацией Бланш Дюбуа, добавил: -
Нет, нет, я не люблю свет.
Я окинул взглядом комнату и понял, что маминого хаоса из книг,
журналов, косметики и кремов в спальне больше нет. Помимо папиного пузырька
с транквилизаторами комната была лишена какой-либо индивидуальности. Мои
родители явно спали порознь.
- А вылезти из постели и поехать со мной на избирательный участок ты не
желаешь? - любезно осведомился я.
Отец застонал и уткнулся лицом в стену. В среду 2 апреля 1997 года я
заметил на его голове лысину размером с пятипенсовую монету, во время нашей
последней встречи лысина была размером с диабетическое печенье ("Маквитиз").
Я решил предпринять попытку, дабы вывести наши отношения на новый
уровень - отныне стану разговаривать с отцом так, словно в нем нет ни капли
фальши. Начал я с того, что отпихнул Уильяма и лег на кровать рядом с отцом.
Похлопал его по костлявому плечу и произнес слова, которые на шоу Опры
Уинфри сболтнул какой-то спец по семейной терапии:
- Мне жаль, что ты так несчастен, папа. Чем я могу тебе помочь?
Отец быстро повернулся лицом ко мне.
- Ты говоришь, как хренов консультант из магазина, - ответил он. - И
мне тоже жаль, что я несчастен, Адриан, но знаешь, что сказал Фрейд по
поводу счастья?
- Нет, - признался я, - я последователь Юнга.
Отец приподнялся на локте.
- Фрейд написал, в "Ридерз дайджест": "Для счастья нужно две вещи:
Любовь и Работа", а у меня больше нет ни того, ни другого.
Рот его скривился, и он снова уткнулся лицом в стену.
- Ну спасибо тебе, Джордж, - с едким сарказмом сказала мама. - Моя
любовь, значит, не в счет, да? - В ее глазах стояли слезы, грозя хлынуть на
щеки черной тушью. - Тони Блэр даст тебе работу, Джордж, а с любовью мы уж
как-нибудь разберемся. - Она повернулась ко мне и понизила голос: - Под
словом "любовь" он подразумевает секс. - Мама наклонилась и поцеловала отца
в лысину. - Мы еще раз сходим к тому сексологу, правда?
Я встал и бочком направился к двери, жалея о том, что спровоцировал эту
Опра-подобную семейную исповедь. Уильям протянул мне руку, и мы вместе вы