Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Цонкапа Чже. Ламрин-ченмосодержание -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
либо, как сказано, хотя бы постижение ее при помощи [авторитетных] свидетельств и логики*103. Однако даже такие знания и опыт недостаточны, если они меньше, чем у ученика, или равные: необходимы превосходящие достоинства. Ведь сказано в "Отделе о друзьях": "Опираясь на низших, портятся люди, опираясь на равных - пребывают в застое, опираясь на высших - достигают величья. Потому на того опирайся, кто выше. Опираясь на высшего - на такого, кто спокоен и нравственно тверд, своей мудростью много тебя превосходит, - станешь выше еще, чем он сам". Пучунгва сказал: "Благоговею, когда слушаю истории о святых". Устами Таши: "Старейшины Радэнга - опора моего взора". Согласно сказанному, надо взирать с благоговением на изобильных достоинствами. Рассмотренные шесть качеств - это достоинства собственных достижений [Учителя]. Остальные же - достоинства [его] заботы о других. Как сказано [Победителем]: "Водою Будды не смывают скверны, страдания существ рукой не унимают, не переносят опыт свой в других - Учением об истине существ освобождают". То есть помощь другим возможна лишь через обучение безошибочному Пути, а не через смывание водой грехов или подобное*104. Из [оставшихся] четырех качеств красноречие - это умение довести смысл [Дхармы] до ума учеников при хорошем знании последовательности этапов. Любовь - чистое побуждение к проповедованию Дхармы, без корысти об обретениях, почестях и т.п., движимое лишь любовью и состраданием. Потоба сказал Чэнгаве: "Сын Лимо*105! Сколько ни проповедую Дхарму, - [никогда] не принимаю [от слушателей] даже единственной [похвалы]: "Прекрасно!". - Существ meqrp`d`~yhu ведь нет". Так и надо. Усердие - неугасающий энтузиазм [в работе] для блага других. Неутомимость - неуставание от многократного проповедования; претерпевание трудностей проповедования. Устами Потобы: "Три практики, постижение реальности и сострадательная любовь - пять основных [достоинств Учителя]. Все мои тибетские Учителя не были ни учеными, ни терпеливыми, отчего и не всегда вразумительно говорили. Но поскольку обладали этими пятью, то оказывались полезными всякому, кто был рядом. Ньенто вовсе не обладал красноречием. Всякий раз, когда он соизволял что-либо объяснять, все думали: "Пока что непонятно", - и оставались в недоумении. Но, поскольку обладал теми пятью, он был полезен всем." Следовательно, кто не прилежен в [трех] практиках, а живет, лишь восхваляя их или провозглашая их достоинства, тот не годится в Благие Друзья. Ведь у него лишь пустые слова; подобно тому, как ищущий сандала спросил бы живущего похвалами сандалу: "Имеешь ли ты его?" - а тот ответил бы: "Не имею". В "Царе самадхи" сказано: "В будущем монахи многие, обетов не держа, захотят прослыть учеными и станут прославлять нравственность, - о ней нисколько сами не заботясь". За такими же словами по поводу самадхи, мудрости и Освобождения следует: "Это все напоминает, если б некие дельцы о достоинствах сандала стали бы провозглашать: "Как сандал ароматичен! И на вид приятен он!" Наконец, когда бы их спросили: "Нет ли хоть чуть-чуть сандала, столь хвалимого, у вас?" Эти люди отвечали б: "Мы живем из похвалы благовонию. У самих же - благовонья нет". Так же и у тех монахов будущих времен, не усердствующих в йоге, - и у них самих, проживающих лишь только нравственности похвалой, нравственности собственной не будет". О трех остальных [самадхи, мудрости и Освобождении] сказано подобным же образом. Учитель с такими [качествами], практически ведущий к Освобождению, является коренным [объектом] постоянных устремлений. Поэтому, узнав об этих [качествах], те, кто желает вверить себя Учителю, пусть усердно ищут их обладателя. А желающие иметь учеников пусть тоже стараются napeqrh их. По нынешнему времени трудно найти [Учителя] со всеми достоинствами. Что же делать, если такого не находим? В "Вопросах Субаху" говорится: "Как колесница с колесом одним, хоть конь и есть, но ехать не способна, так и без Друга в практике нельзя достичь нам никаких реальных сиддхи. Тот, кто умен, красив и очень чист, кто благороден и Ученью предан, в себе уверен, мужественен, вежлив, щедр, сострадателен, кто чувства подчинил, спокойно терпит голод, жажду, беды, не почитает брахманов, чужих богов, умел и благодарен, тот, кто верит в Три Драгоценности, - такой зовется "Друг". Но обладающий достоинствами всеми в эпоху смутную сию*106 столь редок стал! Поэтому старайся положиться хоть на такого друга в тайной тантре, который половину бы имел достоинств тех, иль четверть, иль восьмую". То есть Друг [должен иметь] хотя бы восьмую часть данной совершенной характеристики. "Это относится и к Учителю", - сказал великий Чжово, как указано в "Изречениях Потобы, собранных Долвой". Поэтому можно [вверять себя Учителю], обладающему хотя бы восьмой частью [одной из двух] описанных полных характеристик, на которые указывают как на трудно и легко достижимую соответственно. 2. Ученик, вверяющийся [Учителю] "Четверосотнице" сказано: "Беспристрастного*107, рассудительного, старательного слушателя называют "сосудом"; [он] не [воспринимает] превратно достоинства проповедующего или [других] слушателей". То есть обладающий этими тремя качествами - подходящий "сосуд" для слушания. Если есть все три, он воспринимает достоинства проповедующего Дхарму и слушателей как достоинства, а не пороки. Говоря словами "Толкования", - если эта характеристика "сосуда" неполна, то, хотя проповедующий Дхарму Друг и совершенно безупречен, из-за пороков слушателя он кажется порочным, пороки же Проповедующего кажутся достоинствами. Поэтому даже если найден Благой Друг, имеющий сполна все характеристики, распознать их трудно. Чтобы распознать и ввериться ему, необходимы все характеристики [ученика]. Беспристрастие - отсутствие предвзятости, которая омрачает, не позволяя видеть достоинства, вследствие чего не понимается смысл хороших проповедей. Согласно сказанному в "Сущности срединности": "Ум, угнетаемый предвзятостью, покоя никогда не знает". Предвзятость - это привязанность к своей традиции и нетерпимость к другим духовным традициям; Обнаружив в себе подобную [установку], надо [ее] отбросить. Ведь сказано в "Пратимокше Бодхисаттвы": "Оставив в стороне собственное мнение, с почтением углубляйся в сочинения Руководителей и Наставников". Но достаточно ли этого? Если мы и беспристрастны, но ум не умеет отличить хорошую проповедь - истинного пути от плохой проповеди - ложного пути, мы неподходящие "сосуды". Поэтому необходимо иметь рассудительность, позволяющую их распознать, отбросить бессмысленное и ухватить существенное. Достаточно ли этих двух [качеств]? Если мы их имеем, но Дхарму слушаем [просто] как религиозный обряд и не беремся [осуществлять] ее, мы неподходящие "сосуды". Поэтому требуется большое усердие. В "Толковании" говорится о пяти [качествах], к ним прибавляются еще два: почтение к Дхарме и проповедующему, а также сосредоточенность. В итоге [они сводятся к] четырем: большому усердию к [практике] Дхармы; хорошей сосредоточенности во время слушания; великому почтению к Дхарме и проповедующему; отбрасыванию плохих проповедей и принятию хороших. Сопутствующее условие всех четырех - рассудительность; а беспристрастие удаляет препятствующие условия. Проверьте - всеми ли из этих качеств ученика обладаете. Если всеми - радуйтесь. Если не всеми, позаботьтесь об их пополнении. Поэтому [хорошенько] ознакомьтесь с теми основными качествами. Если не знать их определений, не сможете размышлять о них и таким образом упустите великую возможность. 3. Правильный способ вверения себя [Учителю] Теперь подходящему "сосуду" следует, согласно вышеизложенному, хорошенько проверить, - обладает или не обладает Учитель [необходимыми] качествами, и, [если] обладает, - получить [от него] милость Слова Дхармы. Кстати, жития Гешей-Тонпы и Сангпхувы в этом отношении отличаются. Сангпхува [имел] много Учителей. Он слушал всяческие проповеди. [Однажды,] возвращаясь из [путешествия] в Кхам, он послушал даже некоего мирянина, проповедовавшего Дхарму. Спутники [потом сказали], что не стоило его слушать. Но он ответил: "Не говорите так, [слушая], я научился двум полезным [вещам]". Гешей-Тонпа же [имел] мало Учителей, не более пяти*108. Потоба и Гомпа-ринчен-лама обсуждали: что лучше? И решили: "Для духовно неразвитого человека, пока он высматривает [пороки] Учителя и подвержен неверию, лучше пример геше Тонпы, поэтому пусть следует ему". Очень правильное решение. Так и делайте. Правильный способ вверения Благому Другу, способному преподать Слово, и в особенности совершенные наставления, и являющемуся, таким образом, хорошим духовным Руководителем, - двояк и состоит из (а) вверения мыслями и (б) вверения делами. а. Здесь три [части]: (1) общее разъяснение установок вверения; (2) специальное воспитание коренной веры*109; (3) должное почитание [Учителя], основанное на памятований о его Доброте. (1) [Общее разъяснение установок вверения] В "Устройстве древа" сказано, что Благой Друг почитается в девяти аспектах. Это свод всех установок вверения. Если еще сократить, то [получатся] четыре основные [установки], из которых [первая] - (а) Установка, как у умного ребенка Отказавшись от личной воли, вверить себя в распоряжение Учителя; то есть - умный ребенок не руководствуется в своих делах личной волей. Он смотрит в лицо отца и, отдавшись его воле, поступает соответственно. Так [и вы] смотрите в лицо Благого Друга. В "[Сутре о] самадхи для лицезрения нынешних Будд"*110 говорится: "Всегда отказываясь от своеволия, пусть поступает, как укажет Благой Друг". Однако сказано: "[Так] делайте по отношению к [Учителю], обладающему всеми характеристиками: нельзя давать всякому водить себя за нос". (б) Установка, подобная алмазу Упрочение дружбы [с Учителем] до нерушимости, постоянства; то есть - [дружба], которую не расстроят Мара, дурные друзья и прочие. Как сказано в той же сутре: "Избегайте непостоянства и колебаний в дружбе". (в) Установка, подобная земле Несение всей ноши дел Учителя; то есть - отсутствие малейшего уныния, когда [Учитель] кладет на [тебя] всю ношу. Согласно сказанному Потобой ученикам Чэнгавы: "Встретив вашего и моего Благого Друга, такого Бодхисаттву, исполнять его наказы - великое благо, не бремя, а украшение". (г) Правильное несение [этой] "ноши" Здесь шесть [частей]: Установка, подобная окрестным горам Какие бы страдания ни возникли, - непоколебимость. Когда Чэнгава был в Ругпа, здоровье созерцателя Йонтанбара пошатнулось из-за сильного мороза, и он попросил совета [у Чэнгавы], не пойти ли ему к [врачу] - господину Шаннудагу; Чэнгава сказал: "Хотя [ты] и сидел сколько-то [времени] во дворце Индры*111 на удобном сидении, но только сейчас появилась возможность ввериться Другу Великой Колесницы и слушать Дхарму. Потому сиди, где сидишь!" Так вот. Установка, как у слуги мира Даже если приходится совершать всякую грязную работу, выполняйте ее, не колеблясь. Когда все лоцавы и пандиты [собрались] в Цанге, оказалось, что место очень грязное. Тонпа, разорвав свою одежду, расчистил грязь и полностью побелил место [собрания] сухой известью. А также приготовил перед Чжово мандалу. Тогда Чжово сказал: "О! Такие, как ты, есть и в Индии". Установка, как у подметальщика Это полное отвержение самомнения и гордыни - осознание себя ниже Swhrek. Устами Гешей-Тонпы: "В наполненном гордыней не появиться влаге достоинств". Устами Чэнгавы: "Посмотрите: в знойное время начинает ли зелень засыхать с высоких вершин холмов, или с низин?!" Установка, подобная колеснице Это радостное принятие даже тяжкого бремени труднейших дел Учителя. Установка, как у собаки Это недопущение гнева, даже если Учитель унижает и ругает. Каждый раз, когда Толунгпа встречал геше Лхабсо, он бранился. Но когда собственный ученик Лхабсо, Ньягмопа, сказал [Толунгпе]: "Этот наставник недружелюбен к нам, Учителю и ученику", [Толунгпа] ответил: "Ты воспринимаешь это как брань; для меня же каждый раз, когда он это делает, - словно благословение Херуки". И в "Восьмитысячной" говорится: "Даже если кажется, что проповедники презирают, пренебрегают [вами], жаждущими Дхармы, не отвечайте тем же. Еще больше стремитесь к Дхарме, будьте почтительны и неустанно следуйте за ними". Установка, подобная кораблю Это неутомимость от забот о делах Гуру, каковы бы они ни были. (2) Воспитание коренной*112 веры В "Дхарани драгоценнейшего светильника" говорится: "Вера - предтеча всех прочих достоинств. Как мать, их рождает она, хранит и выращивает, а страхи развеивает навсегда. Она из потоков страданий*113 спасает, в "Град Счастья" ведет, словно знак путевой. Она - прямодушие, чистосердечье, спасенье от гордости, корень почтенья, богатство, сокровищница и клад, ведущие к Освобождению "ноги" и "руки", - орудье собранья заслуг". И в "Десятке качеств" сказано: "Вера - высшая из колесниц, что привозит к состоянью Будды. Потому, коль человек разумен, верой руководствуется он. В людях, что не веруют совсем, не родятся качества благие, - так же, как и молодой побег из зерна сожженного не всходит". Здесь на примерах наличия или отсутствия [веры] указывается, что вера - основа всех достоинств. Тонпа сказал Чжово: "Хотя в Тибете много созерцателей, нет обретших выдающиеся достоинства". Чжово ответил: "Все достоинства Великой Колесницы, большие и малые, рождаются благодаря вверению себя Учителю. Вы воспринимаете тибетских Учителей не более, как простых [людей]. Как же зародиться [достоинствам]?!" Когда [некто] громко попросил Чжово: "Прошу у Атиши наставления!" - он сказал: "Ну, ну... слух-то у меня хорош, хорош! Вера - наставление [мое]. Вера, вера!" Поэтому вера очень важна. Хотя в общем существуют многие [объекты] веры: [Три] Драгоценности, закон кармы. Четыре истины..., - здесь [имеется в виду] вера в Учителя. Как же ученику смотреть на Учителя? Сказано в "В тантре посвящений Ваджрапани": "Владыка таящихся*114! Как следует ученику смотреть на Наставника? - Так же, как на Будду-Бхагавана. При такой установке благое постоянно в нем будет расти ежечасно. - И станет он Буддой, помогающим миру всему". В махаянских Сутрах тоже говорится, что надо воспринимать [его] как [Всемирного] Учителя*115. Такие же высказывания содержит и Виная. Смысл всего этого таков: как при восприятии Будды не возникает сознание Его пороков, а возникают мысли о Его достоинствах, так и по отношению к Учителю во всех случаях отбрасывайте мысли о его пороках и развивайте осознание его достоинств. В той самой тантре по этому поводу сказано: "Признай достоинства Наставника-ачарьи и никогда не признавай пороков. Признав достоинства, - достигнешь сиддхи. Признав пороки - сиддхи не достигнешь". Так и делайте. Если у Учителя большие достоинства, а мы будем обращать внимание на его малые недостатки, - это станет преградой для сиддхи. Но если, хотя [у него] и большие недостатки, мы будем развивать веру, не обращая на них внимания, - это послужит причиной появления наших сиддхи. Поэтому, какими бы большими или малыми недостатками ни обладал наш Swhrek|, следует размышлять о пагубности их признания и, многократно отворачиваясь от мыслей [о них], прекратить [обращать на это внимание]. Когда из-за неосмотрительности, множества клеш или по иным причинам все же возникают мысли о его недостатках, усердствуйте в раскаянии и обещании [больше им не поддаться]. Если так делать, их сила постепенно уменьшится. Памятуйте о нравственности [Учителя], большой учености, вере или других достоинствах и думайте о них. Если преуспеть в этом, то, хотя и приметите отдельные недостатки, это не станет препятствием для веры, поскольку ум уже склонился в сторону достоинств. Например, даже если видим много достоинств в неприятном нам [человеке], тем не менее, поскольку настрой видеть пороки [имеет] огромную силу, он перевешивает установку видения достоинств. С другой стороны, хотя видим много пороков в себе, если осознание каждого отдельного своего достоинства [имеет] огромную силу, оно перевешивает видение пороков. Например, великий Чжово придерживался воззрения мадхъямиков, а Серлингпа - воззрения читтаматринов-сакаравадинов. Хотя, по воззрению, [первый из них] выше, [а второй] - ниже, но, поскольку благодаря [Серлингпе Чжово] усвоил общие этапы Пути Махаяны и бодхичитту, он считал Серлингпу несравненным Учителем. Непреложно [требование] признавать лишь достоинства [Учителя] и не признавать [его] недостатки. Раз вы услышали [от Учителя] хоть один стих [Дхармы], то, даже если [он] нарушает нравственность и т.п., вы должны быть безразличны к этому. Ведь в "Облаке драгоценностей" сказано: "Осознавая, что от вверения Учителю растет благое и уменьшается неблагое, воспринимайте [своего] духовного Руководителя - учен он или нет, сведущ или несведущ, нравственен или безнравственен - как [Всемирного] Учителя. Как радуетесь и верите [Всемирному] Учителю, так же верьте и радуйтесь Руководителю. Благодаря почитанию и уважению Наставников наполнятся еще неполные Собрания [заслуг для] Пробуждения, и избавитесь от оставшихся клеш. Думая об этом, вы возрадуетесь и в благом будете брать с них пример, а в неблагом - не будете". И в "Вопросах Раудры" говорится: "Домохозяин! Если Бодхисаттва, стремящийся получить наставление и читать [тексты], выслушает или получит у кого-нибудь наставление [хоть в одну] шлоку о даянии, нравственности, терпении, усердии, медитации, мудрости или накоплении Собраний на Пути Бодхисаттвы, то пусть он оказывает этому Наставнику почтение [в благодарность за] Дхарму. Если столько кальп, сколько терминов, слов и букв содержит эта шлока, непрерывно служить ему и почитать этого Наставника всеми богатствами, почестями да подношениями, и то, домохозяин, еще не было бы вполне nj`g`mn Наставнику должное почтение, - что уж говорить о не [таком великом] почитании?!" (3) Памятование о Доброте В "Десятке качеств" сказано: "[Эти Благие Друзья] отыскивают меня, долго блуждавшего в сансаре; пробуждают меня, долго спавшего мрачным сном заблуждения; вытаскивают меня, утопающего в океане [обусловленного] существования, указывают мне благой Путь, если вступаю на дурной; освобождают меня, запертого в тюрьме круговорота существований. [Они] - врачи, [лечащие] меня, измученного долгой болезнью; дождевые тучи, гасящие пламя моих страстей... Так думай". И в "Устройстве древа" говорится: "Со слезами так памятовал юный Судхана: "Друзья Благие эти ведь меня спасают ото всех участей несчастных Круговерти"*116! Равенство явлений*117 понимать помогают мне. И проясняют к счастью и несчастию пути. Уча

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору