Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Фаулз Джон. Волхв -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -
о тот ее облик уже отхлынул, будто волна с галечного берега. Я сел рядом, она потянулась за корзинкой. Ткань обрисовала линию груди, хрупкую талию. Повернулась лицом ко мне, наши глаза встретились; гиацинтово-серая радужка, скошенные уголки - засмотрелась на меня, забылась. - Ну, приступим. Спрашивайте о чем хотите. - Что вы изучали в Кембридже? - Классическую филологию. - И, видя мое удивление: - Специальность отца. Он, как и вы, был учителем. - Был? - Погиб на войне. В Индии. - Джун тоже классичка? Улыбнулась. - Нет, это меня принесли в жертву, а ей разрешили выбирать занятие по вкусу. Иностранные языки. - Какого года выпуск? - Прошлого. - Хотела что-то добавить, но передумала, подсунула мне корзинку. - Взяла что успела. Жутко тряслась, что они заметят. - Я обернулся; стена наглухо отрезала нас от острова. Увидеть нас можно было, лишь вскарабкавшись на самый верх утеса. Жюли вынула из корзины потрепанную книжечку в черном, наполовину кожаном переплете, с зеленым мраморным узором в "окошечках". Титульный лист гласил: Quintus Horatius Flaccus, Parisiis. - Это Дидо Эне. - Кто таков? - Издана в 1800 году. - Знаменитый французский печатник. Перелистнула страничку. На форзаце - каллиграфическая дарственная надпись: "Любимой учительнице мисс Джулии Холмс от "балбесок." из 4-го "Б". Ниже следовало около пятнадцати подписей: Пенни О Брайен, Сьюзен Смит, Сьюзен Маубрей, Джейн Уиллингс, Лия Глюкстайн, Джин Энн Моффат... - Что это за школа? - Сперва посмотрите сюда. Шесть или семь писем. Адресованы "Морису Кончису, эсквайру, для мисс Джулии и мисс Джун Холмс, Бурани, Фраксос, Греция". Штемпеля и марки английские, современные; посланы из Дорсета. - Прочтите какое-нибудь. Я вынул из верхнего конверта листочек. Типографский бланк "Эйнсти-коттедж, Серн-Эббес, Дорсет". Торопливые каракули: Милочки, я аж запарилась с этой праздничной суматохой, а вдобавок ввалился мистер Арнольд, ему не терпится дорисовать портрет. Кстати, звонил догадайтесь кто - Роджер! он в Бовингтоне, напросился в гости на выходные. До того расстроился, что вы за границей - ему никто не сказал. По мне, он стал гораздо обходительней, а был такой надутый. И произведен в капитаны!! Я просто не знала, чем бы его занять, и пригласила на ужин дочку Дрейтона с братом, получилось чудесно. Билли вконец разжирел, старый Том говорит, это трава виновата, и я попросила дочку Д. пару раз проехаться на нем, надеюсь, вы не против... Я заглянул в конец. Подписано: "Мама". Жюли состроила гримаску: - Извиняюсь. Протянула еще три письма. Первое, очевидно, от школьной коллеги - сплетни о знакомых, об учебных мероприятиях. Второе - от подруги, которая подписывалась "Клэр". Третье - для Джун, из лондонского банка, с уведомлением, что "перечисленные 100 фунтов стерлингов" получены 31 мая. Я запомнил обратный адрес: банк Баркли, Ингландслейн, Лондон С.-З. III. Управляющего звали П. Дж. Фирн. - И вот. Ее паспорт. Мисс Дж. Н. Холмс. - Что значит "Н"? - Нилсон. Фамилия предков по материнской линии. На развороте рядом с фотографией были указаны анкетные данные. "Профессия: учитель. Дата рождения: 16.01.1929. Место рождения: Уинчестер." - Отец ваш в Уинчестере служил? - Старшим преподавателем в тамошней классической школе. "Страна проживания: Англия. Рост: 5 ф. 8 д. Глаза: серые. Волосы: русые. Особые приметы: на левом запястье шрам (имеет сестру-двойняшку)". В низу страницы - образец подписи: аккуратный наклонный почерк. Я заглянул на листки с заграничными визами. Прошлым летом дважды была во Франции, один раз - в Италии. Разрешение на въезд в Грецию выдано в апреле; отметка о въезде от 2 мая, через Афины. В прошлом году в Грецию не ездила. 2 мая, повторил я про себя; значит, он уже тогда начал готовиться. - В каком колледже вы учились? - В Джертоне. - Вы должны знать старую мисс Уэйнрайт. Доктора Уэйнрайт. - По Джертону? - Знаток Чосера. Из Ленгленда. - Она потупилась, потом, слабо улыбаясь, подняла голову: ее на мякине не проведешь. - Простите. Ладно, вы учились в Джертоне. А работали где? Она назвала известную женскую классическую школу в Северном Лондоне. - Что-то не верится. - Почему? - Не престижно. - Я за престижем не гналась. Хотела жить в Лондоне. - Ткнула пальцем в рисунок платья. - Не думайте, что это мой стиль. - Зачем вам нужно было в Лондон? - В Кембридже мы с Джун участвовали во множестве спектаклей. У нас обеих была работа, но... - А у нее какая? - Реклама. Автор текстов. Эта среда мне не по нраву. Особенно мужчины. - Я вас перебил. - Я к тому, что мы с Джун не слишком-то свою работу любили. Записались в столичную любительскую труппу "Тависток". У них маленький зал в Кэнонбери... - Да, я слыхал. Я облокотился на коврик, она сидела прямо, подпираясь вытянутой рукой. За ее спиною лизало небесную лазурь темно-синее море. Над головой шелестел в сосновой кроне ветерок, поглаживал кожу, точно теплое течение. Ее новое, истинное "я", простое и строгое, было упоительнее прежних. Я понял, чего мне до сих пор недоставало: сознания, что она такая, как все, что она доступна. - Ну, и в ноябре они поставили "Лисистрату". - Сперва объясните, почему вам не нравилось учить детей. - А вам нравится? - Нет. Хотя с тех пор, как познакомился с вами - нравится. - Не мое это... призвание, что ли. Чересчур уж суровых правил надо придерживаться? Я улыбнулся, кивнул: - "Лисистрату". - Вы, может, читали рецензия? Нет? Словом, режиссер, очень талантливый, по имени Тони Хилл, отдал нам, мне и Джун, главную роль. Я стояла на авансцене и декламировала текст, иногда по-гречески, а Джун изображала все жестами. Многие газеты... ну, откликнулись, на спектакль валила театральная публика. Не из-за нас, из-за постановки. Порывшись в корзинке, отыскала пачку сигарет. Я дал ей прикурить, закурил сам, и она продолжала. - На одном из последних представлений за кулисами возник какой-то тип и сказал, что он как театральный агент подрядился нас кое с кем познакомить. С кинопродюсером. - Я вскинул брови, она усмехнулась. - Ага. Имя клиента он хранил в такой тайне, что все казалось ясным и пошлым, и разговаривать не о чем. Но через два дня мы обе получаем по огромному букету и приглашению отобедать у Клариджа от человека, который подписался... - Не трудитесь. Догадываюсь как. Хмуро кивнула. - Мы долго это обсуждали, а потом - из чистого любопытства - решили пойти. - Пауза. - Помню, он нас ошеломил. Мы-то ожидали увидеть какого-нибудь прощелыгу, с понтом из Голливуда. И вдруг... он производил впечатление честного дельца. Явно очень богат, деньги, как он сказал, вложены во множество европейских предприятий. Вручил нам визитную карточку, адрес швейцарский, но заявил, что живет большей частью во Франции и в Греции. Даже описал виллу и остров. До мельчайших подробностей. Все как на самом деле... я имею в виду, зрительно. - АО прошлом своем рассказывал? - Мы спросили, где он поднаторел в английском. Он ответил, что в молодости собирался стать врачом и изучал медицину в Лондоне. - Пожала плечами. - Я понимаю, что тогда он наплел кучу околесицы, но если сопоставить факты, о которых нам стало известно впоследствии - он все-таки, должно быть, провел юные годы в Англии. Может, и в средней школе учился - как-то принялся издеваться над британской системой пансионов. Ее он явно знал не понаслышке. - Потушила сигарету. - Уверена, что в какой-то момент он взбунтовался против власти денежного мешка. И против своего отца. - Вы так и не выяснили...? - При первой же встрече. Мы вежливо поинтересовались его родителями. Я точно помню, что он ответил. "Отец мой был ничтожнейшим из смертных. Миллионер с душой лавочника". Конец цитаты. Ничего существеннее мы из него так и не вытянули. Правда, раз признался, что родился он в Александрии - не отец, а сам Морис. Там процветающая греческая колония. - Полная противоположность истории де Дюкана? - У меня подозрение, что в этой истории рассказано об искусе, который Морис некогда претерпел. О том, как он мог бы распорядиться отцовским наследством. - Я ее так и воспринял. Но вы не досказали про обед у Клариджа. - Там все шло гладко, не подкопаешься. Он стремился произвести впечатление образованного космополита, а не просто миллионера. Спросил, что мы изучали в Кембридже - и это, естественно, позволило ему выказать собственную эрудицию. Затем - современный театр, который он, видимо, знает досконально. В курсе всех новейших европейских тенденций. Уверял, что финансирует экспериментальную труппу в Париже. - Перевела дыхание. - Как бы там ни было, высота его культурных запросов не подлежала сомнению. Причем до такой степени, что неясно было, чем мы-то ему можем сгодиться. Наконец Джун в своей обычной манере спросила об этом в лоб. После чего он объявил, что обладает контрольным пакетом акций некой ливанской киностудии. - Серые глаза распахнулись. - И тут. Без всякой подготовки. Совершенно неожиданно. - Помолчала. - Предложил нам летом сняться в главных ролях в одном фильме. - Но вы, должно быть... - С нами чуть истерика не сделалась. Мы ведь ждали совсем иного предложения - того, что вычислили с самого начала. Но он сразу перешел к условиям. - На лице ее и сейчас читалось изумление. - Тысячу фунтов каждая получает после оформления контракта. Еще тысячу - по окончании съемок. Плюс по сто фунтов в месяц на личные расходы. Которых, как теперь ясно, почти не предвиделось. - О господи. Вы хоть сколько-то получили? - Задаток. И деньги на расходы... помните то письмо? - Потупилась, словно боясь показаться меркантильной; разгладила ворс коврика. - Потому-то мы сюда и угодили, Николас. Дикость какая-то. Мы ж палец о палец не ударили, чтоб их заработать. - И о чем был этот пресловутый фильм? - Съемки должны были проходить тут, в Греции. Сейчас объясню. - Искательно заглянула мне в глаза. - Не считайте нас полными растяпами. Мы не завопили "Да!" в первый же день. Скорее наоборот. А он повел себя безупречно. Прямо отец родной. Конечно, ничего нельзя решать с наскока, нам нужно время, чтобы навести справки, посоветоваться с агентом - а на самом-то деле никакого агента у нас тогда не было. - И дальше что? - Нас отвезли домой - в наемном "роллсе" - обдумывать свое решение. В чердачную квартирку в Белсайз-парк, смекаете? Точно двух Золушек. Он был очень хитер, открыто на нас не давил. Мы с ним встретились еще дважды - или трижды. Он вывозил нас в свет. В театр. В оперу. Ни малейшей попытки уломать нас порознь. Я столько всего пропускаю. Но вы знаете, на что он способен, если хочет вас очаровать. Точно ему доподлинно известно, где в жизни белое, а где черное. - А что думали на сей счет окружающие? Ваши друзья - и тот режиссер? - Считали, что надо проявлять осторожность. Мы нашли себе агента. Он не слыхал ни о Морисе, ни о бейрутской студии. Но вскоре собрал о ней сведения. Она поставляет коммерческие ленты на арабский рынок. В Ирак и в Египет. Морис нам так и сказал. Объяснил, что они жаждут пробиться к европейскому зрителю. Ливанская студия согласилась финансировать картину затем лишь, чтоб уменьшить налоговые отчисления. - Как она называется? - Киностудия "Полим". - Она произнесла название по буквам. - Включена в список кинокомпаний, как его там. Биржевой реестр. Весьма уважаемая и вполне преуспевающая, как выяснил наш агент. И контракт, когда до него дошло дело, не вызвал подозрения. - А Морис не мог подкупить агента? Вздохнула. - Нам это приходило в голову. Но, думаю, подкуп тут был ни к чему. Дело, видимо, в деньгах. Деньги лежали в банке, рукой подать. Они-то не поддельные. Нет, мы понимали, что рискуем. Другой вопрос, если б речь шла об одной из нас. Но мы же вдвоем. - Пытливо взглянула на меня исподлобья. - Вы вообще верите тому, что я рассказываю? - А что, зря? - Похоже, я не слишком доходчиво объясняю. - Очень доходчиво. Но она бросила на меня еще один взгляд, сомневаясь, верно ли я понимаю причины их явного лопоушества; и опустила глаза. - Был и другой момент. Греция. Я ведь изучала классику. И всю жизнь мечтала сюда попасть. Устоять было невозможно. Морис твердо обещал, что между съемками мы все вокруг объездим. И сдержал слово. Знаете, здесь - это здесь, а остальное было сплошным праздником. - Она снова смутилась, поняв, что для меня-то тут никаких праздников не предвидится. - У него сказочная яхта. Там чувствуешь себя принцессой. - А ваша мать? - О, Морис и это учел. Когда она приехала в Лондон нас навестить, настоял на встрече. Запудрил ей мозги своей обходительностью. - Горькая усмешка. - И богатством. - Она знает о том, что происходит? - Мы пишем ей, что продолжаем репетировать. Незачем ее волновать. - Состроила рожицу. - Психовать без толку она горазда. - А фильм? - Экранизация повести на народном греческом, фамилия писателя - Теодоритис, вы о нем слыхали? "Сердца трех"? - Я покачал головой. - На английский, очевидно, эта повесть не переведена... Написана в начале двадцатых. Там про двух англичанок, кажется, дочерей британского посла в Афинах, хотя в книге они не двойняшки, во время первой мировой в выходной день они отправляются на остров и... - Одну из них, случайно, не Лилией Монтгомери кличут? - Нет, слушайте дальше. Так вот, остров. Там они знакомятся с греческим литератором - он поэт, болен туберкулезом, одной ногой в могиле... и он влюбляется в сестер по очереди, а они в него, все страшно несчастны, а чем кончается, можете сами догадаться. На самом деле повесть не такая уж дурацкая. В ней есть аромат эпохи. - Вы ее прочли? - Кое-как. Она довольно короткая. - Ксерете кала та неа элиника? - спросил я по-гречески. На народном, гораздо более беглом и правильном, нежели мой собственный, она ответила, что изучала и начатки новогреческого, хотя древнегреческий похож на него куда меньше, чем принято считать; и гордо посмотрела на меня. Я почтительно притронулся рукой ко лбу. - Он и сценарий нам в Лондоне показал. - По-английски? - Он намеревался сделать два варианта картины. Греческий и английский. С параллельным дубляжем. - Дернула плечиком. - Сценарий был составлен вполне профессионально. Отличная уловка, дабы усыпить нашу бдительность. - Каким же образом... - Подождите-ка. Вот вам еще доказательства. Пошарила в сумке, изогнула талию так, чтоб видеть выражение моего лица. Вытащила бумажник; достала оттуда две газетных вырезки. На первой обе сестры, в плащах и шерстяных шапочках, заливались смехом на фоне лондонской улицы. Я узнал газету по шрифту, но к вырезке была приклеена еще и серая карточка информационного бюро: "Ивнинг стандард", 8 января 1953". Под фото - заметка: И ГОЛОВА РАБОТАЕТ! Везучие близняшки Джун и Жюли (справа) Холмс, занятые в главных ролях кинофильма, который будет сниматься в Греции этим летом. Обе закончили Кембридж, играли в студенческих спектаклях, болтают на восьми языках. К огорчению холостяков, замуж пока не собираются. - Заголовок не мы придумали. - Я так и понял. Вторая вырезка - из "Синема трейд ньюс" - на американский лад излагала то, что Жюли уже успела мне рассказать. - Да, раз уж я его достала. Это мама. - В бумажнике лежал моментальный фотоснимок; в каком-то саду, в шезлонге, сидит женщина со взбитой прической, рядом - крупный спаниель. Заметив другую фотографию, я заставил Жюли и ее показать: мужчина в спортивной рубашке, лицо умное и нервное, на вид чуть старше тридцати. - Это и есть...? - Да. - И поправилась: - Бывший. Отобрала снимок. Судя по ее выражению, расспрашивать об этом человеке сейчас не стоило. Она торопливо продолжала: - Теперь-то нам ясно, какое отличное прикрытие Морис себе обеспечил. Предстояло сыграть светских дам 1914 года, дочерей посла... и мы как миленькие брали уроки тогдашних манер. Бегали на примерки. Весь гардероб Лилии в Лондоне сшит. В мае мы полетели в Афины. В аэропорту он сообщил, что целиком группа соберется только через две недели. Он заранее об этом предупреждал, и мы не насторожились. Устроил нам морское путешествие. Родос и Крит. На "Аретузе". Это его яхта(1). - Сюда она не заходит? - Стоянка у нее в Нафплионе. - В Афинах вы у него дома останавливались? - Похоже, у него нет своего дома в Афинах. Он уверяет, что нет. Останавливались в гостинице "Гран-Бретань". - Что, и конторы нет? - Ну, правильно, - покаянно сжала губы. - Но ведь в Греции, по его словам, должны были проходить только натурные съемки. А павильонные - в Бейруте. Он показал эскизы декораций. - Замялась. - До этого мы не имели дела с кино, Николас. И еще наша наивность. И восторг телячий. С двумя членами съемочной группы он нас познакомил. С актером-греком, который будет играть поэта. И с директором картины. Тоже греком. Мы вместе поужинали... они нам, если честно, понравились. Только и разговору было, что о фильме. - Вы не навели о них справки? - Мы задержались в Афинах всего на два дня - а потом на яхте уплыли. Те двое должны были приехать сюда. - Но так и не приехали? - Мы их больше не видели. - Подергала за ниточку, торчащую из кромки ворота. - Естественно, нас смущало, что съемки держат в тайне от публики, но у них и на это нашлось готовое объяснение. Попробуйте в Греции объявить, что собираетесь снимать фильм - от безработных не отобьешься. У меня уже был случай убедиться в справедливости ее слов. Месяца три назад на Гидру нагрянула греческая киногруппа. Парочка наших школьных служащих сбежала туда в ---------------------------------------(1) Яхта Кончиса названа в честь Аретузы, нимфы из свиты богини Артемиды. Ее тезку, царевну Аретузу, греческий стихотворец XVII в. Виценпос Корнарос сделал героиней своей поэмы "Эротокритос". Новейшие поэты Греции часто обращались к этому произведению; см., например, стихотворение Сефериса "Трэш". надежде наняться к киношникам. Так скандал целых два дня не утихал. Жюли я ничего говорить не стал, но со значением улыбнулся. - Итак, вы прибыли на остров. - После чудесного путешествия. И тут началось безумие. Двух суток не прошло. Обе мы сразу почувствовали: Морис как-то переменился. Мы до того сблизились во время круиза... наверно, нам не хватало отца, он же погиб в сорок третьем. Отца заменить Морис нам, конечно, не мог, но у нас словно появился добрый дядюшка. Мы дни напролет проводили втроем, он завоевал наше полное доверие. А вечера были просто незабываемы. Жаркие споры. О жизни, любви, литературе, театре... обо всем на свете. Правда, если мы интересовались его прошлым, в нем точно занавес какой-то падал. Вам это знакомо. Но по-настоящему все понимаешь только задним числом. На яхте все было, как бы сказать, ну до того культурно. А здесь мы вдруг будто превратились в его собственность. Он перестал относиться к нам как к почетным гостьям. Снова заглянула мне в лицо, словно утверждать, что у старика есть какие-то положительные качества, было предосудительно. Откинулась на локоть, прит

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору