Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
омость? -
взъелся Тербер.
- А тебе известно, кто я такой? - спросил Лива, беззвучно смеясь.
- Писарь отделения снабжения! Писарь, которому положено заниматься
своим делом, а не разводить сплетни! Ты должен был закрыть ведомость еще
два дня назад.
- Скажи это О'Хэйеру, - посоветовал Лива. - Сержант по снабжению он, а
я всего-навсего писарь.
Тербер утих так же внезапно, как и разбушевался. Хитро и задумчиво
поглядывая на Ливу, он почесал подбородок и ухмыльнулся:
- Кстати, твой сиятельный повелитель сегодня еще не заходил?
- А ты как думаешь? - Лива отлепил тщедушное тело от стола и закурил
сигарету.
- Я? Я лично думаю, не заходил. Но это так, предположение.
- И оно вполне соответствует действительности.
Тербер усмехнулся:
- Вообще-то сейчас только восемь. Не может же человек с его положением
и с его заботами вставать в восемь утра, как писаришка.
- Тебе все шуточки, - проворчал Лива. - Тебе это смешно, а мне не
очень.
- Может, он вчера полночи подсчитывал выручку от своего казино, -
ухмылялся Тербер. - Признайся, ты бы не отказался так жить.
- Я бы не отказался и от десяти процентов с той кучи, которую он
загребает в своем сарае после каждой получки, - сказал Лива, представляя
себе ремонтные сараи, где с тех пор, как оттуда убрали
тридцатисемимиллиметровые орудия и пулеметы, солдаты гарнизона оставляли
за карточными столами почти все свои деньги. Из четырех сараев, стоявших
через дорогу от комнаты отдыха, сарай О'Хэйера приносил самые большие
барыги.
- А я всегда думал, он почти столько тебе и платит. За то, что ты тут
пыхтишь вместо него, - сказал Тербер.
Лива метнул на него испепеляющий взгляд, и Тербер довольно хохотнул.
- С твоими мозгами и не до того додумаешься, - проворчал Лива. - Ты еще
потребуй, чтобы я взял тебя в долю, а то ты меня отсюда выставишь.
- А что, неплохая идейка, спасибо. Сам бы я не допер.
- Ничего, скоро ты по-другому запоешь, - мрачно сказал Лива. - Посмотрю
я, как тебе будет весело, когда я переведусь отсюда к чертовой матери, а
ты останешься один на весь склад. Кто тогда будет работать? О'Хэйер? Этот
наработает! Этому что форма тридцать два, что тридцать три - один хрен!
- Никуда ты не переведешься, - ядовито заметил Тербер. - Если тебя
выпустить днем на улицу, ты будешь тыркаться, как слепой крот. Этот склад
- твой дом родной. Ты отсюда не уйдешь, даже если тебя погонят.
- Ты так думаешь? Мне, между прочим, порядком надоело, что я гну спину
за О'Хэйера, а он только расписывается и деньги получает. А почему? Потому
что он у Динамита легковес номер один. Потому что дает на лапу начальству,
чтобы не трогали его притон. Боксер-то он, кстати, хреновый.
- Зато игрок хороший, - безразлично бросил Тербер. - Это куда важнее.
- Да, игрок он хороший. У, паразит! Интересно, сколько он кладет в
карман Динамиту?
- Ай-я-яй, Никколо, что это ты несешь? - фыркнул Тербер. - Ты же
знаешь, такие делишки караются законом. Не читал, что ли, армейские
инструкции?
- Пошел ты со своими инструкциями! - побагровев, выкрикнул Лива. -
Когда-нибудь он меня доведет. Я могу уйти отсюда хоть завтра и сам стать
снабженцем. Я наводил справки. Двенадцатая рота подыскивает человека
заведовать складом. - Внезапно он замолчал, поняв, что нечаянно выдал свой
секрет и что это Тербер заставил его проговориться. С настороженным,
хмурым лицом он вновь повернулся к столу.
Тербер успел засечь тревогу в глазах итальянца и мысленно взял на
заметку открывшееся обстоятельство - если он хочет, чтобы склад работал
нормально, надо найти способ удержать Ливу в роте. Он подошел к его столу:
- Не нервничай, Никколо. Это не на всю жизнь. - И откровенно намекнул:
- Я здесь не последняя спица в колесе. Тебе положено повышение, и ты его
получишь, Ты один везешь весь этот воз. Я за тебя похлопочу.
- Ничего ты не сделаешь, - проворчал Лива. - Пока ротой командует
Динамит, а О'Хэйер числится в его команде и платит за сарай, ты связан по
рукам и ногам.
- Ты мне не веришь? - возмутился Тербер. - Говорю тебе, я знаю ходы.
- Я не первый день в армии. Я никому не верю. За тринадцать лет службы
поумнеешь.
- Как у тебя подвигается? - Тербер кивнул на стопки незаполненных
бланков. - Помочь?
- Зачем мне помогать? Не нужна мне ничья помощь. - Лива пощупал толстую
пачку бланков. - Самому работы еле-еле хватает. Оттого и моральный дух
низкий. Знаешь, как говорят кадровики: когда у солдата руки не заняты,
начинается моральное разложение.
- Ладно, давай сюда половину, - нарочито усталым голосом сказал Тербер.
- Мало мне других мучений, так я теперь еще и писарь. - Он взял протянутые
Ливой бланки, улыбнулся и подмигнул бледному, как мертвец, итальянцу. - Уж
мы-то с тобой работать умеем. За сегодня все кончим. - И, заметив, что
Лива не клюнул на лесть, добавил: - Не знаю, Никколо, что бы я без тебя
делал.
Насчет повышения он тоже не верит, подумал Тербер. Да я и сам не верю.
Он стреляный воробей, его одними обещаниями не купишь. С такими надо
тоньше - поиграть на личных отношениях, на самолюбии.
- Разделаемся с ведомостями, и месяц-другой передохнешь, - сказал он. -
Ты, Никколо, прямо как наши повара. Им их сержант Прим тоже поперек горла
стоит, каждый день грозятся перевестись. А никуда они со своей кухни не
денутся. Строевой боятся до смерти.
Он разделил пачку бланков на аккуратные стопки и разложил на прилавке.
Вытащил из угла высокую табуретку, уселся и достал свою видавшую виды
ручку.
- Если бы они ушли от Прима, я бы их прекрасно понял, - сказал Лива.
- Никуда они не уйдут. А по мне, катились бы ко всем чертям! И ты тоже
никуда не уйдешь. Правда, по другой причине. Ты не бросишь меня тут
барахтаться одного. Ты такой же идиот, как я.
- Не брошу? Это мы посмотрим, это мы еще посмотрим. - Но серьезность
уже ушла из его голоса, он просто подначивал Тербера.
- А ну работай! - цыкнул на него Тербер. - Не то упеку в сверхсрочники,
на весь тридцатник.
- Держи карман шире, - беззлобно сказал Лива, заканчивая разговор.
Ох, Милтон, думал Тербер, какой же ты сукин сын, как же ты умеешь
врать, стервец! Ты мать родную продашь Счастливчику Лучано [Счастливчик
Лучано (Сальваторе Лучано, 1897-1962) - известный американский гангстер,
один из главарей мафии] только бы держать роту под каблуком. Ты готов
врать бедолаге Пикколо, обхаживать и улещивать его, чтобы он не перевелся
и у тебя нормально работал склад. Ты так заврался, что уже и сам не
знаешь, где правда, где вранье. А все потому, что тебе хочется, чтобы твоя
рота была образцовой. _Твоя рота_? Скажи уж честно - рота Хомса. Динамита
Хомса, тренера полковых боксеров, элегантного наездника, подлипалы номер
один, который чище всех вылизывает задницу нашему Старику, нашему Большому
Белому Отцу, подполковнику Делберту. Это рота Хомса, а не твоя, думал он.
Тогда почему же ты вместо Хомса занимаешься всей этой дребеденью? Пусть не
ты, а Хомс жертвует собой и приносит себя на алтарь самоотверженного и
энергичного служения армии. Ну, почему, почему ты не пошлешь все это к
чертовой матери? Когда ты наконец все бросишь и спасешь свое человеческое
достоинство? А никогда, ответил он себе. Потому что карусель эта крутится
так давно, что теперь страшно даже проверить, есть ли что спасать,
осталось ли оно у тебя - человеческое достоинство? Если честно, осталось
или нет? - спросил он себя. Нет, Милтон, вряд ли. Потому-то тебе и не
вырваться. Ты связан по рукам и ногам, как правильно сказал Лива.
Он разложил перед собой бланки и начал работать с той бешеной энергией,
при которой выкладываешься на сто процентов, ни разу не ошибаешься и дело
идет у тебя так быстро и споро, что даже не ощущаешь, что работаешь, а
когда наконец разгибаешься, то видишь, что все уже сделано, хотя ты вроде
и ни при чем. За его спиной точно так же работал Лива.
Они по-прежнему сидели над ведомостями, когда час спустя вошел О'Хэйер.
Он мгновение постоял, привыкая к темноте, - широкоплечая тень в светлом
дверном проеме. Вместе с ним в склад, казалось, проникло облачко холода и
остудило теплый родник энергии, питавший Тербера и Ливу.
О'Хэйер брезгливо покосился на бланки и раскиданное вокруг
обмундирование.
- Настоящий свинарник, - сказал он. - Лива, надо здесь навести порядок.
Он шагнул за прилавок. Терберу пришлось сдвинуть бланки и встать, чтобы
О'Хэйер смог протиснуться. Высокий франтоватый ирландец с кошачьей грацией
боксера переступил через груды лежащих на полу вещей и, остановившись за
спиной у Ливы, взглянул на машинку. Форма у О'Хэйера была сшита на заказ.
Три сержантские планки - ручная вышивка. Тербер снова разложил на прилавке
ведомости и погрузился в работу.
- Как идут дела, Лива? - спросил О'Хэйер.
Лива поднял глаза и кисло посмотрел на него:
- Помаленьку, сержант, помаленьку.
- Вот и хорошо. А то мы давно просрочили.
О'Хэйер небрежно улыбнулся, его темные глаза смотрели снисходительно,
не замечая иронии. Лива ненадолго задержал на нем взгляд и снова вернулся
к работе.
О'Хэйер обошел свободный пятачок, оглядел груды обмундирования, что-то
переложил, что-то поправил.
- Это все нужно рассортировать по размерам, - заметил он.
- Уже рассортировали, - не отрываясь от ведомостей, бросил Тербер. -
Тебе не повезло, пропустил такое развлечение.
- Ах, уже? - небрежно переспросил О'Хэйер. - Тогда нужно найти для них
место. Здесь им валяться нечего, только мешают.
- Тебе, может быть, и мешают, - ласково сказал Тербер. - А мне - нет.
Ситуация была щекотливая, и он понимал, что должен держать себя в
руках. С Джимом О'Хэйером каждый раз так, подумал он, стоит сказать слово
- и сразу щекотливая ситуация. А его щекотливые ситуации бесили. Если
начальству так хочется, чтобы О'Хэйер был сержантом по снабжению, могли бы
сначала отправить его на курсы, честное слово!
- Ты убери это барахло с пола, - сказал О'Хэйер Ливе. - Старик не
любит, когда на складах беспорядок. А здесь черт ногу сломит.
Лива отодвинулся от стола и вздохнул.
- Ладно, сержант, - сказал он. - Прямо сейчас убрать?
- Можно попозже, но сегодня. - О'Хэйер повернулся спиной к Ливе и стал
заглядывать в ячейки разгороженных полок.
Тербер с трудом заставил себя сосредоточиться на работе, он чувствовал,
что надо вмешаться, и злился, что молчит. Немного погодя он резко поднялся
из-за прилавка проверить размер гимнастерок и натолкнулся на О'Хэйера.
Брезгливо отдернув руки, он наклонил голову и заорал:
- Уйди ты отсюда, ради бога! Иди куда хочешь, только уйди! Покатайся на
своем "дюзенберге", сходи в сарай, подсчитай, сколько ты вчера отхватил!
Мы и так за тебя все делаем. Иди, не волнуйся.
Он прорычал это на одном дыхании и последние слова договорил почти
шепотом.
О'Хэйер медленно растянул губы в улыбке. Он стоял, свободно опустив
готовые нанести удар руки, и смотрел на Тербера холодными глазами игрока,
до которых улыбка никогда не доползала.
- О'кей, старшой, - сказал он. - Ты же знаешь, с первым сержантом я
спорить не буду.
- При чем здесь первый сержант? - фыркнул Тербер. Он глядел в пустые
глаза О'Хэйера и гадал, что же все-таки способно лишить этого улыбчивого
игрока его всегдашней невозмутимости. Должны же у этого арифмометра где-то
среди рычажков быть и чувства. Может, сбить его с ног, бесстрастно подумал
он, так, любопытства ради, чтобы посмотреть, как он себя поведет. Лива
следил за ними из-за стола. - Я с тобой говорю сейчас не как первый
сержант, а просто как Милт Тербер. И повторяю, катись отсюда подальше.
О'Хэйер снова улыбнулся:
- О'кей, старшой. Как ты это говоришь, неважно - ты все равно первый
сержант... К тебе я загляну позже, - бросил он мимоходом Ливе, обошел
Тербера, намеренно поворачиваясь к нему спиной, и молча вышел из склада.
- Когда-нибудь он меня достанет, - сказал Тербер, уставившись на дверь.
- Когда-нибудь я сам его достану. Его вообще-то можно разозлить или нет?
- Ты его на ринге видел? - как бы между прочим спросил Лива.
- Видел, не сомневайся. Видел я, как он выиграл у Тейлора. По очкам.
Я-то думал: ну хорошо, пусть я за него работаю, так, может, он хоть
дерется прилично.
- Он шесть раз бил Тейлора запрещенными, - сказал Лива. - Шесть раз, я
сам считал. Но каждый раз - по-другому. Рефери мог только делать ему
предупреждения. Тейлор чуть не взбесился. А когда Тейлор сам ударил его
запрещенным, О'Хэйер и не моргнул. У О'Хэйера котелок варит.
- Еще бы знать, хорошо ли варит, - задумчиво произнес Тербер.
- Он большие деньги зашибает. Мне бы его мозги. Со своего сарая он
нагреб столько, что перевез сюда из Штатов всю родню. Папашке купил
ресторан, сестренке - шляпный магазин. Туда весь местный солидняк ходит. А
еще построил дом в Вахиаве. Десять комнат в домике. Так что котелок у него
варит неплохо... Говорят, он теперь за ручку с приличной публикой. И
дамочку себе завел, что называется, из "общества"
- Чтоб, значит, не спать одному, когда его китаяночка берет на три дня
больничный. Слушай, а может, он женится и уйдет из армии? - с надеждой
спросил Тербер.
- Не с нашим счастьем, - ответил Лива.
- До чего он мне кровь портит! Даже больше, чем Прим. Тот-то просто
пьянь.
- Может, все-таки будем работать?
Они успели поработать совсем немного - с улицы к казармам подъехала
машина.
- Тьфу ты черт! - сказал Тербер. - Им здесь что, "Астория" или "Савой"?
- Кого там еще несет? - раздраженно спросил Лива.
Тербер глядел, как из машины выходит высокая стройная блондинка. Следом
за ней неуклюже выбрался девятилетний мальчишка и тотчас же повис на
низкой железной трубе придорожной ограды. Женщина шагала по тротуару, и
грудь ее мерно колыхалась под тонким красным свитером. Тербер пригляделся
и решил, что она без лифчика - грудь колыхалась слишком свободно.
- Кто там еще? - снова спросил Лива.
- Жена Хомса, - небрежно бросил Тербер.
Лива выпрямился над столом и закурил новую сигарету.
- Провались она к черту! - с досадой оказал он. - Эти ее свитерочки!
Если в канцелярии никого нет, она сейчас сюда припрется. Мне каждый ее
визит стоит три доллара - у миссис Кипфер меньше не берут - да еще плюс
доллар за такси туда и обратно. У Мамаши Сью девочки не ахти, с ними эту
картинку не забудешь.
- Да, ничего баба, - нехотя согласился Тербер, провожая взглядом узкую
юбку, под которой чуть выше бедра проступала тонкая полоска - резинка
трусиков. Именно здесь, в этих округлых изгибах, и прячется та сила, что
вертит всей женской жизнью, хотя ни одна женщина в этом не признается,
подумал он. У Тербера была своя теория насчет женщин. Он проверял ее много
лет. Когда женщина интересовала его, он без обиняков спрашивал: "Хочешь со
мной переспать?" Это неизменно приводило женщин в оторопь, вздрагивали
даже проспиртованные шалавы, кочующие из бара в бар. Естественно, дело все
равно потом кончалось постелью, но сначала он должен был соблюсти весь
стандартный ритуал ухаживания. Ни одна ни разу не ответила ему: "Конечно.
Я с удовольствием с тобой пересплю". Сказать такое женщинам не под силу.
Они по натуре не способны быть честными до конца.
- Даже очень ничего, - кивнул Лива. - И учить ее ничему не надо.
- Да что ты? Ты, конечно, уже проверил.
- Куда мне! У меня для нее нашивок маловато. Но я видел, как она тут
мурлыкала с О'Хэйером. Кстати, на прошлой неделе он возил ее на своем
"крайслере" в Вахиаву. - И, подмигнув, передразнил: - По мага-а-зи-инам.
- Кажется, мне тоже придется купить машину, - заметил Тербер. Но втайне
он не верил, что у него с этой женщиной получится. "По магазинам"! У
женщин это всегда называется как-то иначе. И ни одна, за исключением
профессиональных проституток, не произнесет то единственно верное и точное
слово, которым называется это занятие.
- Она небось и к тебе подкатывалась, ты мне голову не морочь, - сказал
Лива.
- То-то и оно, что нет. Я бы ушами не хлопал.
- Ну, значит, ты один такой невезучий. Мне бы повышение, про которое ты
тут заливаешь, я бы свое не упустил. А солдатики ее не волнуют, - зло
сказал он. - Ей подавай минимум капрала. - И, загибая пальцы, стал
перечислять: - О'Хэйер - сержант. Хендерсон из бывшей роты Динамита в
Блиссе - тоже сержант. Это тот Хендерсон, который теперь во вьючном обозе
за лошадьми Динамита ходит. Три раза в неделю ездит с мадам кататься
верхом. Капрал Кинг - денщик Динамита. Она ни одного из них не пропустила.
Вся рота знает. Сержанты - это у нее, по-моему, вроде полового извращения.
Муж, видать, слабоват, так она со всеми его сержантами путается.
- У тебя что, диплом по психологии?
Они замолчали, услышав, как она постучалась в канцелярию. Потом в
тишине раздался скрип двери.
- Для этого не надо быть психологом, - сказал Лива. - Ты, наверно, не
видел, как она целовала Уилсона, когда он выиграл чемпионат?
- Видел. Ну и что? Уилсон у Динамита первая перчатка. Парень стал
чемпионом. Почему же не поцеловать? Вполне естественно.
- Во-во. Она была уверена, что все так и подумают. А там было другое. У
него морда в крови, в коллодии, скользкая, а она его - прямо в губы, и еще
прижалась, обняла, по потной спине руками елозит... У нее даже платье
промокло, и сама вся кровью перемазалась. Так что ты мне не рассказывай.
- Я? Это ты мне рассказываешь.
- А к тебе она не клеится только потому, что ты в роте новенький.
- Я тут уже восемь месяцев, - сказал он. - Давно могла бы раскачаться.
Лива отрицательно покачал головой:
- Не-е, она почем зря не рискует. Кроме О'Хэйера, все эти ребята
служили с Хомсом в Блиссе. И Уилсон, и Хендерсон, и Кинг. Из тех, кто был
в Блиссе, она, кажется, только старого Галовича не оприходовала. И то,
потому что он совсем уж рухлядь. Она... - Он замолчал, услышав, как дверь
канцелярии снова захлопнулась. - Так, сейчас сюда заявится, стерва. Опять
четыре доллара тю-тю! И так каждый раз. Если ты не выбьешь мне повышение,
я скоро начну брать в долг у "акул" под двадцать процентов.
- Ну ее к черту. Нам работать надо, - сказал Тербер, слушая, как шаги
из коридора переместились на галерею и наконец замерли прямо перед дверью
склада.
- Где старшина? - требовательно спросила с порога миссис Хомс.
- Старшина - я! - рявкнул Тербер, вложив в голос ту внезапную и
ошеломляющую, как гром среди ясного неба, ярость, которую он специально
выработал в себе с тех пор, как стал сержантом.
- А, ну да, конечно, - кивнула женщина. - Здравствуйте.
- Я вас слушаю, миссис Хомс, - сказал Тербер, не подымаясь с табуретки.
- Вы даже знаете, кто я?
- Естественно, мадам. Я вас много раз видел.
Тербер не спеша смерил ее взглядом, его светло-голубые глаза под
густыми черными бровями расширились, бросая женщине тайный немой призыв.
- Я ищу мужа, - с легким вызовом сказала миссис Хомс и вежливо
улыбнулась, ожидая ответа.
Тербер смотрел на нее без улыбки и тоже ждал.
- Вы не знаете, где он? - наконец пришлось спросить ей.
- Никак нет, мадам, - коротко ответил он и снова выжидательно замолчал.
- Разве он не заходил сюда утром? - Миссис Хомс смотрела на него в упор
холодными глазами. Он никогда не видел у женщин таких холодных глаз.
- Утром, мадам? Вы хотите сказать, до половины девятого? - Тербер
изумленно поднял тяжелые брови. Лива за своим столом молча ухмылялся.
Слово "мадам", пре