Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Мак-Каммон Роберт. Песня Свон -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -
а подняла таймер для варки яиц и снова уронила его в коробку, где были булавки, кухонные формочки и приспособления. На столе лежал многоцветный кубик, и она вспомнила, что это называлось "кубик Рубика". Она взяла иллюстрированный календарь с изображением рыбака с трубкой в зубах, забрасывающего удочку в голубой ручей. - Всего только восьмилетней давности,- сказал ей Валсевик.- Если отсчи- таете назад, то сможете определить даты. Я и сам люблю отслеживать дни. Вот сегодня - одиннадцатое июня. Или двенадцатое. Ну, или то, или дру- гое. - Где вы все это берете? - Когда где. Мы долго странствовали. Думаю, что слишком долго. Ага, ин- тересуетесь хорошеньким серебряным медальоном? Смотрите! - Он, щелкнув, открыл его, но Сестра быстро отвела взгляд от пожелтевшей фотографии улыбающейся маленькой девочки внутри.- Простите.- Он закрыл медальон.- Может, мне не следует его продавать? А? - Нет. Его следует спрятать. - Да.- Он отложил его и посмотрел на низкие темные облака.- Однажды ут- ром в июне, эге? - Он обвел взглядом хижины, в которых его сыновья тор- говались с покупателями.- Сколько здесь живет народу? - Точно не знаю. Может, пятьсот - шестьсот. Все время прибывают новые люди. - Полагаю, что так. Похоже, что у вас здесь есть водоснабжение. И дома неплохие. Мы видели гораздо хуже. Знаете, что мы слышали по дороге сюда? - Он усмехнулся.- Что у вас большое кукурузное поле, а яблоки падают прямо с неба. Разве это не самое смешное, что я слышал в жизни? Сестра улыбнулась. - И говорят, что здесь есть девушка по имени Свон или что-то в этом ро- де, которая умеет выращивать урожай. Просто прикасается к почве, и все так и растет. Как насчет этого? Да вся страна опустела бы, если бы это не было только воображением. - Вы собираетесь остаться здесь? - Да, по крайней мере на несколько дней. На первый взгляд, здесь поря- док. Я скажу вам, что снова на север мы не поедем, нет, мэм! - Почему? Что там на севере? - Смерть,- сказал Валсевик и нахмурился, покачав головой.- Некоторые по- мешались. Мы слышали, что на севере продолжается война. Что там есть ка- кая-то проклятая армия, с этой стороны границы Айовы. Или того, что было Айовой. Во всяком случае, чертовски опасно ехать на север, поэтому мы направляемся на юг. - Армия? - Сестра вспомнила, что Хьюг Райен рассказывал ей и Полу о по- лях сражений.- Какого рода армия? - Такого рода, которая убивает, сударыня! Понимаете, мужчины и оружие. Предполагается, что идут две-три тысячи солдат, и ищут, кого убить. Я не знаю, какого черта они там делают. Сволочи с железяками. Дерьмо, вроде того, которое нас привело к тому, в чем мы сейчас барахтаемся. - Вы их видели? Жена Валсевика слышала о чем они говорят, а теперь встала рядом с му- жем.- Нет,- сказала она Сестре.- Но однажды мы видели на расстоянии огни их костров, как горящий город. Сразу после этого мы нашли на дороге че- ловека - он был весь изранен и полумертв. Он назвал себя братом Давидом и рассказал нам о войне. Он сказал, что самое плохое произошло возле Линкольна, штат Небраска, но что еще идет охота за людьми Спасителя - вот что он сказал, но он умер раньше, чем мы могли понять смысл всего этого. И мы повернули к югу и убрались оттуда. - Молитесь лучше, что они не пришли сюда,- сказал Валсевик Сестре.- Эти сволочи с железками. Сестра кивнула, а Валсевик пошел торговаться с кем-то по поводу часов. Если действительно с этой стороны границы Айовы идет армия, то она, должно быть, в сотне миль от Мериз Рест. Боже мой! - подумала она. Если две - три тысячи "солдат" пройдут через Мериз Рест, то они же сметут и затопчут все. И она также подумала о том, что она в последнее время ви- дела в стеклянном кольце, и внутренне застыла. Почти в ту же самую минуту она почувствовала, как ее омыло ледяной вол- ной ненависти, и поняла, что он позади, или рядом с ней, или где-то очень близко. Она почувствовала, что он пристально на нее смотрит, как будто когтями нацелившись ей в шею. Она быстро осмотрелась, нервы ее за- били тревогу. Но все люди вокруг нее были, казалось, заинтересованы тем, что лежало на столах или коробках. Никто на нее не смотрел, и ледяная волна, казалось, ослабла, как будто человек с алым глазом - где бы и кто бы он ни был - отошел. Однако его холодное присутствие еще держалось в воздухе. Он был близ- ко... Где-то очень близко, спрятавшись в толпе. Она уловила неожиданное движение справа от себя, заметила фигуру, кото- рая к ней приближалась. Она обернулась и увидела человека в темном паль- то, стоящего слишком близко, чтобы можно было убежать. Она отпрянула на- зад - и тогда худая рука этого человека проскользнула мимо ее лица, как змея. - Сколько это стоит? - спросил он Валсевика. В руке его была небольшая игрушечная обезьяна, дергающая и бьющая в две маленькие цимбалы. - А что у вас есть? Человек достал перочинный нож и протянул его. Валсевик внимательно ос- мотрел его и кивнул.- Это твое, дружище.- Человек улыбнулся и отдал иг- рушку ребенку, который стоял рядом с ним и терпеливо дожидался. - Вот,- сказал Джош Хатчинс, снова вернувшись к столу. В своей доброй руке он нес что-то, завернутое в коричневую ткань.- Как на счет этого? - Он положил ткань на стол, рядом с блестящим черным платьем. Валсевик развернул ткань и немо уставился на то, что было внутри. О-о... Боже мой,- прошептал он. Перед ним лежали пять початков золотой кукурузы. - Я подумал, что вы, может, захотите по одному на каждого,- сказал Джош.- Правильно? Валсевик взял один из них, пока его жена зачарованно смотрела через его плечо. Он понюхал и сказал: - Оно НАСТОЯЩЕЕ! Боже мой, оно настоящее! Оно такое свежее, что я чувс- твую запах земли! - Конечно. У нас недалеко отсюда растет целое поле кукурузы. Валсевик смотрел на него, как будто мог вдруг упасть. - Ну,- спросил Джош.- Мы сторговались или нет? - Да. Да. Конечно! Берите платье! Берите все, что хотите. Боже мой! Это же свежая кукуруза! - Он взглянул на человека, которому нужны были ча- сы.- Берите! - сказал он.- Берите все! Эй, сударыня! Вы хотите этот шарф? Он ваш! Я не могу... Я не могу поверить этому! - Он дотронулся до руки Джоша, пока Джош осторожно брал новое платье Глории.- Покажите мне,- попросил он.- Пожалуйста, покажите мне. Прошло столько времени с тех пор, как я видел, что-нибудь растущее! Пожалуйста! - Хорошо! Я отведу вас в поле.- Джош сделал ему знак следовать за ним. - Мальчики, следите за торговлей! - велел Валсевик сыновьям. А потом ог- лядел лица в толпе и сказал: - Черт! Да отдавайте им все, что они хотят! Они могут брать любые вещи! - И он вместе с женой и дочерью отправился следом за Джошем в поле, где зрели золотистые кукурузные початки. Потрясенная и возбужденная, Сестра все еще чувствовала его холодное при- сутствие. Она стала отходить к дому Глории, крепко держа под мышкой ко- жаный футляр. Она все еще чувствовала, что за ней следят, как будто он действительно был где-то там, она хотела уйти в дом, подальше от него. Она была уже почти у крыльца, когда услышала крик "Нет!" и, мгновение спустя, звук от заводящегося мотора грузовика. Она обернулась. Грузовик старьевщика отъезжал задним ходом, опрокидывая столы и давя ко- робки с товаром. Люди визжали и разбегались с дороги. Сыновья Валсевика старались взобраться на место водителя, но один из них споткнулся и упал, а другой был недостаточно ловок. Колеса грузовика переехали женщи- ну, которая упала на землю, и Сестра услышала, как хрустнула у нее спи- на. На пути оказался ребенок, но его оттолкнули в безопасное место, и грузо- вик загрохотал по дороге. Потом он сполз и изменил направление, врезав- шись в какую-то лачугу, и снова стал разворачиваться. Колеса отбрасывали снег и грязь, когда он дергался вперед, чихал мотор и набирал скорость по дороге из Мериз Рест, направляясь на север. Сестра побежала помочь тем, кто упал и чуть не попал под машину. Чудеса старьевщика, его старина и изобретения были раскиданы по улице, и Сестра увидела, как через заднюю стенку грузовика вылетают товары, пока он уно- сится прочь, буксуя на поворотах и скрываясь из виду. - Он украл грузовик нашего отца! - закричал сын Валсевика, почти в исте- рике.- Он украл грузовик нашего отца! - Другой мальчик побежал за отцом. Сестру охватило чувство ужаса, которое как кулаком ударило ее в живот. Она подбежала к мальчику и схватила его за руку. Он все еще был ошелом- лен, слезы гнева потоком лились из его темных глаз.- Кто это был? - спросила она его.- Как он выглядел? - Я не знаю! Его лицо... Я не знаю! - Он тебе что-нибудь сказал? Подумай! - Нет,- мальчик покачал головой.- Нет. Он просто был... там. Прямо пере- до мной. И... я увидел, что он улыбается. Потом он схватил их и побежал к грузовику. - Подхватил их? Подхватил что? - Кукурузные початки,- сказал мальчик.- Кукурузу он тоже украл. Сестра отпустила его руку и уставилась на дорогу. На север. Туда, где была армия. - О, Боже мой,- хрипло сказала Сестра. Она двумя руками держалась за кожаный футляр и ощущала стеклянное кольцо внутри него. За последние две недели она совершала прогулки во сне в страну видений - кошмаров, где реки полны крови, небеса имеют цвет отк- рытых ран, а скелет верхом на лошади-скелете жнет на человеческом поле. Я сделаю эту работу руками самих же людей, обещал он. Руками самих же людей. Сестра оглянулась на дом Глории. Свон стояла на крыльце в своем пальто из разноцветных лоскутков, и тоже пристально глядела на север. Тогда Сестра направилась к ней, чтобы рассказать, что случилось, и чего она боялась, что еще может случиться, когда человек с алым глазом доберется до армии и покажет им свежую кукурузу. Когда он расскажет им о Свон, и заставит их понять, что марш в сотню миль это ерунда, чтобы найти девуш- ку, которая может выращивать урожай на мертвой земле. Урожай, достаточный, чтобы прокормить армию... Глава 78. Друг - Введите его,- приказал Роланд Кронингер. Два часовых сопровождали незнакомца по ступенькам, ведущим в трейлер полковника Маклина. Роланд увидел, что незнакомец левой рукой погладил лицо демона, вырезанное из дерева, а в правой нес что-то, завернутое в коричневую ткань. Оба часовых держали пистолеты, нацеленными в голову незнакомца, потому что он отказался отдать сверток, и чуть не сломал ру- ку солдату, который попытался отнять его. Два часа назад он был останов- лен часовым на южной окраине лагеря АСВ и сразу же приведен к Роланду Кронингеру на допрос. Роланд только раз взглянул на незнакомца и понял, что это необычный человек; но тот отказался отвечать на вопросы, заявив, что он будет говорить только с главой армии. Роланд не смог отнять у не- го сверток, и никакие угрозы и запугивания пытками не производили на незнакомца никакого впечатления. Роланд был уверен, чтобы любой, на ком не было ничего кроме изношенных джинсов, теннисных туфель и пестрой лет- ней рубашки с короткими рукавами в столь холодную погоду, очень бы испу- гался угрозы пытки. Когда ввели этого человека, Роланд шагнул в сторону. По всей комнате стояли другие вооруженные охранники, и Маклин вызвал капитана Карра, и Уилсона, лейтенанта Тэтчера, сержанта Беннинга и капрала Мангрима. Пол- ковник сидел за столом, а в центре комнаты стоял стул для незнакомца. Рядом с ним стоял небольшой столик, на котором находилась горящая масля- ная лампа. - Садитесь,- сказал Роланд, и человек повиновался.- Я думаю, вы все за- даетесь вопросом, почему я хотел, чтобы вы встретились с этим челове- ком,- тихо сказал Роланд, в его очках отсвечивался красный свет лампы.- На нем сейчас надето именно то, что было, когда его нашли. Он говорит, что не будет говорить ни с кем, кроме полковника Маклина. Хорошо, мис- тер,- сказал он незнакомцу.- Вот вам то, что вы просили. Незнакомец оглядел комнату, осмотрев по очереди каждого. Немного дольше взгляд его задержался на Альвине Мангриме. - Эй! - сказал Мангрим.- Я откуда-то тебя знаю, не так ли? - Возможно.- У незнакомца был хриплый скрежещущий голос. Это был голос человека, только что превозмогшего болезнь. Маклин изучал его. Незнако- мец выглядел молодым человеком лет двадцати пяти - тридцати. У него были вьющиеся шатеновые волосы и приятное лицо с голубыми глазами, он был без бороды. На рубашке у него были зеленые попугаи и красные пальмы. Маклин не видел таких рубашек с того времени, как упали бомбы. Это была рубашка для тропического побережья, а не для тридцатиградусного мороза. - Откуда, черт побери, вы пришли? - спросил Маклин. Глаза молодого человека встретились с его глазами.- Ах, да,- сказал он.- Ведь это вы главнокомандующий? - Я вам задал вопрос. - Я вам кое-что принес.- Молодой человек вдруг бросил свой подарок Мак- лину на стол, и сразу же два охранника ткнули ему в лицо дула винтовок. Маклин съежился, мысленно представив как его разрывает бомбой на куски, и собрался нырнуть под стол - сверток упал на стол и раскрылся. То, что было внутри, покатилось по его карте штата Миссури. Маклин молчал, уставившись на пять кукурузных початков. Роланд пересек комнату и взял один из них, как и еще пара офицеров, толпившихся рядом. - Уберите это от моего лица,- сказал охранникам молодой человек, но они сомневались, пока Роланд не велел им опустить винтовки. - Откуда они у вас? - спросил Роланд. Он еще чувствовал запах земли, ис- ходящий от початка, лежавшего у него в руке. - Вы задали мне уже достаточно вопросов. Теперь моя очередь. Сколько всего в лагере человек? - Он кивнул на стену трейлера, за которой распо- ложился лагерь и десятки его костров. Ни Роланд, ни полковник не ответи- ли ему.- Если вы собираетесь со мной играть,- сказал незнакомец слабо улыбаясь,- я заберу свои игрушки и отправлюсь домой. Ведь вы же не хоти- те, чтобы я так сделал? Полковник Маклин прервал наконец тишину.- У нас... Около трех тысяч. Мы потеряли много солдат там, в Небраске. - И все эти три тысячи - способные идти в бой мужчины? - Кто вы? - спросил Маклин. Ему было очень холодно, и он заметил, что капитан Карр дует себе на руки, чтобы согреться. - Способны ли эти три тысячи сражаться? - Нет. У нас около четырехсот больных и раненых. И мы везем примерно ты- сячу женщин и детей. - Так что у вас около тысячи пятисот солдат? - Молодой человек сжал руч- ки кресла. Маклин увидел, как что-то в нем изменилось, что-то незаметное - и потом понял, что левый глаз у молодого человека превращается в ко- ричневый.- Я думал что это армия, а не бойскаутское войско! - Вы говорите с офицером Армии Совершенных Воинов,- сказал Роланд, тихо, но с угрозой.- Мне плевать, кто вы.- Потом он тоже увидел коричневый глаз и поперхнулся. - Подумаешь, великая армия! - издевался незнакомец.- Полное дерьмо! - Цвет лица у него становился краснее, челюсти, казалось, раздувались.- У вас есть несколько ружей и грузовиков и вы думаете, что вы солдаты? Дерьмо вы! - Он почти выкрикнул это и его единственный голубой глаз стал мертвенно-серым.- Какое у вас звание? - спросил он Маклина. Все молчали, потому что они тоже все это видели. А потом Альвин Мангрим, бодрый и улыбающийся, и почти влюбленный в незнакомца, сказал: - Он пол- ковник! - Полковник,- как эхо повторил незнакомец.- Ну, полковник, я думаю, что настало время, когда Армию Совершенных Воинов должен вести пятизвездный генерал.- Черная полоска промелькнула в его волосах. Альвин Мангрим засмеялся и захлопал в ладоши. - Чем вы кормите свои полторы тысячи солдат? - незнакомец встал, и люди вокруг стола Маклина отступили, толкая друг друга. Когда Маклин ответил недостаточно быстро, он щелкнул пальцами.- Говорите! Маклин был ошеломлен. Никто, кроме охранявших его когда-то вьетконгов- цев, а это было целую вечность назад, никогда не осмеливался говорить с ним подобным образом. Обычно за такое неуважение он разрывал оскорбителя на кусочки, но он не мог спорить с человеком, у которого было лицо хаме- леона и который носил рубашку с короткими рукавами, когда другие офицеры дрожали в пальто на шерстяной подкладке. Он вдруг почувствовал, что ос- лаб, как будто этот молодой незнакомец высасывал энергию и жизненную си- лу прямо из него. Незнакомец манипулировал его вниманием как магнит, и его присутствие наполняло комнату волнами холода, который стал их опле- тать как ледяные нити. Он оглянулся, чтобы получить хоть какую-нибудь помощь от других, но увидел, что они тоже загипнотизированы и недееспо- собны - и даже Роланд отступил, опустив вдоль тела сжатые кулаки. Молодой незнакомец опустил голову. В таком положении он оставался около тридцати секунд, когда он снова поднял лицо, оно было приятным и оба глаза опять были голубыми. Но в его вьющихся шатеновых волосах остава- лась черная прядь.- Прошу прощения,- сказал он с очаровательной улыб- кой.- Я сегодня не в себе. Я действительно хотел бы знать, чем вы корми- те свои войска? - Мы... захватили недавно консервированные продукты... у Американской Верности,- наконец сказал Маклин.- Есть консервированный суп и тушен- ка... есть консервированные овощи и фрукты. - И как долго такое снабжение может продолжаться? Неделю? Две? - Мы идем на восток,- сказал ему Роланд, стараясь управлять собой.- В Западную Виржинию. По пути будем устраивать набеги на другие поселения. - В Западную Виржинию? А что в Западной Виржинии? - Гора... где живет Бог,- сказал Роланд.- Черный ящик и серебряный ключ. Брат Тимоти поведет нас.- Брат Тимоти был очень стойким, но и он раско- лолся, когда Роланд проявил к нему усиленное внимание в черном трейлере. По словам брата Тимоти, у Бога был серебряный ключ, который вставляется в черный ящик, и в сплошном камне открывается дверь. Внутри горы Ворвик - так сказал брат Тимоти - были коридоры с электрическим светом и гудя- щими машинами, которые крутили катушки с лентами, эти машины разговари- вали с Богом, читая числа и факты, но это было слишком сложным для пони- мания брата Тимоти. Чем больше Роланд думал об этом рассказе, тем больше он убеждался в одной очень интересной вещи: что человек, который называл себя Богом, показал брату Тимоти комнату с компьютерными стойками, все еще подсоединенными к источнику питания. И если под горой Ворвик в Западной Виржинии все еще находились работаю- щие компьютеры, то Роланд хотел узнать, почему они там, и какую информа- цию они содержат - и почему кто-то был уверен, что они будут продолжать функционировать даже после всеобщей ядерной катастрофы. - Гора, где живет Бог,- повторил незнакомец.- Ладно. Я сам хотел бы пос- мотреть на эту гору.- Он моргнул, и его правый глаз стал зеленым. Никто не шевельнулся, даже охранники с винтовками. - Посмотрите на эту кукурузу,- настоятельно посоветовал незнакомец.- По- нюхайте ее. Она свежая, сорвана только пару дней назад. Я знаю, где на- ходится целое поле растущей кукурузы, а еще там растут яблони. Сотни. Сколько времени прошло с тех пор, как вы пробовали яблоко? Или кукуруз- ный хлеб? Или ароматную кукурузу, жареную на сковородке? - Он обвел всех пристальным взглядом.- Клянусь, что это было слишком давно. - Где? - Рот Маклина наполнился слюной.- Где это поле? - О... примерно в ста двадцати милях к югу отсюда. Городишко под назва- нием Мериз Рест. У них там есть также и источник. Можете наполнить свои бутылки и фляги водой, у которой вкус солнечного света. Его разноцветные глаза блестели, он подошел к краю стола Маклина.- В этом городе живет девчонка,- сказал он, положив ладони на стол, и накло- нился. - Ее зовут Свон. Я бы хотел, чтобы вы с ней встре

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору