Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Шарп Том. Уилт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  -
Том Шарп. Уилт 1-3 Уилт Непредсказуемый Уилт Звездный час Уилта Том Шарп. Уилт Непредсказуемый --------------------------------------------------------------- Перевод В.Гусев, А.Гладков Изд. "Вагриус", 1995 OCR: Дерябкин А. --------------------------------------------------------------- 1 В Гуманитехе проходила семидневка набора слушателей. В кабинете No 467 за столом сидел Уилт. Уставившись в честное женское лицо напротив себя, он пытался состроить участливую мину. - Есть свободное местечко на курсах быстрочтения. Занятия по понедельникам вечером, -- сказал он. -- Надо только заполнить ту анкету... Уилт неопределенно махнул в сторону окна. Однако покупать кота в мешке дамочка не собиралась. - Не могли бы вы рассказать об этих курсах побольше? Они ведь мне помогут, правда? - Помогут? -- Уилт явно не разделял ее страсть к самосовершенствованию. -- Смотря что вы подразумеваете под словом "помощь". - Понимаете, я очень медленно читаю. А потом, в конце книги я уже не помню, что там было вначале, -- стала объяснять женщина -- чуть что, муж говорит, я недоучка. Она грустно улыбнулась, видимо, намекая, что только он, Уилт, может спасти их супружеское счастье, если убедит ее по понедельникам торчать в Гуманитехе, а в остальное время глотать одну книжку за другой. Уилт усомнился, что это поможет, и решил спихнуть бремя ответственности на кого-нибудь другого. - Может, вам лучше пойти на курсы ценителей печатного слова? -- посоветовал он. - Ходила в прошлом году. Мистер Фогерти -- просто чудо. Он считает, что я личность одаренная. Уилт едва не сказал, что тот имел в виду скорее ее внешние данные, чем литературные способности. Хотя что такого он нашел в этой бабенке с благостной физиономией? Наконец Уилт сдался и монотонно начал: - Курсы быстрочтения преследуют цель совершенствования ваших читательских способностей в плане скорости чтения и запоминания прочитанного. Вы приобретете умение успешнее концентрировать свое внимание по мере ускорения темпа чтения... Уилт распинался целых пять минут. Будущих быстрочитателей он обрабатывал уже четвертый год и выучил речь наизусть. Женщина расцветала прямо на глазах. Она слышала именно то, что хотела, -- наставление на истинный путь вечернего самоусовершенствования. Когда Уилт наконец закончил, она уже заполнила анкету и преобразилась, заново обретя смысл жизни. Чего нельзя было сказать об Уилте. Он еще два часа провел в кабинете, слушая точно такие же разговоры за соседними столами, не уставая удивляться Билу Пашендейлу. Уже лет двадцать старый черт преподает свое "Введение в фенлендскую субкультуру". Другому б давно осточертело, а ему хоть бы хны. Прямо-таки излучает энтузиазм. Уилт поежился и принял на курсы быстрочтения еще шестерых. Проделал он это с равнодушнейшим видом, втайне надеясь отвадить от курсов всех, кроме ярых фанатиков. Уилт, на правах заведующего кафедрой гуманитарных основ, отвертелся от вечерних занятий и теперь с головой погрузился в составление расписаний и работу многочисленных комиссий и педсоветов. Часто, просиживая штаны на очередном заседании кафедры, он гадал, кого из его коллег быстрее настигнет нервный стресс. Лишь изредка Уилт читал лекции студентам, да и то иностранцам. Тут ему удружил Мэйфилд. Почти все кафедры и факультеты Гуманитеха страдали от нехватки денег, а студенты-иностранцы платили за себя сами. Благодаря Мэйфилду, председателю совета перспективного развития, в Гуманитехе образовалось настоящее арабо-шведо-греко-южноамериканское государство. Было даже несколько японцев. Заморские гости кочевали из аудитории в аудиторию в тщетном стремлении постичь богатство английского языка вкупе с культурой и обычаями Англии, вся эта мешанина лекций и семинаров называлась "Курс английского языка для иностранцев". Сюда входил "Быт типичной английской семьи" -- еженедельный семинар, проводимый Уилтом, благодаря которому он мог сколько угодно распространяться о своей собственной семье. Ева, несомненно, пришла бы в бешенство, услышав некоторые из его откровений, но она ничего не знала, а Уилт пользовался тем, что студенты просто не понимают, о чем он говорит. Нередко Уилт озадачивал даже близких друзей, настолько велика была разница между самим Уилтом к тем, что творилось у него дома. Но в обществе восьмидесяти иностранцев Уилт чувствовал себя намного уверенней. Чувствовал, и все тут. "Все-таки жизнь смешная штука", -- подумал Уилт в 467-м кабинете. Сейчас по всему Гуманитеху, по всем кабинетам, кафедрам сидят за столами преподаватели, туда-сюда снуют абитуриенты, задают вопросы, получают исчерпывающие ответы и уходят, оставляя заполненные анкеты. А это значит, что, по крайней мере, в течение года можно за свою работу не опасаться. Правда, Уилт никогда этого и не боялся. На кафедре гуманитарных основ студентов всегда хватало. Благо закон об образовании предписывал технарям-вечерникам хотя бы раз в неделю посещать семинары по гумосновам. Так что хочешь не хочешь -- ходи. За будущее Уилт не беспокоился и мог бы считать себя счастливым человеком, если бы не было так скучно жить. А тут еще Ева. Именно сейчас, став матерью четырех девочек-близняшек, она решительно раздвинула круг своих увлечений -- и до этого не узкий. Ни дня не проходило без чего-то новенького; на смену Нетрадиционной медицине, приходило Экологическое садоводство, чтобы завтра уступить место Экзотической кулинарии, за которой, в свою очередь, следовали Альтернативные религии. Приходя домой после не отличающегося особым разнообразием рабочего дня, Уилт никогда не знал, что его ждет. Лишь одно Уилт знал наверняка: неизменным в этом доме был и будет невообразимый шум, который издают четыре близняшки. Все в мамочку. Ева что-нибудь придумает, девчонки все встречают на "ура" и еще сильнее ее раззадоривают. Чтобы не появляться дома, пока близняшки не улягутся спать, Уилт пристрастился ходить пешком в Гуманитех и обратно, по первой же просьбе предоставляя машину жене. Вдобавок ко всему Ева унаследовала кое-какие деньжата своей тетушки, а Уилту вдвое повысили зарплату. Пришлось продать дом на Парквью-авеню и купить домище на Веллингтон-роуд, да в придачу к нему немеряный сад -- так был сделан шаг вверх по социальной лестнице. По мнению Уилта, их жизнь лучше не стала, и порой он даже с грустью вспоминал времена, когда Еву еще волновало, "что соседи подумают". Это хоть как-то сдерживало ее азарт. Теперь же ей было на всех наплевать: еще бы, теперь она -- мать семейства и хозяйка целого особняка. Размышляя таким образом, Уилт дождался конца рабочего дня, отнес список записавшихся в канцелярию и неторопливо пошел по коридору административного корпуса к лестнице. Он уже спускался, когда его догнал Питер Брэйнтри. - Представляешь! Только что записал на курсы навигаторского мастерства пятнадцать сухопутных крыс. Начнем учебный год под звуки фанфар. - Будут тебе завтра фанфары у Мэйфилда, на коллегии Гуманитеха, -- усмехнулся Уилт. -- А у меня день пропал даром. До самого вечера отбивался от назойливых девиц и прыщавых молодцев, и все напрасно -- желают быстро читать. Ну прочитают они за пятнадцать минут "Потерянный рай" Мильтона? Что толку-то. Лучше уж просто открыть курсы "Любой кроссворд -- в мгновение ока!". Тоже проку мало, зато хоть умными себя почувствуют. Уилт и Брэйнтри спустились в вестибюль, где мисс Пэнсэк все еще вербовала новичков в секцию начинающего бадминтониста. - Может, по пивку вдарим? -- предложил Брэйнтри. Уилт согласился. Что угодно, лишь бы домой не идти. По обочинам Поуст-роуд, возле Гуманитеха, впритык стояли десятки автомобилей -- от желающих самосовершенствоваться не было отбоя. - Ну, как погулял во Франции? -- спросил Брэйнтри. - Так, как можно погулять только с Евой и четверкой спиногрызов. Сначала нас вежливо попросили из палаточного лагеря, когда Саманта подрезала растяжки у двух соседних палаток. И все бы ничего, но в одной из них сидела какая-то астматичка. Это было на Луаре. А в Вандее мы разбили палатку рядом с немцем, контуженным на русском фронте. Так он каждую ночь вопил: "Ложись! Бомбят!!!" Естественно, все просыпались. Не знаю как ты, а я в гробу такой отдых видал... От немца мы, понятно, сами смотались. - А я думал, вы плавали по Дордони. Бетти говорила, что Ева прочитала книжку про реки Франции, и там так здорово... - В книжке, может быть, и здорово, но только не на реке, -- перебил его Уилт, -- по крайней мере, не на той, где я поплавал. Евочке непременно захотелось поставить палатку у ручья. Как стемнело, начался ливень, и ручей стал речкой. Все промокло, палатка тоже. А она ведь мокрая весит черт-те сколько. Течение бешеное, на берегу колючие кусты, фиг вылезешь. - И я, в двенадцать ночи, мокрый до нитки, как дурак с этой палаткой... -- Уилт обессилено замолчал. Тяжкие воспоминания доконали его. - А дождь все лил и лил, -- сочувственно закончил Брэйнтри, -- зато хоть опыта поднабрались, да? - Уж поднабрались так поднабрались, -- Уилт покачал головой, -- аж пять дней набирались, на шестой сняли номер в гостинице. - Вот это лучше всего! Тут тебе и вкусно поесть, и мягко поспать... - Тебе -- может быть. А у меня не вышло. Саманта сподобилась нагадить в биде. Часа в два ночи чую -- воняет... Все, давай о чем-нибудь другом! Они зашли в пивную "Свин в мешке" и заказали по кружке пива. - А как же, все мужики эгоисты, -- говорила Мэвис Моттрэм, сидя на кухне у Евы. -- Вот мой Патрик. Редко ведь придет домой раньше восьми. Зато отговорка у него всегда готова: в университете, мол, задержался. Как же, в университете! Небось у студентки зачет в постели принимал. Да я не против, ради Бога. Я ему так и сказала вчера: "Бегаешь за другими бабами -- дело твое! Но знай: я не буду смотреть на твои штучки сложа руки! Каждый делает что хочет!" - А он что? -- Утюг с отпаривателем зашипел, и Ева принялась гладить платьица близняшек. - Сморозил какую-то глупость типа "Моя штучка любит, когда руками". Мужичье наглое! С ними без толку разговаривать! - А мне иногда хочется, чтоб Генри был чуть-чуть понаглее... поживее, что ли. Он и раньше спал на ходу, а теперь пока доковыляет с работы, так вообще будто тряпочный. Оно и понятно, километров десять идти. - Ой ли... В тихом омуте... - Что ты! Какой там омут! Как девочки родились, он стал серьезнее. - А ты спросила себя, с чего это вдруг? - Не то, что ты думаешь... Просто он очень заботливый. Просыпается в семь утра, приносит чай в постель, а вечером всегда готовит мне витаминный молочный напиток. - Вот если б мой Патрик такое отмочил, я бы сразу почуяла неладное. Неспроста все это. - Спроста-неспроста, а Генри ведет себя как обычно. Он очень добрый. Вот только иногда за себя постоять не может. Говорит, мол, пятеро женщин в семье. Совсем его затыркали. - А будет шестеро, если ты пустишь в дом квартирантку. - Ну, не совсем квартирантку. Ирмгард будет просто жить у нас в мансарде, а в свободное время обещает помогать по дому. - Помогать будет? Тебе надо с семьей Кроттки поговорить. Они к себе финку взяли. Так она до обеда дрыхла и жрала за пятерых. В общем, чуть их по миру не пустила. - Финны -- они такие, -- согласилась Ева, -- а Ирмгард -- немка. Я с ней познакомилась во время одной из акций протеста. Тогда еще собрали почти сто двадцать фунтов в пользу угнетенных тупамарос*. - А я думала, в Аргентине больше нет никаких тупамарос. Их вроде всех поубивали. - Кое-кто успел удрать. Как бы там ни было, я сказала мисс Мюллер, что мы сдаем мансарду. Ну, она очень просила сдать именно ей. Готовить себе еду, и всякое такое прочее она будет сама. - Ты выяснила, что значит "всякое такое прочее"? - Ну, она собирается учиться, обожает гимнастику... - Ну, а Генри что думает? -- добралась Мэвис до самого главного. - Я еще ничего не говорила. Ты же знаешь, он терпеть не может в доме посторонних. Главное, пусть не мозолит ему глаза и вечерами сидит у себя... Участники кровавого мятежа 1780--1783 гг. под предводительством одного из вождей южноамериканских индейцев Тупак Амару II (Хосе Габриель Кондорканки) против испанских конкистадоров. (Здесь и далее примеч. пер.) - Дорогуша, -- в голосе Мэвис прозвучала искренняя озабоченность, -- меня это, конечно, не касается, но, по-моему, ты несколько искушаешь судьбу. - Но почему? Смотри, как здорово! Она без нас и за детьми присмотрит, и прибраться поможет -- дом-то огромный, да и мансарда пустует. - Теперь пустовать не будет. Представь: по дому шляются всякие типы, орет магнитофон. А он у нее наверняка есть, вот увидишь! - Ну и пусть, нам не помешает. Я тут заказала ковровые покрытия. Вообще никаких звуков не пропускают. Лично проверяла. - Ну, если бы она жила у нас, я была бы не прочь послушать, о чем они с Патриком шепчутся. - Ты вроде сказала, Патрик может делать что угодно. - Да, но не при мне же. Пожалуйста, пусть развлекается на стороне, а дома... Пусть попробует только, Казанова несчастный! Я ему устрою! - Генри совсем другой. Пожалуй, он ее даже не заметит, -- в голосе Евы зазвучала гордость за мужа, -- я ей сказала, что Генри очень спокойный и домашний, а тишина и уют -- это то, что ей нужно. "Бедная мисс Мюллер, -- думала Мэвис, допивая кофе, -- найдешь ты здесь тишину и уют... Ева с детками такие концерты закатывают! Мэвис собралась уходить. - Все-таки присматривай за Генри, -- посоветовала она. -- Может, он и не такой, как Патрик, но все равно. Мужикам доверяй, но проверяй. А насчет иностранцев скажу так: они сюда не только учиться приезжают. Мэвис села в машину и поехала домой. И откуда у нее такая дурацкая доверчивость, удивлялась она по дороге. Вообще-то Уилты всегда были не от мира сего. Однако, с тех пор как они поселились на Веллингтон-роуд, Ева стала меньше прислушиваться к Мэвис. Прошли те времена, когда Ева занималась под ее руководством аранжировкой цветов, и теперь Мэвис явно ревновала. С другой стороны, Уилты живут на Веллингтон-роуд, место весьма престижное в Ипфорде, а значит, дружить с ними -- дело полезное. На повороте к Регал-Гарденс Мэвис осветила фарами Уилта и окликнула его. Уилт задумчиво прошагал мимо. В голове у Уилта, как всегда, роились мрачные и туманные мысли. Он сам не знал почему, и от этого мысли мрачнели и затуманивались еще больше. Игра воображения вызывала неистовый вихрь удивительно странных образов. Состояние Уилта можно было объяснить лишь отчасти. Его не радовали работа, жена -- динамо-машина; не нравился тот дух, что царил на Веллингтон-роуд. Здесь каждый второй -- большая научная шишка. И зарабатывает побольше его. Уже достаточно для того, чтобы быть недовольным. Но главное, его не отпускала мысль, что сама жизнь не имеет никакого смысла. "Что такое я по сравнению с бесконечной Вселенной с ее великим хаосом, который наверняка имеет какой-то сокровенный смысл... Но мне не дано постичь его во веки веков". А еще Уилт думал, почему материальный прогресс столь опустошителен для человеческой души, и, как всегда, не нашел ответа. Зато пришел к выводу, что пиво натощак пить не следует. Одно утешало: в последнее время Ева ударилась в Экологическое садоводство, а значит, можно ожидать что-нибудь приличное на ужин. Да и девчонки уже, наверное, спать легли. Только бы эти паршивки не проснулись ночью. С содроганием Уилт вспоминал то время, когда близняшки сосали материнскую грудь. Тогда редкая ночь проходила спокойно. Зато теперь все позади, и его сон никто не тревожит. Правда, иногда Саманта гуляет во сне по комнате, а Пенелопа мочится в постель, но это мелочи. Когда Уилт миновал аллею на Веллингтонроуд и приближался к дому, то почуял аромат рагу с овощами и... заметно повеселел. 2 На следующее утро настроение у него было довольно мрачное. "И как я сразу не догадался, что она это рагу неспроста приготовила. Хотела меня задобрить, а уж потом огорошить, -- бормотал он, направляясь в Гуманитех. -- Сдать комнату неизвестно кому, это же надо додуматься!" Этого Уилт боялся с тех пор, как они купили дом. До поры до времени Еве было некогда. Сначала она возилась с садом, потом искала целебные травы. Затем опробовала новомодные методы воспитания детей, перекраивала на новый лад кухню и переклеивала обои. Уилт было подумал, что про мансарду она забыла. Ан нет! Втихаря нашла квартирантку и молчок! Ну, надо же, черт возьми! Клюнул на это рагу, как карась на мотыля. Ева, когда захочет, здорово готовит. Уилт уже приканчивал вторую порцию рагу и бутылку своего лучшего бургундского, когда на него обрушились новости. Поначалу он даже не понял, о чем речь. - Чего-чего? -- тупо переспросил он. -- Сдала мансарду одной немке, повторила Ева. -- За пятнадцать фунтов в неделю. Тишину и порядок гарантирует. Ты ее даже не заметишь. - Держи карман шире! Заведет себе кучу любовников, они будут шнырять здесь по ночам, весь дом провоняет жареными сардельками. Немцы только их и едят. - Ничего не провоняет. У нее на кухне отличная вытяжка. А мальчиков пусть приводит, если они будут примерно вести себя. - Отлично! Покажи мне хоть одного примерного "мальчика", и я тебе приведу верблюда с четырьмя горбами. - Это не верблюд, а дромедар называется. -- Ева применила свою излюбленную тактику запудривания мозгов, от чего у Уилта обычно ехала крыша и он начинал отчаянно спорить. Но сейчас фокус не удался. - Правильно, дромедар, -- подхватил Уилт. -- С двумя ногами! Значит, по-твоему, я буду спокойно лежать и слушать, как прямо над головой мандрадер усатый по койке скачет? - Не мандрадер, а дромедар, -- поправила его Ева, -- вечно ты все путаешь. - Ну и хрен с ним! -- прорычал Уилт. -- Я знал, что так будет, еще когда твоя преподобная тетка преставилась и оставила наследство, а ты купила этот постоялый двор. Знал я, знал, что ночлежку здесь откроют! - И совсем не ночлежку! И вообще Мэвис говорит, что раньше семьи были крупные, а невзгоды мелкие. - Мэвис ли не знать! Ее Патрик только и делал, что приумножал чужие семьи. - А Мэвис предупредила, что больше его выходки не потерпит. - А я предупреждаю тебя, -- сказал Уилт, -- Малейший скрип кровати, звон рюмки, гитарный аккорд или смешок на лестнице, я сюда таких квартирантов наведу, что твоя мисс Шикельгрубер отсюда пулей вылетит! - Не Шикельгрубер, а Мюллер. Ирмгард Мюллер. - Постой, а обергруппенфюрер Мюллер -- не дед ли ей? Тот самый, из гестапо... - Ты просто завидуешь, -- заявила Ева. -- Если б тебя нормально воспитывали и не драли уши, чтоб в замочную скважину не подглядывал, ты бы сейчас не относился так болезненно к тому, чем занимаются нормальные люди. Уилт свирепо уставился на Еву. Всякий раз, чтобы обломать Уилта, она напирала на его сексуальную неполноценность. После чего Уилт обычно капитулировал и отправлялся спать. Обсуждать свою неполноценность он не стал, так как пришлось

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору