Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
зганная
кровью отлетела, а он опустился на колени.
Он с изумлением увидел то, что его ударило.
В шести футах в стороне, с выгнутой спиной, припала к земле рысь разме-
ром почти с теленка. Она вытянула когти, как изогнутые кинжалы, но что
почти лишило его рассудка, так это то, что у чудовища было две головы.
Пока одна зеленоглазая морда, визжа, издавала звук, подобный водимой по
стеклу бритвы, вторая обнажила клыки и свистела, как работающий радиа-
тор.
Расти попытался медленно отползти. Но тело ему не повиновалось, с его
правой рукой что-то случилось, и кровь потоком текла по правой стороне
лица.- Кровотечение! - подумал он.- У меня сильное кровотечение! О, Бо-
же, я...
Рысь двинулась на него, как раскручивающаяся пружина, ее когти и двойной
набор клыков были готовы разорвать его на куски.
Но в воздухе она была атакована, и Убийца почти оторвал чудовищу одно
ухо. Они приземлились, в ярости схватившись когтями и визжа, от них во
все стороны летели шерсть и кровь. Но через мгновение битва закончилась,
когда громадная рысь опрокинула Убийцу на спину и одна из ее пастей,
полная клыков, разорвала терьеру горло.
Расти попытался встать на ноги, зашатался и упал снова. Рысь повернулась
к нему. Один набор клыков защелкал над ним, в то время как другая голова
принюхивалась к воздуху. Расти поднял в воздух обутую ногу, чтобы под-
дать чудовищу, когда оно нападет. Рысь присела на задние ноги. Вперед! -
подумал Расти.- Попробуй-ка, ты, двухголовая тварь.
Он услышал "крак!" Щелчок пистолета и примерно в шести футах за рысью
посыпался снег. Чудовище закрутилось, и Расти увидел, что к нему бежит
Джош. Джош остановился, прицелился и снова выстрелил. Пуля опять прошла
мимо, и теперь рысь крутилась то в одну, то в другую сторону, как будто
две ее головы не могли договориться, в какую сторону двигаться. Головы
огрызались друг на друга, отталкиваясь около шеи.
Джош встал поустойчивее, прицелился одним глазом и спустил крючок.
Пуля попала в рысь, и одна голова взвизгнула и завыла, в то время как
вторая зарычала на Джоша, защищаясь. Он снова выстрелил и промахнулся,
но следующими двумя выстрелами попал. Чудовище задрожало, дернулось в
сторону леса, повернулось и снова метнулось к Расти. Глаза одной головы
закатились, так что были видны белки, но другая все еще была живой, а ее
клыки обнажены, чтобы вцепиться в горло Расти.
Пока чудовище приближалось, он услышал собственный крик, но менее чем в
трех футах от него рысь зашаталась, и ее ноги подломились. Она упала на
дорогу, а ее живая голова хватала воздух.
Расти заковылял от нее прочь, но затем по его телу прокатилась волна
ужасной слабости. Пока Джош бежал к нему, он лег прямо там, где находил-
ся.
Встав на колени возле Расти, Джош увидел, что вся правая сторона лица у
него разорвана от волос и до челюсти, а весь правый рукав до плеча был
искромсан.
- Я сыграл в ящик, Джош.- Расти со слабой улыбкой объявил.- Наверняка,
ведь правда?
- Держись,- Джош засунул пистолет и стал поднимать Расти с земли, подх-
ватывая его и перекидывая через плечо. Свон тоже приближалась, стараясь
бежать, но теряла равновесие от тяжести собственной головы. В стороне, в
нескольких футах, со звуком стального капкана захлопнулись челюсти му-
тантной рыси, тело ее содрогнулось, глаза закатились как страшный зеле-
новатый мрамор. Джош прошел мимо рыси и подошел к Убийце, розовый язык
терьера высунулся из окровавленного рта, чтобы лизнуть Джошу ботинок.
- Что случилось,- обеспокоено спросила Свон.- Что это?
Убийца, когда услышал голос Свон, попытался подняться на лапы, но тело
его не слушалось. Голова его безвольно висела, и когда Убийца свалился
около него, Джош увидел, что глаза у него почти остекленели.
- Джош? - позвала Свон. Она держала руки перед собой, потому что едва
различала куда идет.- Скажи мне что-нибудь, черт побери!
Убийца вздохнул еще раз, и сдох.
Джош шагнул и встал между Свон и собакой.- Расти ранили,- сказал он.-
Это была рысь. Нам нужно доставить его в город, и поскорее! - Он схватил
ее за руку и потащил за собой, прежде чем она смогла увидеть мертвого
терьера.
Джош мягко уложил Расти в задней части повозки и прикрыл его красным
одеялом. Расти дрожал и был в полубессознательном состоянии. Джош велел
Свон оставаться с ним, а потом пошел вперед и взял Мула за поводья.- Ну,
пошел! - крикнул он. Старая лошадь, удивленная то ли командой, то ли
непривычной горячностью подгоняющего, с фырканьем выпустила пар через
ноздри и быстро побежала вперед, таща повозку с новой силой. Свон откры-
ла клапан повозки.- А что с Убийцей? Мы не можем бросить его просто так!
Он все еще не мог набраться сил сказать ей, что терьер мертв.- Не беспо-
койся,- сказал он.- Он найдет дорогу,- он похлопал вожжами по крупу Му-
ла.- Живей давай. Шагай, мой мальчик!
Повозка проехала через поворот, колеса прокатились мимо Убийцы, и копыта
Мула стали отбрасывать снег, когда лошадь побежала к Мериз Рест.
Глава 58. Швея
Дорога тянулась еще с милю, прежде чем перешла в однообразный холмистый
пейзаж, который когда-то был, возможно, вспаханными полями. Теперь это
была покрытая снегом пустыня, изредка с черными деревьями, закрученными
с сюрреалистические и измученные формы. Но здесь был город, вот какой:
теснясь по обеим сторонам дороги стояло быть может, сотни три склепанных
из разноцветных деревяшек и побитых ветром лачуг. Джош подумал, что семь
лет назад подобное зрелище означало бы, что он приближается к гетто, но
сейчас он обрадовался до слез. Грязные аллейки проходили между лачугами,
из печных труб завивался дымок. В окошках горели фонари, обернутые по-
желтевшими газетами и страницами из журналов. Костлявые собаки выли и
лаяли у ног Мула, пока Джош вел повозку между хижинами. Через дорогу
впереди находилась куча обгорелых обломков, где сгорел до основания один
из домов Мериз Рест, пожар стих какое-то время назад, и в руинах уже
собрался недавно выпавший снег.
- Эй! - закричал Джош.- Кто-нибудь, помогите!
Несколько худых ребятишек в оборванных пальто выбежали из проулков, пос-
мотреть что происходит.- Есть здесь где-нибудь врач? - спросил их Джош,
но они разбежались обратно между домами. Открылась дверь ближайшей лачу-
ги и осторожно выглянуло лицо с черной бородой.- Нам нужен врач! - поп-
росил Джош. Бородатый покачал головой и закрыл дверь.
Джош погнал Мула дальше вглубь города из хибар. Он продолжал кричать,
что им нужен врач, и несколько человек открыли дверь своего дома и смот-
рели, пока он проезжал, но никто не предложил свою помощь. Дальше свора
собак, которые разрывали в грязи останки какого-то животного, зарычали и
заворчали на Мула, но старый конь сдержал нервы и держался уверенно. Из
дверного проема шатаясь вышел истощенный человек в лохмотьях, лицо его
было исчерчено красными рубцами.- Здесь нет места! Нет еды! Нам здесь не
нужны чужаки! - взревел он, ударив по боковой стороне повозки гнутой
палкой. Он все еще продолжал бормотать, когда они уже проехали. Джош ви-
дел раньше множество скверных местечек, но это было хуже всех. До него
дошло, что это город случайных людей, где ни черта не добьешься о том,
кто живет или умер в соседней лачуге. Здесь витал дух крушения и фаталь-
ной депрессии, и даже в воздухе чувствовался запах полного разложения.
Если бы Расти не был так тяжело ранен, Джош продолжал бы гнать сквозь
эту открытую язву - Мериз Рест за его пределы, туда, где в воздухе за-
пахло бы хотя бы в половину приличнее.
Вдоль края дороги двигалась, спотыкаясь, фигура с изуродованным лицом, и
Джош понял, что у него то же заболевание, что было у него и у Свон. Он
позвал этого человека, но тот - мужчина или женщина - повернулся и убе-
жал из его поля зрения в проулок. В нескольких ярдах в стороне на земле
лежал мертвый, раздетый до гола, с торчащими ребрами и зубами, оскален-
ными в гримасе смерти. Вокруг него крутилось несколько собак, но они еще
не начинали своего пиршества.
А потом Мул остановился, как будто уперся в каменную стену, громко зар-
жал и почти взвился на дыбы.- Успокойся же! - закричал Джош, вынужденный
силой взять коня под контроль.
Он увидел, что на дороге перед ними кто-то находился. Фигура была одета
в изношенную джинсовую куртку и зеленую кепку и сидела в красной детской
коляске. Ног у фигуры не было, брюки были пустыми ниже пояса и заката-
ны.- Эй! - крикнул Джош.- В этом городе есть врач?
Человек медленно повернулся к ним лицом. Это был мужчина со светлой жид-
кой бородкой и громадными глазами.- Нам нужен врач! -сказал Джош.- Вы
можете нам помочь?
Джош подумал, что человек, похоже улыбнулся, но не был уверен. Человек
сказал: - Очень рад!
- Доктора! Вы, что, меня не понимаете?
- Очень рад!!! - повторил человек и засмеялся, и Джош понял, что он не в
своем уме.
Человек потянулся, сунул руки в грязь и стал толчками передвигать себя и
коляску через дорогу.- Очень рад! - кричал он и укатился в переулок.
Джош задрожал от холода. Глаза этого человека... это были самые ужасные
глаза, в которые Джош когда-либо глядел. Он успокоил Мула и двинулся
вперед.
Он продолжал взывать о помощи. Из какого-то дверного проема высунулось
случайное лицо и быстро скрылось обратно. Джош боялся, что Расти сейчас
умрет. Он совсем истечет кровью, и ни одна сволочь в этой чертовой дыре
не шевельнет пальцами, чтобы спасти его!
Желтый дымок плыл по дороге, колеса повозки двигались сквозь грязь этой
человеческой свалки.- Кто-нибудь, помогите нам! - голос у Джоша стал
сдавать.- Пожалуйста... ради Бога... кто-нибудь, помогите нам!
Джош испуганно оглянулся на голос. В дверном проеме ветхой хижины стояла
черная женщина с длинными волосами пепельного цвета. На ней было пальто,
сшитое из сотни старых одежных лоскутков.
- Мне нужно найти врача! Вы мне можете помочь?
- Что с вами? - ее глаза цвета медных монет сузились.- Тиф? Дизентерия?
- Нет. Моего друга ранили. Он здесь сзади.
- В Мериз Рест нет врача. Врач умер от тифа. Нет никого, кто бы мог вам
помочь.
- Но он истекает кровью. Неужели нет никакого места, куда бы можно было
положить его?
- Можете положить его в Яму,- предложила она. У нее было величественное
лицо с заостренными чертами.- Примерно в миле или около того по дороге.
Туда складывают всех.- В дверном проеме появилось темное лицо мальчика
лет семи-восьми, и она положила руку ему на плечо.- Некуда его положить,
кроме как туда.
- Но Расти еще жив, сударыня! - простонал Джош.- Но, конечно, не выжи-
вет, если я не смогу найти для него помощь! - Он дернул поводья Мула.
Черная женщина дала ему проехать несколько ярдов по дороге, а потом ска-
зала: - Держитесь.
Джош держал Мула в узде.
Женщина спустилась по шлаковым ступеням перед хижиной и подошла к повоз-
ке сзади, в то время как мальчик нервно следил за ней.- Откройте-ка эту
штуку! - сказала она - и вдруг раскрылась задняя стенка повозки и она
оказалась лицом к лицу со Свон. Женщина отступила на шаг назад, глубоко
вздохнув, собрала все свое мужество снова и заглянула в повозку на окро-
вавленного человека, лежавшего под красным одеялом. Человек не двигал-
ся.- Он еще жив? - спросила она у кого-то без лица.
- Да, мэм,- ответила Свон.- Но он не очень хорошо дышит.
На это она сказала только "да", больше ничего. Что случилось?
- На него напала рысь,- сказал Джош, обходя повозку. Он так сильно дро-
жал, что едва мог стоять. Женщина посмотрела на него долгим тяжелым
взглядом своими проницательными глазами цвета меди.- Проклятая тварь с
двумя головами.
- Да. Их таких много в лесах. Убивают насмерть. Она взглянула на дом,
потом снова на Расти. Он тихо простонал, и она увидела ужасную рану на
его лице. Женщина тяжело выдохнула сквозь стиснутые зубы.- Ладно, несите
его тогда внутрь.
- Вы можете ему помочь?
- Посмотрим.- Она пошла к своей лачуге, а затем повернулась, чтобы ска-
зать.- Я швея. Умею шить иглой и кетгутом. Несите его.- Внутри лачуга
была такая же страшная, как и снаружи. Когда женщина зажгла два фонаря,
они увидели, что на стенах висит яркая одежда. Впереди в середине стояла
печка-времянка, построенная из деталей стиральной машины, холодильника,
и различных деталей не то машины, не то грузовика.
Несколько деревянных обломков горело за решеткой, которая была когда-то
решеткой радиатора автомобиля, а печка давала тепло в радиусе всего
двух-трех футов. Дым выходил через дымоход, который поднимался к крыше,
создавая внутри хижины желтоватый туман. Мебель у женщины - стол и два
стула - была грубо выпилена из источенной червями сосны. Окна были зак-
рыты старыми газетами, а ветер задувал сквозь щели в стенах. На сосновом
столе лежали обрезки одежды, ножницы, иголки и прочее, а в корзинке на-
ходилось еще больше кусков одежды разных цветов и фасонов.
- Это немного,- сказала она, пожав плечами,- но все же лучше, чем у дру-
гих. Вносите его сюда.- Она показала Джошу на вторую, меньшую комнату,
где была койка с железным каркасом и матрас, набитый газетами и тряпьем.
На полу рядом с койкой было некое сооружение из тряпья, небольшая лос-
кутная подушка и тонкое одеяло, под которым, как предположил Джош, обыч-
но спал мальчик. В комнате не было окон, но горел фонарь и свет отражал-
ся от блестящей жестянки вокруг него. Изображение черного Иисуса масля-
ными красками на горе в окружении овец висело на стене.
- Положите его,- сказала женщина.- Да не на мою постель, дурак. На пол.-
Джош положил Расти, подложив ему под голову подушку из лоскутков.
- Снимите с него эту куртку и свитер, чтобы я могла видеть, осталось ли
у него еще на этой руке мясо.
Джош сделал все, как она велела, в то время как Свон стояла в дверях,
наклонив голову вбок, чтобы все видеть. В другом углу комнаты стоял ма-
лыш, уставившись на Свон.
Женщина сняла фонарь и поставила его на пол рядом с Расти. Она тихо
присвистнула.- Эта штука процарапала его до кости. Аарон, сбегай, прине-
си сюда еще лампы. Да, и еще принеси мне длинную иголку, моток кетгута и
пару острых ножниц. Ну, быстрей!
- Да, мама! - сказал Аарон и промчался мимо Свон.
- Как зовут твоего друга?
- Расти.
- Плохое у него положение. Не знаю, смогу ли я зашить его, но буду ста-
раться. У меня нет ничего, чтобы очистить его раны, кроме снеговой воды,
но вы наверняка не хотите, чтобы эта дерьмовая грязь в открытой... - Она
остановилась, глядя на руки Джоша, оказавшиеся пятнистыми, когда он снял
перчатки.- А ты белый или черный? - спросила она.
- Это имеет значение?
- Нет. Не думаю, чтобы имело.- Аарон принес два фонаря, и она пристроила
их около головы Расти, а он снова вышел, чтобы принести остальное, что
ей было нужно.- А имя у тебя есть?
- Джош Хатчинс. А девушка - Свон.
Она кивнула. Ее длинные пальцы прощупывали рваные края раны у плеча Рас-
ти.- Я Глория Бауэн. Живу тем, что перешиваю одежду для людей, но я не
врач. Самое близкое к медицине из того, что я делала в жизни, это помо-
гала некоторым женщинам при родах - но я знаю, как шить одежду, кожаные
вещи, шкуры, и, может, человеческая кожа не очень-то отличается...
Тело Расти неожиданно напряглось, он открыл глаза и постарался сесть, но
Джош и Глория Бауэн удержали его. Минуту он пытался бороться, затем, ка-
залось, понял, где он и снова обмяк.- Джош? - спросил он.
- Да. Я здесь.
- Ведь эта сволочь схватила-таки меня? Старая двухголовая сволочная
рысь. Саданула мне прямо по заднице.- Он мигнул и посмотрел на Глорию.-
А ты кто?
- Я женщина, которая сейчас на три минуты станет твоим худшим врагом,-
спокойно ответила она. Аарон вошел с тонкой, заостренной костяной лучин-
кой, которая была длиной дюйма в три, и положил ее на ладонь матери
вместе с маленьким, похожим на восковой, шариком кетгутовой нити и парой
ножниц. Затем он отошел к другой стене комнаты, бегая глазами туда-сюда
то на Свон, то на всех остальных.
- Что ты собираешься со мной сделать? - Расти разглядел костяную иголку,
пока Глория вдевала кончик нитки в ушко иголки и завязывала крошечный
узелок.- Для чего это?
- Скоро узнаешь.- Она взяла тряпицу и отерла с лица Расти пот и кровь.-
Собираюсь немного тебя заштопать. Собираюсь зашить тебя, как новую ру-
башку. Устраивает?
- О, Боже...- это все, что удалось сказать Расти.
- Нам лучше связать тебя, или ты это перенесешь как мужчина? У меня нет
ничего, чтобы заглушить боль.
- Просто... говорите со мной,- ответил ей Расти.- Ладно?
- Конечно. О чем хочешь разговаривать? - Она пристроила иглу у порванной
плоти у плеча Расти.- Как насчет еды? Жареные цыплята. Большая корзина
цыплят по-кентуккийски и горячих специй. Тебе как, нравится? - Она взя-
лась поудобнее за иглу, как ей хотелось, и приступила к работе.- Ты
только вспомни запах жареных цыплят по-кентуккийски?
Расти закрыл глаза.- Да,- хрипло прошептал он.- О, да... Конечно.- Свон
не могла смотреть на то, как больно Расти. Она ушла в переднюю комнату,
где стала греться у печки. Аарон поглядывал на нее из-за угла, отдерги-
вая голову, чтобы его не было видно. Она услышала, как Расти затаил ды-
хание и пошла к двери, открыла ее и шагнула наружу.
Она забралась сзади в повозку, чтобы взять Плаксу, а потом стояла, поче-
сывая шею Мула. Она беспокоилась об Убийце. Как он их разыщет? И если
рысь так сильно ранила Расти, что она могла сделать с Убийцей? "Да не
беспокойся", сказал Джош. "Он найдет дорогу".
- У тебя голова там, внутри? - спросил тоненький любопытный голосок ря-
дом с ней.
Свон разглядела Аарона, стоящего в нескольких футах в стороне.
- Ты ведь умеешь разговаривать? Я слышал, что ты что-то говорила маме.
- Я умею разговаривать,- ответила она.- Но я должна говорить медленно,
иначе ты не сможешь меня понять.
- О, твоя голова похожа на большую старую тыкву.
Свон улыбнулась, мышцы на лице натянулись так, будто сейчас порвутся.
Она знала, что мальчик говорит так, потому что он честный, а не потому,
что жестокий.- Похоже, что так. Да и голова у меня внутри. Она просто
прикрыта.
- Я видел людей, которые выглядят похоже на тебя. Мама говорит, что это
действительно тяжелая болезнь. Говорит, что заболеваешь и болеешь всю
жизнь. Так, да?
- Я не знаю.
- Она говорит, что это не заразно. Говорит, что если бы было заразно, то
уже весь город болел бы. А что это за палочка?
- Это магическая лоза.
- А что это такое?
Она объяснила, что с помощью магической лозы ищут воду, если правильно
держать ее концы с рогульками, но она с помощью магической лозы ни разу
не находила воду. Она припомнила мягкий голос Леоны Скелтон, как будто
проскользнувший сквозь время, чтобы прошептать: - Плакса еще не сделал
своей работы - ни капельки!
- А может, ты ее неправильно держишь? - сказал Аарон.
- Я просто пользуюсь ею при ходьбе как тростью. Я не очень хорошо вижу.
- Похоже, на правду. У тебя совсем нет глаз.
Свон рассмеялась и почувствовала, что мускулы на лице расслабились. Но-
вое дуновение ветра принесло тошнотворный запах разложения, который Свон
почувствовала, как только они въехали в Мериз Рест.- Аарон! - спросила
она.- Что это за запах?
- Какой запах?
Она поняла, что он к нему привык. Везде валялся гниющий мусор и отбросы
человеческого пребывания, но это был более отвратительный запах.- Он то
есть, то нет,- сказала она.- Его приносит ветер.
- О, я думаю, что это пруд. Я имею в виду то, что от него осталось. Это
не очень далеко. Хотите посмотреть?
Нет, подумала Свон. Она не хотела подходить ни к чему такому ужасному.
Но в голосе Аарона горело желание сделать приятное, а она была любопыт-
на.
- Ладно, но нам действительно придется идти медленно. И не убега