Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Мак-Каммон Роберт. Песня Свон -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -
гой стороны, пытаясь выломить ее. - Он сумасшедший! - проорал Кемпка.- Он пытается убить меня! - Эй, глухой ублюдок! - прорычал мальчишка сзади. Кемпке оглянулся и завизжал от ужаса. Роланд схватил одну из ламп, освещавших трейлер. Он дико оскалился, его выпученные глаза налились кровью. - Ты все же пришел сюда, Майк! - завопил он и бросил лампу. Она ударилась по черепу Толстяка и раскололась, заливая его лицо и грудь керосином, который занялся пламенем, перекинувшимся на его бороду, воло- сы и на спортивные шорты. - Он поджег меня! Поджег меня! - вопил Кемпка, крутясь и метаясь. Дверь задрожала под натиском Лаури, но она была сделана очень прочно, на совесть. Пока Кемпка вытанцовывал, а Лаури ломился в дверь, Роланд обратил свое внимание на винтовки и пистолеты, висящие на крючках. Он еще не закончил свою разборку с Майком Армбрустером, еще не научил его, что значит тро- гать его, Рыцаря Короля. Нет, еще нет... Он обошел стол и выбрал красивый "Спешиал" калибра 9 мм с перламутровой ручкой. Он открыл его барабан и обнаружил там три патрона. Улыбнулся. На полу Толстяк сбивал с себя огонь. Его лицо превратилось в беспорядоч- ную массу кожи и мяса, с волдырями и обожженными волосами, его глаза так опухли, что он едва мог видеть. Но он все же смог разглядеть мальчишку с пистолетом в руках. Мальчишка улыбался, и Кемпка открыл рот, чтобы зак- ричать, но раздался только всхлип. Роланд опустился над ним на колени. Его лицо было покрыто потом, пульс бился в висках. Он наклонил пистолет и остановил дуло за три дюйма от головы Кемпки. - Пожалуйста,- умолял он.- Пожалуйста... Роланд... не... Улыбка Роланда была зла, глаза за линзами - огромными. Он сказал: - Сэр Роланд. И этого ты уже никогда не забудешь. Лаури услышал выстрел. Затем, через десять секунд, второй. Он схватил автомат мальчишки и кинулся на дверь. Но она по-прежнему не поддавалась. Он ударил снова, но чертова дверь была упрямой. Он сбирался уже начать стрелять через дверь, когда услышал звук отодвигающегося засова. Дверь отворилась. За ней стоял мальчишка с пистолетом калибра 9 мм в руке, запекшаяся кровь покрывала его лицо и волосы. Он ухмыльнулся, а затем сказал быст- рым, возбужденным, наркотическим голосом. - Все кончено я сделал это я сделал это я показал ему как трогать Рыцаря Короля я сделал это!.. Лаури поднял автомат, собираясь пристрелить мальчишку. Но двойное дуло оказалось вдруг приставленным сзади к его шее. - Эй-эй! - сказала Шейла Фонтана. Она услышала переполох, шум и пошла посмотреть, что происходит, и другие люди тоже выходили из своих убежищ из темноты, неся фонари и факелы. - Брось его, или упадешь сам. Автомат стукнулся о землю. - Не убивай меня,- взмолился Лаури.- Хорошо? Я всего лишь работал на мистера Кемпку. Вот и все. Я всего лишь делал то, что он говорил. Хоро- шо? - Хочешь, чтобы я убила его? - спросила Шейла у Роланда. Мальчишка только тупо смотрел на нее и ухмылялся. Он свихнулся, подумала она. Он либо пьян, либо окаменел! - Послушай, мне все равно, что парень сделал с Кемпкой,- проскрипел го- лос Лаури.- Он не имеет ничего против меня. Я только привел его сюда. Только выполнил приказ. Послушай, я могу делать тоже самое для тебя, ес- ли хочешь. Для тебя, парня и полковника Маклин. Я могу позаботиться обо всем для вас, всех могу выстроить по линеечке. Я буду делать все, что вы скажете. Если вы скажете подпрыгнуть, я спрошу: "Как высоко?". - Я показал ему, на что я способен,- Роланд начал шататься на подгибаю- щихся ногах. Я показал ему! - Послушай, ты, парень и Маклин возглавите все это, все вокруг, так да- леко, как можно видеть,- говорил Лаури Шейле.- Я имею в виду... если Кемпка мертв. - Так давай посмотрим. Шейла подтолкнула Лаури ружьем, и он поднялся к Роланду в трейлер. Они нашли Толстяка скрюченным в луже крови возле стены. Здесь был силь- ный запах горевшей кожи. Кемпка был прострелен в голову и в сердце. - Все ружья, и еда, и все здесь ваше,- сказал Лаури.- Я только делаю то, что мне говорят. Вы только скажите мне, что делать, и я буду делать. Клянусь Богом. - Тогда уберите этот кусок жира из нашего трейлера. Вздрогнув, Шейла повернулась к двери. Там стоял Маклин, опираясь на дверной косяк, без рубашки и весь мокрый. Черный плащ был наброшен на плечи, культя его правой руки была скрыта в складках. Лицо его было бледным, глаза утоплены в фиолетовых кругах. Роланд стоял рядом с ним, покачиваясь, готовый упасть. - Я не знаю... что здесь произошло,- сказал Маклин, говоря с усилием.- Но если все принадлежит теперь нам... то мы переезжаем в трейлер. Убери- те отсюда это тело. Лаури посмотрел ошеломленно. - Я сам? Я думаю... он должен быть чертовски тяжелым! - Вытащи его, или присоединишься к нему. Лаури приступил к выполнению. - И прибери этот беспорядок, когда вытащишь его,- сказал ему Маклин, идя к куче ружей и винтовок. Господи, вот это финал! - подумал он. Он не имел ни малейшего представ- ления, что делалось здесь, но Кемпка был мертв, и все как-то оказалось под их контролем. Трейлер был их, еда, вода, арсенал, весь лагерь был их! Он был ошеломлен, все еще возбужденный той болью, которую совсем не- давно перенес - но чувствовал себя теперь как-то сильнее, чище. Он те- перь чувствовал себя человеком, а не дрожащей, испуганной собакой. Пол- ковник Джеймс Б. Маклин переродился, родился заново. Лаури почти дотащил Толстяка до двери. - Я не могу сделать это! - запротестовал он, пытаясь отдышаться.- Он слишком тяжелый! Маклин резко повернулся, пошел к Лаури и остановился только тогда, когда их лица разделяло четыре дюйма. Глаза Маклина налились кровью, и они ус- тавились друг на друга с напряжением. - Слушай меня, слизняк,- сказал Маклин. Лаури слушал.- Я теперь здесь вместо него. Я. Я научу тебя дисциплине и контролю, мистер. Я всех научу дисциплине и контролю. Все должно исполняться без вопросов, без колеба- ний, когда я даю приказ, а иначе будет следовать... наказание. Публичное наказание. Ты хочешь быть первым? - Нет,- сказал Лаури с улыбкой, испуганным голосом. - Нет... что? - Нет... сэр,- был ответ. - Хорошо. Но ты распространишь слух об этом вокруг, Лаури. Я собираюсь организовать этих людей и прекратить их безделье. Если им не нравится, как я действую, они могут убираться. - Организовать? Организовать для чего? - Не приходило ли тебе в голову, что уже наступило время, когда нужно бороться, чтобы сохранить то, что мы имеем, мистер? И мы будем бороться и бороться - если не для того, чтобы сохранить то, что у нас есть, то для... для того, чтобы взять то, что мы хотим. - Мы же не какая-то там чертова армия! - сказал Лаури. - Вы будете ею,- пообещал Маклин, и двинулся к арсеналу.- Научитесь, мистер. И так - каждый. А теперь: уберите отсюда этот кусок дерьма... капрал. - А? - Капрал Лаури. Это ваше новое звание. И вы будете жить в палатке, а не здесь. Этот трейлер будет штаб-квартирой командования. О, Боже! - думал Лаури. Этот парень чокнутый! Но ему понравилась мысль быть капралом. Это звучало внушительно. Он отвернулся от полковника и снова стал волочь тело Кемпки. Забавная мысль пришла ему в голову, и он почти захихикал, но прогнал ее.- Король мертв! - думал он.- Да здравс- твует король! - Он стащил труп вниз по ступенькам, и дверь трейлера зах- лопнулась. Он увидел нескольких мужчин, стоящих вокруг, привлеченных шу- мом, и начал орать на них, отдавая приказания взять труп Фредди Кемпки и вынести его к кромке земли грязных бородавочников. Они подчинились ему как бездушные автоматы, и Джад Лаури понял, что сможет получать огромное удовольствие, играя в солдатики. Часть седьмая. Думая о завтрашнем дне. Глава 41. Головы покатятся! - Меня зовут Альвин Мангрим. Теперь я лорд Альвин. Добро пожаловать в мое королевство.- Молодой блондин-сумасшедший, сидя в своей кабинке-тро- не, повел рукой, указывая вокруг.- Вам нравится? Джоша тошнило от запаха смерти и разложения. Он, Свон и Леона сидели на полу отдела домашних животных "Торгового Дома К" в глубине магазина. В маленьких клетках вокруг них были десятки мертвых канареек и длиннохвос- тых попугаев, мертвые рыбы плавали вверх брюхом, покрытые плесенью, в своих водоемах. В застекленной витрине несколько котят и щенят были об- леплены мухами. Он страстно желал ударить это скалящееся, белобородое лицо, но его за- пястья и лодыжки были скованы и заперты навесным замком. Свон и Леона были связаны вместе крепкими веревками. Вокруг них стояли плешивый неан- дерталец, человек с выпуклыми рыбьими глазами и около шести или семи других. Мужчина с черной бородой и карлик в магазинной тележке тоже были здесь, карлик сжимал в своих похожих на обрубки пальцах ивовый прут Свон. - Я смог сделать ток,- заявил лорд Альвин, откинувшись назад в своем троне и поедая виноград.- Вот почему горит свет. Его мрачные зеленые глаза переходили с Джоша на Свон и обратно. Леона все еще истекала кровью из глубокой раны в голове, и ее глаза вспыхнули, как только она очнулась от шока. - Я подключил пару портативных генераторов к электропроводке. Я всегда разбирался в электричестве. И я также очень хороший плотник. Иисус ведь был плотником, вы знаете.- Он выплюнул косточки.- Вы верите в Иисуса? - Да,- Джош подавил хрип. - Я тоже. Однажды у меня была собака, его звали Иисус. Я распял его, но он не воскрес. Прежде чем он умер, он рассказал мне, что надо делать с теми людьми, которые живут в кирпичных домах. Надо отрывать им головы. Джош сидел очень спокойно, глядя в эти зеленые бездонные глаза. Лорд Альвин улыбнулся, и в этот момент он напоминал мальчика из церковного хора, всего разодетого в пурпур и готового запеть. - Я сделал здесь свет, чтобы привлекать побольше свежего мяса - такую же деревенщину, как вы. Чтобы у нас было побольше игрушек. Видите, все по- кинули нас в "Институте Путей". Весь свет погас, и доктора ушли домой. Но мы все же нашли кое-кого из них, например, доктора Бейлора. А потом я крестил моих учеников в крови доктора Бейлора и отправил их в мир, а кое-кто из них остался здесь.- Он склонил голову в сторону, и его улыбка исчезла.- На улице темно,- сказал он.- Всегда темно, даже днем. Как тебя зовут, дружок? Джош сказал ему. Он мог чувствовать свой пот, выступивший от страха, да- же сквозь запах гниения мертвых животных. - Джош,- повторил лорд Альвин. Он ел виноград.- Почти Джошуа. Прямо-таки веет стенами Иерихона, не так ли? - Он снова улыбнулся и сделал знак мо- лодому человеку с заглаженными назад черными волосами и обведенными красной краской глазами и ртом. Молодой человек выступил вперед, неся баночку с чем-то. Свон слышала, как некоторые из мужчин возбужденно захихикали. Ее сердце все еще колотилось, но слез теперь не было, как будто черная патока за- полнила ее мозг. Она знала, что эти сумасшедшие сбежали из "Института Путей", и она знала, что перед ней - это смерть; смерть, сидящая в ка- бинке. Ей было интересно, что же случилось с Мулом, и с тех пор как она обнаружила тела в манекенах - она быстро оттолкнула память об этом в сторону,- ни разу не раздалось больше тявканья терьера. Молодой человек с красной краской на лице встал на колени перед Джошем, отвинтил крышку баночки и открыл белый грим. Он зацепил его своим указа- тельным пальцем и провел им по лицу Джоша. Джош откинул голову назад, но неандерталец схватил череп Джоша и крепко держал, пока грим не был нало- жен. - Ты прекрасно выглядишь, Джош,- сказал ему лорд Альвин.- Обещаю, ты по- лучишь от этого истинное удовольствие. Через волны боли в ее ногах и оцепенение от шока Леона смотрела, как накладывают грим. Она обнаружила, что молодой человек разрисовывает лицо Джоша так, чтобы оно выглядело как череп. - Я знаю одну игру,- сказал лорд Альвин.- Игра называется смирительная рубашка. Я ее придумал. Знаешь, почему? Доктор Бейлор говорил: "Давай, Альвин! Прими свою таблеточку как хороший мальчик",- и я должен был про- ходить по длинному, вонючему коридору каждый день.- Он поднял два паль- ца.- Дважды в день. Но я очень хороший плотник.- Он остановился, медлен- но сощурился, словно пытаясь загнать обратно свои мысли.- Я строил со- бачьи домики. Но не просто обыкновенные собачьи дома. Я строил особняки и крепости для собак. Для Иисуса я построил копию лондонского Тауэра. Как раз того места, где отрубали головы ведьмам.- Уголок его левого гла- за начал дергаться. Он молчал, уставившись в пространство, пока наклады- вались последние мазки на череп из грима на лице Джоша. Когда работа была закончена, неандерталец отпустил голову Джоша. Лорд Альвин прекратил есть виноград и облизал пальцы. - В игре "смирительная рубашка",- говорил он как бы между делом,- тебя отпустят перед входом в магазин. Женщина и ребенок останутся здесь. А теперь - у тебя есть выбор: что ты хочешь иметь свободными - руки или ноги? - Это еще какого черта? Лорд Альвин помахал указательным пальцем. - Руки или ноги, Джош? Мне нужно, чтобы ноги были свободны, размышлял Джош. Потом: нет, я все же могу прыгать или хромать. Лучше пусть руки освободят. Нет, ноги! Это невозможно решить без знания того, что будет происходить дальше. Он был в растерянности, пытаясь думать ясно. Он почувствовал, что Свон смотрит на него, и он взглянул в ее сторону, но она покачала головой, не в сос- тоянии предложить помощь.- Ноги,- наконец сказал Джош. - Хорошо. Они ведь не поранены, не так ли? - Снова хихиканье и шелест возбуждения среди наблюдающих.- Хорошо, тебя приведут ко входу и освобо- дят тебе ноги. Потом у тебя будет пять минут на то, чтобы пробраться об- ратно сюда.- Он засучил правый рукав своего пурпурного одеяния. У него на руке было шесть наручных часов.- Видишь, я могу засечь время с точ- ностью до секунды. Пять минут от того мгновенья, когда я скажу "идти" - и ни секундой больше, Джош. Джош с облегчением вздохнул. Благодаренье Богу, что он выбрал, чтобы свободными были ноги! Он представил себя, ползущего и хромающего через "Торговый Дом К" в этом смешном фарсе! - Ах да,- продолжал лорд Альвин,- мои люди попытаются сделать все, чтобы убить тебя между входом в магазин и этим местом.- Он радостно улыбнул- ся.- Они будут пользоваться ножами, молотами, топорами - всем, за исклю- чением пистолетов. Видишь ли, пистолеты - это было бы несправедливо. Но не волнуйся слишком сильно: ты можешь пользоваться тем же самым, если найдешь - и если сможешь удержать в руках. Или можешь использовать еще что-нибудь, чтобы защитить себя, но ты не найдешь здесь никаких пистоле- тов. Даже дробовика. Правда, забавная игра? Во рту Джоша появился привкус опилок. Он боялся спросить, но это было необходимо. - А что... Что, если я не вернусь сюда... через пять минут? Карлик прыгал вверх и вниз в своей тележке и указывал на него ивовым прутом как шутовским скипетром. - Смерть! Смерть! Смерть! - визжал он. - Спасибо, Имп,- сказал лорд Альвин.- Джош, ты видел мои манекены, не так ли? Правда, они хороши? К тому же, так похожи на людей! Хочешь знать, как мы их делаем? - Он взглянул на кого-то позади Джоша и кивнул. В тот же момент раздалось гортанное рычание, которое вскоре поднялось в высокое хныканье. Джош почувствовал запах бензина. Он уже понял, что это за звук, и его внутренности сжались. Оглянувшись через плечо, он увидел стоящего там неандертальца, держащего жужжащую бензопилу, заляпанную за- пекшейся кровью. - Если ты не вернешься вовремя, дружище Джош,- сказал лорд Альвин, выс- тупая вперед,- женщина и ребенок тоже станут украшениями моей коллекции манекенов. Их головы, я имею в виду.- Он поднял палец, и пила перестала дребезжать. - Головы покатятся! - Имп прыгал и скалился.- Головы покатятся! - Конечно,- добавил сумасшедший в пурпурном одеянии,- если тебя по пути убьют, это уже не будет иметь для тебя большого значения, не так ли? Мы тогда просто постараемся найти достаточно большой манекен для твоей го- ловы, правда? Ну? Мы готовы? - Готовы! - кричал Имп. - Готовы! - сказала чернобородая скотина. - Готовы! - подхватили остальные, пританцовывая и прыгая. Лорд Альвин подошел и взял ивовый прут у чертенка Импа, затем бросил его на пол в трех футах от себя. - Пересеки эту линию, дружище Джош, и тогда ты еще кое-что узнаешь. Джош знал, что он убьет их в любом случае. Но у него не было выбора. Его глаза встретились с глазами Свон. Она смотрела на него спокойно и твер- до, пытаясь передать ему мысль: "Я в тебя верю". Он заскрежетал зубами. Сохраните дитя! Да! Мне придется сделать чертовски веселую работу, а? Чернобородый мужчина и другие сумасшедшие подняли Джоша на ноги, затем наполовину вынесли, наполовину выволокли из отдела домашних животных, протащили через товары для дома, спортивные товары, а потом вдоль цент- рального прохода к ряду кассовых аппаратов у входа. Здесь их поджидал еще один мужчина, с двуствольным коротким ружьем и связкой ключей, сви- сающей с его пояса. Джоша бросили на пол, дыхание его со свистом вырыва- лось между зубами.- Ноги,- он слышал, что это сказал бородатый, и чело- век с ключами нагнулся, чтобы отпереть замок. Джош осознал упорно ревущий шум и посмотрел в окно. Шел сильный ливень, потоки воды попадали и в магазин через разбитое окно. Не было ни призна- ка лошади, и Джош надеялся, что для нее нашлось сухое место, чтобы уме- реть. Бог помогает всем нам! - думал он. И хотя он не видел ни одного из остальных маньяков, когда его привели ко входу, он знал, что все они на этом этаже - спрятавшиеся, ждущие, готовые к началу игры. Сохраните дитя. Шипящий голос, исходивший из горла Поу-Поу, снова ожил в его сознании. Сохраните дитя. Он должен пересечь магазин за пять минут, и не имеет значения, что эти безумные говнюки набросятся на него. Он бу- дет пользоваться всеми теми приемами, которые помнил еще со своих фут- больных деньков, он должен сделать эти заржавевшие колени снова молоды- ми. О Господи, молил он, если Ты когда-нибудь благоволил немому дураку, прояви такую свою заботу прямо сейчас! Последний замок был открыт, цепи сняты с ног Джоша. Его поставили на но- ги, но запястья все еще были крепко скованы друг с другом, цепь вилась вокруг его предплечий, а также и вокруг рук. Он мог открывать и закры- вать свою левую ладонь, но правая была неподвижна. Он посмотрел в сторо- ну противоположного конца "Торгового Дома К", и его сердце сжалось - ка- залось, что этот чертов финиш находится через десять футбольных полей. В отделе домашних животных Свон положила голову на плечо Леоны. Женщина дышала беспорядочно, стараясь не закрывать глаза. Свон знала, что Джош сделает все, что сможет, чтобы достичь их вовремя, но она также знала, что он может потерпеть неудачу. Лорд Альвин блаженно улыбался ей улыбкой святого, выставленного на вит- рине. Он сверился с часами на своем запястье, потом наставил электроме- гафон в сторону входа и проревел: - Пусть игра в смирительную рубашку... начинается! Пять минут, друг Джош! Свон вздрогнула и стала ждать, что будет. Глава 42. Игра "Смирительная рубашка" При звуке мегафона Джош подпрыгнул. Но прежде чем он успел сделать шаг вперед, чья-то рука обхватила сзади его шею и начала душить. Это был старый Чернобородый, понял он. Ублюдок пытается разделаться со мной пря- мо здесь! Джош отработанным движением отбросил голову назад в том, что на ринге называлось "обратный удар головой" - но на этот раз он нанес его со всей силы. Его череп со шлепком врезался в лоб Чернобородого, и державшая его

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору