Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Твен Марк. Том Сойер 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -
шо, что его сцапали. - Еще бы не хорошо! За него ведь полагается двести долларов награды. Все равно что на дороге найти. - Ну да, я бы тоже мог получить награду, если бы был постарше: ведь я первый его увидел. А кто же его поймал? - Один старик, приезжий; только он продал свою долю за сорок долла- ров, потому что ему надо уезжать вверх по реке, а ждать он не может. По- думать только! Нет, я бы подождал - пускай бы и семь лет пришлось ждать. - И я тоже, обязательно, - говорю я. - А может, его доля больше и не стоит, раз он продал так дешево? Может, дело-то не совсем чистое? - Ну, как же не чистое - чище не бывает. Я сам видел объявление. Там про него все написано, точка в точку сходится - лучше всякого портрета, а бежал он из-под Нового Орлеана, с плантации. Нет, уж тут комар носу не подточит, все правильно... Слушай, а ты мне не одолжишь табачку поже- вать? Табаку у меня не было, и он пошел дальше. Я вернулся на плот, сел в шалаш и стал думать. Но так ничего и не придумал. Думал до тех пор, пока всю голову не разломило, и все-таки не нашел никакого способа избавиться от беды. Сколько мы плыли по реке, сколько делали для этих мошенников, и все зря! Так все и пропало задаром, из-за того что у них хватило духу устроить Джиму такую подлость: опять продать его в рабство на всю жизнь за какие-то паршивые сорок долларов, да еще чужим людям! Я даже подумал, что для Джима было бы в тысячу раз лучше оставаться рабом у себя на родине, где у него есть семья, если уж ему на роду напи- сано быть рабом. Уж не написать ли мне письмо Тому Сойеру? Пускай он скажет мисс Уотсон, где находится Джим. Но скоро я эту мысль оставил, и вот почему: а вдруг она рассердится и не простит ему такую неблагодар- ность и подлость, что он взял да и убежал от нее, и опять продаст его? А если и не продаст, все равно добра не жди: все будут презирать такого неблагодарного негра, - это уж так полагается, - и обязательно дадут Джиму почувствовать, какой он подлец и негодяй. А мое-то положение! Всем будет известно, что Гек Финн помог негру освободиться; и если я только увижу кого-нибудь из нашего города, то, верно, со стыда готов буду сапо- ги ему лизать. Это уж всегда так бывает: сделает человек подлость, а от- вечать за нее не хочет, - думает: пока этого никто не знает, так и сты- диться нечего. Вот и со мной так вышло. Чем больше я думал, тем сильней меня грызла совесть, я чувствовал себя прямо-таки дрянью, последним не- годяем и подлецом. И наконец меня осенило: ведь это, думаю, явное дело - рука провидения для того и закатила мне такую оплеуху, чтобы я понял, что на небесах следят за моим поведением, и там уже известно, что я ук- рал негра у бедной старушки, которая ничего плохого мне не сделала. Вот мне и показали, что есть такое всевидящее око, оно не потерпит нечести- вого поведения, а мигом положит ему конец. И как только я это понял, но- ги у меня подкосились от страха. Ну, я все-таки постарался найти себе какое-нибудь оправдание; думаю: ничему хорошему меня не учили, значит, я уж не так виноват; но что-то твердило мне: "На то есть воскресная школа, почему же ты в нее не ходил? Там бы тебя научили, что если кто поможет негру, то за это будет веки вечные гореть в аду". Меня просто в дрожь бросило. И я уже совсем было решил: давай попро- бую помолюсь, чтобы мне сделаться не таким, как сейчас, а хорошим мальчиком, исправиться. И стал на колени. Только молитва не шла у меня с языка. Да и как же иначе? Нечего было и стараться скрыть это от бога. И от себя самого тоже. Я-то знал, почему у меня язык не поворачивается мо- литься. Потому что я кривил душой, не по-честному поступал - вот почему. Притворялся, будто хочу исправиться, а в самом главном грехе не покаял- ся. Вслух говорил, будто я хочу поступить как надо, по совести, будто хочу пойти и написать хозяйке этого негра, где он находится, а в глубине души знал, что все вру, и бог это тоже знает. Нельзя врать, когда мо- лишься, - это я понял. Тут я совсем запутался, хуже некуда, и не знал, что мне делать. Нако- нец придумал одну штуку; говорю себе: "Пойду напишу это самое письмо, а после того посмотрю, смогу ли я молиться". И удивительное дело: в ту же минуту на душе у меня сделалось легко, легче перышка, и все как-то сразу стало ясно. Я взял бумагу, карандаш и написал: "Мисс Уотсон, ваш беглый негр Джим находится здесь, в двух милях от Пайксвилла, у мистера Фелпса; он отдаст Джима, если вы пришлете награду. Гек Финн" Мне стало так хорошо, и я почувствовал, что первый раз в жизни очис- тился от греха и что теперь смогу молиться. Но я все-таки подождал с мо- литвой, а сначала отложил письмо и долго сидел и думал: вот, думаю, как это хорошо, что так случилось, а то ведь я чуть-чуть не погубил свою ду- шу и не отправился в ад. Потом стал думать дальше. Стал вспоминать про наше путешествие по реке и все время так и видел перед собой Джима, как живого: то днем, то ночью, то при луне, то в грозу, как мы с ним плывем на плоту, и разговариваем, и поем, и смеемся. Но только я почему-то не мог припомнить ничего такого, чтобы настроиться против Джима, а как раз наоборот. То вижу, он стоит вместо меня на вахте, после того как отстоял свою, и не будит меня, чтобы я выспался; то вижу, как он радуется, когда я вернулся на плот во время тумана или когда я опять повстречался с ним на болоте, там, где была кровная вражда; и как он всегда называл меня "голубчиком" и "сынком", и баловал меня, и делал для меня все, что мог, и какой он всегда был добрый; а под конец мне вспомнилось, как я спасал его - рассказывал всем, что у нас на плоту оспа, и как он был за это мне благодарен и говорил, что лучше меня у него нет друга на свете и что те- перь я один у него остался друг. И тут я нечаянно оглянулся и увидел свое письмо. Оно лежало совсем близко. Я взял его и подержал в руке. Меня даже в дрожь бросило, потому что тут надо было раз навсегда решиться, выбрать что-нибудь одно, - это я понимал. Я подумал с минутку, даже как будто дышать перестал, и говорю себе: "Ну что ж делать, придется гореть в аду". Взял и разорвал письмо. Страшно было об этом думать, страшно было говорить такие слова, но я их все-таки сказал. А уж что сказано, то сказано - больше я и не думал о том, чтобы мне исправиться. Просто выкинул все это из головы; так и ска- зал себе, что буду опять грешить по-старому, - все равно, такая уж моя судьба, раз меня ничему хорошему не учили. И для начала не пожалею тру- дов - опять выкраду Джима из рабства; а если придумаю еще что-нибудь ху- же этого, то и хуже сделаю; раз мне все равно пропадать, то пускай уж недаром. Тогда я стал думать, как взяться за это дело, и перебрал в уме много всяких способов; и наконец остановился на одном, самом подходящем. Я хо- рошенько заметил положение одного лесистого острова, немного ниже по ре- ке, и, как только совсем стемнело, вывел плот из тайника, переправился к острову и спрятал его там, а сам лег спать. Я проспал всю ночь, поднялся еще до рассвета, позавтракал и надел все новое, купленное в магазине, а остальную одежду и еще кое-какие вещи связал в узелок, сел в челнок и переправился на берег. Я причалил пониже того места, где, по-моему, была плантация Фелпса, спрятал узелок в лесу, налил в челнок воды, набросал в него камней и затопил на четверть мили ниже лесопилки, стоявшей над ма- ленькой, речкой, - чтобы мне легко было найти челнок, когда он опять по- надобится. После этого я выбрался на дорогу и, проходя мимо лесопилки, увидел на ней вывеску: "Лесопилка Фелпса", а когда подошел к усадьбе - она была на двести или триста шагов подальше, - то, сколько ни глядел, все-таки ни- кого не увидел, хотя был уже белый день. Но я не собирался пока ни с кем разговаривать - мне надо было только посмотреть, где у них что находит- ся. По моему плану, мне надо было прийти туда из городка, а не с реки. Так что я только поглядел и двинулся дальше, прямо в город. И что же вы думаете? Первый человек, на которого я там наткнулся, был герцог. Он наклеивал афишу: "Королевский Жираф", только три представления, - все как в прошлый раз. Ну и нахальство же было у этих жуликов! Я наткнулся на него неожиданно и не успел увильнуть. Он как будто удивился и гово- рит: - Эге! Откуда это ты? - Потом как будто даже обрадовался и спрашива- ет: - А плот где? Хорошо ли ты его спрятал? - Вот и я вас то же самое хотел спросить, ваша светлость. Тут он что-то перестал радоваться и говорит: - Это с какой же стати ты меня вздумал спрашивать? - Ну, - говорю, - когда я вчера увидал короля в этой распивочной, то подумал: не скоро мы его затащим обратно на плот, когда-то он еще прот- резвится; вот и я пошел шататься по городу - надо же было куда-нибудь девать время! А тут один человек пообещал мне десять центов за то, чтобы я помог ему переправиться на лодке за реку и привезти оттуда барана; вот я и пошел с ним; а когда мы стали тащить барана в лодку, этот человек дал мне держать веревку, а сам стал подталкивать его сзади; но только баран оказался мне не по силам: он у меня вырвался и удрал, а мы побежа- ли за ним. Собаки мы с собой не взяли, вот и пришлось гоняться за бара- ном по берегу, пока он не выбился из сил. Мы гонялись за ним до темноты, потом перевезли его в город, а после того я пошел к плоту. Прихожу - а плота нету. "Ну, - говорю себе, - должно быть, у них вышла какая-нибудь неприятность и они удрали и негра моего с собой увезли! А этот негр у меня один-единственный, а я на чужой стороне, и никакого имущества у ме- ня больше нет, и заработать на хлеб я тоже не могу". Сел и заплакал. А ночевал я в лесу. Но куда же все-таки девался плот? И Джим где? Бедный Джим! - Я почем знаю... то есть насчет плота. Этот старый дурак тут кое-что продал и получил сорок долларов, а когда мы отыскали его в распивочной, у него уже повытянули все деньги, кроме тех, что он истратил на выпивку. А когда я поздно ночью приволок его домой и плота на месте не оказалось, мы с ним так и подумали: "Этот чертенок, должно быть, украл наш плот и бросил нас, уплыл вниз по реке". - Как же это я бросил бы своего негра? Ведь он у меня один-единствен- ный, одна моя собственность. - Мы про это совсем забыли. Привыкли думать, что это наш негр, вот в чем дело... ну да, считали его своим; да и то сказать: мало, что ли, мы с ним возились? А когда мы увидели, что плот пропал и у нас ничего больше нет, мы решили: не попробовать ли еще разок "Жирафа"? Ничего дру- гого не остается. Вот я и стараюсь, с самого утра во рту маковой росинки не было. Где у тебя эти десять центов? Давай их сюда! Денег у меня было порядочно, так что я дал ему десять центов, только попросил истратить их на еду и мне тоже дать немножко, потому что я со вчерашнего дня ничего не ел. На это герцог ни слова не ответил, а потом повернулся ко мне и говорит: - Как по-твоему, негр на нас не донесет? А то мы с него всю шкуру спустим! - Как же он может донести? Ведь он убежал! - Да нет! Этот старый болван его продал и со мной даже не поделился, так деньги зря и пропали. - Продал? - говорю я и начинаю плакать. - Как же так... ведь это мой негр, и деньги тоже мои... Где он? Отдайте моего негра! - Негра тебе никто не отдаст, и дело с концом, так что перестань хны- кать. Послушай-ка, ты уж не думаешь ли донести на нас? Ей-богу, я тебе ни на грош не верю. Смотри попробуй только! Он замолчал, а у самого глаза злые, никогда я таких не видел. Хныкать я не перестал, а сам говорю: - Ни на кого я доносить не собираюсь, да и некогда мне этим зани- маться: мне надо идти искать своего негра. Видно было, что ему это очень не понравилось: стоит, задумался, и афиши трепыхаются у него в руке; потом наморщил лоб и говорит: - Вот что я тебе скажу. Нам надо здесь пробыть три дня. Если ты обе- щаешь сам молчать и негру не позволишь на нас донести, я тебя научу, где его искать. Я пообещал, а он говорит: - У одного фермера, а зовут его Сайлас Фе... - и вдруг замолчал. Понимаете, он сначала хотел сказать правду, а когда замолчал и стал соображать да думать, то и передумал. Наверно, так оно и было. Мне он все-таки не верил, вот ему и хотелось убрать меня отсюда на целых три дня, чтобы я им не мешал. Помолчал немножко и говорит: - Человека, который его купил, зовут Абрам Фостер, Абрам Дж. Фостер, а живет он по дороге в Лафацет - это будет миль сорок в сторону. - Хорошо, - говорю, - в три дня туда дойду. Сегодня же днем и отправ- люсь. - Нет, не днем, а ступай сейчас же, да не теряй времени и не болтай зря по дороге! Держи язык за зубами и шагай побыстрей, тогда тебе от нас никаких неприятностей не будет, понял? Вот этого приказа я и добивался, только это мне и нужно было. Мне на- до было развязать себе руки, чтобы приняться за Дело. - Ну, так ступай, - сказал он, - и можешь говорить мистеру Фостеру все, что тебе вздумается. Может, он тебе и поверит, что Джим твой негр, - бывают такие идиоты, что не требуют документов; по крайней мере, я слыхал, что здесь, на Юге, такие бывают. А как станешь рассказывать про фальшивое объявление и про награду, ты ему объясни, для чего это понадо- билось, - может, он тебе поверит. Теперь проваливай и говори ему что хо- чешь, да по дороге смотри держи язык за зубами, пока до места не добе- решься! Я и пошел, направляясь от реки в сторону, и ни разу не оглянулся; я и так чувствовал, что он за мной следит. Все равно я знал, что ему это скоро надоест. Я прошел по этому направлению целую милю, ни разу не ос- танавливаясь; потом сделал круг по лесу и вернулся к усадьбе Фелпса. Я решил приступить к делу сразу, без всякой канители, потому что надо бы- ло, чтобы Джим не проговорился, пока эти молодцы не уберутся подальше. А то еще наживешь хлопот с этой братией. Я на них нагляделся досыта и больше не желал иметь с ними никакого дела. ГЛАВА XXXII Когда я добрался до усадьбы, кругом было тихо, как в воскресенье, жарко и солнечно; все ушли работать в поле; а в воздухе стояло едва слышное гуденье жуков и мух, от которого делается до того тоскливо, буд- то все кругом повымерло; да если еще повеет ветерок и зашелестит лист- вой, то и вовсе душа уходит в пятки: так и кажется, будто это шепчутся привидения, души тех, которые давным-давно померли, и всегда чудится, будто это они про тебя говорят. И вообще от этого всегда хочется самому помереть, думаешь: хоть бы все поскорей кончилось! Хлопковая плантация Фелпса была из тех маленьких, захудалых планта- ций, которые все на одно лицо. Двор акра в два, огороженный жердями; а для того чтобы перелезать через забор и чтоб женщинам было легче са- диться на лошадь, к нему подставлены лесенкой обрубки бревен, точно бо- чонки разной высоты; кое-где во дворе растет тощая травка, но больше го- лых и вытоптанных плешин, похожих на старую шляпу с вытертым ворсом; для белых большой дом на две половины, из отесанных бревен, щели замазаны глиной или известкой, а сверху побелены, - только видно, что очень дав- но; кухня из неотесанных бревен соединена с домом длинным и широким на- весом; позади кухни - бревенчатая коптильня; по другую сторону коптильни вытянулись в ряд три низенькие негритянские хижины; одна маленькая хи- барка стоит особняком по одну сторону двора, у самого забора, а по дру- гую сторону - разные службы; рядом с хибаркой куча золы и большой котел для варки мыла; возле кухонной двери скамейка с ведром воды и тыквенной флягой; тут же рядом спит на солнышке собака; дальше - еще собаки; в уг- лу двора три тенистых дерева; кусты смородины и крыжовника у забора; за забором огород и арбузная бахча; а дальше плантации хлопка, а за планта- циями - лес. Я обошел кругом и перелез по обрубкам во двор с другой стороны, возле кучи золы. Пройдя несколько шагов, я услышал жалобное гуденье прялки, оно то делалось громче, то совсем замирало; и тут мне уж без всяких шу- ток захотелось умереть, потому что это самый тоскливый звук, какой только есть на свете. Я пошел прямо так, наугад, не стал ничего придумывать, а положился на бога - авось с его помощью скажу что-нибудь, когда понадобится; я сколько раз замечал, что бог мне всегда помогал сказать то, что надо, если я ему сам не мешал. Только я дошел до середины двора, вижу - сначала одна собака встает мне навстречу, потом другая, а я, конечно, остановился и гляжу на них, не трогаюсь с места. Ну и подняли же они лай! Не прошло и четверти минуты, как я сделался чем-то вроде ступицы в колесе, если можно так выразиться, а собаки окружили меня, как спицы, штук пятнадцать сошлось вокруг меня кольцом, вытянув морды, а там и дру- гие подбежали; гляжу - перескакивают через забор, выбегают из-за углов с лаем и воем, лезут отовсюду. Из кухни выскочила негритянка со скалкой в руке и закричала: "Пошел прочь, Тигр, пошла, Мушка! Убирайтесь, сэр!" - я стукнула скалкой снача- ла одну, потом другую; обе собаки с визгом убежали, - за ними разбрелись и остальные; а через секунду половина собак опять тут как тут - собра- лись вокруг меня, повиливают хвостами и заигрывают со мной. Собака ни- когда зла не помнит и не обижается. А за негритянкой выскочили трое негритят - девочка и два мальчика - в одних холщовых рубашонках; они цеплялись за материнскую юбку и застенчи- во косились на меня из-за ее спины, как это обыкновенно водится у ребят. А из большого дома, смотрю, бежит белая женщина, лет сорока пяти или пя- тидесяти, с непокрытой головой и с веретеном в руках; за ней выбежали ее белые детишки, а вели они себя точь-в-точь как негритята. Она вся проси- яла от радости и говорит: - Так это ты наконец! Неужели приехал? Не успел я и подумать, как у меня вылетело: - Да, мэм. Она схватила меня за плечи, обняла крепко-крепко, а потом взяла за обе руки и давай пожимать, а у самой покатились слезы - так и текут по щекам; она все не выпускает меня, пожимает мне руки, а сама все твердит: - А ты, оказывается, вовсе не так похож на мать, как я думала... Да что это я, господи! Не все ли равно! До чего же я рада тебя видеть! Ну прямо, кажется, так бы и съела... Дети, ведь это ваш двоюродный брат Том! Пойдите поздоровайтесь с ним. Но дети опустили голову, засунули палец в рот и спрятались у нее за спиной. А она неслась дальше: - Лиза, не копайся, подавай ему горячий завтрак!.. А то, может, ты позавтракал на пароходе? Я сказал, что позавтракал. Тогда она побежала в дом, таща меня за ру- ку, и детишки побежали туда же следом за нами. В доме она усадила меня на стул с продавленным сиденьем, а сама уселась передо мной на низенькую скамеечку, взяла меня за обе руки и говорит: - Ну вот, теперь я могу хорошенько на тебя наглядеться! Господи ты мой боже, сколько лет я об этом мечтала, и вот наконец ты здесь! Мы тебя уже два дня ждем, даже больше... Отчего ты так опоздал? Пароход сел на мель, что ли? - Да, мэм, он... - Не говори "да, мэм", зови меня тетя Салли... Где же это он сел на мель? Я не знал, что отвечать: ведь неизвестно было, откуда должен идти па- роход - сверху или снизу. Но я всегда больше руководствуюсь чутьем; а тут чутье подсказало мне, что пароход должен идти снизу - от Орлеана. Хотя мне это не очень помогло: я ведь не знал, как там, в низовьях, на- зываются мели. Вижу, надо изобрести новую мель или позабыть, как называ- лась та, на которую мы сели, или... Вдруг меня осенило, и я выпалил: - Это не из-за мели, там мы совсем ненадолго задержались. У нас взор- валась головка цилиндра. - Господи помилуй! Кто-нибудь пострадал? - Нет, мэм. Убило негр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору