Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Карре Ле Джон. Достопочтенный школяр -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  -
ластях, тоже имели отношение к этому сговору. Неясным остается только одно: в какой момент им пришло в голову перехватить Нельсона для себя и какими средствами они намеревались этого добиться. Возможно, они предполагали пойти наиболее безопасным путем - например, выступить в Лондоне на министерском уровне с обращением, в котором выражалась бы глубокая о з а б о ч е н н о с т ь исходом операции. И в этой ситуации Уэстерби оказался для них благословением Господним. Он дал всем предлог, которого они искали. А з н а л ли Смайли о заговоре? Может быть, хотя бы догадывался? Или он в глубине души радовался, что все складывается именно так? Питер Гиллем, выстрадавший свое мнение за три долгих года изгнания в Брикстоне, утверждал, что на все эти вопросы можно дать один-единственный ответ - твердое "да". Существует письмо, говорил он, которое Джордж в самый разгар кризиса написал Энн Смайли в долгие часы ожидания. На этом послании основывается вся теория Гиллема. Энн показала ему это письмо, когда он, надеясь примирить ее с Джорджем, приехал в Уилтшир, и, хотя миротворческая миссия не удалась, она все-таки за разговором вытащила конверт из своей сумочки. Кое-что Гиллем выучил наизусть и, вершувшнсь в машину, тотчас же это записал. Стиль этого письма по возвышенности превосходит все, что Гиллем смог бы выжать из себя даже в порыве вдохновения. " Н е ж е л а я п о к а з а т ь с я б о л е з н е н н о с к л о н н ы м к с а м о б и ч е в а н и ю, х о т е л б ы у я с н и т ь д л я с е б я, к а к и м о б р а з о м п о л у ч и л о с ь т а к, ч т о я о к а з а л с я в н ы н е ш н е м з а т р у д н и т е л ь н о м п о л о ж е н и и. Н а с к о л ь к о я м о г у п р и п о м н и т ь в р е м е н а м о е й ю н о с т и, я в ы б р а л д л я с е б я у д е л т а й н о г о а г е н т а п о т о м у, ч т о в т а к о м к а ч е с т в е я б ы л б ы в с о с т о я н и и п о м о ч ь м о е й с т р а н е к р а т ч а й ш и м п у т е м д о с т и ч ь п р е с л е д у е м ы х е ю ц е л е й. В т е д н и п о л о ж е н и е с к л а д ы в а л о с ь т а к, ч т о в р а г б ы л х о р о ш о и з в е с т е н, - м ы м о г л и у к а з а т ь н а н е г о, к а ж д ы й д е н ь ч и т а л и о н е м в г а з е т а х. С е г о д н я я м о г у с к а з а т ь о с е б е т о л ь к о о д н о : с л у ж б а п р и у ч и л а м е н я с м о т р е т ь н а в с е я в л е н и я ж и з н и с т о ч к и з р е н и я з а г о в о р о в. Э т о м о й т я ж к и й к р е с т, э т о м е ч, к о т о р ы й с о с т а в л я е т в с е с у щ е с т в о м о е й ж и з н и, и, о г л я д ы в а я с ь в о к р у г, я н а ч и н а ю п о н и м а т ь, ч т о о т э т о г о м е ч а м н е с у ж д е н о и п о г и б н у т ь. Л ю д и, с р е д и к о т о р ы х м н е п р и х о д и т с я с у щ е с т в о в а т ь, в с е л я ю т в м е н я у ж а с, н о я с а м в с е г о л и ш ь о д и н и з н и х. Е с л и о н и н а н е с у т м н е у д а р в с п и н у, т о, з н а ч и т, т а к о в п р и г о в о р, в ы н е с е н н ы й с у д ь я м и, р а в н ы м и м н е п о п о л о ж е н и ю ". Гиллем подчеркивает, что Смайли написал это письмо в самый тяжелый период своей жизни, в часы глубокого уныния. Однако сейчас, уверяет Гиллем, старик пришел в себя. Изредка они с Энн вместе завтракают, и Гиллем искренне убежден, что когда-нибудь они воссоединятся и будут жить долго и счастливо. Но Джордж никогда не говорит об Уэстерби, И Гиллем, храня его спокойствие, тоже не вспоминает о нем.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору