Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
сестру как зовут?
Помедлила.
- Вы твердо уверены, что у меня есть сестра?
- А вы как думали?
Еще помедлила, наконец решилась.
- Мы родились летом. У папы с мамой оказалась небогатая фантазия. -
Пожала плечами, словно извиняясь за их ограниченность. - Ее назвали Джун.
- В честь июня и июля.
- Не рассказывайте Морису.
- Давно вы с ним знакомы?
Покачала головой.
- Но кажется, что давно.
- Сколько?
Онустила глаза.
- Я чувствую себя предательницей.
- Я не собираюсь ябедничать.
Снова взыскующий, неуверенный взгляд, почти укоряющий меня за
напористость; но, похоже, она поняла, что на сей раз я не отступлюсь.
Понурилась, глядя себе под ноги.
- Нас заманили сюда под выдуманным предлогом. Несколько недель назад. И,
как ни удивительно, мы остались.
Я заколебался, подумав о Леверье и Митфорде. Но решил придержать этот
козырь.
- Вы тут в первый раз?
Быстрый удивленный взгляд, весьма убедительный.
- То есть?
- Я просто спросил.
- Но почему?
- Мне казалось, в прошлом году здесь происходило нечто похожее.
Подозрительно заглянула мне в лицо.
- Вам рассказали...
- Нет-нет. - Улыбнулся. - Я только предполагаю. Строю догадки. А что это
за выдуманный предлог?
Разговор с ней напоминал поездку на строптивом муле - очень симпатичном,
но не настроенном двигаться вперед. Уставилась в землю, подыскивая слова.
- Видите ли, несмотря ни на что, мы остались здесь добровольно. Хоть и не
уверены, что понимаем, какова... подоплека происходящего, но испытываем
благодарность... и, по сути, полное доверие. - Она умолкла, и я открыл рот,
но меня остановил ее умоляющий взгляд. - Не перебивайте. - На миг прижала
ладони к щекам. - Трудно объяснить. Но обе мы чувствуем, что многим ему
обязаны. И загвоздка в том, что, ответь я на все вопросы, которые, как я
хорошо сознаю, вам не терпится задать, я... ну, все равно что расскажу сюжет
детективного фильма до того, как вы его посмотрите.
- Но вы ведь можете рассказать, как попали на экран?
- Да нет, не могу. Это ведь тоже часть сюжета.
Она снова ускользала от меня. В миндальной кроне жужжал крупный,
бронзовый майский жук. Внизу, в солнечном свете, стоял истукан, от века
повелевающий ветром и морем. Я смотрел в затененное листвой, почти кроткое
лицо девушки.
- Вам, простите, за это платят?
Помолчала.
- Да, но...
- Что - "но"?
- Дело не в них. Не в деньгах.
- Только что, у оврага, вы намекали, что вам не больно по нутру то, что
вас заставляют делать.
- Потому что не поймешь, что из того, что он говорит нам, правда, а что
нет. Не думайте, что нам известно все, а вам - ничего. Нас он посвящал в
свои намерения дольше. Но вдруг лгал? - Пожал плечами. - Если хотите, мы
обогнали вас на несколько поворотов лабиринта. Но это не значит, что по
прямой мы ближе к его центру.
Я выдержал паузу.
- А в Англии вы играли на сцене?
- Да. Правда, дилетантски.
- В университете?
Натянутая улыбка.
- Это еще не все. В некотором смысле каждое наше слово достигает его
ушей. Не могу объяснить, каким образом, но думаю, к ночи вы поймете. - Она
опередила мою иронию. - Телепатия ни при чем. Телепатия - отговорка.
Метафора.
- В таком случае - как?
- Если я расскажу, то... все испорчу. Запомните только одно. Это чудесное
ощущение. Буквально не от мира сего.
- Вы его уже переживали?
- Да. Отчасти потому мы с Джун и решили, что ему можно доверять. Злодеям
такие способности недоступны.
- Все-таки не понимаю, как он слышит наши разговоры. Вперилась в пустую
водную гладь.
- Я боюсь объяснять еще из-за того, что сомневаюсь, не расскажете ли вы
ему сами, что я была с вами откровенна.
- Господи, я ведь только что сказал, что не собираюсь ябедничать.
Взглянула на меня, опять повернулась к морю. Голос ее дрогнул:
- Мы не уверены, что вы тот, за кого себя выдаете - тот, за кого выдает
вас Морис.
- С ума сойти!
- Я хочу сказать, что не один вы не знаете, чему верить, чему нет. Вдруг
вы дурачите нас. С видом святой простоты.
- Отправляйтесь на северное побережье. В школу. Расспросите обо мне... А
кто остальные участники спектакля? - спросил я.
- Они не англичане. И по-собачьи преданы Морису. Мы их, в общем-то, редко
видим. Они тут долго не задерживались.
- Вы подозреваете, что меня наняли, чтобы водить вас за нос?
- Все возможно.
- Господи. - Я пристально взглянул на нее, убеждая, что это предположение
просто смехотворно; но она явно не собиралась шутить. - Бросьте. Никакой
актер так не сыграет.
Мои слова вызвали у нее слабую улыбку.
- Будем надеяться.
- Выбирайтесь отсюда - и я отведу вас в школу.
- Он дал понять, что этого делать нельзя.
- Вы просто отплатите ему той же монетой.
- Самое смешное... - Но, покачав головой, она умолкла.
- Жюли, вы должны мне верить.
Вздохнула.
- Самое смешное, что мое ослушание тоже может быть предусмотрено
сценарием. Он фантастический человек. Прятки... нет, скорее жмурки. Тебя
кружат до тех пор, пока не потеряешь ориентацию. И во всем, что он говорит и
делает, мерещится второй, третий смысл.
- Так нарушьте правила. Посмотрим, что получится.
Снова помедлив, улыбнулась шире, как бы подтверждая, что склонна мне
довериться, если я наберусь терпения.
- Вы согласны, чтобы все разом закончилось? С завтрашнего дня?
- Нет.
- По-моему, он в любой момент может вышвырнуть нас отсюда. Я пару раз
пробовала вам на это намекнуть.
- Я понял ваши намеки.
- Здесь все так непрочно. Будто паутина. Духовная. Театральная, если
хотите. Можно одним движением ее разрушить. - Снова взгляд. - Честно. Я
больше не притворяюсь.
- Он что, грозился все прекратить?
- А ему и грозиться не надо. Если бы не чувство, что подобный случай
выпадает только раз в жизни... Конечно, его можно счесть идиотом. Чокнутым.
Старым хрычом. Но мне думается, он разгадал некую... - Она опять не
закончила фразу.
- Тайну, которой я недостоин.
- Тайну, которую легко спугнуть, а потом вечно кусать себе локти. - И
добавила: - Я сама только-только начала понимать, что это такое. Связно
объяснить не могу, хоть и...
Молчание.
- Что ж, внушением он, очевидно, владеет мастерски. Вчера вечером роль
нимфы исполняла ваша сестра?
- Вас это смутило?
- Теперь, когда я понял, что это именно она, смущает.
- И у двойняшек бывают разные взгляды на то, что можно, а что нельзя, -
мягко сказала она. И, помедлив: - Я догадываюсь, о чем вы подумали. Но до
сих пор не было и намека на... Иначе мы бы тут не оставались. - Пауза. -
Джун всегда к таким вещам относилась без комплексов, не то что я. Раз се
даже чуть не отчие...
Прикусила язык, но было уже поздно. Сделала молитвенный жест, точно прося
о снисхождении за свою оплошность. По лицу ее разлилось такое уныние, что я
усмехнулся.
- Вы учились не в Оксфорде, потому что там я о вас не слышал. Так из-за
чего ее чуть не отчислили из... второго университета?
- Господи, ну и дура же я. - Натянуто-заискивающий взгляд. - Не говорите
ему.
- Обещаю.
- Ерунда. Позировала голышом. Смеха ради. Вышел скандал.
- На каком факультете?
Мягкая улыбка.
- Потерпите. Еще рано.
- Но в Кембридже? - Неохотно кивнула. - Блаженный Кембридж.
Мы помолчали. Потом, понизив голос, она произнесла:
- Он видит нас насквозь, Николас. Если я расскажу больше, чем вам
положено знать, он все равно пронюхает.
- Не ждет же он, что я поверю в его сказки про Лилию.
- Нет. Не ждет. Можете не притворяться, что верите.
- Неужели и это предусмотрено сценарием?
- Да. В каком-то смысле да. - Глубоко вздохнула. - Скоро ваша
доверчивость подвергнется не таким еще испытаниям.
- Скоро?
- Насколько я в нем разбираюсь, и часа не пройдет, как вы начнете
сомневаться во всем, что я вам сейчас рассказала.
- Лодку вел он?
Кивнула.
- А сейчас, наверно, наблюдает за нами. Ждет своей очереди.
Я исподлобья взглянул в сторону виллы, на лес за ее спиной; еле
удержался, чтоб не обернуться. Никого.
- Сколько у нас с вами времени?
- Достаточно. Это во многом зависит от меня. Нагнулась, сорвала веточку с
куста душицы у скамейки, понюхала. Я рассматривал лес на склоне, надеясь
заметить цветное пятно, быстрое движение. Сплошь деревья, обманные дебри.
Она ловко избегала множества вопросов, которые мне не терпелось задать; но
чем дольше я с ней общался, тем больше интуитивных, внесловесных ответов
получал; вырисовывался образ девушки хоть и симпатичной, но замкнутой;
живущей умом, а не телом, однако с мучительно дрожащей в груди пружинкой,
что ждет лишь слабого прикосновения, чтобы распрямиться; университетские
спектакли, похоже, помогали ей отводить душу. Я понимал, что и сейчас она
по-своему лицедействует, но то была скорее защитная реакция, способ скрыть
истинные чувства ко мне.
- По-моему, одна из сюжетных линий требует особой подготовки, - сказал я.
- Ее с наскоку не сыграешь.
- Какая именно?
- Наша с вами.
Разгладила юбку на согнутом колене.
- Думаете, только вы сегодня получили обухом по голове? Два часа назад я
впервые услыхала о вашей подружке из Австралии.
- Внизу я поведал вам все без утайки. Не сочиняйте лишнего.
- Извините мою навязчивость. Просто...
- Что - "просто"?
- Хотела убедиться. Что вы со мной не шутите.
- Если меня пригласят в Бурани, в Афины я ни за что не поеду. -
Промолчала. - Так и задумано?
- Кажется. - Пожала плечами. - Как Морис решит. - Заглянула мне в глаза.
- Мы и вправду только мухи в его паутине, точь-в-точь как вы. - Улыбнулась.
- Вилять не стану. Он собирался вас пригласить. Но за обедом предупредил,
что может передумать.
- Разве он не ездил в Нафплион?
- Нет. Он весь день был на острове.
Я смотрел, как она водит пальцем по веточке душицы.
- Но я не закончил. В первом действии вам явно полагалось мне
понравиться. Как бы там ни было, вы этого добились. Пусть вы муха, но не
только та, что попала в паутину - еще и та, которую насаживают на крючок.
- Не настоящая?
- На искусственную рыба подчас лучше ловится. - Опустила глаза, не
ответила. - У вас такой вид, будто эта тема вам неприятна.
- Нет, я... вы совершенно правы.
- Если вы кокетничали со мной из-под палки, скажите честно.
- Я не могу ответить ни да, ни нет. Все гораздо сложнее.
- И что теперь?
- То же, что было бы, познакомься, мы случайно. Следующий шаг.
- А именно?
Заколебалась, с чрезмерным старанием обрывая с ветки листики.
- Наверное, мне захотелось бы узнать вас поближе. Я вспомнил утреннюю
сцену на берегу, но догадался, что она имеет в виду: ее истинное "я" не
терпит спешки. И что надо внушить ей, что я это понял. Сгорбился, уперся
локтями в колени.
- Больше мне ничего и не нужно.
- Глупо скрывать, - медленно произнесла она, - что, по его расчетам, вы
должны стремиться сюда каждую субботу, чтобы встретиться со мной.
- Он не ошибся.
- Тут есть еще одна помеха. - Голос ее дрогнул. - Раз всю правду, так уж
всю.
Она умолкла, и я ляпнул наобум:
- Как зовут эту помеху?
- Да нет, я просто заявила Морису, что исполню его желание, сделаю утром,
что требуется по роли, но в рамках...
- Благопристойности.
-Да.
- Он что, предлагал вам...?
- Ни в коем случае. Он то и дело повторяет, чтоб мы делали только то, что
нам хочется.
- Так и не намекнете, чего он, собственно, добивается?
- А самим вам как кажется?
- Бог знает почему, у меня ощущение, что на мне ставят опыты, как на
кролике. Это глупо, ведь я появился тут случайно, три недели назад. Попросил
стакан воды.
- А по-моему, не случайно. То есть вы, конечно, могли и сами прийти. Но
если б не пришли, он бы это и по-другому устроил, - сказала она. - Нас он
заранее предупредил, что вы появитесь. Как только выяснилось, что предлог,
под которым нас сюда заманили, выдуман.
- Уверен, он посулил вам нечто посущественнее, чем детские розыгрыши.
- Да. - Повернулась ко мне с извиняющейся миной, вытянув руку вдоль
спинки скамьи. - Николас, я пока не могу рассказать вам больше. И, кроме
всего прочего, мне пора. Но - да, посулил. А насчет кролика... это не совсем
так. Не так мрачно. Мы и поэтому тут остались. Какие бы дикости ни
происходили. - Обернулась к морю, глядящему в наши лица. - И еще. За этот
час у меня будто камень с души свалился. Хорошо, что вы не отступились.
Может, мы принимаем Мориса не за того, кто он есть, - прошептала она. - А
тогда нам понадобится преданный рыцарь.
- Что ж, наточу копье.
Снова посмотрела с некоторым сомнением, но в конце концов слабо
улыбнулась. Встала.
- Спускаемся к скульптуре. Говорим друг другу "До свидания". Вы
возвращаетесь в дом.
Я не двинулся с места.
- Вечером увидимся?
- Он просил далеко не уходить. Я не уверена.
- Я точно бутылка содовой, куда вкачали лишнюю порцию газа. Пенюсь от
любопытства.
- Потерпите. - Жестом велела мне подняться.
Спускаясь по склону, я проговорил:
- Кстати, вы тоже не отступаетесь - твердите, что Лилия Монтгомери - ваша
мать. - Усмехнулся. - Она действительно существовала?
- Вы такой же догадливый, как и я. - Взгляд искоса. - Даже догадливей.
- Приятно слышать.
- Вы ведь понимаете, что попали в руки человека, который виртуозно кроит
реальность так и сяк.
Мы достигли статуи.
- Что должно случиться вечером? - спросил я.
- Не бойтесь. Это будет... не совсем спектакль. Или, наоборот, самая суть
спектакля. - Помолчала секунду, повернулась ко мне лицом. - Вам надо идти.
Я взял ее руки в свои.
- Можно поцеловать вас?
Потупилась, словно опять войдя в роль Лилии.
- Лучше не стоит.
- Противно?
- За нами наблюдают.
- Я не о том спрашиваю.
Она не ответила, но и рук не отняла. Я обнял ее, прижал к себе. Через
мгновение она сдалась, подставила губы. Крепко сжатые, неподатливые; легкая
ответная дрожь - и меня оттолкнули. Происшедшее ничуть не напоминало
страстные объятия, к каким я в свои годы привык, но в глазах ее сверкнули
такие ошеломление и паника, точно для нее этот поцелуй значил в десять раз
больше, чем для меня; точно она удержалась на самом краю бездны. Я ободряюще
улыбнулся, в подобных нежностях грех невелик, успокойтесь; она уставилась на
меня, затем отвела глаза. Реакция абсурдная, неожиданно переломившая логику
событий последнего получаса. Может, снова притворяется, чтобы надуть Кончиса
или какого-то другого соглядатая? Но она опять взглянула мне в лицо, и я
понял, что никого, кроме меня, для нее сейчас не существует.
- Если вы соврали, я не вынесу.
Не дав ответить, повернулась и быстро, даже стремительно пошла прочь. Я
воззрился ей в спину, потом посмотрел через плечо на дальний склон оврага.
Догнать? Огибая стволы сосен, она спускалась к морю. Наконец я принял
решение, закурил, попрощался с царственным, но загадочным Посейдоном и
направился к дому. На краю лощины оглянулся. В зарослях мелькнуло белое
пятно, скрылось из виду. Но в одиночестве я оставался недолго. Не успел
выбраться по каменным ступенькам из оврага, как наткнулся на Кончиса.
Тот стоял ярдах в сорока, спиной ко мне, внимательно разглядывая в
бинокль какую-то птицу на верхушке дерева. При моем приближении опустил
бинокль, обернулся с такой физиономией, словно не ожидал меня тут встретить.
Не слишком убедительная импровизация; я не мог знать, что свои актерские
таланты он приберегает для сцены, которой предстояло разыграться через
несколько минут.
35
Бредя к нему по хвойной подстилке - одет он был строже, чем обычно в
дневное время: темно-синие брюки и водолазка, тоже синяя, но еще темнее, - я
собирался в кулак, ибо вся его многозначительная поза прямо-таки кричала об
очередном подвохе. Прима его труппы, несомненно, не кривила душой - по
крайней мере, расписывая свой восторг перед ним и уверенность в том, что он
не злодей. Но и взвесь сомнения, даже ужаса обнаружилась в ней ярче
дозволенного. Ей хотелось убедить не столько меня, сколько себя самое. И при
первом же взгляде на старика мною опять овладело недоверие.
- Здравствуйте.
- Добрый день, Николас. Простите, что отлучился. Маленький скандал на
Уолл-стрит. - Казалось, Уолл-стрит находится не просто в другом полушарии,
но на другом краю вселенной. Я принял сочувствующий вид.
- Что вы говорите!
- Два года назад я по неразумию вступил в кредитный консорциум.
Вообразите себе Версаль, в котором не один Roi Soleil(1), a целых пять.
- И кого вы снабжали кредитами?
- Кого только не снабжал, - зачастил он. - Пришлось ехать в Нафплион,
чтобы позвонить в Женеву.
- Надеюсь, вы не вылетели в трубу.
- В трубу вылетают только идиоты. Но это происходит с ними еще во чреве
матери. С Лилией болтали?
-Да.
- Хорошо.
Мы направились к дому. Смерив его взглядом, я уронил:
- Познакомился с ее сестрой.
---------------------------------------(1) Король-солнце (франц.).
Он дотронулся до мощного бинокля, что висел у него на шее:
- Мне послышалось пение горной славки. Сезон их перелета давно миновал. -
Не столько обструкция, сколько цирковой фокус: тема разговора бесследно
исчезает.
- Точнее, видел ее сестру.
Он сделал еще несколько шагов - похоже, лихорадочно соображая.
- У Лилии нет сестер. По крайней мере тут.
- Я только хотел сказать, что скучать мне в ваше отсутствие не давали.
Без улыбки склонил голову. Мы замолчали. Он до смешного напоминал
шахматиста, задумавшегося над очередным ходом; бешеный перебор комбинаций.
Раз он даже собрался что-то сказать, но прикусил язык.
Мы достигли гравийной площадки.
- Как вам мой Посейдон?
- Он великолепен. Я чуть было не...
Схватив меня за руку, он прервал мою фразу; опустил голову, будто не
находя нужных слов.
- Ее следует развлекать. Ей это необходимо. Но не расстраивать. Теперь
вы, конечно, поняли, почему. Простите, что мы не открыли вам всего сразу.
- Вы имеете в виду... амнезию?
Застыл у самой лестницы.
- Больше вас в ней ничего не насторожило?
- Насторожило многое.
- Болезненные проявления?
- Нет.
Вскинул брови, точно удивившись, но поднялся по ступенькам; положил
бинокль на ветхую камышовую кушетку, шагнул к столу. Прежде чем усесться, я,
в подражание ему, пытливо дернул головой.
- Навязчивая страсть к переодеванию. Ложные мотивировки. И это вас не
насторожило?
Я закусил губу, но на лице его, пока он снимал с блюд муслиновые
салфетки, не дрогнул ни один мускул.
- Я думал, как раз это от нее и требуется.
- Требуется? - Он сделал вид, что озадачен, но взгляд его сразу
прояснился. - А, вы хотите сказать, что для шизофрении подобные симптомы
типичны?
- Для шизофрении?
- Вы разве не о ней? - Пригласил меня садиться. - Извините. Вам, наверно,
незнакома психиатрическая терминология.
- Знакома. Однако...
- Раздвоение личности.
- Я знаю, что такое шизофрения. Но вы сказали, что она вам... во всем
подчиняется?
- Ну конечно. Именно так и обращаются с ребенком. Чтоб он набрался отваги
и проявил самостоятельность.
- Она же не ребенок.
- Я выражаюсь образно. Как и вчера вечером, впрочем.
- Но она весьма неглупа.
- Связь между развитым интеллектом и шизофренией общеизвестна, - сказал
он тоном профессора медицины. Дожевав сандви