Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Цонкапа Чже. Ламрин-ченмосодержание -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
за минувшее время. (2) Как избавляться от клеш Поскольку неведение является основой всех остальных клеш и очень мешает покончить с большими прегрешениями, в качестве противоядия следует многократно созерцать обусловленное происхождение, дабы хорошо познать [процесс] погружения в сансару и выхода из нее. Если преуспеть в этом, не возникнут пять заблуждений и другие порочные взгляды. Ненависть - враг, приносящий страдания в этой и следующей [жизни], уничтожающий накопленные корни добродетелей. Как сказано во "Введении в практику" (VI. 2): "Нет зла, равного гневу!" Поэтому всегда, во всех обстоятельствах усердствуйте в терпении. Если ненависть не возникает, даже в этой жизни будете очень счастливы: "Кто побеждает усердно свой гнев, - будет счастливым в той жизни и в этой", - сказано во "Введении в практику" (VI.6). Страстная жажда придает силу, мощь всей ранее накопленной благой и неблагой карме, творящей сансару. У обитателей Сферы желаний она возникает от ощущения при контакте с объектами наслаждения. Поэтому [от нее] следует избавляться, много созерцая отвратительное у себя и других, а также дурные последствия от привязанности к предметам желания. Великий наставник Васубандху сказал: "Пятеро: мотылек, рыба, олень, бык, пчела одним из пяти могут быть побеждены*93. Если один побеждает, как же всем [вместе] пяти не одолеть того, кто им предается всегда?" Кроме того, [следует] усердно бороться против жажды четырех желанных [вещей], от которых трудно отказаться: богатства, славы, похвалы и удовольствия, - и против уныния из-за четырех их противоположностей*94. Когда созерцание общей ущербности сансары, а особенно памятование смерти войдет в сердце, - от этой [жажды и уныния] избавитесь. Гордыня - величайшее препятствие для вступления на Путь в этой жизни и причина [становления] слугой или рабом в будущей, поэтому она должна быть отброшена. Способ отбросить ее указан в "Послании к другу" (46): "Подвластен болезням я, старости, смерти, разлуке с желанным и действию кармы", - такие повторные размышленья противоядием станут, - и гордость исчезнет." Если обрести убежденность в [Четырех] истинах, [Трех] Драгоценностях и законе кармы, не возникнет [еще один] тонкий умножитель [скверны] - сомнение. Вторичные же клеши: сонливость, вялость, возбужденность, лень, беспечность, бессовестность, бесстыдство, забывчивость, небдительность - препятствуют добродетели. Поэтому, осознав их зло, следует, пользуясь противоядиями, обрести навык в последовательном уменьшении их силы. Зло их следующее. В "Послании к другу" (44) сказано: "Возбужденность-сожаление*95 и злонамеренность, вялость-сонность, сластолюбие, сомненье - вот пять скверн, которые являются расхитителями клада dnapnderekh." В "Побуждении к искренности" говорится: "Кто вялости, сонливости привержен, возобладает в теле у того "желчь", "флегма", или "пневма", отчего значительно расстроится здоровье. Кто вялости, сонливости привержен, желудок засорится у того остатками дурными старой пищи. Он станет в теле тяжесть ощущать, и плохо выглядеть, и говорить невнятно." И далее: - "Кто вялости, сонливости привержен, невеждой без усердья к Дхарме станет. О, глупое дитя! Достоинства теряет, - утратив свет, уходит он во мрак..." Такова безмерная пагубность [тех клеш]. Еще в "Неотступном памятовании о благой Дхарме" сказано: "Лень - источник всех омрачений для того, кто ей предается. В том, кто лени исполнен, совсем нет святого Ученья." В "Отделах": - "Человек, впадающий в беспечность, как ребенок, глуп: себе вредит он. Мудрый так лелеет добродетель, как купец хранит свое богатство." В джатаке тоже сказано: "Чем, совесть потеряв, взять на душу противное для Дхармы, пусть для того, чтоб Индрой стать, v`pel богов, - уж лучше с глиняным горшком, в одежде жалкой мне попрошайничать у вражеского дома." И в "Послании к другу" (54): "Твердый контроль, о Владыка, за телом и остальными "дверьми" - вот Сугат путь. Ты сохраняй его крепко, надежно, ибо с контролем теряешь и Дхарму." И, как говорится во "Введении в практику" (V, 26): "Верой и знаниями обладать, старательным быть, прилежным, но бдительность потерять - значит в паденьях погрязнуть." Итак, хотя пока и нет сил воспрепятствовать всем главным и вторичным клешам, не годится не смотреть на клеши как на врагов, цепляться за них, поддаваться им. Прибегая к противоядиям и усердствуя в подавлении клеш, следует поддерживать совершенно чистую нравственность, [соблюдая] принятые обеты. Ученик великого Атиши Шри Гонпава сказал Нэузурве: "Е[шей]-бар, допустим, завтра или послезавтра [Вас] спросят: "В чем главный завет всех Ваших наставников? Быть может, - в обретении сверхспособностей или узрении лика божественного идама?" ["Нет! - Вы] ответите. - В обретении все лучшего познания причинно-следственного закона кармы и в безупречном соблюдении принятых обетов."" Из сказанного следует, что при ослаблении неведения и прочих клеш приходят и сиддхи созерцания. Во время вражды с другими, порождающей в этой и в другой жизни лишь зло да мучение, и то мы самоотверженно терпим все страдания: тогда случается быть и раненым и т. п. Если вы согласны со сказанным, то тем более суровое терпение потребно, когда усердствуем в борьбе с клешами. Во "Введении в практику" (IV, 29) сказано: "Если для нас в украшение - шрам, даже случайным врагом нанесенный, что же страданья за вред мне считать в истинном рвении к цели великой?!" Победителя врагов-клеш в такой борьбе можно назвать Героем, а подавление прочих врагов - поскольку воюешь с [обреченными] на смерть - подобно убиванию трупов. Об этом сказано во "Введении в практику" (VI, 20): "Кто, презирая страдания все, гнев и подобных врагов подавляет, и побеждает их, это - Герой. Битвы других - убиение трупов." Поэтому, как сказано там же: "Здесь, в этом месте, где сборище клеш, тысячекратное пестуй терпенье. Как среди лис и других тварей - лев, будь ты для армии клеш неприступен." Согласно сказанному, следует быть неприступным для всего, что противоречит Пути, побеждать все это. ----------- Разъяснение этапа средней личности закончено. Примечания 1. См. т. 1, "Развитие установки низшей личности", §1. 2. См. т. 1, с. 227-243, "Применение средств [созидания] счастья будущего рождения, §3 "Способ обращения к прибежищу". 3. Подробнее о буддийской теории мгновенности ("кшаника- вада") см., например: Розенберг О. О. Проблемы буддийской философии. Петроград, 1918. с.101 и далее. 4. Данный список - цитируется из текста истины о страдании в "Сутре запуска колеса Учения". 5. "Нга" (полные имена комментаторов указаны в т. 1, с. XXIV) поясняет, что это значит заучивать тематический текст наизусть и, каждый раз медленно воспроизводя его в уме, созерцать - без возбужденности и расплывания мысли. Сказанное относится ко всей стезе аналитического созерцания (прим. перев.). [из т.1:] Четыре учителя - это (1) Басо - пятое воплощение брата Кэйдуб-чже; (2) Чжамьянг Таглунгдакпа; (3) Чжамьянгшэпа и (Ринчендондруп. Все интерполяции первого Swhrek в тибетском тексте отмечена буквой Ба, второго - Нга (поскольку в действительности эти интерполяции написал Нгаванг Рабтэн, получивший их из устной традиции, исходящей от Чжамьянг Таглунгдакпы), третьего - Джа. Интерполяции четвёртого Учителя, комментирующего лишь раздел Проникновения, не имеют отметки. Последнего учителя будем называть сокращённо - Комм. 6. Более подробно техника созерцания будет объяснена в томе 4 данного сочинения. 7. Теме Проникновения посвящен 5-й том этого сочинения. 8. Комментатор "Ба" поясняет, что существуют преты "сплошного мучения" и преты, которые ими не являются (прим. перев.). 9. Сегодня мы сказали бы "микроорганизмов" (прим. перев.). 10. Геше Наванг Чинба указал, что здесь описана природа матки в целом, а не только во время беременности (прим. перев.). 11. "Нга" поясняет, что, согласно системе Калачакра-тантры, до семи месяцев плод не обладает памятью о прошлом. С семи месяцев и до момента рождения он помнит о своей прошлой жизни. Страдание рождения отнимает эту память, как и память о пребывании во чреве (прим. перев.). 12. Букв. "ветер". 13. В бардо, перед новым рождением, тоже наступает смерть. Подробнее см. раздел "Смерть, переход [в бардо] и перерождение", лл. 157а-160б в тибетском издании. 14. Т. е. страдания мучения и страдания изменчивости (прим. перев.). 15. "Нга" объясняет, что "прихватывающие" факторы - это желание будущего тела и привязанность к этому телу. Поскольку они служат причинами создания совокупностей (скандх), то последние называются "прихватываемыми" (санскр.: упаданаскандха). 16. Тиб.: blo-'gyur drag-po. 17. "Послание к другу", 67. 18. Молочный океан, согласно древнеиндийским представлениям, окружает нашу землю. В собственно буддийской космологии речь идет уже об океанах соленой воды. См., напр.: Васубандху. Абхидхармакоша (Энциклопедия Абхидхармы). Раздел третий. Учение о мире / Перевод с санскрита, введение, комментарий и историко- thknqntqjne исследование Е. П. Островской и В. И. Рудого. СПб., 1994. с. 156. 19. "Послание к другу", 68. 20. Имеется в виду комментарий достопочтенного Рендавы. Cм.: Nagarjuna's "Letter to a friend" with a commentary by the Venerable Rendawa, Zhon-nu Lo-gro / Translated by Geshe Lobsang Tharchin and Artemus B. Engle. LTWA, 1979. p. 101. 21. Нагарджуна. "Послание к другу", 69-75. 22. Манда Кини - райская река, воды которой обладают восемью благими качествами: они прохладны, вкусны, светлы, гладки, прозрачны, лишены неприятных запахов, безвредны для горла и желудка (Nagarjuna's "Letter to a friend" / ... p. 151). 23. Нади Вайтарани (санскр.) - кипящая река кислоты. 24. Имеются в виду миры Первой дхьяны - см. т. 1, с. 367. 25. Нагарджуна. "Послание к другу", 76. 26. Две другие основы - нравственность и созерцание (прим. перев.). 27. Дословно - "страдание в процессе становления". По сути, это полусознаваемое предчувствие конца приятного ощущения, после которого возникает уже страдание мучения (прим. перев.). 28. Нейтральные омраченные ощущения (тиб.: zag-pa dang bcas-pa'i tshor-ba btang-snyoms). 29. Т. е. страдания тела и души. 30. Поскольку восьмое страдание (связанное с наличием совокупностей) - общее для всех уделов, оно здесь отдельно не рассматривается. 31. То есть в уделе голодных духов - прет. 32. Нагарджуна. "Послание к другу", 98. 33. Там же, 101. 34. Основных клеш - шесть. Десять получается, если одну из них - "омраченное мировоззрение" разделить на пять разновидностей (т. е. в данном списке - клеши 6-10). 35. "Ба" отмечает, что это определение неведения дано согласно ndmni из школ Читтаматры - "Последователей свидетельства [Слова]" (тиб.: lung-gi rjes-su `bran-ba). Мнение Дхармакирти и мадхьямиков отличается. 36. Одеяние аскета должно было содержать, например, такие детали, как бритая шкура антилопы (skra breg-pa'i gyang-gzhi), кости (keng-rus) и так далее. 37. Например, стояние на одной ноге, повернувшись к солнцу. 38. Например, постоянное умащивание тела пеплом или хождение голым. 39. Например, соблюдение безмолвия (данное и три предшествующих примечания сделаны по комментарию "Ба"). 40. Некоторые заблуждающиеся полагают, что упомянутые пять правил служат причинами освобождения пяти отдельных скандх. 41. Мнение Асанги и йогачаров (прим. перев.). 42. Т. е. возникает эгоцентрическое воззрение. 43. Мнение мадхьямиков и Дхармакирти. 44. Термин - "подсознание" или "подсознательные факторы" здесь следует понимать как "семена", непроявленные потенции клеш, а не в каком-либо психоаналитическом смысле: ибо в действительности никакого порога между "сознанием" и "подсознанием" нет, есть лишь "проявленные" и "непроявленные" явления, "сознаваемое" и "несознаваемое", "действующее" и "потенциальное" - противоположности, имеющие место опять-таки из-за эгоцентрического воззрения. Когда последнее пропадает, "личность" сознается как поток бытия (сантана) с "глубинными течениями" (прим. перев.). 45. Т. е. показывающую или не показывающую мотивы. Подробнее см.: Васубандху. Абхидхармакоша (Энциклопедия Абхидхармы). Раздел первый. Анализ по классам элементов / Пер. с санскр., коммент. и истор.-филос. иссл. В. И. Рудого. М., 1990. 46. "Нга" поясняет, что такого мнения придерживаются не только саутрантики (к которым принадлежал Васубандху, когда писал Толкование), но также виджнянавадины и мадхьямики (прим. перев.). 47. Суматишилабхадра в "Разъяснении сущности и процесса взаимозависимого происхождения..." дает пример о женщине, которой накопленная карма перерождения в небожителя из-за недостойной молитвы дала плод перерождения в прету (прим. перев.). 48. Васубандху подразумевает непосредственное постижение Пустоты, достижение которого означает достижение уровня святого. 49. Два аспекта Бодхичитты: Вдохновенная и Практическая. 50. Например (согласно "Нга"), - когда добродетели посвящаются несансарным целям с помощью хорошего Учителя, который, опираясь на благословение "Поля" - Будд, идамов и т. д., читает пространное благопожелание (прим. перев.). 51. Т. е. до высшего транса Бесформной Сферы, называемого "Ни сознательным, ни бессознательным" (см. т. 1, прим. 167). 52. Сюда, наверное, можно отнести алкоголь, табак, наркотики и другие поглощаемые яды (прим. перев.). 53. Например, согласно "Ба", - прием назначенных врачом лекарств не по отдельности, время от времени, а вперемешку, сразу и т. д. (прим. перев.). 54. Например, согласно "Ба", - прыгнуть через широкую расщелину, не имея навыков (прим. перев.). 55. Тиб.: gnad-gcod. Согласно "Сокровищнице Абхидхармы", gnad - это части умирающего тела, онемевшие из-за резкого Уменьшения в них Элементов Воды, Огня или Ветра, gcod - режущие боли в этих частях в результате развала системы Элементов (прим. перев.). 56. Не меняя древнего ведийского представления о крови как о женском начале плода, автор пренебрегает точностью описания этого процесса ради того, чтобы ярче показать отличие женского начала от мужского. Это отличие особо важно в тантрах, где соединение двух начал - "красной и белой бодхичитт" - скрывает в себе глубокую духовную символику (прим. перев.). 57. Подробнее о зачатии см., напр.: Васубандху. Абхидхармакоша. Раздел третий. Учение о мире / Пер. Е. П. Островской и В. И. Рудого. с. 93-103. 58. Тиб. sngon-dus-kyi srid-pa - термин, который иногда ошибочно понимается как "прежнее существование". Об этой ошибке автор говорит ниже. 59. В Индии существа промежуточного состояния (санскр.: антарабхава, тиб.: бардо) именовались гандхарвами. Не следует, однако, путать их с гандхарвами - "небесными музыкантами" индийских мифов. 60. То есть, по мнению Васубандху, - вниз головой падают лишь гандхарвы адского удела. 61. Как видим, здесь автор излагает не мнение Васубандху ("Абхидхармакоша") о неотвратимой участи гандхарвы, а мнение Асанги ("Антология", "Уровни йогической практики") (прим. перев.). 62. Т. е. универсальное сознание - один из восьми классов сознания согласно системе виджнянавады. 63. То есть - тоже из-за видения чего-то другого, поскольку вид тех существ соблазнить не может (прим. перев.). 64. О видах рождения см., напр.: Васубандху. Абхидхармакоша. Раздел третий. 8,9 (с.83-85). 65. То есть Васубандху. 66. См.: "Сокровищница Абхидхармы". 1. 16, 17. 67. Речь здесь идет об одном из различий философских школ Махаяны: йогачаров и мадхъямиков. Асанга принадлежал к первым - признающим "универсальное" сознание (алаявиджняну) в восьмеричной классификации сознания, сам же Цонкапа тяготел ко вторым, - признающим шесть классов сознания: пять, связанных с пятью органами чувств, и шестое "умственное" сознание (мановиджняна) - с умом. 68. Подробнее см. выше, т.2, "Размышление о страдании и его источнике", §1. 69. Существует только шестое чувство - ум (манас). 70. Например, жажда и привязанность прошлой жизни, питавшие "почву" сознания периода причины, омраченного неведением и кармическими "семенами", взрастили "росток" сознания периода плода (то есть перерождения) и до ощущения. От первого ощущения возникла первая жажда - начало настоящего цикла. Хотя звено ощущения, вызывающее жажду, функционирует и далее "параллельно", - это плод прошлого цикла и к данному циклу не относится (прим. перев.). 71. Имеется в виду второе звено - самскары (движущие силы). Они здесь приравниваются к карме. 72. То есть одна жизнь требуется, чтобы создать новые ввергающие звенья; другая - чтобы их достаточно усилить посредством осуществляющих звеньев (которые в "первой" жизни могли быть недостаточно выражены, не полны и т. д.) и третья жизнь - для осуществляемых звеньев (прим. перев.). 73. В работе "Афоризмы о сути обусловленного происхождения" Pratityasamutpadahrdayakarika (стих 3). 74. Нагарджуна. Письмо к другу, 112. 75. То есть ближайших учеников Будды - Шарипутры и Маудгальяяны. 76. "Колесо Существования" (санскр.: бхавачакра; тиб.: srid-pa'i `khor-lo). 77. Подробнее эта история рассказывается в книге: Геше Тубтен Наванг. Колесо Бытия. СПб.: "Ясный Свет", 1995. 78. Стремление к Покою, нирване хинаянистов считается в Махаяне таким же опасным препятствием на Пути, как и привязанность к сансаре. "Срединный путь" Махаяны нацелен на продолжение духовного совершенствования и после достижения Покоя (т. е. устранения клеш) вплоть до становления Буддой, обладающим полным всеведением и способным поэтому наиболее эффективно помочь остальным освободиться от страданий. 79. Т. е. всеведения Будды. 80. Т. е. ступень завершения (прим. перев.). 81. Тень укрывает человека в жаркий полдень и кажется приятной, пока он не осознает опасности (прим. перев.). 82. Традиционная пища тибетцев - жареная ячменная мука. 83. Подробнее об этом см. т. 1, "Этапы духовного развития после вверения" - 1. "Побуждение наделить смыслом благоприятное рождение". 84. Т. е. в Тибете. 85. Т. е. "эгоцентрическое воззрение". Подробнее см. в разд. "Размышление о страдании", "Характеристики каждой из десяти клеш", (6) (прим. перев.). 86. Она совершается в конце трехмесячного затворничества в период дождей, в течение которого монахи никуда на ходят, учатся, созерцают и т. д. (прим. перев.). 87. Т. е. достижения состояния Будды. Ср. прим. 99: [99. То есть, по объяснению геше Чжамьян Кьенце, тела, обладающего тридцатью двумя основными и восемьюдесятью второстепенными признаками (их перечень см. в томе 1, прим. 238), а также всеми Силами и Достоинствами Будды.] 88. Согласно "Нга", религиозных норм (cho-ga) три: оказывание духовного влияния, способствование гармонии и hgaec`mhe противодействия другим (прим. перев.). 89. "Нга" поясняет, что эти правила (spyod-yul) охватывают десять благочестивых действий (chos-spyod bcu), которые подразделяются на обыденные действия (spyod-lam): ношение монашеской одежды, чистка зубов, и т. п. и экстраординарные (`phral-bya): присмотр за больными, вставание при входе Учителя и т. п. "Ба" сужает смысл spyod-yul: "В отказе от проституток и прочих из пяти (низменных) вещей". 90. Например, согласно "Необходимым инструкциям"; против страсти - созерцание отвратительных вещей; против гнева - культивирование любви и т. п. (прим.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору