Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Осеева Валентина. Динка 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  -
. "Кисей будет?" - важно осведомлялась Марьяшка и, не ожидая ответа, торопилась к дому. Марьяшку усаживали за стол, кормили и укладывали спать в гамаке. Спала она со своей неизменной ложкой, очевидно считая ее главной подательницей земных благ. Таковы были всамделишные и любимые гости Динки и Мышки. * * * Детей, как всегда, привела Анюта. Динка и Мышка засуетились. Гости уселись на низенькие скамеечки, которые смастерил дедушка Никич. Васятку усадила Мышка. Он поднял вверх пальчик и что-то сказал ей на своем языке. Мышка закивала головой, засмеялась и подвинула ему тарелку с широким красным ободком. Марьяшка поймала Мышку за белые длинные волосы и притянула к себе. Мышка легонько придавила пальцем красный носик Марьяшки и сказала: - Дзинь! Марьяшка взвизгнула от удовольствия, а Грушка моментально подставила Мышке свой носик. Мышка тоже придавила его пальцем и сказала: "Дзинь!" - а потом и Васятка подставил ей свой нос... Дети визжали от удовольствия, и сама Мышка весело смеялась. Динка бегала, и суетилась вокруг стола. От Васятки она отодвинула тарелку с красным ободком, и он очень разобиделся. У Марьяшки Динка хотела взять ложку, но девочка вцепилась в нее обеими руками. - Я только вымою, Марьяшка, я вымою и принесу, - уверяла ее Динка. Но Марьяшка покраснела от обиды и замахнулась на нее ладошкой: - Ты нехолосая... Динка надулась и отступила. - Нельзя так говорить! Нельзя! - подбежала к Марьяшке Анюта. - Пускай говорит, мне-то что! - с напускным равнодушием махнула Динка рукой. Она ревновала своих гостей к Мышке. Дети чувствовали доверие и симпатию к Мышке, они тянулись к ней через стол, прятались от нее, закрывая лицо руками, "пугали" ее, тараща глаза и открывая рот... Динка со своими неутомимыми хлопотами и громким голосом не вызывала в детях таких чувств, хотя она гораздо больше Мышки старалась, чтобы гостям было хорошо и удобно сидеть, чтобы у каждого из них была красивая тарелка, чтобы повкусней накормить их. За обедом распоряжалась Алина. Она разливала по тарелкам суп, следила, чтобы у каждого был хлеб. Анюта, прямая и тоненькая, как палочка, обходила вокруг стола, держа сложенный вчетверо носовой платок и вытирая им носы сестренке и братишке. Потом, присев на краешек стула, нетерпеливо смотрела на дверь. - Выйдет твоя мать или нет? Будет она играть нынче? - тревожно спрашивала она сидящую рядом Мышку. - Будет, будет! - успокаивала ее Мышка. Марина была у Никича. Она пришла веселая. - Ой, какие гости у нас! Ну, здравствуйте, гости! - ласково поздоровалась она. Гости заулыбались, пытаясь что-то ответить. Но в это время на террасе появилась Лина с большой миской киселя. - Кисей! Кисей! - закричала Марьяшка. Дети засмеялись, задвигали тарелками, застучали ложками, - Кто потише сидит, тому и киселя дам первому, - пошутила Линя. Дети спрятали под столом руки и притихли. Кисель ели с аппетитом, размешивая его с молоком и сладко причмокивая. Лина с удовольствием смотрела на измазанные киселем курносые лица гостей. - Хорош ли кисель-то? - спрашивала она. - Хорош! - хором ответили гости. - Може, еще принесть? - Еще! Лина снова наполнила миску. К концу обеда глазки у Марьяшки закрываются. Марина относит ее на гамак и возвращается к детям. Надо бы уложить и Васятку, но Васятка стоит перед Динкиным ящиком с игрушками и, запустив туда ручонку, пробует вытащить за ноги куклу. - Ну, пускай поиграет, - говорит Марина. - А мы сейчас будем плясать. Кто хочет плясать? Плясать хотят все. Пляшут отдельно, пляшут вдвоем и целым кругом. Грушка упирается ладошками в бока и топчется на месте, Динка кружится одна со стулом, но больше всех рвется к танцам Анюта. При первых звуках музыки щеки ее розовеют, глаза блестят и на губах расцветает неожиданная самозабвенная улыбка... - Девочки, айдате польку! Айдате польку! - кричит она веселым окрепшим голоском и вытягивает на середину комнаты Мышку, Но Мышка все делает невпопад, у нее совсем нет слуха движения не совпадают с музыкой, и Анюта, стараясь направить девочку, беспомощно повторяет: - Слушай музыку, слушай музыку, она же сама ведет! - Давай со мной! - предлагает ей Алина. Анюта отпускает Мышку и кружится с Алиной. Алина танцует хорошо, но с Анютой ей не сравниться - столько самозабвения и счастья, столько изящества и глубины чувства вкладывает в свои движения Анюта, что Марина, играя, не может оторвать от нее глаз. А Катя удивленно шепчет сестре: - Совсем другая девочка? Ты посмотри на нее... Это просто талант! - Сейчас я сыграю ей вальс отдельно... - шепотом говорит Марина. Анюте играют вальс. Она танцует его одна, но это не вальс, это собственный танец Анюты, в котором расцветает ее душа и, словно вырвавшись на волю из тесной клетки нищенской жизни, ликуя и жалуясь, вызывает у всех слезы... Марина перестает играть, и Анюта останавливается. Она еще не пришла в себя, не спустилась на землю... И никто не смеет подойти к ней... - Что это было, мамочка? - громко шепчет Динка. - Что это? У меня так бьется сердце... Марина быстрым взглядом окидывает притихших детей и весело ударяет по клавишам. - Девочки, айдате польку! - слышится голос Анюты. Марина играет польку, венгерку, краковяк, мазурку, она хочет сыграть еще украинский гопак, но на террасе появляется Лина и машет руками: - Гости пришли! Гости! * * * - Мы пойдем, - говорит Анюта, поспешно собирая детей. - Да куда ты? Куда ты? Вы ведь тоже гости! - цепляются за нее Мышка и Дина. - Ну, отведи детей, Анюта, а сама приходи назад. Сегодня же воскресенье, твоя мама дома, - говорит девочке Катя. - Ладно, - обещает Анюта, - я отпрошусь и приду. Но девочки с сожалением смотрят ей вслед: они знают, что она уже не придет, - Анюта боится чужих людей. Глава семнадцатая ГОГА-МИНОГА, "ГОСТИНЫЙ" ГОСТЬ За калиткой веселый шум, повышенные голоса, смех. Мальчик в клетчатом костюмчике пропускает вперед маленькую женщину в английской блузе. На плечи ее небрежно наброшена жакетка, в пышной прическе черепаховые гребни. - Прошу! - говорит мальчик, широким жестом открывая калитку перед своей матерью. - Здравствуйте, моя дорогая! - восклицает гостья, приветствуя еще издали хозяйку дома. - Здравствуйте, Полина Владиславовна! - приветливо откликается Марина, торопясь к ней навстречу. Полина Владиславовна - жена очень известного в Самаре инженера Крачковского, мальчик в клетчатом костюмчике - ее сын Гога. У Крачковских великолепная собственная дача, одна из лучших дач в Барбашиной Поляне. Полина Владиславовна только недавно вернулась из-за границы и сочла твоим долгом посетить "опальную" семью Арсеньевых. "В конце концов, каждый может иметь свои взгляды, - любит говорить мадам Крачковская. - Россия - бедная и отсталая страна, в этом, конечно, можно обвинить самодержавие, но менять существующий строй путем революции - это значит пролить много крови". Крачковские предпочитают, чтобы все оставалось так, как есть. Зиму Полина Владиславовна с Гогой проводят за границей, но в летнее время их привлекает дача на Волге. Подвижная фигурка Крачковской, мелкие черты ее лица, каждую секунду меняющие свое выражение, знакомая манера ее поправлять прическу и даже непомерно толстое обручальное кольцо на маленькой пухлой руке живо напоминают Марине шумные "званые" вечера на элеваторе, большую гостиную, бойкие, кокетливые голоса дам... Товарищи заботились о том, чтобы вечера на элеваторе считались "модными". Они приглашали известных артистов и кое-кого из местной знати. Среди этих чужих и напыщенных лиц мелькали светлые лица товарищей. Многие из них готовились к переправке за границу. Они исчезали незаметно среди общего веселья... Никич провожал уезжающего через сад... Крачковские часто посещали эти вечера. Их экипаж с важно восседающим на козлах кучером вводил в заблуждение сыщиков... - Здравствуйте, Полина Владиславовна! - машинально повторяет Марина, и щеки ее вспыхивают густым румянцем. Полина Владиславовна, улыбаясь, протягивает Марине обе руки и вместе с сыном шествует по дорожке к дому. - Гога! Посмотри, какая прелестная дачка! Ну, вы великолепно устроились! А мы ужасно скучаем в наших хоромах... Мой муж сейчас на Урале... Осенью мы всей семьей отправимся путешествовать по Италии, - непринужденно болтает Крачковская. Она кажется старшей сестрой своему сыну. Они почти одного роста. Гога - худой и высокий. Короткие штанишки не закрывают его колен, от этого ноги мальчика кажутся слишком длинными. Кроме того, Гога носит темные очки и поэтому кажется старше своих лет. - Ах, какие славные девочки! Как они выросли - ведь я видела их прошлым летом! Гога! Вот идут твои юные подружки... Ха-ха! Он очень смущен, мой бедный мальчик! - перебивая себя, болтает мадам Крачковская; она болтает без умолку, задает вопросы и не слушает ответов, поминутно поворачиваясь к своему Гоге, который обращается с ней рыцарски вежливо, с оттенком мужской снисходительности. - Маме свойственно сильно преувеличивать. Я нисколько не смущен, - поправляя отложной воротничок и торопясь навстречу девочкам, заявляет Гога. - Зачем, однако, вы забрались в такую глушь? Это же совсем не фешенебельное место! Узнаю вашу скромность, моя дорогая! - бойко тараторит Крачковская, не давая раскрыть рот хозяйке. Нo Марина и не стремится поддерживать эту болтовню, она слушает свою гостью с любезным вниманием, ощущая пустоту и глубокую усталость. Динка останавливается на дорожке и толкает сестру. - Это Гога-Минога, - недовольно говорит она. Мышка хочет что-то ответить, но Гога уже подходит к ним С громким приветствием: - Здравствуйте, девочки! Вы очень выросли с тех пор, как и видел вас! - Здравствуй, Гога! Ты тоже вырос! - отвечает ему Мышка. Гога старше ее только на один год, но он держится так самоуверенно, что девочка совершенно подавлена его превосходством. Динка, наоборот, с открытым любопытством разглядывает старого знакомца; она еще в прошлом году дала ему прозвище "Гога-Минога" и запомнила его взрослый тон. Но Гога не подавляет ее этим тоном, он просто кажется ей забавным кривлякой. - Посмотрите, какая прелестная группа! - указывая на детей, говорит Крачковская и, снизив голос, интимно спрашивает: - Скажите, как самочувствие вашего мужа? Есть ли от него какие-нибудь вести? - Спасибо, он за границей, - кратко отвечает Марина. Полина Владиславовна прижимает к себе ее локоть и хочет продолжить свои участливые вопросы, но Динка и Мышка подходят здороваться. - Ах вы, мои милые! Ну, как вам здесь живется? - наклоняясь к девочкам, спрашивает Крачковская. - Спасибо. Хорошо, - отвечают девочки вместе. Гога смеется. - Они говорят хором, как солдаты! - замечает он матери по-французски. Марина досадливо сдвигает брови. "Надо же сделать из своего ребенка такое чучело!" - с возмущением думает она, предлагая своей гостье выпить чашку чая на прохладной террасе. Полина Владиславовна поднимается по ступенькам и шумно падает в кресло. - А где же Катюша? - спрашивает она. Катя в ее представлении осталась такой же шестнадцатилетней девочкой, какой была на элеваторе. - Где ваша старшая дочка? Где ваша красавица Лина? - засыпает она вопросами хозяйку. Между тем Гога уже сидит в комнате девочек и, обводя стены оценивающим взглядом, делает небрежные замечания: - Гм... Это картина Репина. Так называемые знаменитые "Бурлаки". Вернее, репродукция картины. - Гога снимает очки, протирает их и отходит в глубину комнаты. - Довольно плохая репродукция, между прочим. Здесь было бы лучше взамен ее повесить большую географическую карту - тогда я смог бы показать вам те страны, где я побывал. - А где ты побывал? - с живым интересом спрашивает Мышка. - Ну, говори, где ты побывал? - усаживаясь на пол, говорит Динка. Гога пожимает плечами и снисходительно усмехается: - Я, конечно, мог бы обойтись и без карты, но ведь многие вещи для вас пустой звук. И мне придется раньше устроить вам нечто вроде экзамена. Он присаживается на ручку кресла и, сняв очки, смотрит в потолок блестящими выпуклыми глазами. Динка фыркает, но Мышка не поддерживает ее; она напряженно смотрит в лицо Гоге и ждет, о чем он спросит. Ей не хочется ударить лицом в грязь и осрамиться перед гостем. - Ну вот, например: назовите мне родину Чарлза Диккенса. Кстати, кто такой Чарлз Диккенс? - живо спрашивает Гога. Динка бросает быстрый взгляд на Мышку; сама она не решается ответить, так как не совсем уверена в своих знаниях. - Чарлз Диккенс - писатель. Он родился в Англии, - торопится Мышка. - Правильно, - подтверждает Гога. - Теперь я вам могу сообщить, что мы с мамой прошлой зимой путешествовали по Англии и осматривали различные достопримечательности. - А что вы смотрели? - с загоревшимися глазами спрашивает Мышка. - А какие там люди? Говорят они по-русски? - искренне заинтересовываясь, спрашивает и Динка. - Ну, люди как люди! Пьют, едят, говорят. Говорят, конечно, по-английски... Мне лично ближе французский язык, - разглагольствует мальчик, чувствуя себя как столичный. артист в глухой провинции. - Так что же ты видел в Англии, что там самое-самое интересное? - нетерпеливо спросила Мышка. Гога высоко поднял плечи: - Какой детский вопрос! Там все интересно! Это же передовая страна, совсем не то, что наша Россия! - Как? Чем же они такие передовые? - взволновалась друг Мышка. - Если писателями... Если у них Диккенс, так у нас тоже есть! Ты, может, просто не знаешь... - язвительно усмехнулась она. - Как я не знаю? Я всех классиков читал! - возмутился Гога. - Хорошо. Тогда назови мне, какого ты знаешь великого русского писателя? - чувствуя себя на твердой почве, спросила Мышка. - Пожалуйста! Лев Николаевич Толстой! "Война и мир". Великолепная вещь! Я читал не отрываясь, - уничтожающе улыбнулся Гога. Но Мышка не сдалась. - А еще? - упрямо спросила она. - Ну, Тургенев, Гончаров, Короленко... Не могу же я всех перечислять! - пожимая плечами, сказал Гога. - А, не можешь! - вдруг выскочила Динка. - Тогда и не хвались! Потому что ты врушка! Все только бл-бл-бл своим языком! - Что это за "был-был-был"? Я тебя не понимаю, - насторожился Гога и, обращаясь к Мышке, добавил: - У тебя довольно странная сестра! - Я совсем не странная! - взъерошилась Динка. - А вот ты так очень даже странный! И по-настоящему ничего не знаешь. Вот скажи, например, где утес Стеньки Разина? Ага! - Утес Стеньки Разина? - Гога в затруднении потер лоб. - Ну да! Вот о котором поется в песне! Так где он? - добивалась Динка, торжествуя победу. До сих пор ей не удавалось вставить ни одного слова в общий разговор и ни на один вопрос Гоги она не ответила, полагаясь на сестру. А теперь сам Гога вынужден был молчать. - Может, ты даже не знаешь атамана Степана Разина? - с насмешкой спросила она озадаченного мальчика. - Нет, почему не знаю... Слыхал, конечно. Но вот утеса такого я не знаю... А ты знаешь? - обратился он к Мышке. - Я никогда не была там... - мягко уклонилась Мышка и, заметив свирепый взгляд сестры, перевела разговор на другую тему. - А вот стихи, Гога... Любишь ты стихи? - Ну как же! Гога вскочил и, держась за спинку стула, начал четко и красиво декламировать отрывки из "Полтавы" Пушкина: Горит восток зарею новой... Динка, сердито посапывая, отошла в сторонку и издали пронизывала сестру колючими взглядами. Поведение Мышки ей не нравилось, она уже не была заодно с ней, с Динкой, а во все глаза таращилась на Гогу и старалась показаться перед ним очень умной. "Ладно, ладно..." - думала Динка, но стихи, которые читал Гога, постепенно увлекли и ее. Она заслушалась, но, когда мальчик дошел до слов "он прекрасен...", а потом с тем же пафосом повторил "лик его ужасен...", Динка словно споткнулась на ровном месте; она беспокойно заерзала и снова с раздражением взглянула на темные очки и клетчатый костюм мальчика. А Гога, закончив длинный отрывок из "Полтавы" Пушкина, уже перешел на другие стихи. Он читал их одно за другим, одно за другим... И Мышка стояла как очарованная. - "По небу полуночи ангел летел..." - проникновенно начал мальчик. Динка снова споткнулась на слове, и, не выдержав, дернула Гогу за пиджачок. - Подожди... По какой луночи летел ангел? Что такое луночь? - с беспокойством спрашивала она, глядя то на сестру, то на Гогу. Те непонимающе пожали плечами. - Какая луночь? Надо лучше слушать! - рассердился Гога. - Что ты не даешь почитать? - возмутилась и Мышка. Динка двинула об пол стулом. - Нет, объясни, объясни раньше, а то буду двигать стулом! Ты сам ничего не знаешь! Ты еще раньше переврал: "он прекрасен, лик его ужасен"! Так не написано в книге! Ты несчастная бормоталка! А Мышка вытаращилась на тебя, как лягушка, и слушает! - возбужденно и капризно кричала Динка. Гога воздел к потолку обе руки. - У вас есть Лермонтов? - спросил он Мышку и, получив утвердительный кивок, быстро попросил: - Принеси, пожалуйста ! Мышка побежала за Лермонтовым и, боясь грубых выходок сестры, бросилась к маме. Мама сидела на террасе и слушала мадам Крачковскую. Катя была тут же. Она принесла из гамака проснувшуюся Марьяшку, демонстративно усадила девочку за стол против мадам Крачковской, налила ей чашку молока и раскрошив туда сладкую булочку, кормила ее, не обращая никакого внимания на сидящих за столом. Выспавшаяся Марьяшка возила по столу своей ложкой, громко взвизгивала и смеялась, перебивая болтовню мадам Крачковской. - Ах, боже мой! - подпрыгивая от ее визга, восклицала та, - Какая подвижная девочка! Я совершенно отвыкла от маленьких детей! - Уйди с ней в комнату, Катя, - мягко сказала Марина. - Не уйду, - заупрямилась Катя. - Это ребенок! Когда поест, тогда и отнесу! Сестра показала ей глазами на Крачковскую и строго повторила: - У нас гости. Отнеси ее в мою комнату. Катя в сердцах подхватила девочку на руки, молча взяла чашку с молоком, но уронила Марьяшкину ложку. - Лозку! - истошно взревела Марьяшка, выгибаясь и дрыгая ногами. - Лозку улонила! - Ах, Катя... - расстроенно сказала Марина, наклоняясь за ложкой. - Кому ты делаешь назло? - тихо прошептала она, поднимая на сестру усталые глаза. Марьяшка мгновенно утихла, и Катя ушла, но из комнаты выбежала красная как кумач Мышка. - Мамочка! Пойдем скорей! Там Динка кричит и сердится на Лермонтова! - возбужденно сообщила она. - Что такое? Мышка путаясь и торопясь, рассказала, в чем дело. Мама встала, мадам Крачковская, запинаясь громким смехом, поспешила за ней. - Ах, Гога, Гога! Неужели ты не можешь объяснить своей юной даме эти строчки? - шутливо сказала она сыну. - Да я первый раз вижу такое невежество! Честное слово, с ней невозможно говорить о поэзия! - пожаловался Гога, чувствуя себя оскорбленным и беспомощным. - Я после объясню ей, - сказала мама. Динка стояла красная, сердитая и молча смотрела в пол. - Дети, идите в сад! Поиграйте в крокет, - предложила: мама. - Пойдем? - спросила Гогу Мышка. - С удовольствием! С тобой хоть на край света! - галантно ответил Гога и, пропустив вперед свою "юную даму", пошел за ней. Полина Владиславовна пожелала посмотреть комнаты. Когда все вышли, Динка схватила томик Лермонтова и жадно уставилась глазами в раскрытую страницу. - Полуночи... - прошептала она с удивлением и, наморщив лоб, стала припоминать другое стихотворение. Там тоже было одно непонятное слово: "Подушу". Динка старательно припоминает всю строчку: Да в Москву приехав, Вдруг он захворал, И господь бедняге По душу послал... Когда Мышка прочитала эти стихи, Динка подумала, что господь послал больному бедняге такую сладкую и пышную, как подушка, булку - "подушу", а потом уже Лина объяснила, что это вовсе не булка, а просто господь послал за душой бедняги, чтобы тот умер. "Умер так умер! И нечего тут какую-то "подушу" посылать!"

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору