Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Филлипс Сьюзен Э.. Романы 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  -
чувствовала, что на этот раз они скорее всего возьмут его сторону. Кэл словно и не замечал ее, пока она шла к телевизору: искала место подальше от него, застывшего у двери на кухню. Обратился он к остальным, словно ее и не было: - Начнем с фактов... Я люблю Джейн, и она любит меня. Я хочу, чтобы мы жили одной семьей, и она хочет, чтобы мы жили одной семьей. Вы все стоите у нас на пути. Он замолчал. Секунды текли. Одна за другой. - И всего-то? - спросил Этан. Кэл кивнул. Кевин повернулся к Джейн: - Слушай, Джейн, он говорит, что мы стоим на пути. Если б нас не было, ты бы ушла с ним? - Нет. - Извини, Бомбер. Ты должен придумать что-то еще. Кэл злобно глянул на Кевина: - А не убраться ли тебе отсюда? Тебя это никоим боком не касается. Я серьезно, Такер. Я хочу, чтобы ты ушел. Сейчас же! Джейн видела, что Кевин готов противостоять Кэлу лишь до определенного предела, и предел этот уже достигнут. Он начал подниматься, но слова Энни пригвоздили его к стулу: - Он тут не лишний, и он остается! Кэл резко повернулся к ней: - Он - не семья. - Он - будущее, Калвин, то самое будущее, в которое ты не хочешь заглянуть. Ее слова разъярили Кэла. Он выхватил из кармана ключи, швырнул их Кевину, который поймал их на лету, вскочив со стула. - Извините, миссис Глайд, но я только что вспомнил, что у меня назначена важная встреча. Джейн метнулась к нему, наконец-то увидев свет в конце тоннеля. - Я пойду с тобой. Все замерли. - Это... - Кевин запнулся, - крайне неудачная идея. - Сядь, Джейн, - веско, как и положено отцу, отчеканил Джим. - На самолет ты все равно опоздала, так что тебе лучше выслушать Кэла. Кевин, благодарю тебя за участие. Кевин кивнул, сочувственно улыбнулся Джейн, озабоченно глянул на Кэла и ретировался. Она упала на стул рядом с креслом-качалкой Энни. Кэл сунул руки в карманы, откашлялся, но обращался он по-прежнему к родственникам, а не к ней: - Она думает, я добиваюсь ее только потому, что она не дается мне в руки, а получив свое, сразу потеряю к ней всякий интерес. Я говорил ей, что это не так, но она мне не поверила. - Бороться за победу тебе нравится, - подтвердила Линн. - Поверьте мне.., просто жить с женщиной, которая пытается создать общую теорию поля, - уже борьба. Представьте себе, каково видеть математические формулы на первой странице только что полученной утренней газеты, на списке покупок? Или на еще не вскрытой коробке овсяных хлопьев? - Я никогда не писала на твоих коробках с овсянкой! - Джейн вскочила со стула. - Еще как писала. Прямо на моих "Лаки чармс". - Ты все выдумываешь. Он все выдумывает! Признаю, иногда машинально пишу где придется, но... - Она замолчала, вспомнив, что несколько недель назад под руку попалась именно коробка "Лаки чармс". Села, сухо продолжила: - Такие мелочи могут вызывать раздражение, но не более того. - К твоему сведению, профессор, иногда я могу говорить с тобой, а ты, безо всякого предупреждения, переносишься куда-то далеко-далеко. - Он шагнул к ней. - То есть телом ты остаешься на прежнем месте, а вот сознание уходит в гиперпространство. Она вскинула голову: - Опять же, все это вызывает только раздражение, бороться тут не с чем. - Я ее просто убью. - Кэл заскрежетал зубами, плюхнулся на диван рядом с родителями, посмотрел на брата. - Видите, с кем мне пришлось схлестнуться. - С другой стороны, - глубокомысленно заметил Этан, - голая она очень даже хороша. - Этан! - В ужасе Джейн повернулась к Линн: - Не ищите в его словах чего-то предосудительного. То была случайность. Глаза Линн широко раскрылись. - Странная, однако, случайность. - Вы уклоняетесь в сторону, - вмешалась Энни. - Лично я верю Калвину. Если он говорит, что любит тебя, Джейни Боннер, значит, так оно и есть. - Я тоже ему верю, - поддержала мать Линн. - И я, - поддакнул Джим. Этан молчал. Джейн смотрела на него как на спасителя. Он не отвел глаз. - Должен признать, Джейн, и у меня в этом нет ни тени сомнения. Она-то убеждала себя, что они - ее семья, что они пекутся о ее интересах, а когда карты открылись, стало ясно, что кровь взяла свое. Не им просыпаться каждое утро с одним и тем же вопросом: а не сегодня ли ее муж потеряет к ней всякий интерес? - Вы напрасно сотрясаете воздух. - Кэл наклонился вперед, уперся локтями в колени. - Главное в том, что она - ученый, а ученым требуются доказательства. Не это ли тебе нужно, Джейн? Ты хочешь, чтобы я доказал тебе истинность своих чувств, точно так же, как ты доказываешь справедливость тех уравнений, которыми исписан весь дом. - У любви иные законы, - вставила Линн. - Ее это не устроит, мама. Джейн нужно что-то весомое, что-то такое, что можно выразить ее уравнениями. И знаете почему? Потому что раньше ее никто не любил, вот она и не верит, что такое может случиться. Она откинулась на спинку стула, словно он ударил ее. В ушах зазвенело, голова пошла кругом. Кэл вскочил. - Тебе нужны доказательства моей любви? Хорошо, я тебе их предоставлю. - Три шага, и он навис над ней. Без предупреждения подхватил на руки и понес к двери. - Прекрати, Кэл! Опусти меня на пол! Вскочила и Линн: - Кэл, напрасно ты так. - Я пытался все делать по-вашему, - отрезал Кэл. - Теперь пусть будет по-моему. - Пинком открыл дверь и вынес Джейн из дома. - Сексом ты ничего не изменишь, - прошипела Джейн. Она пыталась отгородиться завесой злости, чтобы защитить свое разбитое сердце. Почему он не понимает: силовыми методами такие сложные вопросы не решить? Он рвал ее на части и, похоже, этого не чувствовал. - Кто говорит о сексе? Или это фрейдистская оговорка? Она кипела от ярости, а он спустился с крыльца и зашагал по дороге. И хотя она не числила себя в весе комара, Кэл шел так, будто нес пушинку. Дыхание не учащалось, руки не дрожали. Так они и добрались до трех автомобилей. Кэл опустил ее на землю перед джипом, достал из кармана три связки ключей, две бросил на капот джипа, с третьей увлек Джейн к "блейзеру" отца, стоявшему последним. - Залезай в салон. - Кэл, ты только оттягиваешь неизбежное. Он втолкнул ее на пассажирское сиденье, захлопнул дверцу. Джейн отвернулась к окну. Если она не будет настороже, он таки сломит ее волю, и она согласится остаться с ним. Это будет ужасно. Лучше вынести эту боль теперь, чем проходить через те же страдания вновь, когда он поймет, что ошибся. "Ее это не устроит, мама. Джейн нужно что-то весомое, что-то такое, что можно выразить ее уравнениями. И знаете почему? Потому что раньше ее никто не любил, вот она и не верит, что такое может случиться". Она отвергала заявление Кэла. Проблема его - не ее. Она не так глупа, чтобы отвергать истинную любовь. Может, он прав в том, что раньше ее никто не любил, но это не означает, что она не способна отличить настоящие чувства от ложных. А способна ли? Кэл вырулил на шоссе и нарушил печальную череду ее размышлений: - Я благодарен тебе за то, что ты не стала трясти наше грязное белье перед моими родственниками. - По-моему, они уже и так все знают. - Не в этом дело, Джейн. Я бы не оторвал тебе голову, даже если бы ты и затронула эту тему. Я знаю, раньше я именно так бы и поступил, но больше этого не повторится. Не нужно большого ума, чтобы понять, что сейчас у меня нет цели в жизни, и я рад тому, что ты не опозорила меня перед ними. - Цели в жизни? - Я действительно не знаю, чем я займусь, уйдя из футбола, но это не означает, что я тебя недостоин. Я знаю, что ты так думаешь, но все изменится, как только я разберусь, что к чему. Мне нужно немного времени, чтобы определиться с этим, вот и все. Она вытаращилась на него, словно пораженная громом. Впервые он признал, что не будет играть вечно. Но какое отношение имело все это к ее чувствам? Отсутствие у него планов на будущее она никогда не считала препятствием для их совместной жизни. - Я никогда не говорила, что ты меня недостоин. - Тут можно обойтись и без слов. Я знаю, что ты так думаешь. Достойные люди работают. - Ты работаешь. Он ее не услышал. - Ты - физик. Это достойная работа. Мой отец - доктор. Этан - священник. В "Горце" собираются учителя, сантехники, фермеры. Они хозяйничают в баре и строят дома. Они работают. А что я? - Ты - профессиональный футболист. - А потом? У нее перехватило дыхание. Она все еще не могла поверить, что он готов допустить, что его карьера футболиста когда-то да оборвется. - Ответ знаешь только ты. - Но дело в том, что ответа у меня пока нет. Я понятия не имею, что мне делать со своей жизнью. Конечно, денег у меня хватит на три жизни, но я никогда не считал, что о человеке можно судить по его деньгам. Она наконец-то поняла. Нежелание Кэла признать свой возраст и понять, что не играть ему в футбол до скончания века, основывалось не на его упрямстве, а на страхе. Кэл боялся, что, уйдя из футбола, он не сможет найти достойную работу. - Кэл, перед тобой открыты все пути. К примеру, ты мог бы стать тренером. - Из меня получится отвратительный тренер. Ты, возможно, не заметила, но я не выношу глупость. Если я кому-то что-то говорю, а он этого не понимает, у меня не хватит терпения повторить то же самое второй раз. А на крике хорошей футбольной команды не создашь. - А как насчет Кевина? Он говорит, что многому научился у тебя. - Только потому, что он все схватывает с первого раза. - Ты отлично смотришься на экране телевизора. Почему тебе не пойти в спортивные комментаторы? - Не лежит у меня душа к этой работе. На какое-то время можно пойти в комментаторы, но не на всю жизнь. Мне это не подходит. - У тебя диплом по биологии. Это хорошая специальность. - Моему диплому уже пятнадцать лет. Я ни черта не помню. Я получил его только потому, что люблю природу. - У тебя есть деловой опыт. Может, тебе стоит создать свою фирму? - Бизнес навевает на меня тоску. Так было. И будет. - Он искоса посмотрел на Джейн, не решаясь встретиться с ней взглядом. - Может, мне перейти на поле для гольфа? Через пару лет я смогу участвовать в профессиональных турнирах. - Я думала, что гольфист ты никакой. - Да нет, кое-что умею. - Он вздохнул. - Не будем об этом. Глупая идея. - Ты что-нибудь придумаешь. - Чертовски верно, придумаю, так что, если это удерживает тебя, выброси такие мысли из головы. У меня нет намерений бездельничать остаток дней, проедая заработанные на футбольном поле деньги. Я тебя так не унижу. То есть не унизит себя, мысленно поправила его Джейн. Интересно, давно ли у него в мозгу все стало с ног на голову. - Между нами стоит отнюдь не твоя работа, Кэл, нынешняя или будущая. Ты все еще не понимаешь. Я не выдержу, если мне вновь бросят в лицо мою любовь. Очень уж больно. Его передернуло. - Ты и представить себе не можешь, как я сожалею об этом. Я выдал паническую реакцию. Некоторые люди взрослеют дольше других, и похоже, я один из них. - Он накрыл ее руку своей. - Важнее тебя для меня на свете ничего нет. Я знаю, ты в это не веришь, но я собираюсь тебе это доказать. Освободив ее руку, он свернул на стоянку у магазина хозяйственных товаров, выругался себе под нос. - Он же уже закрылся. Я даже не подумал об этом. - Ты привез меня в магазин хозяйственных товаров, чтобы доказать свою любовь? - Обещаю, что скоро возьму тебя на танцы. Рок-н-ролл, а не кантри с вестерном. - Он вылез из кабины, обошел "блейзер", открыл ей дверцу, помог спуститься на землю. - Пошли. Заинтригованная, она последовала за ним в узкий проулок между аптекой и магазином хозяйственных товаров. Когда они добрались до двери черного хода, он подергал ручку, но и эту дверь заперли. И прежде чем она успела моргнуть, он вышиб дверь. Завыла сирена охранной сигнализации. - Кэл! Ты сошел с ума? - Есть такое. - Он схватил ее за руку, потянул в магазин. Что он задумал? Крепко сжимая ее запястье, он тянул ее в отделение красок. - Приедет полиция! - воскликнула Джейн. - О полиции не беспокойся. Оделл Хетчер - мой давний друг. Волноваться ты должна только по одному поводу: сможем мы подобрать обои для нашей кухни или нет. - Обои? Ты привез меня сюда выбирать обои? Он посмотрел на нее как на слабоумную. - А как еще, по-твоему, я могу доказать тебе истинность моих чувств? - Но... - Мы пришли. - Он усадил ее на один из стульев, что стояли у прилавка в отделе обоев, повернулся к полкам, на которых находились десятки альбомов с образцами. - Черт, я и не думал, что все будет так сложно. - Он начал читать надписи на табличках, прикрепленных к полкам: - Ванные. Столовые. Виниловые. С птицами. Какие, к черту, птицы! Нет у них обоев с.., ну, не знаю.., с лошадьми, что ли. Ты видишь альбом образцов обоев с лошадьми? - Лошадьми? Впервые тень улыбки промелькнула по его лицу, словно он начал понимать, как нелепо все это выглядит. - Ты могла бы и помочь, вместо того чтобы бросаться словами. К охранной сирене присоединилась полицейская. Перед магазином, взвизгнув тормозами, остановилась патрульная машина. - Оставайся здесь, - приказал он. - Я все улажу. Знаешь, может, тебе лучше спрятаться за прилавок, на случай если Оделл достал револьвер. - Револьвер! Клянусь, Калвин Боннер.., когда все это закончится, я... Угроза так и осталась у нее на губах, потому что он сдернул ее со стула и усадил на колени за прилавком. - Оделл, это я, - крикнул он. - Кэл Боннер. - Отваливай, Кэл, - ответил грубый голос. - В магазине грабители. Только не говори мне, что они взяли тебя в заложники! - Грабителей нет. Это я выбил дверь, потому что мне надо выбрать обои. Здесь моя жена, так что поосторожнее с револьвером. Скажи Харли, что утром я с ним все улажу. И помоги мне выключить эту чертову сирену. На то, чтобы отключить сирену и все уладить, Кэлу понадобилось четверть часа, благо появился сам Харли Крисп, владелец магазина. Пока Кэл умасливал полицию и Харли, Джейн поднялась из-за прилавка и вновь уселась на стул, пытаясь понять, каким образом, по разумению Кэла, выбор обоев мог служить доказательством его любви. Поначалу она даже не знала, с какой стороны подступиться к этой загадке. Он разозлился на нее за то, что она содрала старые обои, но как их замена соотносится с любовью? В его мозгу такая связь, безусловно, существовала, однако если бы она попросила его объяснить логику своего поведения, он бы с таким изумлением посмотрел на нее, что пришлось бы ставить под сомнение результаты всех тестов, доказавших ее высочайший ай-кью. Во всяком случае, в одном сомнений не было: с точки зрения Кэла, полуночный поход за обоями доказывал его любовь. Это она могла трактовать однозначно. И предательское тепло начало растекаться по ее телу. Харли Крисп таки закрыл за собой дверь, унося чек на круглую сумму. В магазине они остались вдвоем. Кэл посмотрел на нее, неожиданно на его лице проступила неуверенность. - Ты не думаешь, что это глупо, не так ли? Ты понимаешь, почему обои? Она не имела ни малейшего понятия, но не призналась бы в этом даже под страхом смерти. Тем более под его взглядом, в котором читалось все. И голос его переполняла любовь. - Что я действительно хотел бы сделать для тебя, дорогая, так это выиграть футбольный матч. Дэн Кэйлбоу однажды сделал это для Фэб, и я хотел бы сделать то же самое для тебя, но сезон еще не начался, да и победу ты в полной мере не оценишь. И потом, для меня это довольно-таки легко, и этим я бы тебе ничего не доказал. Я хотел сделать что-нибудь трудное. Действительно трудное. - Он ждал ее реакции. - Выбрать обои? - осторожно спросила она. Его глаза ожили, словно она подарила ему ключи от Вселенной. - Ты поняла. - Со сладостным стоном он стащил ее со стула, обнял. - Я так боялся, что ты не поймешь. Обещаю, что с работой я определюсь в самое ближайшее время. - О Кэл... - Слова растворились в радостном всхлипе. Она по-прежнему не имела ни малейшего понятия, какая логическая цепочка выстроилась у него в голове. Она не понимала, что символизируют для него взлом магазина хозяйственных товаров и выбор обоев, но знала, что Кэл любит ее самое, а не борьбу с ней. Он отдавал ей сердце воина, и она не могла допустить, чтобы ноющие раны, нанесенные в детстве, не позволили ей принять этот драгоценный дар. Они заглянули друг другу в глаза и увидели тропинки, уходящие в их души. - Это наша настоящая свадьба, любимая, - прошептал он. - Отсюда - и в вечность. А потом, прямо в магазине хозяйственных товаров, он уложил ее на ковер за прилавком и начал целовать. Естественно, он не мог допустить, чтобы ее тело скрывал хоть клочок материи. И она не пожелала видеть его одетым. Когда же они полностью разделись, он удивил ее, потянувшись к своим джинсам. Приподнявшись на локте, она наблюдала, как он достает из кармана измятый, но узнаваемый розовый бант, с завязками-резинками. - Ты его сохранил! Он наклонился над ней, поцеловал грудь. - Поначалу я хотел заставить тебя съесть его, потом собирался связать им твои руки и позволить этим крысам полакомиться тобой. - М-м-м. - Она добралась до его соска. - А что ты собираешься делать с ним теперь? - Тебе покажется это глупым, - пробормотал он. - Отнюдь. Он отстранился, пристально посмотрел на нее: - Обещай, что не будешь смеяться. Она с серьезным видом кивнула. - Ты - лучший подарок на день рождения, который я когда-нибудь получал. - Спасибо тебе. - Я хотел дать тебе что-нибудь взамен, но предупреждаю, что с таким подарком, какой получил я, ничто не сравнится. Но все равно, тебе придется его взять. - Согласна. Он закрепил розовый бант на своей шее и широко улыбнулся. - С днем рождения тебя, Розибад. Глава 23 - Клянусь, Джейн, я до сих пор не верю, что дал себя уговорить на эту безумную авантюру. Не понимаю, как я мог тебя слушать. Кэл слушал, потому что в последний месяц разве что не стоял на ушах, лишь бы ублажить ее. Живот у нее уже налезал на нос, ходила она вперевалочку, как большой медведь. Вот и теперь ее так и подмывало стукнуть его по голове. Просто так, без всякого повода. Но она так любила его. И ограничилась тем, что прильнула к его могучей груди. Устроились они на заднем сиденье большого черного лимузина, держащего курс на гору Страданий. Деревья, выстроившиеся вдоль дороги, окрасились в осенние цвета: желтый, оранжевый и красный. Впервые она попала в горы осенью и хотела насладиться их красотой, а также повидаться с друзьями, которые появились у нее перед отъездом из Солвейшена. Кэл и его родственники приводили ее на все мало-мальски важные мероприятия, и вскоре от неприязни, которую поначалу она вызывала у горожан, не осталось и следа. Кэл заказал лимузин, потому что травма подколенного сухожилия не только вывела его из строя на несколько недель, но и не позволяла водить машину. А ее с таким животом он бы никогда в жизни не посадил за руль. Она не возражала. После того как она посидела в этом ужасном самолетном кресле, болела спина, да, наверное, и не справилась бы она с этими горными дорогами. Ложные

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору