Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Безнадега -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
поддерживает ли он право женщин на участие в выборах. Кандидат тут же заверил ее, что право женщин на участие в выборах он поддерживает обеими руками. "Отлично, прекрасно, потому что я делаю выбор прямо сейчас и требую, чтобы вы убрались отсюда к чертовой матери!" - прокричала Эллен, и кандидат тут же ретировался, трусливо поджав хвост. Дэвид его не винил. Но что-то в лице черноволосой женщины (Мэри, подумал Дэвид, ее зовут Мэри) заставило мать сдержать эмоции. В итоге она вновь сосредоточилась на Дэвиде. - Ладно... так как же мы будем выбираться из этой передряги? Ты провел на коленях достаточно много времени, значит, что-то Бог тебе да сказал. Тут не выдержал Ральф. - Отстань от него! - прорычал он. - Отстань! Или ты думаешь, что больно только тебе? Эллен презрительно оглядела мужа, оставшись при своем мнении. - Так что? - Вопрос относился к Дэвиду. - Нет, Он мне ничего не сказал. - Кто-то едет! - воскликнула Мэри и попыталась выглянуть из окна, расположенного над ее койкой. - Черт! Решетка и матовое армированное стекло. Но я слышу, что кто-то едет! Дэвид тоже слышал приближающийся шум мотора. Внезапно мотор взревел на полную мощность. Завизжали шины. Дэвид посмотрел на старика. Тот пожал плечами и поднял руки ладонями вверх. Дэвиду показалось, что он услышал крик, полный боли. Потом крик повторился. Кричал человек. Ветер так завывать не мог. - Что там такое? - спросил Ральф. - Господи! Кто-то кричит, словно его режут! Как вы думаете, это коп? - Господи, как я об этом мечтаю! - Мэри все еще стояла на койке. - Я надеюсь, что в этот самый момент кто-то выдирает легкие из груди этого мерзавца! - Она посмотрела на остальных. Глаза по-прежнему усталые, но полные ярости. - Мы бы это только приветствовали. Не так ли? Какое бы это было счастье. Мотор вновь взревел, не рядом со зданием муниципалитета, но и не очень далеко. Вновь взвизгнули шины, как они визжат в кино или на экране телевизора, но не в реальной жизни. Что-то затрещало. Дерево, металл, возможно, и то, и другое. Короткий гудок, словно кто-то случайно нажал на клаксон. Завыл койот. К нему присоединились второй, третий, четвертый. Они словно смеялись над надеждами черноволосой женщины. Шум мотора вновь начал приближаться. Старик сидел на койке, зажав руки между коленями. - Не тешьте себя напрасными надеждами, - заговорил он хриплым, унылым голосом, не отрывая глаз от пола. - это он, и никто другой. Я узнал звук мотора. - Отказываюсь в это верить, - отрезала Эллен Карвер. - Ваше право, - пожал плечами старик. - Но это ничего не меняет. Я входил в состав комитета, который постановил выделить деньги на новую патрульную машину для города. В ноябре прошлого года мы с Колли и Диком отправились в Карсон-Сити, где и купили ее на аукционе. Эту самую машину. Я заглянул под капот, прежде чем мы сделали ставку, а потом полпути сидел за рулем. Этот автомобиль может разгоняться до ста десяти миль. Я узнал звук мотора. Машина наша. Дэвид повернулся к старику и тут же услышал тихий, спокойный голос, который впервые обратился к нему в больничной палате Брайена. Как обычно, голос послышался неожиданно, и произнесенное слово вроде бы не имело никакого отношения к действительности. _Мыло_. Слово он услышал отчетливо, точно так же, как _Ты_ _уже_ _молишься_, когда он сидел на "вьетконговском наблюдательном посту" с закрытыми глазами. _Мыло_. Дэвид посмотрел в дальний левый угол камеры, которую он делил с мистером Седые Волосы. Унитаз без крышки. Рядом древняя, тронутая ржавчиной фаянсовая раковина. На ней, справа, кусок зеленого мыла, не иначе "Ирландская весна". Снаружи все отчетливее слышался шум мотора патрульной машины из Безнадеги. А где-то в отдалении выли койоты. У Дэвида этот вой ассоциировался со смехом сумасшедших, сбежавших из дурдома. 4 Карверы, занятые своими переживаниями и копом, заманившим их на заднее сиденье патрульной машины, не заметили мертвого пса, висевшего на щите, приветствующем приезжающих в город. Откровенно говоря, собаку трудно было не заметить. После того, как Карверов провезли мимо, на нее обратили внимание стервятники. Уселись под ней на землю. Более отвратительных птиц Джонни никогда не видел. Один стервятник щипал клювом хвост овчарки, другой набросился на болтающуюся заднюю ногу. Тело пса раскачивалось из стороны в сторону в петле, наброшенной на шею. Джонни передернуло. - Стервятники! - воскликнул кои. - Красавцы, правда? Голос у него заметно сел. По пути в город коп дважды чихнул, и во второй раз его зубы окрасились хлынувшей из горла кровью. Джонни не знал, что с ним такое, да и не желал знать. Он лишь хотел, чтобы эта внутренняя болячка побыстрее отправила копа в мир иной. - Могу тебе кое-что рассказать о стервятниках, - продолжал коп. - Они очень терпеливы и могут ждать целую вечность. К тому же осторожны, их на мякине не проведешь. Вы согласны со мной, mon capitaine? - Как скажете, патрульный. - Джонни полагал, что не стоит понапрасну злить копа. Парень, похоже, одной ногой уже стоял в могиле, и Джонни хотелось присутствовать при окончании сего процесса. Они проехали мимо мертвого пса и двух мерзких стервятников. _А_ _что_ _же_ _койоты_, _Джонни_? _Что_ _с_ _ними_ _происходит_? Но он не позволил себе думать о койотах, выстроившихся по обе стороны дороги, словно почетный караул, о том, что, стоило патрульной машине проехать мимо, они убегали со всех ног, будто им смазали задницу скипидаром. - Они пердят, знаешь ли, - сипло сообщил коп. - Стервятники пердят. - Я этого не знал. - Да, сэр, из птиц только они это умеют. Упомянешь об этом в своей книге. Шестнадцатая глава "Путешествия с "харлеем". Джонни решил, что название для книги действительно глупое. Теперь они проезжали мимо трейлерного парка. Джонни прочитал надпись: Я - УВАЖАЮЩИЙ ОРУЖИЕ, ЛЮБЯЩИЙ ВЫПИТЬ, ЧИТАЮЩИЙ БИБЛИЮ, НЕ ТЕРПЯЩИЙ КЛИНТОНА СУКИН СЫН. НА ПСА ВНИМАНИЯ НЕ ОБРАЩАЙТЕ, ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ _ХОЗЯИНА_. _Добро_ _пожаловать_ _в_ _местный_ _ад_, подумал Джонни. Патрульная машина проехала мимо здания горнорудной компании. Джонни удивили автомобили, замершие на стоянке. Ведь рабочий день давно закончился. Почему же эти машины не стоят на подъездных дорожках или не кучкуются около "водопоя"? - Да, да, - не унимался коп. - Так и надо написать. Глава шестнадцатая. Пердящие стервятники Безнадеги. Похоже на название романа Эдгара Раиса Берроуза, правда? Берроуз куда лучший писатель, чем ты. Знаешь, почему? Потому что писал без претензий. И занимался только делом. Расскажи историю, сделай свою работу, доставь людям удовольствие и держись подальше от колонок светской хроники. - Куда вы меня везете? - спросил Джонни, сохраняя нейтральный тон. - В тюрьму. Где все, что ты скажешь, будет использовано против тебя. Джонни наклонился вперед, морщась от боли в спине. Болело то место, куда пришелся удар копа. - Вам нужна помощь, - мягко заметил он. - Вы это знаете, патрульный? - Помощь нужна тебе, - отпарировал коп. - Физическая, духовная и редакторская. _Тэк_! Но помощи тебе ждать неоткуда, Большой Джон! Ты съел свой последний литературный ленч и оттрахал последнюю интеллектуальную телку. Теперь ты один в неведомой земле, и тебя ждут самые длинные сорок дней и сорок ночей в твоей никчемной жизни. Слова эти колоколом отдались в ушах Джонни. Он на мгновение закрыл глаза и вновь их открыл. Они уже ехали по городу. Справа - бар, слева - скобяной магазин. На тротуарах никого, ни единой души. Конечно, в западных городках жизнь не бьет ключом, но чтобы улицы пустовали? Такого ему видеть не доводилось. Когда они проезжали мимо автозаправки "Коноко", Джонни увидел парня в конторке, который сидел в кресле, положив ноги на стол. Не шевелясь. А вот на улице... Пара четвероногих тварей неторопливо трусила через единственный в городе перекресток под мигающим желтым светофором. Джонни хотел убедить себя, что это собаки. Не смог. Койоты. _Дело_ _не_ _только_ _в_ _копе_, _Джонни_, _разве_ _ты_ _этого_ _не_ _понимаешь_? _Что_-_то_ _тут_ _не_ _так_. _Совсем_ _не_ _как_ _у_ _людей_. На перекрестке коп неожиданно ударил по тормозам. Джонни этого не ожидал, поэтому его бросило на металлическую сетку между передним и задним сиденьями. Он ударился носом и заревел от боли. Коп этого и не заметил. - Билли Рэнкорт! - радостно завопил он. - Будь я проклят, если это не Билли Рэнкорт! А я-то думал, куда это он подевался! Готов спорить, что он нажрался и залег в подвале "Сломанного барабана"! Наверняка там отсыпался. Билли Большие Яйца, где же еще ты мог обретаться! - Мой нос! - пискнул Джонни. Из носа вновь полилась кровь. - Господи, как больно! - Заткнись, крошка, - бросил коп. - Какой ты, однако, неженка. Он подал патрульную машину назад и свернул на улицу, уходящую на запад. Опустил стекло, высунулся из кабины. Шея его цветом напоминала обожженный кирпич. Складки кожи блестели ярко-алой кровью. - Билли! - проревел коп. - Эй ты, Билли Рэнкорт! Привет, старая перечница! Западную часть Безнадеги занимали жилые дома, такие же пыльные и обшарпанные, как трейлерный парк. Сквозь застилавшие глаза слезы Джонни _увидел_ мужчину в синих джинсах и ковбойской шляпе, стоящего посреди улицы. Мужчина смотрел на два велосипеда, поставленных на седла. Третий, детский, розового цвета, валялся на боку. Колеса двух, стоящих на седлах, бешено вращались. Мужчина поднял голову, увидел патрульную машину, помахал рукой и направился к ним. Коп втянул голову в кабину и повернулся к Джонни. Тот сразу понял, что мужчина не смог как следует рассмотреть слугу закона. Иначе он бросился бы бежать со всех ног. Губы копа ввалились, словно за ними не было зубов, из уголков рта текла кровь. Один глаз напоминал черную дыру. На груди рубашка пропиталась кровью. - Это Билли Рэнкорт, - поделился коп с Джонни нечаянной радостью. - Он меня стрижет. Я его искал. - Коп понизил голос, словно собрался сообщить Джонни какой-то секрет. - Он любит выпить. Тут коп повернулся к ветровому стеклу, включил первую передачу и нажал на педаль газа. Двигатель взревел, взвизгнули шины. Джонни отбросило назад. От неожиданности он вскрикнул. Патрульная машина рванулась вперед. Джонни протянул руки, схватился за сетку и выпрямился на сиденье. Он увидел, что мужчина в джинсах и ковбойской шляпе, Билли Рэнкорт Большие Яйца, стоит посреди улицы, в десяти футах от перевернутых велосипедов, и наблюдает за их приближением. Он буквально наплывал на ветровое стекло по мере того, как сокращалось расстояние между ним и патрульной машиной. Такое Джонни видел только в кино. - Нет! - Рука Джонни заколошматила по сетке за головой копа. - Не делай этого! Не делай! Мистер, поберегитесь! В последнюю минуту Билли Рэнкорт понял, что сейчас произойдет, и попытался убежать. Он рванулся направо, к оштукатуренному домику, огороженному низким заборчиком, но было слишком поздно. Он закричал, когда бампер с силой врезался в него, кровь окропила заборчик, колеса дважды переехали через упавшего человека, потом патрульная машина снесла и заборчик. Здоровяк коп нажал на педаль тормоза, и патрульная машина замерла на пыльном дворе у самой оштукатуренной стены. Джонни вновь бросило на сетку, но на этот раз он успел выставить руку, защитив нос. - Билли, поганец! - весело проревел коп. - _Тэк_ _ах_ _лах_! Билли Рэнкорт кричал. Джонни повернулся к заднему стеклу и увидел, как он пытается побыстрее отползти в сторону. Быстро не получалось: мешала сломанная нога. На рубашке и джинсах остались следы протекторов. Ковбойская шляпа лежала на мостовой, перевернутая, как велосипеды, полями кверху. Билли Рэнкорт задел ее коленом, она повалилась набок, с полей на землю плеснула кровь. Кровь лилась из рваной раны на лице. Досталось ему крепко, и, хотя Билли не сдавался, чувствовалось, что на этом свете он не жилец. Джонни это не удивляло. Убить человека не так-то просто, он не раз видел это во Вьетнаме. У человека сносило полголовы, а он жил, внутренности вываливались на колени, а он жил. Люди обычно умирали трудно. Вызывая ужас у тех, кто стоял рядом. - Ага! - гаркнул коп, включая заднюю передачу. Завизжали шины, сжигая резину, патрульная машина вновь выкатилась на улицу, раздавив ковбойскую шляпу Билли. Задний бампер сшиб один из велосипедов, который с грохотом повалился на мостовую. Билли перестал ползти, смирившись, он смотрел через плечо на патрульную машину. _Ему_ _же_ _нет_ _и_ _тридцати_, подумал Джонни, а мгновением позже несчастный исчез под капотом. Давая задний ход, коп случайно нажал локтем на клаксон, послышался короткий гудок. Затем он вновь уставился в ветровое стекло и перевел ручку переключения скоростей в нейтральное положение. Билли Рэнкорт лежал у переднего бампера "каприса" в луже крови. Одна нога его дернулась и застыла. - Уф, - выдохнул коп. - Напакостили мы тут, а? - Да, вы его убили, - согласился Джонни. Внезапно у него пропало желание гладить копа по шерстке, чтобы пережить его. Книга, "харлей", Стив Эмес - все это забылось. Потом, если будет это потом, он обо всем подумает, но не сейчас. Сейчас, спасибо подсознанию, сохранившему тогдашний его образ, он превратился в другого Джонни Маринвилла, молодого, еще не отредактированного, который плевать хотел и на Пулитцеровскую премию, и на Национальную книжную, и на актрис, с изумрудами и без. - Переехали на мостовой, словно паршивого кролика. Смелый вы парень! Коп повернулся, удостоил Джонни оценивающим взглядом и вновь уставился в ветровое стекло. - Я покажу тебе путь истинный. Я направлю тебя по тропе мудрости. Когда ты идешь, нельзя замедлять шаг. Когда бежишь, нельзя спотыкаться. Так сказано в Книге Странствий, Джон. Но я думаю, Билли споткнулся. Да, я в этом уверен. Он всегда нетвердо стоял на ногах. В этом заключалась его проблема. Джонни открыл рот, но, как уже случалось с ним несколько раз, не нашелся что сказать. Может, это и к лучшему. - Прими мои наставления, не забывай их, постоянно помни о них, ибо они - твоя жизнь. Не пренебрегайте советом, мистер Маринвилл, сэр. А теперь прошу меня извинить. Коп вылез из машины и подошел к мертвому мужчине. Ветер бросал песок на его сапоги. Большое кровяное пятно темнело на заднице копа, а когда он нагнулся, Джонни увидел, как кровь сочится из разорванных швов рубашки под мышками. Коп словно потел кровью. _Может_, _так_ _и_ _есть_, подумал Джонни. _Скорее_ _всего_. _Наверняка_ _он_ _вот_-_вот_ _рухнет_, _потеряв_ _столько_ _крови_, _как_ _иной_ _раз_ _случается_ _с_ _гемофиликами_. _Не_ _будь_ _он_ _таким_ _огромным_, _он_ _бы_ _уже_ _умер_. _Ты_ _знаешь_, _что_ _должен_ _делать_, _не_ _так_ _ли_? Да, конечно, он знал. Характер-то у него скверный, вспыльчивый. А общение с маньяком-убийцей никак не способствовало его улучшению. Однако следует держать _себя_ в руках. Не пускать шпилек, не называть копа храбрым парнем. Коп окинул его взглядом, который совсем не понравился Джонни. _Опасным_ взглядом. Коп поднял тело Билли Рэнкорта, прошел мимо велосипедов - двух, лежащих на боку, и одного, стоящего на седле, - поднялся на крыльцо соседнего домика и влечем толкнул дверь. Она тут же распахнулась. Естественно, подумал Джонни, в таких городках запирать двери не принято. _Ему_ _придется_ _убить_ _тех_, _кто_ _находится_ _в_ _доме_, подумал Джонни. _Он_ _сделает_ _это_ _походя_, _автоматически_. Но коп только сбросил тело и вновь вернулся на крыльцо. Он закрыл дверь и вытер об нее руки, оставив кровавые разводы. От этого жеста у Джонни похолодело внутри. Эпизод словно сошел со страниц Книги Исхода, наставления для Ангела Смерти, дабы он прошел мимо... только коп и был Ангелом Смерти. Уничтожителем. Коп вернулся к патрульной машине, сел за руль и неспешно покатил к перекрестку. - Зачем вы отнесли его туда? - спросил Джонни. - А что мне оставалось делать? - Голос у копа совсем сел. - Оставить стервятникам? Мне стыдно за вас, mon capitaine. Вы достаточно долго прожили среди так называемых цивилизованных людей. Пора бы научиться и думать, как они. - Собака... - Человек - не собака, - отрезал коп. На перекрестке он повернул направо, потом тут же налево и въехал на стоянку у здания муниципалитета. Коп выключил мотор, вылез из кабины и открыл правую заднюю дверцу, избавив Джонни от необходимости протискиваться мимо продавленного кресла водителя. - Жаркое из курицы - не курица, а человек - не собака, Джонни. Даже для такого, как ты. Вылезай. Быстро. Алле-ап! Джонни вылез. И сразу его поразила тишина. Завывания ветра лишь подчеркивали ее. Казалось, он попал в храм. Джонни потянулся, сморщился от боли в спине и левой ноге, но остальные мышцы слишком уж затекли, он не мог хоть немного их не размять. Потом Джонни заставил себя посмотреть на уродливое лицо копа. Рост копа дезориентировал его. Обычно Джонни (шесть футов три дюйма) смотрел на людей сверху вниз. А здесь разница в росте составляла не дюйм, не два, а все четыре. Причем не в пользу Джонни. Да плюс габариты этого гиганта. Огромные плечи, торс, ноги. Коп не стоял, он нависал над Джонни. - Почему вы не убили меня, как этого парня, Билли? Может, не стоит даже и спрашивать? Вы выше этого? - О, черт, мы все выше этого, и ты это знаешь. - Коп обнажил окровавленные зубы в улыбке, которая не доставила Джонни ни малейшего удовольствия. - Дело в том... Слушай внимательно... _Я_ _могу_ _даже_ _отпустить_ _тебя_. Тебе бы это понравилось? У тебя в голове по меньшей мере еще две глупые, бессмысленные книги, может, даже полдюжины. Ты сможешь написать их до того, как тебя хватит удар, который тебе уготован. И я уверен, что по прошествии некоторого времени ты выкинешь из головы это маленькое приключение и вновь убедишь себя, будто сделанное тобой оправдывает твое существование. Тебе бы этого хотелось, Джонни? Ты хочешь, чтобы я тебя отпустил? Джонни кивнул: - Да, очень хочу. - Свобода! Птичка, вырвавшаяся из клетки! - Коп помахал руками, и Джонни увидел, что кровавые пятна под мышками увеличились в размерах, протянувшись едва ли не до ремня. - Все так. - Джонни, впрочем, не верил, будто у копа есть хоть малейшее желание отпустить его. Но он знал, что с каждой минутой в теле копа остается все меньше крови. - Хорошо. Предлагаю сделку знаменитому писателю - пососи мой член. Пососи, и я тебя отпущу. Дашь на дашь. Коп расстегнул "молнию", спустил трусы и вывалил что-то похожее на мертвую белую змею. Джонни не изумился, увидев сочащуюся с конца струйку крови. Коп кровил из всех естественных отверстий. - Кстати, о литературе. Этот минет больше в духе Энн Райс, чем Амристеда Мопина. Предлагаю тебе последовать сов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору