Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Цонкапа Чже. Ламрин-ченмосодержание -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
по словам великих предшественников, - если на этой стадии [знакомства с законом] деяния- плода сличить [свои поступки] с Дхармой и они вовсе не сойдутся, то [значит] - мы поступает неправильно, а потому никак не спасемся. [Поэтому] следует проверять [свое поведение по закону] деяния-плода: согласуется [оно с Дхармой] или нет. Если, проверяя себя по Дхарме, [человек] искренне признает полное отсутствие согласия [поведения с Дхармой или] несоответствие ей, он мудр. Как сказано в "Отделах": "Тот ребенок, который признает [себя] ребенком, - мудр". Если же при сличении [поступков] и Дхармы они оказываются "спиной к спине", будто труп, несомый могильщиком, но человек мнит себя последователем Дхармы и самым мудрым да благородным, то он глупейший "ребенок". В "Отделах" сказано: "О ребенке, думающем, что он мудр, и говорят: "Дитя!"" Поэтому [существует] совет, по крайней мере, трезво поразмыслить [о себе]: исходя из того, что знаешь о Дхарме. Потоба тоже высказывается за необходимость самоанализа, приводя цитату из джатаки (№ 31): "Как далеко от неба до земли! Далек сей берег моря от другого; путь от восточных гор до западных длиннее. Но Дхарма еще дальше от [ума] простых существ". То есть примеры показывают, что между нами, простыми [людьми], и священной Дхармой - огромное расстояние. Сия строфа - это Дхарма, полученная Бодхисаттвой Сутасомой после уплаты тысячи срангов золота некоему пришельцу брахману, несущему дары изящных изречений. И устами Толунгпы: "Если кто-нибудь из вдумчивых исследует [себя], то найдет, что удаляется от Дхармы, как покатившийся мяч". ----------- Как после такого размышления воздерживаться от проступков В "Главе о говорящем истину" сказано: "О, князь, не убивай! Жизнь очень дорога для всех рожденных. Более того: кто хочет жизнь надолго сохранить, пусть даже не помыслит об убийстве!" Согласно сказанному, не допуская даже помысла о десяти неблагих деяниях, а также о ранее упомянутых проступках, следует всегда прибегать, привыкать к мысли о воздержании [от зла], многократно повторять ее. Если таким образом не отвратимся от дурных поступков, придется помимо воли испытать страдания: куда бы ни пошли, от них не спасемся. Поэтому не надо совершать такие деяния, которые, хотя и кажутся приятными, но во время созревания плодов заставляют лицо покрываться слезами. Совершайте такие деяния, при воздаянии за которые испытывают чистую радость и счастье. В "Отделах" сказано: "Если ты страдания боишься и тебе страданье неприятно, ты не совершай дурных поступков ни в открытую, ни потаенно. Если совершил дурной поступок, или совершишь, то, даже если покрывало сбросишь и помчишься*316, от страданья все же не спасешься. И такого места не найдется, где тебя бы карма не настигла, - ни в пространстве, ни в пучинах моря, ни в горах его не существует". И далее: "Эти неразумные "дитяти", поступая как враги с собою, все греходеянья совершают, а плоды греходеяний жгучи. Хорошо, когда не совершают действий, от которых мучит совесть, и с лицом, покрывшимся слезами, страшные плоды их не вкушают. Хорошо, когда осуществляют добрые дела, а не дурные, и в покое, с радостью и счастьем, с наслажденьем их плоды вкушают. Суетясь, для собственного счастья совершают скверные проступки, но вкушают то, что заслужили - по грехам, - великие страданья". И еще: "И хотя проступки нас, конечно, сразу, словно меч, не разрубают, но они определяют участь, что нас ждет в других перерожденьях. А удел, который созревает из-за тех проступков, что заставят Испытать нас жар различных видов, мы узнаем только после смерти". И далее: "Как ржавчина, рожденная железом, его же и съедает, так и тот, кто не вникает [правильно] в свои поступки, сам создает себе дурной удел". Камлунгпа сказал Пучунгве: "Наш Благой Друг говорил, что [закон] деяния-плода исключительно важен. Ныне же не уделяют времени на его проповедование, слушание и созерцание. Думаю, что лишь его-то и трудно усвоить. Не так ли?" "Именно так!" - ответил Пучунгва. Устами Тонпы: "Последователи Чжово! Не следует быть слишком уверенными в себе. Тонок сей [закон] причинности!" Устами Пучунгвы: "[Лишь] в старости я пришел к полному согласию с "[Сутрой] о мудрости и глупости"".*317 И устами Шаравы: "Будда, что бы ни случилось худое [с ним в прошлых жизнях], - не винил за это ни страны, ни дома, а всегда говорил, что за такие-то деяния пришлось там-то родиться". б. Правила очищения [грехов] четырьмя силами Хотя стараемся не запятнаться грехопадениями, но, если по неосмотрительности, из-за обилия клеш и т.п. допускаем проступки, то нельзя оставлять их без внимания, необходимо прилагать усилия к средствам исправления, заповеданным сострадательным Учителем*318. Что касается способов исправления падений, то это следует делать так, как проповедано в связи с каждым из Трех Обетов*319. Исправление же грехов должно производиться посредством четырех сил. В "Сутре, учащей о четырех качествах", сказано: "Майтрея! Если Бодхисаттвы-махасаттвы обладают четырьмя качествами, то совершенные и накопленные проступки подавляются. Каковы эти четыре? Вот они: [сила] проявления полной непримиримости, применения противоядий, отказа от грехов и сила опоры". Совершённое и накопленное - это деяния определенного возмездия*320. Если те [силы] могут подавить [даже их], то тем более - [деяния] неопределенного возмездия. Первая из этих сил - многократное покаяние в неблагих деяниях, совершенных с безначального [времени]. Чтобы она зародилась, нужно созерцать возможность порождения созревших и других из трех [видов] плодов [неблагих деяний]. Практиковать же ее следует при помощи исповеди из "Священной [сутры] золотистого света" и "Исповеди 35 Буддам [покаяния]"*321. Вторая сила - шестичленная: (1) Прибегание к глубоким сутрам: восприятие слов, памятование [смысла], чтение и т.п. Праджняпарамиты и других сутр. (2) Вера в Пустоту: постижение сущности бессамостности и Ясного Света*322, убежденность, что [природа ума] изначально чиста, [а загрязнения лишь случайны]. (3) Прибегание к чтению [мантр]: чтение, согласно ритуалу, Стослоговой*323 и других превосходных дхарани. В "Вопросах Субаху" сказано: "Пожар, охватывая летом лес, легко растительность сжигает. - Так же под ветром нравственности пламя мантр усердья жаром все грехи сжигает. Как снег, согретый солнечным лучом, сияния его не терпит - тает, так снег грехов, согретый силой мантр, под солнцем нравственности исчезает. Как светоч, занесенный в мрак кромешный, рассеивает всюду темноту, так светоч мантр рассеивает тьму грехов, накопленных в теченье тысяч жизней". Читать же [мантры] следует до тех пор, пока не увидите признаков очищения грехов. Признаки, [видимые во сне], описаны в "Побуждающем дхарани": изрыгаешь плохую пищу; пьешь и изрыгаешь простоквашу, молоко и т.п.; видишь солнце и луну; летаешь; горишь в огне; одолеваешь буйвола или черного человека; видишь общину монахов и монахинь; снится дерево, содержащее "молоко"*324; слон, бык-вожак, гора или львиный трон; залезаешь на [крышу] дворца или слушаешь Дхарму. (4) Прибегание к изготовлению священных образов: благоговея перед Буддой, изготавливаешь [Его] изображения. (5) Прибегание к подношению: совершение разных подношений Будде и его ступам. (6) Прибегание к Именам: слушание и хранение [в памяти] имен Будд и великих Сынов Победителей. Это лишь то, что действительно упомянуто в "Собрании практик", но есть еще много другого. Третья сила - твердое обещание [впредь не совершать] десяти неблагих [деяний]. В "Сурьягарбха[-сутре]" сказано, что эта [сила] уничтожает все совершенные в прошлом [неблагие] деяния трех "дверей", начиная с убиения, а также клеши, проступки против Дхармы, побуждения [других совершить дурное] и радость [при виде совершения]. В "Большом толковании Винаи" указано, что под словами Винаи: "Зарекся ли на будущее?" - подразумевается, что исповедь без искреннего обещания [больше не грешить] - всего лишь слова. Поэтому обещание впредь не совершать [проступков] весьма важно. G`pnfdemhe же его зависит от первой силы. Четвертая сила - это культивирование обращения к Прибежищу и Устремленности к Пробуждению. ----------- Хотя, в общем, Победитель преподал начинающим разные средства очищения от грехов, но полная четверка сих сил - это совершенное противоядие. Грехи очищаются настолько, что причины возникновения великих страданий дурной участи становятся причинами возникновения лишь малых страданий, или, даже если рождаемся в дурной участи, не испытываем ее страданий, или же [возмездие] исчерпывается всего лишь головной болью в этой жизни. Также [грехи], за которые полагается продолжительное возмездие, [приносят] кратковременное, или вовсе не приходится испытать [страдание]. Но, поскольку это зависит от [духовной] силы очищающихся, от полноты четырех искупающих сил, от мощности и продолжительности [их применения], - то полной определенности здесь нет. Слова из сутр и Винаи "деяния не пропадают и через сто кальп" подразумевают отсутствие противоядия Четырех сил; если же очищаются посредством противоядия Четырех сил, согласно изложенному, то искупаются даже [проступки] определенного возмездия, - как сказано в "Большом толковании Восьмитысячной": "Итак, то, что от некоторого сближения с противоядием уменьшается, - совершенно истощается от сильного противоядия: как, например, налет на золоте и т.п. Проступки против священной Дхармы и все другие [тяжкие грехи] тоже обладают таким свойством. То есть все падения из-за гордыни [и т.п.] могут быть искуплены. Слова "никакие деяния [не пропадают] и через сто кальп" и подобные высказывания следует понимать [с уточнением]: "если не культивируют противоядий". Иначе они противоречили бы логике и многим сутрам. Сказанное [относится] именно к [деяниям] определенного возмездия. Деяния же неопределенного [возмездия] таковы, что плоды их редки и без всякого культивирования противоядий". Семена возмездия, подавленные посредством исповеди, обещания и прочих [сил], не произведут плодов, даже если встретят [благоприятные] условия. Так же и с семенами добродетели, подавленными посредством возникшего ложного воззрения или гнева. Об этом сказано в "Пламени диалектики": "- Когда добродетели подавлены ложным воззрением и злонамеренностью или же неблагие [деяния] полностью ослаблены раскаянием, клятвенным обещанием, исповедью и прочими противоядиями, тогда, хотя и собираются [благоприятные] условия, - откуда и какие плоды возникнут?! Ведь потенции благих и неблагих семян подавлены. Если при отсутствии [благоприятных] условий со временем они превращаются [в ничто], то как fe они не вырваны полностью с корнями?! Сказано ведь: "Преданный священной Дхарме испытывает в этой же жизни [лишь малую неприятность] даже за грехи определенного возмездия", и еще: "Так же за деянья, что ведут нас в дурную участь, воздается только головною болью, - если те противоядья применять." - Если существует плод воздаяния головной болью, то какое же это искоренение?! - Как же не полное искоренение, если, вместо того, чтобы испытать полный плод проступков - адское страдание, благодаря тем [противоядиям] не приходится испытать даже малой частицы адских страданий?! Но, поскольку вследствие тех [проступков] возникает головная боль и прочие результаты, то разве обходится вовсе без последствий?!" Хотя и не обретено противоядие, уничтожающее семена клеш, но, благодаря [их] подавлению противоположными факторами, [они] не дают плодов, даже если встречают [благоприятные] условия: [примеров] тому много как во внешней причинности, так и во внутренней.*325 Поэтому, хотя усердствуем в накоплении многих добродетелей, но, если не остерегаемся причин уничтожения добродетелей - гнева и подобного, [происходит] то, о чем сказано ранее. Значит, необходимо прилежно остерегаться их и усердствовать в исправлении неблагих [деяний]. [Возможен вопрос]: "Если [те четыре силы] могут полностью очистить даже очень сильную карму, то почему же сказано: "За исключением созревших [результатов] прошлых деяний?" Так сказано потому, что вполне созревшую слепоту и прочее трудно удалить противоядиями настоящего времени, а пока плоды еще не осуществились, в период причин, от них избавиться легко. Поэтому ошибки нет. Как говорится в "Пламени диалектики": "- Если возможно полностью очиститься от проступков, почему же указано "за исключением созревших [результатов] прошлых деяний"? - Указание намекает на [период] причин как основу слепоты, одноглазости, покалеченности, хромоты, немоты, глухоты и т.д. и [период] вкушения тех плодов. Почему? [Потому что] плоды деяний, относящиеся к периоду [полного] созревания, не могут быть вполне очищены. [Деяния] же, побужденные помыслами [периода] причин, полностью очищаются, когда обретены помыслы иного ]т.е. противоположного] рода: как то было [в случаях] указания [противоядий] Ангуликамале, Аджаташатру, Сваке, убийце отца, Ашоке и др.*326 - [Хотя] Аджаташатру и убийца матери зародили иные, благие, помыслы, почему же они переродились в [Аду] непрерывного мучения? - О перерождении в [Аду] непрерывного мучения и т.п. указано ради порождения веры в [непреложность закона] деяния-плода, но это не значит, что [их греховные] деяния не очистились без остатка: подобно тому, как клубок шелковых ниток отскакивает от удара, [они] переродились там и [сразу же] спаслись; языки адского пламени и т.п. даже не прикоснулись [к ним]. Вывод: грехи [могут] быть полностью искоренены, но и бесследно деяния me проходят". ----------- В отдельных [случаях очищение противоядиями] недостоверно. [Например], в "Царе самадхи" повествуется о царе Вирьядатте, который, раскаиваясь в убийстве Супушпачандры, построил ступу, совершил великое подношение и 950 миллиардов лет ежедневно трижды исповедовался в грехах, подлинно соблюдая нравственность, но после смерти переродился в [Аду] непрерывного мучения и в течение 62 неисчислимых кальп испытывал выдавливание глаз и другие бескрайние страдания. Хотя и так, покаяние небесполезно: если бы не покаялся, пришлось бы испытать еще большие и продолжительные страдания. Хотя допустим, что покаяние и обещание очищают [проступок] без остатка, между первоначальной чистотой - незапятнанностью грехом и [его] очищением через покаяние большая разница. Например, в "Уровнях Бодхисаттв" сказано: "Если случается коренное падение, то, хотя и можно его исправить [повторным] принятием обета Бодхисаттвы, - [уже] не достичь в этой жизни Первого уровня [Арьи]". И в "Сутре собрания нарушений" сказано: "- О, Бхагаван! Если некоторые, под влиянием плохих друзей, оставят Дхарму, как в этом [случае], то каково, Бхагаван, будет их спасение в сей жизни? Бхагаван сказал Манджушри-кумарабхуте: - Манджушри! Если [они] в течение семи лет ежедневно по три раза будут каяться в своем проступке, то после этого очистятся. Затем, в самом кратком [случае], через десять кальп достигнут Терпения*327". То есть, хотя грех и очистится, для достижения Терпения потребуется 10 кальп. Итак, "очищение без остатка" означает, что полностью очищаются неприятные последствия; но [время] зарождения реализации Пути и т.п. весьма удлиняется. Поэтому следует стараться вовсе не запятнаться. Поэтому сказано, что святые сознательно не совершали ни малейшего проступка, даже ценою жизни. Если бы очищение через покаяние и первоначальное недопущение [греха] не отличались, не было бы нужды так делать. В миру тоже есть тому примеры: хотя пораненные нога, рука и прочее излечимы, но это не одно и то же, что неповреждение их вовсе. Прилагайте усилия к этому; как сказано в "Отделах": "Наделавший грехов, добра не совершивший, тот, кто от Дхармы отошел к неблагочестью, страшится сей злодей прихода смерти: как ветхий челн крушенье терпит в море. Кто лишь добро творит и не грешит, и практикует Дхарму, как святые, тот никогда не убоится смерти: как в прочном корабле переплывает океан". То есть нельзя делать так, как первый, а следует поступать так, как второй. К тому же, если говорить много разумных слов, но вести себя беспечно, пользы мало. Если же, хотя и немного знаешь о Дхарме, правильно применяешь свои знания, польза большая. Об этом говорится в "Отделах": "Легкомысленные люди, хоть и много слов разумных говорят, не поступая соответственно при этом, пастуху уподобляясь, что чужой лишь скот считает, - те счастливой доли шраман все-таки не достигают. Те, кто мало слов разумных говорят, но поступают, Дхарме следуя, а страсти, заблужденья избегают, как и гнева, - достигают участи счастливой шраман. Монах благоразумный и усердный на легкомыслие со страхом смотрит, от участи дурной себя спасая, как слон, что вылезает из болота. Монах благоразумный и усердный на легкомыслие со страхом смотрит, с себя он стряхивает все проступки, как ветер с древа сбрасывает листья". Итак, в "Послании к другу" (47) сказано: "Если подлинно стремишься к раю иль Освобожденью, обрести необходимо навык в правильном воззренье. Тем, кто не творит дурного, но погряз в воззренье ложном, от ужасных результатов уберечься невозможно". Согласно сказанному, сей правильный взгляд на причинно-следственный [закон] двух [типов] деяний является обязательной основой осуществления всех Колесниц и всех целей человека. Поэтому, руководствуясь вышеизложенным, читайте "Неотступное памятование", "[Сутру] о мудрости и глупости", "Сто деяний", "Сто сказаний", рассказы Винаи и прочее из Слова [Будды] и таким образом порождайте [в себе] мощную и неослабную убежденность, помня о ее существенной важности. МЕРА ЗАРОЖДЕНИЯ [НУЖНОЙ] УСТАНОВКИ Сначала [у нас] проявляется неподдельная забота об этом мире, а забота о загробной судьбе - всего лишь слова. Когда же, наоборот, забота о загробной судьбе становится главной, а забота об этом мире - лишь второстепенной, - это и есть зарождение [нужной установки]. Однако необходимо ее укреплять. Поэтому развивайте ее и после зарождения. УПРАЗДНЕНИЕ ЛОЖНЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О НЕЙ Слово [Будды] учит, что нужно отвратить ум от всех благ сансары. Якобы на этом основании некоторые могут ошибочно подумать: "Высокое рождение, т.е. тело, богатство и прочие блага являются сансарой, поэтому не следует порождать заботы о них". [Есть] две [заботы]: забота о преходящем и забота о вечном. О [первой] цели - сансарном теле и прочих благах приходится временно заботиться и тому, кто заботится об Освобождении: поскольку на их основе, в ряду [перерождений], наконец, достигается подлинное Благо. Высокое рождение - благо тела, богатства и близких - не сводится к сансаре, ибо окончательное совершенство тела и прочих благ - это Формное Тело, богатство Его мира и Его окружение. Это подразумевается в словах "Украшения сутр": "Высокое рождение - блага богатства и тела, блага близких и творческой способности..." Здесь речь идет о том, что первы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору