Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Корольков Юрий. Кио Ку Мицу! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -
ширения взаимных связей двух тяготевших друг к другу агрессивных стран - Японии и Германии - перед группой Зорге были поставлены новые сложные задачи. Возник вопрос - нельзя ли из Токио наблюдать за деятельностью германских фашистских политиков? Пусть Япония станет как бы "наблюдательной вышкой" для дозорных из группы Рамзая... Вот об этом снова и снова говорил комкор Урицкий с разведчиком, приехавшим из Японии. Недели через полторы в Москве появился Макс Клаузен. После работы в Китае он считал себя демобилизованным и занялся мирным трудом. Он жил в то время под Саратовом, в маленьком городке Красный Кут, работал трактористом под другой фамилией и перестал думать о разведывательной работе. Обзавелись хозяйством, получили корову, Анна развела кур, кроликов. Жили они в маленьком домике, окруженном тенистым садом. Что еще нужно для спокойной, счастливой жизни?! В машинно-тракторной станции Макс был на хорошем счету, получал премии. Жил в достатке. Единственное, что напоминало Максу о его прежней профессии, это увлечение радиосвязью. Что-то мурлыча себе под нос, он в свободные вечера мастерил передатчики, ставил их на тракторы, работающие на отдаленных полях. Радиосвязь действовала километров на пятьдесят. Конечно, это не Владивосток, но для одной МТС было вполне достаточно. И вот нежданно-негаданно Клаузен получил вызов в Москву. Сначала он заупрямился, но вторая, более категоричная телеграмма в горвоенкомат заставила поехать. Телеграмма была за подписью Ворошилова. Кто бы мог подумать, что рядового тракториста вызывает к себе нарком обороны!.. И все же Макс Клаузен ехал в Москву с намерением не соглашаться ни на какую работу - хватит! Он так и сказал Анне: "От добра добра не ищут - будем жить здесь. Ты меня знаешь". И первым, кого встретил Макс в разведуправлении, был Зорге. Макс с удивлением посмотрел на приятеля: - Откуда ты? - Приехал за тобой... - Вот оно что! А я-то думаю, кто ж это про меня вспомнил. - Так как, соленый моряк, поедем? Клаузен по привычке потер ладонью крепкую шею. - С тобой, Рихард, хоть на край света. - Он не знал даже, куда зовет его Зорге. В тот день Урицкий пригласил домой Зорге и Макса. - Ну, как решаем? - спросил Урицкий. - Ехать так ехать, - ответил Макс. - Продам корову, и можно трогаться... Все рассмеялись. - Вот и хорошо! Поговорим о делах. Имейте в виду, товарищи, вы - разведчики мира. Знаете, Клаузен, куда надо ехать? - Нет, Рихард не говорил. - В Японию. Вы сделаете все, что необходимо, чтобы предотвратить войну между Советским Союзом и Японией, предотвратить, - раздельно и по слогам повторил Урицкий. - Понятно? Ну, а что касается вашего отпуска, Рихард, придется отложить... на лучшие времена. Вам немедленно надо выезжать обратно. Клаузен приедет за вами следом. - Что ж, долг есть долг, - грустно улыбнулся Зорге. - Я готов, Семен Петрович. Мы - люди пути далекого... - Да, именно так - люди пути далекого! - Комкор горячо пожал руку разведчику. В разговоре один на один Урицкий еще сказал: - Запомните, Рихард, задача номер один - знать о переговорах Берлина с Токио. И второе - следить за обстановкой в Маньчжурии. Остальное - по вашему усмотрению. И вот торопливое прощанье с друзьями, последние напутствия... Дорога в Канаду, в Штаты, старый паспорт, сохранивший силу, потому что в Москву Рихард выехал под другой фамилией... Приезд доктора Зорге в Соединенные Штаты совпал с газетной шумихой, вызванной предстоящим воздушным рейсом из Америки в Токио. Рихард подумал, - а что, если в Японию полететь самолетом? Разведчику не обязательно быть постоянно в тени. Быть самим собой - это лучшая маскировка. Задача предстояла сложная, но Рихард начал действовать - как-никак, он все же корреспондент влиятельной "Франкфуртер цайтунг"... - Пит, я не хочу, чтобы ты улетал, - сказала Джейн. - Но почему, девочка? - спросил Пит, хотя уже знал, к чему она клонит. Такие разговоры повторялись каждый раз перед отлетом. Они сидели в баре филадельфийского аэропорта с низкими потолками и громадным, во всю стену, окном, за которым теснились самолеты. Желтый бензозаправщик поил горючим "Дуглас", на котором Пит должен был лететь в Сан-Франциско. Он летел пассажиром, что бывало с ним редко. - Мне надоело, что ты постоянно куда-то улетаешь. - Зато я привезу много денег, и мы наконец поженимся - Оставь, Пит! Я не хочу стать вдовой еще раньше того, как мы обвенчаемся! Джейн была раздражена и говорила глупости. При чем тут вдова? Пит тоже рассердился. - Ну, чем я виноват, что я летчик! Тебе надо бы было найти пивовара или шофера такси. - Не остроумно!.. Летчики тоже бывают разные. Твой приятель Билл летает на линии, как шофер, возит почту. После работы каждый день дома. Разве это плохо? - Где же мне взять такую работу? - А зачем ты сам лезешь куда не надо? Я всегда умираю от страха, переживаю за тебя, когда ты в воздухе проводишь эти дурацкие испытания. Мне это надоело! Пит почувствовал: они вот-вот могут поссориться. Ему этого не хотелось. - Пожалуй, я выпью еще виски, - сказал он, чтобы переменить разговор. - Ты будешь что-нибудь пить? - Сок со льдом и немного джину. Совсем немного. Пит поднял руку, к столику подошла кельнерша, одетая, как стюардесса, - в короткой юбочке, синей кофте с погонами и авиационной пилотке. Пит заказал напитки. Над столом мягко жужжал электрический вентилятор. Поток воздуха легко шевелил волосы Джейн - нежные, тонкие шелковинки и совсем светлые, почти такого же цвета, как недопитый сок ананаса в ее стакане. Маленькие агатовые глаза с короткими бровями глядели растерянно, скорее сердито. И вся ее гибкая фигурка, сейчас такая напряженная, красивые удлиненные пальцы, нервно барабанящие по столу, выражали сдерживаемую ярость, протест против неудачной своей судьбы. - Послушай, Джейн, - он захотел ее успокоить, - ведь это почти обычный рейс. Смотри - вот здесь Сан-Франциско, здесь Гонолулу, - он чертил ногтем на салфетке маршрут предстоящего полета. - А отсюда рукой подать до Токио. Всего каких-нибудь шесть тысяч миль... Мы, как по камушкам, перескочим через этот ручей... - Шесть тысяч миль и все время над океаном, - возразила Джейн. - Ну и что? У всех будут спасательные пояса и даже порошок, который отгоняет акул... Тебе кажется страшно потому, что это первый рейс. Поверь мне, в Японию скоро будут летать так же просто, как из Филадельфии в Сан-Франциско. Я стану работать на этой линии, как шофер пригородного омнибуса. - Пит положил руку на пальцы Джейн, они перестали выбивать нервную бесшумную дробь. - Пит, обещай мне, что ты переменишь профессию, пусть это будет последний раз. - Она подняла на него глаза, в которых была мольба. - Я так измучилась жить в постоянном страхе. Ведь я люблю тебя, Пит... В глазах у нее стояли слезы. Пит решил подойти с другой стороны. - Не всем везет сразу, - сказал он, - ты знаешь Чарльза Линдберга, мы вместе с ним учились в летной школе. Сначала он тоже брался за любую работу, был воздушным циркачом, испытателем, возил почту и вдруг стал миллионером! Перелетел без посадки в Европу и стал знаменитым, теперь купается в долларах. - Я не завидую ему, твоему Линдбергу, Пит. Ты же знаешь, что шайка гангстеров украла у него сына. Я бы на его месте отдала им любой выкуп. Теперь его Анна несчастная женщина, я представляю себе, что пережила она, когда бандиты в отместку прислали ей отрубленные пальчики ее ребенка... Это ужасно, ужасно! - Джейн закрыла лицо руками. Пит подумал - зачем он заговорил о Линдберге. В самом деле, национальный герой Америки собирается теперь бежать из Штатов в Англию, где надеется, что вымогатели не достанут его. Чарльз не нашел защиты в своей стране... Нет, зря он заговорил с Джейн о Чарльзе Линдберге. Джейн осторожно, чтобы не размазать тушь на ресницах, прикоснулась платком к глазам. - Мне не нужно, Пит, ни славы, ни денег, только будь со мной рядом. Я так измучена!.. - Такого приступа страха, как сейчас, у Джейн никогда не было. - Что с тобой, Джейн? Повторяю, это обыкновенный рейс, я даже лечу в нем не пилотом, а бортмехаником, почти как пассажир. Он не сказал, что летчиком его просто не взяли, потому что не было вакансий. - Тем более, - сказала Джейн, - ты даже не сможешь применить свое искусство. Нет, нет, то, что ты получишь, это только плата за страх... Знаешь что, - вдруг решительно сказала она, - я полечу с тобой в Сан-Франциско. - Но зачем? - Не хочу с тобой расставаться... Потом... Потом - у нас скоро будет ребенок... Понял ты меня наконец?! Пит даже раскрыл рот от изумления. - Так что ж ты мне об этом не говорила!.. В самом деле - полетим. И знаешь что, в Сан-Франциско мы обвенчаемся. Нечего ждать, когда мы разбогатеем!.. Но как же с твоей работой? А Джейн же улыбалась. До сих пор она не знала - и это тревожило ее, - как Пит отнесется к тайне, которую она ему сообщила. Значит, он тоже рад... - Я позвоню на завод, скажу, что приду в понедельник, завтра уже суббота, мне разрешат. Джейн работала копировщицей в техническом бюро на авиационном заводе под Филадельфией. Там и познакомилась с Питом, безработным летчиком-испытателем. На самолет в Сан-Франциско уже объявили посадку. До отлета оставалось пятнадцать минут. Пит торопливо расплатился с кельнершей и побежал за билетом, а Джейн пошла звонить по телефону. Встретились они у выхода и с последними пассажирами поднялись в самолет. Через несколько часов они были на побережье Тихого океана. Гидросамолет, отправлявшийся первым, рекламным рейсом из Соединенных Штатов в Японию, улетал вечером следующего дня. С утра Пит занимался делами, проверял моторы, систему управления, подачу горючего, заполнял какие-то карты, а после полудня встретился в отеле с Джейн. Она была в белом подвенечном платье, которое успела купить в магазине, и вернулась в отель перед самым приездом Пита. В свидетели взяли летчиков, улетавших в Японию, и прямо из мэрии вернулись к самолету. Среди провожающих у самого барьера стояла высокая, стройная девушка в белом подвенечном платье с букетом красных роз. Она стала предметом внимания многочисленных фоторепортеров, нацеливших в нее свои объективы. В толпе кто-то сказал: - Это ловко придумали такой трюк с невестой, для фирмы отличная реклама... На другой день в газетах появилась фотография Джейн - с поднятой рукой, в которой она держала букет цветов. "Миссис Джейн Флеминг, - говорилось в подписи под фотографией, - провожает в полет своего мужа, бортмеханика Питера Флеминга, с которым она обвенчалась за час сорок пять минут перед началом первого воздушного рейса Соединенные Штаты - Япония". В первый рейс, соединявший Штаты с японскими островами, полетели главным образом журналисты. Среди них был корреспондент влиятельной немецкой газеты "Франкфуртер цайтунг" - Рихард Зорге. КАНАДЕЦ ИЗ МОНРЕАЛЯ Мистер Файф, канадец из Монреаля, поселился в Лондонской гостинице, выходившей фасадом на зеленый бульвар, буйно заросший деревьями, сквозь которые просвечивала теплая синева моря. В Одессе стояла тропическая жара, канадец изнемогал от зноя, и его безукоризненно чистый воротничок быстро темнел от пота. Трижды в день приходилось менять сорочку. Гостиница была старая, с громоздкой мебелью, тяжелой деревянной кроватью посреди комнаты и плотными, малинового цвета, коврами. От этой душной купеческой обстановки в номере казалось еще жарче. Днем мистер Файф по нескольку раз погружался в прохладную широкую ванну, тщательно причесывал щеткой непросохшие волосы, менял сорочку, а через полчаса снова обливался потом. К вечеру иностранец спускался обедать в маленький внутренний дворик под сенью раскидистых платанов, потом шел на бульвар в кафе "Лето", расположенное рядом с широкой лестницей, ведущей в порт, к морю. Здесь было прохладно, столики под разноцветными тентами стояли вдоль балюстрады над крутым обрывом. Канадец усаживался так, чтобы видеть море, не замиравший и ночью порт. Сюда, сквозь городской шум, доносился лязг и грохот якорных цепей, лебедок, гудки пароходов, нервные свистки лоцманов. Зеленые, рубиновые звезды, вспыхивая и угасая, будто подмигивали канадцу. Он наслаждался наступившей прохладой, тянул холодное пиво и задумчиво созерцал жизнь порта. Мистер Файф, промышленник средней руки, возвращался из туристской поездки по Советскому Союзу. Он побывал в Ленинграде, Москве, Киеве и через Одессу отправлялся в Канаду. Билет до Пирея, где мистер Файф намеревался пересесть на океанский лайнер, уже лежал в бумажнике, но пароход уходил через несколько дней, и иностранец томился в вынужденном безделье. Наконец пришло время отъезда. Туристу подали черный лакированный "Линкольн", погрузили его чемоданы, и мистер Файф отправился на морской вокзал. Пароход с белыми, как накрахмаленный воротничок, палубными надстройками и красным околышем с серпом и молотом на трубе стоял у пирса. В зале ожидания оставалось все меньше людей, пассажиры, получив паспорта, уходили на корабль. Канадец ждал, попыхивая сигарой, но его будто забыли. Он несколько раз подходил к окошечку, где сидел молодой пограничник, называл свою фамилию, но сотрудник контрольно-пропускного пункта, извиняясь, просил его подождать еще несколько минут. Пароход дал два гудка, зал опустел. Мистер Файф снова подошел к окошку. Его пригласили почему-то пройти внутрь. - Где вы получали визу на въезд в Советский Союз? - спросил дежурный, разглядывая паспорт мистера Файфа. - В Вене, - ответил канадец, - в советском консульстве. - Но в Вене нет советского консула с такой фамилией, - возразил дежурный. - Я этого не знаю, в моем паспорте стоит виза. - Ваш паспорт не в порядке, мы не можем вас выпустить. Мистер Файф в раздумье потер рукой шею. М-да!.. Оказывается, прямая между двумя точками служит кратчайшим расстоянием только в учебнике геометрии... Положение неожиданно осложнилось. Мистер Файф попросил, чтобы ему разрешили пойти к начальнику контрольно-пропускного пункта. Когда он остался наедине с капитаном-пограничником, за окном прозвучала тройная сирена уходящего парохода. Канадец еще раз выразил свое возмущение. Капитан развел руками: - Я ничего не могу сделать, господин Файф, граница закрыта, пароход выходит на рейд. - И снова та же фраза: - Ваш паспорт не в порядке. Тогда мистер Файф перешел на русский язык и сказал: - Видите ли, товарищ капитан, моя фамилия другая, не та, что указана в паспорте. Я Клаузен, Макс Клаузен, еду по специальному заданию. Прошу вас связаться с комкором Урицким... Капитан никак не выразил удивления. На границе бывает всякое. - В таком случае, товарищ Клаузен, возвращайтесь в гостиницу, - сказал он. - У меня нет никаких указаний относительно вас. Ждите. Известим вас, как только получим указания из Москвы... И снова "мистер Файф" изнывал в гостиничной духоте. Потом выяснилось: дело было совсем не в фамилии мифического советского консула в Австрии, Клаузен никогда не бывал в Вене. Пограничники обнаружили иной дефект в паспорте канадского туриста. На последней странице наклейка, на которой стояла сургучная печать, была сдвинута на какие-то доли миллиметра. Это и вызвало подозрение. Очевидно, техник, изготовлявший паспорт, не совсем точно поставил наклейку на место. Так или иначе Максу Клаузену пришлось возвращаться обратно в Москву. Прошло уже три недели, как Рихард Зорге уехал в Японию, а радист все еще ждал, когда подготовят документы для другого маршрута. Прошло еще около месяца, и на этот раз уже другой иностранный турист, уже другой национальности, под другим именем выехал из Ленинграда в Хельсинки. Оттуда направился в Стокгольм и через несколько дней самолетом прибыл в Амстердам. Впервые за много лет Клаузен пролетел над родными местами - над островом Нордстронт на Фризском архипелаге. Прямо с аэродрома он зашел в бельгийское консульство за транзитной визой и, получив ее, выехал в Париж. Там он порвал свой паспорт, достал из чемодана другой, поехал в Вену, потом обратно во Францию и, запутав следы, взял билет на морской экспресс "Лафайет", уходивший из Гавра в Соединенные Штаты. Но и на этом еще не кончились приключения недавнего тракториста. Уже в океане, рассматривая свой новый паспорт на имя Ганемана, Макс с тревогой обнаружил, что одна из страничек начала выцветать. Вместе с этой страничкой бледнел и Клаузен, в предвидении встречи с эмигрантскими властями в нью-йоркском порту. Но все обошлось благополучно. Офицер из эмигрантского бюро небрежно взял паспорт, мельком перелистал его, посмотрел на транзитную визу. - Сколько имеете денег? - спросил он. - Восемьсот долларов. - Сколько времени намерены пребыть в Штатах? - Дня три. - С такими деньгами можно бы погулять и подольше. - Не могу, кончается отпуск. К сожалению, в субботу должен быть в Монреале. - О'кей! Желаю успеха!... - Офицер поставил штамп и отдал Клаузену паспорт. "Пронесло!" - подумал Макс и спустился по трапу. Он распорядился, чтобы его багаж доставили в ближайший отель, где он рассчитывал получить помер. Здесь уже не требовалось документов, и Клаузен назвал портье вымышленную фамилию: - Никсон. - Портье выдал ключи. - Прошу вас, мистер Никсон!.. И в этот момент Макс услышал за спиной знакомый голос: - Гер Ганеман?.. Как тесен мир! Вы тоже поселились в этом отеле!? Перед Клаузеном стоял улыбающийся сосед по каюте на "Лафайете". Портье не обратил внимания на его возглас, и Клаузен поспешил отвести общительного знакомого в сторону. Нелепая опасность, мелькнувшая как молния, прошла стороной. Какое-то время Макс затратил на восстановление старого, но уже настоящего паспорта. Моряк Клаузен явился в германское консульство, сказал, что последние месяцы работал под Нью-Йорком слесарем в мотеле, в подтверждение чего показал справку. До этого плавал на американском грузовом пароходе, ходил в Европу, в Южную Америку. Старый паспорт Макса Клаузена был испещрен самыми разными визами, штампами, печатями, на нем не было живого места. Паспорт давно был просрочен, и немецкий моряк просил консула дать ему новый, потому что он намерен поехать в Китай. Через день в кармане Клаузена лежал новый паспорт, выданный ему на пятилетний срок. Клаузен снова сделался самим собой. Китайский консул, к которому он обратился за въездной визой в Шанхай, при нем поставил штамп с лиловыми иероглифами, и радист в тот же вечер выехал в Сан-Франциско. Он пересек весь Американский континент и на японском парохода "Тациту-мару" отплыл в Иокогаму. Кроме паспорта для выезда из Штатов требовалась справка об уплате налога. Макс предъявил и ее - документы немецкого предпринимателя, уезжавшего на Дальний Восток, были в, полном порядке. А Рихард Зорге нетерпеливо ждал своего радиста в Токио. Каждый вторник в условленное время - от четырех до шести он сидел в ресторанчике "Фледермаус", рассеянно поглядывая на входную дверь, ожидая, что вот-вот появится плотная фигура Макса. Прошло уже три месяца с того времени, как Рихард выехал из Москвы. Он не мог себе представить, что случилось, почему Клаузен задерживается. На запросы в Центр он не получал ответа. Впрочем, на быстрый ответ Зорге и не рассчитывал - радиосвязь нарушилась, передатчик вышел из строя, и радисты - супруги Бернгардт - не могли его восстановить. Неопытных радистов Рихард отправил в Москву, а связь с Центром поддерживали только кружным путем с помощью курьеров. Осенью в немецкой колонии устраивали большой вечер-маскарад. Рихард придумал себе костюм уличного продавца сосисок. Одетый, как заправский берлинский торговец боквурстами, он расхаживал по клубу, спускался в сад, и отовсюду доносился его веселый голос заправского саксонца, говорившего на уморительном диалекте. Вместо "бротхен", он называл булочки "бротчен", и одно это вызывало улыбки. - Сосиски Ашингер!.. Сосиски Ашингер! - выкрикивал он. - Они вечн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору