Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Таунсенд Сью. Адриана Моул 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -
урналист спросил Пандору о нынешнем партнере. - Он профессор филологии в Оксфорде, - ответила она сиплым голосом. - И я получаю от него огромную поддержку. И сама, - добавила она, - тоже всегда и во всем его поддерживаю. - Вот этот верно! - заорал я в радио. - Ему без твоей поддержки не обойтись, потому что этот урод - хронический алкаш и после восьми вечера не стоит на ногах. На восемнадцатой дорожной развязке у меня иссякли запасы "Опал фрут", поэтому я подъехал к заправочной станции и купил три пакетика. Производители, случаем, ничего не добавляют в леденцы? Какую-нибудь дрянь, вызывающую привыкание? Что-то слишком много я думаю о леденцах в последнее время. Проснулся как-то в три часа ночи и расстроился из-за того, что в квартире нет ни одного леденца. Все улицы Сохо тогда обрыскал. Стоило ночью выйти из дома, как мне тут же предложили лесбийский секс, героин и часы "Ролекс", а за невинным пакетиком леденцов "Опал фрутс" пришлось гоняться целых полчаса. Что этот факт говорит нам о мире, в котором мы живем? Лейбористское правительство все изменит. Мистер Блэр - ревностный христианин, и я предсказываю, что страну охватит религиозное возрождение. Я страстно желаю наступления того дня, когда проснусь утром и пойму - аллилуйя! я тоже верю в Бога! Когда на обратном пути к машине я разрывал пакетик с "Опал фрутс", ко мне подошел высокий человек в комбинезоне водителя грузовика. По тому, как он преградил мне путь своими толстыми ручищами, я понял, что водитель чем-то недоволен. - Это ты козел из "монтего"? - спросил водитель. - Который тащится по средней полосе со скоростью сто километров в час? Его агрессивный тон мне совсем не понравился. Я указал ему, что шоссе довольно влажное и, по моему разумению, сто километров в час - это достаточно быстро. - Ни хрена себе, да мой грузовик висит у тебя на хвосте от самого Уотфорда! - заорал он. - Ты что не видел, как я тебе мигал фарами? А я ответил: - Видел. И решил, что это знак симпатии. - Да откуда у меня может взяться симпатия к такому козлу, как ты? Я сел в машину и посмотрел, как он запрыгивает в кабину своего грузовика. С облегчением увидел, что он работает не у Эдди Стобарта, водители которого надевают под комбинезон аккуратную сорочку и галстук, а грузовики свои содержат в безупречной чистоте. Этот болван везет из Корнуолла в Дербишир целый грузовик минеральной воды. Зачем? Дербишир состоит из минеральной воды. Там шагу негде ступить, чтобы не свалиться в ручей, озерцо или бурлящую реку. Несколько минут я посидел на стоянке, чтобы этот бешеный отдалился на несколько километров, затем выехал на шоссе и, памятуя о недавней стычке, вдавил педаль газа и довел скорость до девяносто восьми км/час. Как только я свернул с шоссе, передо мной предстало восхитительное лицо Пандоры, оно взирало на меня с предвыборного плаката, пришпиленного к стволу каштана на обочине дороги. Я остановил машину и вышел, чтобы получше разглядеть любовь все моей жизни. Это был роскошный снимок, в духе Голливуда 40-х годов. Подсвеченные темно-светлые волосы волнами спадали на плечи. Лоснящиеся губы были приоткрыты, обнажая белые, как у гарпий, зубы. Глаза Пандоры вопили: "постель!" На ней был темный пиджак; под ним - намек на белые кружева, а под белыми кружевами - намек на чувственную ложбинку. Я знал, что каждый мужчина в Эшби-де-ла-Зух на коленях приползет голосовать за Пандору. И подумать только, что это я, Адриан Моул, первым поцеловал эти божественные губы и первым просунул руку (левую) под спортивный лифчик из белого сатина. Кроме того, 10 июня 1981 года Пандора призналась мне в любви. То, что она уже побывала замужем, не имеет никакого значения. Ее единственная настоящая любовь - это я, она принадлежит мне и только мне, я это знаю. Мы Артур и Гиневра, Ромео и Джульетта, принц Чарльз и Камилла. Когда я женился на Жожо, Пандора пришла ко мне на свадьбу, и я видел, как она утерла слезы, прежде чем сказать моей молодой жене: "Мои сочувствия". Конечно, она быстро извинилась за свою оплошность и исправилась: "Я хотела сказать, мои поздравления". Но я-то знал, что ее оговорка - свидетельство глубокой обиды, ведь это не она стала миссис Адриан Альберт Моул. Сказал Пандоре на дереве: "Я люблю тебя, моя дорогая", после чего вернулся к машине и покатил в Эшби-де-ла-Зух. На всем пути со стен и столбов мне улыбалось лицо Пандоры. "ГОЛОСУЙТЕ ЗА БРЕЙТУЭЙТ - ЛЕЙБОРИСТСКАЯ ПАРТИЯ!" Время от времени в окнах домов посолиднее мелькал плакат с нелепой свинячей мордой соперника Пандора от консерваторов - сэра Арнольда Тафтона. Попади он в павильон лучших свиней на Лестерской сельскохозяйственной выставке, запросто мог бы рассчитывать на первый приз. Но против молодости, великолепия и интеллекта доктора Пандоры Брейтуэйт у него нет ни единого шанса. Кроме того, Тафтон дружен с Леном Фоксом, воротилой сотовой связи, и по уши вляпался в какой-то финансовый скандал. Люди в Эшби-де-ла-Зухе не отмечены страстным темпераментом, поэтому трудно сказать, есть ли в них революционная жилка или нет. Даже кошки с собаками выглядели умиротворенными под лучами утреннего солнца. В окне гостиной родительского дома на Глициниевой улице висел плакат Лейбористской партии, а в окне моей сестры Рози - плакат со "Спайс герлз". Занавески в окнах были задернуты. Я пять минут колотил в дверь, прежде чем мне открыли. Передо мной стояла мать в замызганном белом банном халате и в мужских носках из серой шерсти. Между пальцами была зажата безникотиновая сигарета "Силк кат". С ногтей осыпался лиловый лак. Тени, наложенные еще прошлым вечером, размазались вокруг глаз. Кто-то - возможно, парикмахер - превратил мамины волосы в колтун. На золотой цепочке болтались две пары очков. Мама подняла одну пару и надела. - А, это ты, - сказал она. - А я надеялась, что почтальон. Я заказала в магазине "Некст" красный брючный костюм, и его должны доставить сегодня. Мама сняла первую пару очков и надела вторую. Осмотрела пустую аллею, вздохнула, затем поцеловала меня и повела на кухню. Мой сын Уильям сидел за столом и огромной ложкой загребал кукурузные хлопья. Увидев меня, он соскочил со стула и ринулся в направлении моих гениталий. От физических страданий я спасся, подхватив его и подбросив в воздух. Прошло три недели с тех пор, как я видел сына, но его словарный запас весьма пополнился. (Я должен перестать употреблять слово "весьма" - это дурная привычка Джона Мейджора). Ему всего два года девять месяцев, а он уже весьма беспокоит меня - тупо посматривает на этого болвана Джереми Кларксона (4), вещающего с экрана об автомобилях. Мама ужасно потакает Уильяму, записывая для него леденящие душу передачи Кларксона. Не знаю, от кого ему передался этот нездоровый интерес к технике. Уж точно не от нашей семьи. Его бабушка-нигерийка трудилась у себя в Ибадане директором-распорядителем фирмы, импортирующей шины для грузовиков. Возможно, эта связь весьма шаткая, но гены - удивительная штука. Никто ведь так и не смог объяснить, откуда у меня писательский дар и поварской талант. Мамина родня (из Норфолка) отличается повальной неграмотностью и живет на вареной картошке, политой соусом "Эйч-пи", папина семья (из Лестера) взирала на книги со значительным подозрением, если в них не было картинок на всю страницу. Бабушка с папиной стороны, Мей Моул разносолов никогда не готовила, считая, что вкусная пища потворствует низменным желаниям. Слава Богу, она умерла до того, как я стал профессиональным поваром. Бабушка гордилась тем, что ни разу не побывала в настоящем ресторане. О ресторанах она говорила с тем же выражением, с каким другие рассуждают о наркопритонах. Спешу записать: мой сын - красивый мальчик. У него чистая кожа цвета темного капуччино. Глаза того оттенка, который производители морилки для дерева называют "темный дуб". В его физическом облике преобладает нигерийская кровь, но мне кажется, я определенно вижу в его духовном облике английскую доминанту. Например, Уильям дико неловкий, а когда он смотрит по телевизору Кларксона (к примеру), у него приоткрывается рот, а вид становится немножечко туповатым. - Есть известия от Жожо? - спросила мама, пиная Нового Пса, чтобы тот не облизывал свои весьма выдающиеся яйца. - Нет, - ответила я. - А у тебя? Она выдвинула ящик и достала авиаписьмо с нигерийскими марками. - Читай, а я пока отведу Уильяма наверх и приготовлю, - сказала она. Я испытал истинное потрясение, увидев замечательный, прекрасный почерк Жожо. Наклоны и изгибы черных букв буквально вопили о ее теле, о ее голосе. Мой пенис зашевелился, обозначая интерес к посланию моей жены. Дражайшая Полин, Должна с прискорбием сообщить вам, что мы с Адрианом разводимся. Я знаю, что вас это известие не удивит, особенно после нашего последнего визита, когда он заблудился по дороге в Алтон Тауэрс, обвинил во всем меня и разорвал пополам карту. Мне жаль, что вам и Джорджу (и особенно Уильяму) пришлось присутствовать при этой безобразной сцене. Дело в том, Полин, что подобных неприятных происшествий было превеликое множество, и я решила прямо сейчас положить конец нашему браку, так будет лучше. Я умираю от тоски, когда думаю о Уильяме. Он спрашивает обо мне? Пожалуйста, пришлите его свежее фото. Благодарю вас, Полин, что вы заботитесь о Уильяме в отсутствие его родителей. Когда политическая ситуация улучшится, я непременно заберу его к себе. С любовью к вам и вашей семье, Жожо. - Тебе следовало сказать, что разводишься, - заметила мама. - Почему ты не сказал? Я правдиво ответил: - Надеялся, что Жожо передумает. - Удивительно, как ты мог упустить такую прекрасную женщину, как Жожо. Должно быть, ты просто спятил. Второй такой женщины тебе больше не встретить. У нее было все: красота, ум, деньги, талант: - Она не умела готовить, - перебил я. - Она превосходно готовила нигерийскую пищу, - возразила самая большая поклонница Жожо. - Да! - воскликнул я. - Но я же англичанин. - Так вот, сторонник Малой Англии, - насмешливо сказала мать, которая редко пересекала границу Лестера, - хочешь знать, почему твой брак распался? Я оглянулся на сад: газон был усеян пластмассовыми прищепками, соскочившими с бельевой веревки. - И почему же? - Во-первых, тебя бесила ее ученая степень. Во-вторых, ты пять раз откладывал свою поездку в Нигерию. В-третьих, ты так и не смог примириться с тем, что она на четыре дюйма выше тебя. Я молча мыл руки. - В письме есть еще и постскриптум, - добавила мать и с наслаждением зачитала: - "Постскриптум. Видели в "Санди таймс" рецензию А. А. Гилла на "Чернь"? Я вынуждена прятать газету от семьи". Значит, даже в Лагосе, в Нигерии, они насмехаются над моими кулинарными талантами! Зачем, о, зачем я позволил Дикару уговорить себя включить в меню сосиски с пюре?! И почему, о, почему А. А. Гилл и его спутница-блондинка решили прийти именно в тот вечер, когда у нас иссяк запас сосисок ручной вязки, которые я покупаю у мясника на Бруэр-стрит? Мне следовало посмотреть А. А. Гиллу в глаза и признать этот факт, а не посылать в супермаркет за фабричными сосисками. Снаружи затарахтел дизельный двигатель, затем в дверь настоятельно постучали. Я открыл и обнаружил на пороге красивого блондина с пакетом в руках. Это был Найджел. Мой лучший друг в годы, проведенные в школе имени Нила Армстронга. - Найджел! - воскликнул я. И добавил: - Ты, что работаешь водителем фургона? Я думал, ты голубой. Найджел огрызнулся: - Голубой - это не карьера, Моул, это сексуальная ориентация. - Но, - забормотал я, - мне казалось, что ты найдешь себя в сфере искусства. - Поварского, что ли, искусства? - захохотал он. - Но я думал, ты буддист, - продолжал я, копая могилу еще для одной темы разговора. Найджел вздохнул: - Буддистам разрешается водить фургоны. - Но где твои оранжевые одежды? - спросил я, оглядывая Найджела, с ног до головы затянутого в джинсу. - Я постиг, что внешние проявления духовности затмевают внутренние. Я осведомился о его родителях: отец лежит в больнице, где ему должны вставить в голову новую стальную пластину, а мать все еще выпытывает у сына, когда он найдет себе приличную девушку. - Так ты не сказал родителям, что ты гей? - Нет, - признался Найджел, глядя на тарахтящий у бордюра фургон. - Послушай, это долгий разговор, почему бы нам как-нибудь не встретиться? Мы обменялись номерами мобильных телефонов, и Найджел уехал. По ступеням в сопровождении Уильяма спустилась мама и нетерпеливо разорвала пакет: - Это мой костюм в честь победы лейбористов. Сегодня вечером я надену его за прилавком. Между многочисленными слоями оберточной ткани сиротливо ютился темно-синий брючный костюм. Мамино лицо обрюзгло больше обычного. - Я заказывала красный! - закричала она. Мама разразилась гневной тирадой, суть которой сводилась к тому, что никак невозможно надеть темно-синее в честь победы Пандоры. Среди прочего она грозилась подать в суд на магазин "Некст" - за нанесение моральной травмы. Я выудил из слоев бумаги заполненный бланк заказа и обнаружил, что в колонке "Цвет" мама указала "темно-синий". Не могло быть сомнений, что она собственноручно поставила отметку. В конце концов мама согласилась, что "Некст" не виноват. Узнай об этом Чарли Давкот, мамин адвокат, он бы начал оплакивать потерянный гонорар. Мама подала в суд на магазин "Туфлемания" за то, что ее туфля на шпильке подвернулась на вершине горе Сноудон, и мама едва не скатилась вниз. Я втайне надеялся, что она проиграет процесс. Если бы мама выиграла, закон еще сильнее стал бы походить на осла. Чарли Давкот явно пользуется положением полоумной женщины, пребывающей в климактерическом периоде, для которой никак не подберут гормональную терапию. Я предложил маме позвонить в "Некст", чтобы они срочно доставили красный костюм. Но она пренебрежительно отмахнулась: - Как же, привезут! Но я все же позвонил Найджелу на мобильник, и он обещал сделать, что сможет, хотя и предупредил, что "все красное" идет на ура и напророчил, что лейбористы одержат оглушительную победу. Я попытался рассказать ему о моем секретном информаторе Фреде Гиптоне, но связь прервалась. Я с раздражением обнаружил, что часть пролитого Уильямом молока просочилась в микрофонные дырочки. В еще большее раздражение я пришел, когда Уильям отвлекся на Нового Пса и перевернул вторую миску с кукурузными хлопьями, омерзительная смесь из сахара и бурого молока закапала прямо на ширинку моих светло-серых хлопчатобумажных брюк. Я подскочил к раковине, схватил тряпку для мытья посуды и вытерся, но в складках тряпки таилась иная, еще более мерзкая субстанция - вероятно, апельсиновый сок, - и эта субстанция добавилась к пятну от кукурузных хлопьев. Слившись, они трансформировались в огромное пятно, наглядно свидетельствовавшее о застарелом недержании мочи. Я огляделся в поисках стиральной машины, но вспомнил, что она является предметом судебного разбирательства и в данный момент пребывает в лапах производителя. Еще одна работенка для Чарли Давкота. - Можешь позаимствовать брюки у отца, - посоветовала мама. Я разразился демоническим хохотом при мысли, что меня увидят в отцовских брюках. - А где он, кстати? - Наверху, в постели. У него клиническая депрессия, - без всякого сочувствия сказала мама. - И чем она вызвана? - спросил я, когда мы поднимались по лестнице (усеянной мириадами игрушечных и смертельно опасных машинок). На лестничной площадке мама понизила голос. - Во-первых, он знает, что больше не будет работать, во всяком случае, на нормальной работе. Во-вторых, у него геморрой, и он боится операции. В-третьих, он уже три месяца как импотент. Из спальни донесся вопль: - В-четвертых, его достала долбаная жена, которая выбалтывает сексуальные секреты всем встречным- поперечным! Мама распахнула дверь спальни. - Адриан - это тебе не встречные-поперечные! - завопила она в сигаретную мглу. - Зато парень из долбаного видеопроката - он самый и есть! - проревел отец. Уильям бросился на распростертое тело моего отца и горячо поцеловал его. Отец пробормотал: - Этот малыш - единственная причина, почему я еще не покончил с собой. - Что значит "покончил с собой", дедушка? - спросил Уильям, расстегивая пуговицы на пижаме отца. (Его физическая ловкость иногда воистину поражает.) Я быстро вмешался - очень в духе моих родителей прочесть лекцию о суициде ребенку, не достигшему трехлетнего возраста. - "Покончить с собой" означает: означает: стать лучше, - солгал я. - Кстати, ты не почувствуешь себя лучше, если отдернешь занавески, откроешь окно и впустишь в комнату божий свет и свежий воздух? - спросил я у отца. - Нет, нет, - захныкал он. Затем, с интонацией Бланш Дюбуа, добавил: - Нет, нет, я не люблю свет. Я окинул взглядом комнату и понял, что маминого хаоса из книг, журналов, косметики и кремов в спальне больше нет. Помимо папиного пузырька с транквилизаторами комната была лишена какой-либо индивидуальности. Мои родители явно спали порознь. - А вылезти из постели и поехать со мной на избирательный участок ты не желаешь? - любезно осведомился я. Отец застонал и уткнулся лицом в стену. В среду 2 апреля 1997 года я заметил на его голове лысину размером с пятипенсовую монету, во время нашей последней встречи лысина была размером с диабетическое печенье ("Маквитиз"). Я решил предпринять попытку, дабы вывести наши отношения на новый уровень - отныне стану разговаривать с отцом так, словно в нем нет ни капли фальши. Начал я с того, что отпихнул Уильяма и лег на кровать рядом с отцом. Похлопал его по костлявому плечу и произнес слова, которые на шоу Опры Уинфри сболтнул какой-то спец по семейной терапии: - Мне жаль, что ты так несчастен, папа. Чем я могу тебе помочь? Отец быстро повернулся лицом ко мне. - Ты говоришь, как хренов консультант из магазина, - ответил он. - И мне тоже жаль, что я несчастен, Адриан, но знаешь, что сказал Фрейд по поводу счастья? - Нет, - признался я, - я последователь Юнга. Отец приподнялся на локте. - Фрейд написал, в "Ридерз дайджест": "Для счастья нужно две вещи: Любовь и Работа", а у меня больше нет ни того, ни другого. Рот его скривился, и он снова уткнулся лицом в стену. - Ну спасибо тебе, Джордж, - с едким сарказмом сказала мама. - Моя любовь, значит, не в счет, да? - В ее глазах стояли слезы, грозя хлынуть на щеки черной тушью. - Тони Блэр даст тебе работу, Джордж, а с любовью мы уж как-нибудь разберемся. - Она повернулась ко мне и понизила голос: - Под словом "любовь" он подразумевает секс. - Мама наклонилась и поцеловала отца в лысину. - Мы еще раз сходим к тому сексологу, правда? Я встал и бочком направился к двери, жалея о том, что спровоцировал эту Опра-подобную семейную исповедь. Уильям протянул мне руку, и мы вместе вы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору