Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Таунсенд Сью. Адриана Моул 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -
его любимый лосьон после бритья. Завершив туалет, он сел в машину и завел двигатель. Пока выхлопные газы наполняли кабину, Джейк размышлял о прожитой жизни. Он побывал на четырех континентах и уложил в свою постель нескольких прекраснейших женщин мира. Он завоевал для Англии "Урну с прахом" (57). Он покорил Эверест спиной вперед и отыскал бесспорный исток Нила. Никто не смог бы утверждать, что жизнь его прошла безынтересно. Но без Регины, девушки, которую он любил, жить ему не хотелось. Пока Джейк проваливался в забытье, стрелка на указателе уровня бензина дрогнула на нуле. Что же закончится у Джейка раньше -- запас воздуха или запас топлива?.. Вторник, 25 февраля Собрал в кулак все мужество и позвонил маме. Ответил отец. Сказал, что перехал жить к матери "на временной основе", пока она не оправится от шока, который получила в результате романа Бьянки/Маффета. Очевидно, она слишком больна и не может вставать с постели и присматривать за Рози. Отец спросил, как это воспринял я. Я ответил: -- О, я: я прекрасно, -- и тут большие жирные слезы заструились у меня по щекам прямо в электронное нутро трубки телефона. Отец все время повторял: -- Ну, ничего, ничего, парнишка. Ничего, ничего, не плачь, парнишка, -- таким нежным голосом, которого я у него никогда не помнил. Шеф-повар Роберто подошел и встал рядом. Он вытирал мне слезы фартуком. В конце концов, пообещав не пропадать надолго, я попрощался с папой. Все эти годы я считал его никчемным придурком, но теперь вижу, как я его недооценивал. Вернувшись в комнату, я обнаружил, что Бьянка вывезла все свои личные вещи, включая фотопортрет Айзембара Кингдома Брунела. Среда, 26 февраля В свой обеденный перерыв я отправился в одно место под названием "Забегаловка Эда" и съел там хот-дог, чипсы, выпил пива "Бекс" и кружку кофе из кофеварки. Под пиво я попросил стакан, но потом заметил, что все остальные мужчины моего возраста хлебают из горлышка, поэтому стакан тихонько отодвинул в сторону и последовал их примеру. Я сидел на высоком табурете за стойкой прямо перед музыкальным мини-автоматом. Каждая песня стоила пять пенсов. Я выбрал только одну, но прокрутил ее три раза. Раньше я мог прочесть слова "Будь мне верна" наизусть. Мы с Бьянкой, бывало, подпевали Бену Э. Кингу, когда вместе готовили себе воскресный завтрак. Ударными инструментами нам служили: коробок кухонных спичек, лопаточка и банка сушеной чечевицы. В "Забегаловке Эда" я попробовал напеть ее себе под нос, но не смог вспомнить ни единого слова. Когда песня закончилась, я был весь в слезах. Ну почему она не была мне верна? Человек, сидевший на соседнем табурете, спросил, чем он может мне помочь. Я попытался взять себя в руки, но к своему абсолютному ужасу громко и неудержимо разрыдался. Потекли слезы; потекли сопли; раздались недостойные всхлипы и ходуном заходили плечи. Незнакомец обхватил меня рукой и спросил: -- Что, отношения испортились? Я кивнул и между всхлипами выдавил: -- Все кончено. -- У меня тоже, -- сказал он. И добавил: -- Меня зовут Алан. Алан рассказал мне, что он "раздавлен", поскольку его партнер Кристофер влюбился в другого человека. Я заказал еще два пива и после этого поведал Алану историю о Бьянке и Мартине Маффете. Алан признался, что шокирован, и проявил столько участия, что даже поинтересовался, каково сейчас моей маме. Я ответил, что звонил ей вчера вечером, и она сказала, что жизнь для нее кончена. Мы с Аланом договорились встретиться выпить в 8 часов вечера сегодня. Неужели я теперь, как Бланш Дюбуа, попал в зависимость от доброты посторонних людей? Полночь. Алан так и не появился. Я просидел в "Дилижансе и Упряжи" больше часа, дожидаясь его. Вероятно, он встретил другого незнакомца с более оригинальной жизненной трагедией. Мне ее не хватает. Мне ее не хватает. Мне ее не хватает. Четверг, 27 февраля Сегодня вечером надо мною навис Роберто и заставил съесть тарелку тальятелли под заячьим соусом. -- Баба ест баба, еда ест еда, -- сказал он. Наверное, на его родном итальянском в этом смысла больше. Джейк протянул конверт с деньгами зловещему незнакомцу. -- Быстро и чисто, -- сказал он. -- Они не должны понять, что их настигло. Незнакомец хрюкнул и вышел из притона в Сохо. Джейк огляделся: безвкусные размалеванные девки, зверские рожи полуночных пьянчуг. Неужели только вчера он был в Озерном краю и пытался совершить самоубийство? Когда он поднимался на ноги, молодой проститутке удалось за него зацепиться. Он раздраженно оттолкнул ее в сторону со словами: -- Исчезни, малышка, я познал и утратил единственную женщину, которая мне нужна. Он вышел в полную жизни ночь Сохо, и его ковбойские сапоги странно цокали по сумеречной мостовой. Следует завтра заменить подметки и набойки, подумал он. Проходя мимо Олд-Комптон-стрит, он поднял взгляд на окна квартиры над "Кондитерской Альмы". Свет в окнах еще горел, но он знал, что вся человеческая жизнь там уже погашена. Он стал убийцей по доверенности. Сердце его истекало слезами, но лицо, как всегда, оставалось непроницаемым -- жестким, неумолимым, и не было на нем божеского благословенья. Суббота, 29 февраля Поставил в известность мистера Андрополосиса, домовладельца, что найм квартиры переходит ко мне, и заплатил ему за месяц вперед, так что комната теперь моя. Слава Богу, что уже конец месяца. Совершенно определенно -- месяца хуже не бывало с самого начала времен. Как бы в довершение нашего каталога семейных несчастий, сегодня рано утром бабушку отвезли в больницу с острой болью в животе. Днем я туда позвонил, и дежурная сестра сказала, что бабушке "покойно". Если это правда, то она -- единственный член нашей семьи, кому действительно хорошо, потому что все остальные невыразимо страдают. Воскресенье, 1 марта Сегодня днем присоединился к маме, папе и Рози у ложа бабушки. Я впервые увидел ее без зубов. Меня шокировало, насколько она состарилась. Мама похудела, а глаза у нее больные, точно она плакала, не переставая, с того момента, как Маффет ее предал и покинул. Когда время посещения истекло, и мы шагали к выходу, мама с горечью произнесла: -- Они сейчас в Хаунслоу, живут у его брата Эндрю. -- Я не желаю этого знать, мама, -- ответил я, а отец сказал: -- Давай оставим это, Полин. Рози заявила: -- А я рада, что он свалил. И, надеюсь, никогда не вернется. -- Она протянула руку, отец взял ее, и они церемонно вышли в большие двойные двери палаты. Мы шли вдоль высоких больничных корпусов, у наших ног вихрился мусор, и меня вдруг охватило предчувствие рокового конца. Я чуть не повернул назад, чтобы как следует попрощаться с бабушкой, но мне не хотелось, чтобы остальные дожидались меня на щербатой автостоянке, поэтому я и не пошел. Вместо этого мы отправились домой и съели по упаковке ростбифа из "Маркса-энд-Спенсера". Мой был довольно неплох, но по сравнению с бабушкиным -- какой-то ненастоящий. Когда я утрамбовывал фольгу от упаковок в педальную урну на кухне, зазвонил телефон. Кто-то из больницы сообщил: -- Миссис Эдна Мэй Моул скончалась в 5 часов 15 минут. Я попробовал вспомнить, где именно я был в 5.15, и вычислил, что как раз в эту минуту помогал отцу проверять давление в шинах на заправочной станции "Бритиш Петролеум". До сих пор я не пролил по бабушке ни единой слезинки. Все внутри у меня пересохло. Сердце -- как косточка персика. Понедельник, 2 марта Хорошо известный факт -- бабушка и моя мама никогда особо не ладили, поэтому никто и не был особенно подготовлен к той поистине средиземноморской скорби, которую мама выказывает по своей покойной свекрови: обильные слезы, биение в грудь и т.д. Сегодня утром она стенала: -- Я была должна ей пятьдесят фунтов, -- снова и снова. Отец продолжает изумлять меня своей зрелостью. Он разобрался во всей бумажной волоките, связанной со смертью, и торговался о стоимости похорон с похвальной эффективностью. Вторник, 3 марта В 10 часов вечера позвонил в "Дикари" и сказал, что задерживаюсь в Лестере на похороны до пятницы. Роберто ответил: -- Я раз, что ты звонишь, Адриан. К тебе в квартиру наведались грабители. В его устах это звучало так, будто их пригласили на чай, они принесли цветы и оставили визитки. Сегодня вечером я уже ничего не смогу сделать. Полиция воспользовалась услугами слесаря. Новый ключ лежит в "Дикарях". Я ощущаю странное спокойствие. Среда, 4 марта Поезд в Лестер, 8.40 вечера. Забрали все, кроме моих книг, боксерских трусов и старой пары брюк из полиэстера. Как они выволакивали по лестнице кровать, вероятно, останется загадкой навсегда. Полицейский, с которым я разговаривал по телефону, в ответ на мой вопрос о вероятности отыскать негодяев, сказал: -- Знаете, какие шансы у снежка в преисподней? Так вот -- разделите их напополам. А потом -- еще раз напополам. -- Он спросил, застраховано ли мое имущество. Я презрительно расхохотался и ответил: -- Разумеется, нет. Вы разговариваете с Адрианом Моулом. Теперь я -- человек без собственности. Четверг, 5 марта Сегодня утром ходил к бабушке домой. Там все так же, как и раньше. Мои аттестаты о среднем образовании по-прежнему -- на стене в рамочке. Фотография покойного дедушки Альберта -- на каминной полке. Часы еще тикают. Наверху в шифоньере стопкой лежит сложенное постельное белье, а в саду луковицы уже пустили побеги. Ваза для печенья наполнена фиговыми рулетиками, а бабушкины вторые парадные шлепанцы стоят у кровати. В буфете на кухне я обнаружил форму для йоркширского пудинга. Бабушка пользовалась ею больше сорока лет. Глупо рыдать над жестянкой для йоркширского пудинга, но я рыдал. Потом вытер ее насухо и поставил на место -- бабушке бы это понравилось. Пятница, 6 марта "ПОХОРОНЫ БАБУШКИ" Мама, отец, Рози и я сегодня поработали одной командой и умудрились устроить бабушке хорошее прощание. В церковь пришло достойное количество народу, что меня удивило, поскольку бабушка не очень жаловала гостей. Предпочитала общество Радио-4. Она была знаменита тем, что не пускала никого на порог, если они оказывались невнимательными настолько, что являлись посреди "Дневной Пьесы". Играли гимны "Изумительная милость" и "Вперед, солдаты Господа". Берт Бакстер громко подпевал, почти заглушая всю остальную конгрегацию. Для атеиста ему явно нравится петь в церкви. Наблюдая за Бертом, я не мог не думать с тоской, что вместо бабушки умереть следовало ему. Викарий произносил множество невероятных глупостей о том, что бабушка как родилась во грехе, так и умерла в оном. Все, кто знал бабушку, убеждены в том, что она никогда не была способна согрешить. Даже соврать толком не умела. Когда я однажды спросил у нее, сходят ли у меня прыщи (а мне было, наверное, лет пятнадцать), она ответила: -- Нет, физиономия у тебя -- по-прежнему как жопка у божьей коровки. -- Время от времени она пользовалась такими мягкими непристойностями, но грешницей определенно никогда не была. Мне не хочется думать о том, что сейчас бабушка лежит под землей, где одиноко и холодно. И все равно -- по крайней мере, ее никогда не грабили ни на улице, ни дома. Теперь все это ей уже и не грозит. "x x x" Поминальный чай подавали у нас дома. Мама не спала вчера почти всю ночь -- мыла, чистила и пыталась свести пятна с ковра в гостиной. Отец заменил все перегоревшие лампочки и починил поплавок в бачке, так что теперь в уборной можно смывать как полагается. Вчера вечером зашла выразить соболезнования Таня Брейтуэйт и любезно предложила разморозить вегетарианских пирожков, которые хранятся у нее в холодильнике. Она сообщила нам, что Пандора отменила свою лекцию и собиралась прийти на поминки, прихватив шесть бутылок шампанского из "Маркса-энд-Спенсера": -- Пандора верит в то, что смерть следует праздновать. Она рассматривает ее как новое приключение, а не как скучное окончание жизни. Позвонил Берт Бакстер и спросил, когда начнется служба, тем самым напомнив маме, что в доме нет свеклы. Поэтому Рози вручили персональную сирену на случай нападения и отправили в лавку мистера Патела за баночкой свеклы. В полночь я смотрел, как мои родители расстилают на обеденном столе белую скатерть -- стол даже пришлось раздвинуть на всю длину. Пока они хлопали уголками и расправляли складки, каждый на своем конце, меня внезапно посетило чувство, что я -- член семьи. Рози очень мило составила букет из нарциссов и фрезий, и все ее хвалили. Даже пес вел себя как положено. Когда семейство, наконец, улеглось спать, дом выглядел идеально: все стояло на своем месте, и мы, Моулы, могли держать голову высоко. Бабушка нами гордилась бы. "x x x" После службы мы с Рози побежали вперед остальных гостей, чтобы снять с сандвичей и сосисок в тесте полиэтиленовую пленку. Пандора сидела перед нашим домом в своей машине. Мы налили в ванну холодной воды и положили бутылки с шампанским остужаться. Пандора выглядела изумительно строго в своем элегантном черном костюме. Вместе с тем, ужаса перед нею я уже не испытывал, поэтому мы смогли общаться как друзья, на равных. Она сделала комплимент тому, как я сейчас выгляжу, и даже одежду мою похвалила. Пощупала пальцами лацкан моего темно-синего костюма без подкладки из "Некста" и сказала: -- Добро пожаловать в девяностые. Дом вскоре наполнился гостями, и мне стало некогда -- я обходил всех с подносом, уставленным бокалами с шампанским. Сначала все просто стояли, не зная, что сказать, и опасаясь выказать неуважение к покойнице. Затем Пандора сломала ледок, предложив тост за бабушку: -- За Эдну Моул, -- сказала она, высоко подняв бокал, -- женщину высочайших принципов. Все чокнулись шампанским и выпили, и скоро раздался смех, а я пошел выуживать из ванны новые бутылки. Мама порылась в серванте и достала альбом с фотографиями. Я изумился, увидел бабушкин снимок в двадцать четыре года. Выглядела она дерзко -- темноволосая, с прекрасной фигурой, она смеялась и толкала велосипед вверх по склону. Рядом стоял человек в кепке -- у него были большие усы, и он щурился на солнце. Это был мой дед. Все отметили, как я на него похож. Отец вытащил фотографию из альбома и ушел с нею в сад. Он сел на качели Рози, а через некоторое время и я вышел следом. Он протянул мне фотографию и сказал: -- Теперь я сирота, сынок. Я обнял его за плечи, а потом вернулся в дом. Поминки превратились в вечеринку. Все истерически смеялись над фотографиями из альбома. Я на морском побережье, падаю с ослика. Я в подержанной форме юного бойскаута на три размера больше. Я в шесть месяцев, валяюсь голышом на коврике в форме полумесяца перед газовым камином. Я в возрасте двух дней, вместе со своими осклабившимися молодыми родителями прямо в роддоме. На обороте маминым почерком подписано: "Наш дорогой малышок, два дня". Там была фотография, которой я раньше совершенно точно не видел. На ней -- мать, отец, бабушка и дед. Сидят в шезлонгах и смотрят, как я, лет примерно трех, играю в песочке. На обороте надпись: "Ярмут, первый понедельник после Пасхи". Рози сказала: -- А почему меня на снимке нет? Берт Бакстер ответил: -- Потому что тебя, черт подери, еще на свет не народили. В семь часов Иван Брейтуэйт предложил проводить самых престарелых соседей моей бабушки до их пенсионерских особняков, пока они еще в состоянии передвигаться. А остальные продолжали веселиться до одиннадцати. Таня Брейтуэйт, которая девять лет была вегетарианкой, сломалась и съела сосиску в тесте, а за ней -- еще одну. Мама с отцом танцевали под "Ты потеряла эту любовь". Между ними и линейка не протиснулась бы. Мы с Пандорой смотрели, как они танцуют. Она спросила: -- Так они, значит, снова вместе? -- Надеюсь, -- ответил я, глядя на Рози. Как я уже сказал выше, неплохое получилось прощание. Понедельник, 9 марта Олд-Комптон-стрит Я вернулся к себе в комнату, где все мое общество -- книги и боксерские трусы. Брюки я отдал человеку, продававшему журнал "Важный вопрос". Из собственного белья соорудил себе подушку и спал прямо на полу. Мне раньше часто было интересно, каково монахам, давшим обет безбрачия, жить в своих голых кельях. Теперь, благодаря предательству и ограблению, я это знаю. Утром пошел в "Дикари" помочь убраться на кухне. Там присутствовал сам Дикар -- его выпустили из клиники для алкоголиков, он теперь выглядел свежим, подтянутым и прихлебывал из стакана минералку. Дикар выразил мне соболезнования по поводу всех моих утрат и сказал, что на чердаке над рестораном свалена какая-то старая мебель, которую можно забрать. -- Не стесняйся, пацан, -- сказал он. Никак не могу привыкнуть к этому новому доброму филантропу Дикару. Все время чудится, что это, должно быть, его брат-близнец, недавно вернувшийся из миссии в Амазонии. Моя комната теперь обставлена банкетками в стиле рококо и столиками с крышками под мрамор, они все в подпалинах от сигарет. Очевидно, все это выбросили, когда в ресторане к власти пришел Дикар. Теперь я сплю на двух банкетках, составленных вместе. В головах у меня -- ангелы, в ногах -- херувимы. Роберто подарил мне немного посуды, утвари и столовых приборов. Сегодня утром большинство моих коллег принесли на работу всякую всячину и внесли в Фонд Помощи Адриану Моулу. Я готовлю на конфорке, к которой подведен газ из баллона, и читаю при свете поддельного канделябра -- и то, и другое мне пожертвовал Луиджи. Среда, 11 марта Утром позвонил домой. Отец мой по-прежнему там, живет во грехе с моей матерью. Мама сказала, что Бьянка и Маффет намерены открыть инженерный кооператив под названием "Дартингтон и Маффет". Мысль о том, что костлявые пальцы Маффета касаются милой бледной кожи Бьянки, непереносима. Я не могу ее перенести. Четверг, 12 марта Глава Двадцать Пять: Возрождение Джейк уселся за столик из искусственного мрамора и начал следующую главу своего романа "Спарг из Кронка". Глава Пять: Зеленые побеги Спаргу недоставало своей женщины, Барф. В нем была какая-то часть, которой никогда не суждено смириться с ее потерей. Стояла весна. Сквозь землю пробились зеленые побеги. Спарг покинул хижину и вышел наружу. Он был рад оказаться снаружи, поскольку в хижине было сыро, и сырость поднималась очень быстро. Спаргу была нужна женщина, но единственной женщиной поблизости была Крун, его мать. Хотя ее лицо и было морщинистым, бедра ее манили. Однако, кронкианскими законами воспрещалось брать свою собственную мать, пусть даже она и была непрочь. Спарг бесцельно взошел на невысокий холмик, а затем бесцельно сошел с него. Ему было скучно. Нужно б

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору