Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Мак-Каммон Роберт. Песня Свон -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -
еред траншеей. Хейз с ошеломляющим ужасом осознал, что другие бронированные грузовики, вооруженные тракторы-трейлеры и механические чудовища молча подобрались почти к барьеру из колючей проволоки, пока бронированный грузовик удер- живал их внимание. Фары били в лица тех, кто был в траншеях, в то время как двигатели ревели и шины в цепях скрипели, двигаясь вперед, по снегу и замерзшим телам. Хейз поднялся, чтобы крикнуть "Огонь!", но стрельба уже началась. Вспыш- ки выстрелов пульсировали вверху и внизу траншеи; пули отскакивали от металлической защиты шин, от щитов радиатора и стальных башен. Военные фургоны все продвигались, почти не спеша, и Армия Совершенных Воинов держала ответный огонь. Тогда Хейз закричал: - Используйте бомбы! - Но его не слышали из-за шума. Траншейным бойцам не было необходимости напоминать, что надо припасть к земле, взять одну из трех имевшихся у каждого наполненных бензином бутылок, зажечь фитиль из ветоши, пропитанной нефтью, и бросить эту самодельную бомбу. Бутылки взрывались, разметая стреляющий горящий бензин по снег, но во вспыхивающем красном свете чудовища продолжали идти, невредимые, и сей- час некоторые из них переезжали колючую проволоку меньше чем в двадцати ярдах от траншеи. Одна бутылка нанесла прямой удар в смотровое отверстие бронированного ветрового стекла "Пинто". Она взорвалась и выбросила го- рящий бензин. Водитель, крича, отшатнулся, его лицо было в огне. Он по- качнулся в сторону проволоки, и Франклин Хейз убил его выстрелом из "Ингрема". "Пинто" продолжал двигаться, разорвав баррикаду и раздавив четырех человек, прежде чем они смогли выкарабкаться из траншеи. Машины разорвали баррикаду из колючей проволоки в клочья, и тут их башни и бойницы стали извергать винтовочный, пистолетный и пулеметный огонь, который прошелся по траншее, когда приверженцы Хейза попытались бежать. Десятки сползали обратно и оставались неподвижно лежать на грязном, за- пятнанном кровью снегу. Одна из жестянок с горящим маслом перевернулась, коснувшись неиспользованных бомб, которые начали взрываться в траншее. Везде был огонь и летящие пули, корчащиеся тела, вопли и смятение. - Назад! - вопил Франклин Хейз. Защитники кинулись ко второму барьеру, в пятидесяти футах позади - пятифутовой стене кирпичей, деревяшек и окоче- невших тел их друзей и знакомых, сложенных один на другой, как штабель дров. Франклин Хейз видел солдат, быстро приближающихся за первой волной тех- ники. Траншея была достаточно широка, чтобы "поймать" любую машину или грузовик, которые попытаются пройти, но инфантерия Армии Совершенных Во- инов быстро переберется через нее - и сквозь дым и падающий снег каза- лось, что их тысячи. Он слышал их боевой клич - низкий, животный вопль, который почти потряс землю. Потом бронированный радиатор грузовика уставился ему в лицо, и он выбро- сился из траншеи, когда машина остановилась в двух футах от него и выст- релила. Пуля пронеслась мимо его головы, и он споткнулся о тело женщины с келоидом в виде листка лилии. Потом он поднялся и побежал, а пули уда- рялись в снег вокруг него. Он вскарабкался на стену из кирпичей и тел и снова оказался лицом к атакующим. Взрывы начали разносить стену на куски, летала металлическая шрапнель. Хейз понял, что они используют ручные гранаты - что-то, что они сберегли до сегодняшнего дня - и он продолжал стрелять в бегущие фигуры до тех пор, пока его руки не покрылись пузырями от "Ингрема". - Они прорвались справа! - кричал кто-то.- Они наступают! Толпы людей бежали по всем направлениям. Хейз полез в карман, нашел еще обойму и перезарядил автомат. Один из вражеских солдат влез на стену, и у Хейза было время разглядеть, что его лицо было разрисовано чем-то, что было похоже на индейскую боевую раскраску, прежде чем мужчина понесся, вынув нож, в сторону дерущихся женщин в нескольких футах. Хейз выстрелил ему в голову и перестал стрелять, когда солдат подпрыгнул и упал. - Бегите! Отходите назад! - визжал кто-то. Другие голоса, другие вопли превосходили завывания шума: - Мы не можем сдерживать их! Они прорвались! Мужчина, по лицу которого струилась кровь, схватил Хейза за руку. - Мистер Хейз! - закричал он.- Они прорвались! Мы не можем больше их сдерживать... Его крик был прерван лезвием топора, опустившегося ему на череп. Хейз отшатнулся. "Ингрем" выпал у него рук, и он упал на колени. Топор свободно опустился, и труп упал на снег. - Франклин Хейз? - спросил мягкий, почти нежный голос. Он увидел фигуру с длинными волосами, стоящую над ним, но не смог разли- чить ее лица. Он устал, весь выдохся. - Да,- ответил он. - Пора на покой,- сказал мужчина и поднял свой топор. Когда тот опустился, карлик, который взобрался наверх разрушенной стены, запрыгал и захлопал в ладоши. Глава 50. Сделано доброе дело Потрепанный "Джип" с одной целой фарой появился из снега на шоссе номер 63 штата Миссури и въехал в то, что раньше было городом. Фонари горели на нескольких клинообразных деревянных домах, но в остальном на улицах царила темнота. - Останови здесь.- Сестра указала на кирпичное строение на правой сторо- не. Окна здания были заколочены досками, но вокруг на земляной автосто- янке теснились несколько старых машин и грузовики-пикапы. Когда Пол Тор- сон завел "Джип" на стоянку, единственная фара осветила надпись, напи- санную красным на одном из заколоченных окон: "Таверна "Ведро Крови". - Вы уверены, что хотите остановиться именно в этом месте? - поинтересо- вался Пол. Она кивнула, ее голова была покрыта капюшоном темно-синей парки. - Там, где есть машины, кто-нибудь должен знать, где найти бензин.- Она взглянула на показатель горючего. Стрелка колебалась возле "Пусто".- Мо- жет быть, здесь мы сможем выяснить, где, черт возьми, мы находимся. Пол выключил обогреватель, потом единственную фару и двигатель. Он был одет в поношенную кожаную куртку поверх красного шерстяного свитера, с шарфом вокруг шеи и с коричневой шерстяной кепкой на голове. Его борода была пепельно-серой, также как и волосы, но глаза оставались все еще властными, незамутненными, ярко-синими на сильно морщинистой, выжженной ветром коже лица. Он придирчиво взглянул на показатели на приборной панели и вылез из "Джипа". Сестра забралась в задний отсек, где разнообразие брезентовых сумок, картонных коробок и ящиков было укреплено для сохранности цепью и заперто на висячий замок. Прямо за ее сиденьем лежала потрепанная корич- невая кожаная сумка, которую она достала рукой в перчатке и взяла с со- бой. Из-за двери доносились звуки неумелой игры на пианино и взрывы хриплого мужского смеха. Пол собрался с духом и открыл ее, входя внутрь с Сест- рой, следующей за ним по пятам. Дверь, соединенная со стеной тугими пру- жинами, с лязгом захлопнулась за ними. Музыка и смех немедленно стихли. Подозрительные глаза уставились на но- вых пришельцев. В центре комнаты, рядом с отдельно стоящей чугунной плитой, шестеро муж- чин за столом играли в карты. Мгла желтого дыма от самокруток висела в воздухе, рассеивая свет нескольких фонарей, свисавших с крюков на сте- нах. За другими столами сидели по два-три мужчины и несколько грубо выг- лядевших женщин. Бармен в обтрепанной кожаной куртке стоял за длинным баром, который, заметил Пол, был весь в дырах от пуль. Горящие поленья отбрасывали красные отблески из камина на заднюю стену. За пианино сиде- ла коренастая молодая женщина с длинными черными волосами с фиолетовым келоидом, покрывавшим всю нижнюю часть ее лица и не закрытое горло. Оба - Сестра и Пол - увидели, что большинство мужчин на поясах носят пистолеты в кобурах, и у них есть винтовки, подпирающие стулья. Пол был на дюйм покрыт опилками, и в таверне пахло немытым телом. Разда- валось острое "пин!", когда один из мужчин за центральным столом сплевы- вал табачный сок в ведро. - Мы заблудились,- сказал Пол.- Что это за город? Мужчина засмеялся. У него были черные сальные волосы и он был одет в то, что было похоже на пальто из собачьей шкуры. Он выдохнул в воздух дым коричневой сигареты. - В какой город ты пытаешься попасть, парень? - Мы просто путешествуем. Это место есть на карте? Мужчины обменялись изумленными взглядами, и теперь смех распространился шире. - Какую карту вы имеете в виду? - спросил еще один с сальными волосами. - Выпущенную до семнадцатого июля или после? - До. - От этих карт никакого проку,- сказал другой мужчина. У него было костлявое лицо, он был чисто выбрит и почти лыс. Четыре ры- боловных крючка свисали из левой мочки его уха, и он носил кожаный жилет поверх красной клетчатой рубашке. На его тощей талии находились кобура и пистолет. - Все изменилось. Города стали кладбищами. Реки вышли из берегов, поме- няли направление и замерзли. Озера высохли. Там где были леса, теперь пустыня. Поэтому от прежних карт никакого проку. Пол был согласен со всем этим. После семи лет путешествий зигзагами че- рез десяток штатов осталось очень мало того, что могло бы удивить его или Сестру. - Этот город когда-нибудь имел имя? - Моберли,- сообщил бармен.- Моберли, штат Миссури. Здесь было пятнад- цать тысяч человек. Теперь, я полагаю, мы опустились до трех или четырех сотен. - Но это не радиация убила их! - иссохшая женщина с рыжими волосами и красными губами подала голос из-за другого стола.- А то дерьмо из гнилья, которое подаешь здесь ты, Дервин! - она хихикнула и подняла кружку маслянистой жидкости к своим губам, пока остальные смеялись и ги- кали. - А, черт тебя подери, Лиззи! - Дервин не остался в долгу.- Твои кишки прогнили уже тогда, когда тебе было десять лет! Сестра подошла к пустому столу и поставила на него сумку. Под капюшоном ее парки большая часть лица была закрыта темно-серым шарфом. Не открывая сумку, она переместила изодранный в клочья, многократно сложенный дорож- ный атлас Рэнда Макнелли, разгладила его и открыла то место на карте, где был штат Миссури. В туманном свете она нашла тонкую красную линию шоссе номер 63 и, следуя по нему, точку, которая называлась Моберли, примерно в семидесяти пяти милях к северу от того, что было Джефферсон Сити. - Мы здесь,- сказала она Полу, который подошел взглянуть. - Великолепно,- сказал он ворчливо.- И что это нам говорит? В каком нап- равлении мы идем от... Сумка внезапно исчезла со стола, и Сестра, ошеломленная, посмотрела вверх. Мужчина с костлявым лицом и в кожаном жилете держал ее сумку и отходил с усмешкой на тонкогубом рте. - Гляньте, что я раздобыл себе, ребята! - кричал он.- Раздобыл себе неп- лохую новую сумку, не так ли? Сестра стояла очень спокойно. - Отдайте ее мне,- сказала она тихо, но твердо. - Достань мне оттуда какую-нибудь дрянь, чтобы носить, когда в лесах слишком холодно! - отозвался мужчина, и остальные вокруг стола рассмея- лись. Его маленькие черные глазки были обращены к Полу, следя за каждым его движением. - Черт бы тебя побрал, Ирл! - сказал Дервин.- Зачем тебе понадобилась сумка? - Затем, что я забрал ее, вот зачем! Давайте-ка посмотрим, что у нас там! Ирл засунул в сумку руку и вытащил из нее одну пару носок, шарфы и пер- чатки. А потом его рука добралась до дна и появилась со стеклянным коль- цом. В его кулаке оно вспыхнуло кровавым цветом, и он уставился на него с открытым от удивления ртом. В таверне была тишина, только потрескивали поленья в камине. Рыжеволосая ведьма медленно поднялась со своего стула. - Пресвятая Божья Матерь,- прошептала она. Мужчины вокруг карточного стола вытаращили глаза, а черноволосая девуш- ка, отставив стул от пианино, прихрамывая подошла поближе. Ирл держал стеклянное кольцо перед лицом, глядя, как убывают цвета и наблюдая, как кровь бежит по артериям. Но зажатое в его руке кольцо при- нимало отвратительные оттенки: тускло-коричневый, масляно-желтый и чер- ный, как смоль. - Это принадлежит мне.- Голос Сестры был заглушен шарфом.- Пожалуйста, верните его. Пол сделал шаг вперед. Рука Ирла легла на рукоятку пистолета с реакцией стрелка, и Пол остановился. - Ну что, понял, что не переиграешь меня, да? - спросил Ирл. Кольцо за- пульсировало быстрее, в течение секунды становясь все темнее и уродли- вее. Все, за исключением двух шипов, со временем отломились.- Драгоцен- ности! - Ирл, наконец, осознал, откуда происходят цвета.- Это, должно быть, стоит целого состояния! - Я просила вас вернуть это,- сказала Сестра. - Раздобыл себе богатство, мать твою! - кричал Ирл, его глаза сверкали от жадности.- Разбив это чертово стекло и выковырнув камушки, я получу богатство! - Он сумасшедше ухмыльнулся, поднял кольцо над головой и стал хвастаться перед своими друзьями за столом.- Послушайте! У меня нимб, ребята! Пол сделал еще один шаг, и немедленно Ирл повернулся к нему лицом. Пис- толет уже покинул кобуру. Но Сестра была готова. Короткоствольный дробовик, который она вытащила из-под парки, грянул, как гром Божий. Ирла подкинуло над полом и он пролетел по воздуху, его тело сокрушило столы, и его собственный пистолет отколол кусок от деревянной балки над головой Сестры. Он превратился в съежившуюся груду, одной рукой все еще сжимая кольцо. Мрачные цвета дико пульсировали. Человек в собачьем пальто стал подниматься. Сестра еще раз пальнула в дымную комнату, быстро повернулась и прижала дуло к его горлу. - Что? Этого хочешь? - Он покачал головой и снова упал на свой стул.- Пушки на стол,- приказала она и восемь пистолетов были выложены поверх измятых карт и монет в центре стола. Пол держал свой девятимиллиметровый "Магнум" наготове и ждал. Он уловил движение бармена и прицелился ему в голову. Дервин поднял руки.- Нет проблем, друг,- сказал Дервин нервно.- Я хочу жить, хорошо! Пульсации стеклянного кольца начали запинаться и замедляться. Пол приб- лизился к умирающему, пока Сестра держала свой обрез, направляя его на остальных. Она нашла это оружие три года назад на пустынной патрульной станции возле шоссе на окраине развалин Вичиты. Оно было достаточно мощ- ным, чтобы свалить слона. Она использовала его только несколько раз, с таким же результатом, что и сейчас. Пол обошел лужу крови. Мимо его лица, жужжа, пролетела муха и нависла над кольцом. Она была большой, зеленой и уродливой, и Пол несколько се- кунд стоял в изумлении, потому что прошли годы с тех пор, когда он видел муху; он думал, что все они мертвы. Вторая муха присоединилась к первой, и они буравили воздух вокруг подергивающегося тела и стеклянного кольца. Пол наклонился. На мгновение кольцо вспыхнуло ярко-красным, а потом опять стало черным. Он вынул его из сжатых в кулак пальцев трупа, и в его руке в кольцо вернулись радужные цвета. Потом он снова опустил его в сумку и прикрыл носками, шарфами и перчатками. Муха села на его щеку, и он отдернул голову, потому что маленький ублюдок как будто впился ледя- ным ногтем в его кожу. Он убрал дорожный атлас обратно в сумку. Глаза всех были направлены на женщину с дробовиком. Она взяла сумку и медленно направилась к дверям, держа прицел на середину карточного стола. Она говорила себе, что у нее не было другого выбора, кроме как убить мужчину; в конце концов, она слишком далеко зашла со стеклянным кольцом, чтобы позволить какому-то дураку разбить его вдребезги. - Эй! - сказал мужчина в собачьем пальто.- Вы ведь не собираетесь уйти от нас, не купив выпивки, не так ли? - Что? - Ирл ни черта не стоил,- признал еще один мужчина и наклонился, чтобы сплюнуть табак в свое ведро.- Этот идиот с удачливым спусковым крючком всегда убивал людей. - Он застрелил насмерть Джимми Риджевея прямо здесь, пару месяцев на- зад,- сказал Дервин.- Ублюдок слишком хорошо умел обращаться с тем пис- толетом. - До сегодняшнего дня,- сказал другой мужчина. Игроки в карты уже поде- лили монеты мертвеца. - Вот.- Дервин достал два стакана и налил масляно-янтарную жидкость из бочонка.- Домашнего приготовления. На вкус довольно устрашающе, но на- верняка освободит ваши мозги от проблем.- Он предложил стаканы Полу и Сестре.- За счет заведения. Прошли месяцы с тех пор, как Пол сделал последний глоток алкоголя. Креп- кий, отдающий деревом напиток показался ему сиреневым ароматом. Внутрен- ности у него все дрожало; прежде он никогда не поднимал "Магнум" на че- ловека и молился, чтобы никогда не пришлось этого делать. Пол принял стакан и подумал, что пары могут опалить ему брови, но все равно сделал глоток. Это было похоже на полоскание горла расплавленным металлом. На его гла- зах выступили слезы. Он закашлялся, сплюнул и задохнулся, когда самогон - только Богу было известно, из чего же его гнали - опалил его горло. Рыжеволосая карга закаркала, как ворона, и некоторые из мужчин сзади то- же загоготали. Пока Пол пытался восстановит дыхание, Сестра отставила сумку в сторону, но не слишком далеко, и взяла второй стакан. Бармен сказал: - Да, вы оказали Ирлу Хокатту хорошую услугу. Он хотел, чтобы кто-нибудь убил его, с тех пор, как его жена и маленькая дочь умерли от лихорадки в прошлом году. - От такой? - спросила она, откидывая шарф с лица. Затем подняла стакан к своим деформированным губам и выпила его весь, не дрогнув. Глаза Дервина расширились, и он так быстро отшатнулся, что задел полку со стаканами и кружками. Глава 51. Маска Иова Сестра была готова к такой реакции. Она видела ее много раз до этого. Она снова глотнула самогона, найдя его не хуже и не лучше, чем те много- численные пойла, которые она пила на улицах Манхеттена, и почувствовала, что все в баре смотрят на нее. Хотите увидеть хорошее зрелище? - подумала она. Хотите увидеть действи- тельно хорошее зрелище? Она поставила стакан и повернулась, чтобы позво- лить им все увидеть. Рыжеволосая ведьма прекратила хихикать так внезапно, будто ей заткнули глотку. - Господи боже мой,- только и смог проговорить мужчина, жующий табак, после того как проглотил свою жвачку. Нижняя часть лица Сестры была массой сырых наростов, нитяные усики ви- лись и переплетались на ее подбородке, нижней челюсти и щеках. Разросши- еся опухоли слегка приподнимали ее рот влево, заставляя ее сардонически улыбаться. Под капюшоном парки ее череп был покрытой коркой из струпьев. Опухоли полностью закрыли ее скальп и теперь начали распространять упру- гие серые усики через ее лоб и над обоими глазами. - Проказа! - один из карточных игроков вскочил на ноги.- У нее проказа! Упоминание об этой ужасающей болезни заставило остальных вскочить, забыв о ружьях, картах и монетах, и кинуться через таверну. - Убирайся отсюда! - визжал другой.- Не заражай нас этим дерьмом! - Проказа! Проказа! - взвизгивала рыжеволосая карга, поднимая кружку, чтобы бросить ей в Сестру. Раздавались и другие крики и проклятия, но Сестра не была возмущена. В том, что она решилась показать свое лицо, был здравый смысл. Сквозь какофонию голосов прорвался острый, настойчивый "тук!.. тук!... тук!" У дальней стены стояла тонкая фигура, освещенная светом из камина, и ме- тодично колотила деревянной палкой по одному из столов. Шум постепенно стихал, пока не установилась напряженная тишина. - Господа... и дамы,- сказал мужчина с деревянной палкой опустошенным голосом.- Я могу заверить вас, что заболевание нашей подруги не проказа. Основываясь на этом факте, я не думаю, что это хотя бы в малейшей степе- ни заразно - итак, вам нет нужды раздирать ваши подштанники. - Какого черта, откуда ты это знаешь, подонок? - усомнился мужчина в со- бачьем пальто. Та фигура помолчала, потом переложила палк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору