Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Джеймс Джонс. Отныне и вовек -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -
сто кой о чем подумал. - Она-то, конечно, поедет первым классом, а меня запихнут в трюм, - продолжал Пит. - Но плывем на одном пароходе. Как все-таки тесен мир, скажи? - Гы-ы! - прыснул Старк. - Теснее некуда. - Тебе еще налить? - Не надо. - Старк ухмыльнулся. - Мне и так хорошо. - Ну и как она? - небрежно спросил Тербер. - Что она тебе говорила? - Гы-ы-ы! - Про роту спрашивала. Как, мол, там дела. Спрашивала, как новый каптенармус со складом управляется. Про тебя тоже спрашивала, интересовалась, как ты ладишь с новым командиром. - И про _меня_ спрашивала?! - Гы-ы-ы! - Да, и про тебя, - кивнул Пит. Потом повернулся к Старку: - Слушай, что это с тобой? - Ничего, - осклабился тот. - Я, Милт, даже удивился. Никогда не думал, что она про нашу роту столько знает. - Еще бы, - хмыкнул Старк. - Даже про Пруита спрашивала" вернулся или еще нет? - А-а, и он тоже? - разъехался в ухмылке Старк. - Она нашу роту любит. Всех нас любит. Правильно, Милт? - А что, наверно, так оно и есть, - сказал Пит. - Я даже не думал, что она про нас столько всего знает. Хорошая женщина, очень мне понравилась. - Правда? - Старк усмехнулся. - Тогда тебе стоит проведать ее на пароходе. Милт, я правильно говорю? - Офицерские каюты на верхней палубе, а я буду внизу, в трюме. Я ее на пароходе и не увижу. - Ерунда! - ухмылялся Старк. - Делов-то! Найдешь ее, попросишь, чтобы к себе в каюту пригласила. Она пригласит, будь уверен. Я правильно говорю, Милт?.. А в каюте попросишь, чтоб уважила. Не откажет, не бойся. Она нашу роту любит. Пит понял не сразу. Но когда до него дошел смысл сказанного Старком, лицо его вытянулось. - Заткнись, скотина! - приказал Тербер. - Думаешь, я вру, Пит? - пьяно глумился Старк. - Нисколько не вру. Спроси Тербера. У него с ней было. И она ему хорошо мозги запудрила. У меня с ней тоже было. Но пудрить себе мозги я не позволил. Только будь с ней поаккуратнее, - доверительно посоветовал он. - Не забудь потом что-нибудь принять, а то можешь трипперок заработать. Тербер смотрел на Старка, на раззявившуюся в похабном хохоте маску, которая ничего под собой не скрывала, и знал, что минута приближается. Еще немного, и Старк выдохнется. Тербер был согласен ждать. Он предвкушал эту минуту с величайшим удовольствием. Вот чего ему сегодня так не хватало. - А теперь, подонок, слушай _меня_, - сказал он, когда эта минута наконец наступила. Он выговаривал каждое слово раздельно и ясно. - Теперь я тебе кое-что расскажу. Хочешь знать, как она заразилась в Блиссе? Кто ее заразил, хочешь знать? Я тебе скажу. Ее заразил ее же любимый муженек. Капитан Дейне Хомс. Красное от виски лицо Мейлона Старка побелело как полотно. Тербер наблюдал за ним, испытывая огромное, ни с чем не сравнимое, упоительное и поистине утонченное наслаждение. - Не верю, - сказал Старк. - И тем не менее это так. - Тербер чувствовал, что расплывается в счастливой улыбке. - Не верю, - повторил Старк. - Мне говорили, ее заразил один лейтенант. Адъютант. Он офицерским клубом заведовал. Его потом оттуда погнали. Ребята говорили, что видели их вместе. Это еще за полгода до того, как я с ней познакомился. Но я с ребятами говорил, они мне все рассказали. - Они наврали. - Нет, это правда. Я тебе не верю. - Они наврали, - мягко сказал Тербер. - Не могли они наврать. Это правда. - А я тебе говорю, что нет. Пит внимательно смотрел на них обоих, в его круглых от изумления глазах забрезжила смутная догадка. - Я его убью, - с перекошенным лицом хрипло выдавил Старк. - Я убью эту сволочь! - Никого ты не убьешь, - сочувственно и ласково сказал Тербер. - И я никого не убил, и ты не убьешь. - Я ведь жениться на ней хотел, - пробормотал Старк. - Она на восемь лет старше, но я все равно хотел Жениться. Даже хотел ради нее армию бросить. И я бы женился. - А что потом? - мягко спросил Тербер. - Она из богатой семьи. Женился бы, а что потом? Увез бы ее с собой в Техас? Жить на ферме? Старк глядел на него, белый как мел. - И она любила меня. Я знаю, что любила. Когда женщина любит, это чувствуешь. В Блиссе никто про нас не знал. У нас с ней долго было. Почти семь месяцев. Я на ней жениться хотел. - Но ведь не женился. Наоборот - бросил ее... - Я бы женился. - ...И даже не дал ей ничего объяснить, - ласково пожурил его Тербер. Краем глаза он видел, что Пит по-прежнему наблюдает за ними и вертит головой, поглядывая то на одного, то на другого. Вот и хорошо, это отвлечет его от собственных неприятностей. Ситуация-то пикантнейшая, такое не каждый день бывает. - Она же мне не говорила. - В голосе Старка было отчаяние. - А ты ее и не спрашивал, - нежно сказал Тербер. Выкрутиться ему он не даст ни за что! - Замолчи! Замолчи, заткнись! - Знаю я вас, южан, - отечески упрекнул его Тербер. - Все вы на один лад. Пьяницы и бабники. А уж какие моралисты. Святее папы римского. Старк вскочил на ноги и швырнул колпачок с виски в ласковое, сочувственно улыбающееся лицо. Он сделал это не задумываясь, чисто инстинктивно - так выпускает когти и бросается на обидчика кошка. - Это я его не убью? - заорал он. - Как раз _я-то_ и убью! Ох убью! Голову ему, падле, отрублю! Тербер следил за ним и успел увернуться, а у Пита реакция не сработала - он был и постарше Тербера, и пьянее, Да и забот у него было больше, - и в результате колпачок Угодил ему в грудь и виски вылился на рубашку. А Старк уже выбежал из палатки. Тербер обессиленно повалился на раскладушку, умиротворенный, выложившийся. Все было бы идеально, если бы не одна маленькая деталь, крохотная капля дегтя в бочке меда. Он с самого начала подозревал, что у нее со Старком было дольше, чем она говорила, но все же надеялся, что это неправда. - Боже мой! Ну от меня и несет! - Пит промакнул рукой пятно на рубашке. - Милт, ты бы сходил догнал его. Он крепко напился, да? Покалечится еще, не дай бог. - Хорошо. - Тербер взял из угла свою винтовку. Когда он выходил, музыка у него за спиной смолкла, и диктор снова проговорил: - "_Не ищите сигареты "Лаки Страйк" в зеленых пачках. Да, "Лаки Страйк" оделись в "хаки" и ушли воевать_". Луна успела подняться выше, и роща, площадка автостоянки, весь мир вокруг обесцветились, осталось только две краски: черная и белая. Он пошел по тропинке, которая пересекала асфальтированную дорогу и вела к кухне. Значит, в Блиссе у них это длилось целых полгода. И у него с ней почти столько же. Интересно, как у них все было? Начать с того, что она в то время была много моложе. Ему захотелось представить себе, какая она тогда была, молодая. Что они вместе делали? Где бывали? О чем шутили? Как обидно, что его тогда не было рядом, вдруг подумал он, как обидно, что ему не дано было присутствовать невидимым третьим и тоже это пережить. Все, что связано с ней, должно принадлежать и ему, иначе он не может. Это даже не зависть, даже не ревность, а просто ненасытное желание делить с ней все. Бедняга Старк. В кухонной палатке он застал лишь нескольких поваров: как напуганные овцы, они забились в угол подальше от деревянной колоды для разделки мяса. - Куда он пошел? - Не знаю, - пробормотал один из них. - Как-то не было настроения спрашивать. Влетел как ненормальный, орал, ругался... Потом схватил секач и убежал. Милт двинулся обратно к складу. Может быть, Старк пошел вниз, думал он. Может быть, решил отоспаться в холодке на берегу. Если так, то самое разумное сейчас его не трогать. Шагнув с тропинки на асфальт, он остановился и скользнул взглядом по дороге, взбегающей на залитый лунным светом холм и сворачивающей к шоссе - нигде никого. Старк все же не настолько пьян, чтобы потопать пешком в Скофилд и гоняться там с секачом за майором Хомсом. Когда он подошел к палатке склада, кто-то выскочил навстречу из темноты и чуть не сбил его с ног. - Старшой! - испуганно прохрипел голос ротного горниста Эндерсона. - Старшой, это ты? - А ты какого дьявола здесь? Почему не на КП? Почему коммутатор бросил? - Старшой, там Старк! У него секач. Рубит направо и налево! Сейчас все там разнесет... - Пошли! - Тербер снял с плеча винтовку и побежал. - Вваливается вдруг в фургон, орет, матерится. "Убью его!" - орет, - задыхаясь, выкрикивал на бегу Энди у него за спиной. - "Убью его, сукина сына!" Я думал, он это про тебя. А потом как завопит: "Где капитан Хомс? Убью его!" Хомс-то давно от нас перевелся, старшой. И не капитан он, а майор. Старшой, по-моему, он того... спятил. - Помолчи. Старка там уже не было. Уютный фургончик КП, казалось, пережил стихийное бедствие. Оба шатких самодельных стола, за которыми работали он и Росс, были изрублены в щепки. Ни на одном из четырех стульев сидеть было больше нельзя. Раскладной походный столик Тербера валялся проломленный насквозь. На крышке маленького личного сейфа темнела глубокая длинная вмятина. Пол был усеян документами и клочками бумаг. В тонких фанерных стенах зияли суживающиеся книзу щели. Только коммутатор, по счастью, вроде бы уцелел. А среди всего этого разгрома, как непотревоженный младенец, безучастно сидящий меж обломков рухнувшего дома, лежало девственно белое, незалапанное, нетронутое письмо с подколотой сопроводиловкой - военное министерство подтверждало, что Тербер произведен в офицеры с присвоением звания второго лейтенанта (пехотные войска) армии Соединенных Штатов Америки. Тербер на мгновенье застыл в дверях, оценивая ущерб. Потом в ярости швырнул винтовку в угол, и вагончик тряхнуло от удара, пополам расколовшего ложе "оптической-03". Вымуштрованный в регулярной армии, где уронить винтовку во время строевой считалось великим грехом - минимум две недели внеочередных нарядов, - Энди громко ахнул и уставился на него с откровенным ужасом. - Проверь-ка, - процедил Тербер, показывая на коммутатор, и улыбнулся злой, хитрой улыбкой. - Начни снизу, вызови по очереди все позиции и проверь, как соединяется. Потом свяжись с батальоном и центром сбора донесений. Проверь штекеры все до одного. - Есть. - Энди сел за коммутатор. Тербер поднял обломки винтовки и с раскаянием взглянул на приклад, беспомощно повисший на ремне. Эта винтовка была у него четыре года; с ней он пришел в первую роту, а когда перевелся в седьмую, взял ее с собой и сюда. Из этой винтовки он обставил на полковых соревнованиях главного сержанта О'Бэннона. Любовно, заботливо он проверил механизм. Все работало. Новый приклад он раздобудет, а вот механизм было бы не заменить. Чуть успокоившись, он осторожно положил винтовку у двери. Затем подобрал оскорбляющее взгляд своей нетронутой, девственной чистотой письмо военного министерства и порвал пополам, вместе со всеми его визами и печатями, потом сложил вдвое и снова порвал, потом опять сложил, порвал еще раз и разбросал клочки по полу. В дополнение к общей картине. - Старшой, все штекеры работают, - сообщил от коммутатора Энди. - Хорошо. Тебе здесь сидеть еще два с половиной часа. Я пошел спать. - А как же все это? Весь этот развал? Ты бы хоть убрал немного. - Пусть Росс убирает. - Он нагнулся, поднял с пола разломанную винтовку и вышел. Тишина вокруг была неподвижная, мертвая. Время тянется, идет, а потом наступает минута, когда только и остается, что лечь спать. Куда-то ходишь, что-то делаешь, на что-то себя тратишь, но все это лишь до поры, лишь до той минуты, когда остается только одно - лечь спать. Тербер положил обломки винтовки под свою раскладушку и с облегчением завалился спать. Утром Старка нашли на берегу: он мирно спал на песке, прижавшись грязной от вчерашних слез щекой к верному секачу. Тербер поднялся рано. Свежий и бодрый, он, еще до того как нашелся Старк, все уладил с Россом, хотя лейтенант был в бешенстве (бешенство даже слишком мягкое слово). - Лейтенант, о том, чтобы его разжаловать, не может быть и речи. Позиции у нас раскиданы чуть не на милю друг от друга, и, кроме него, никто с кухней не управится. - Разжалую как миленького! - бушевал Росс. - Пусть рота хоть с голоду передохнет - все равно разжалую! - А кто будет вместо него заниматься питанием? - Кто угодно, мне плевать! Вы посмотрите, во что он здесь все превратил! Нет уж, сержант, такое я не прощу! Будет у нас когда-нибудь дисциплина или нет?! Без дисциплины мы далеко не уйдем. - Да, конечно. Но без питания - тоже. - Ничего, пусть командует своей кухней без звания! - Он откажется. - Отдам под трибунал за неподчинение! - Это не пройдет. Лейтенант, вы же юрист. Вы же сами знаете. Нельзя отдать человека под трибунал за отказ заведовать кухней без сержантского звания. - Безнаказанным я это не оставлю! - Лейтенант, вы его просто не понимаете. Он парень со странностями. Иногда на него находит. В Хикеме он один раз тоже такое выкинул, вы тогда у нас еще не служили. Он это не назло. Ничего плохого он никому ни разу не сделал. Просто он повар, понимаете? Повара и начальники столовых, они все заводятся с пол-оборота. Любой приличный начальник столовой обязательно псих. - Хорошо, - процедил Росс. - Лейтенант, без него на кухне все развалится, вы же сами знаете. - Хорошо! - Я всего лишь трезво смотрю на вещи. Если бы можно было его кем-то заменить, я бы первый потребовал его разжаловать. Но у нас нет никого. - Я сказал, _хорошо_! - Это исключительно в интересах роты. - Интересы роты, интересы роты!.. _Знаю_! - Вы же отвечаете за всю роту в целом. - Да, да, хорошо!.. Я сам знаю, за что я отвечаю! - Так точно, сэр, - кивнул Тербер. Покончив с этой проблемой, он сообщил Россу, что решил отказаться от офицерского звания. - Что?! - в бешенстве завопил Росс. - Вы в своем уме? - Я твердо решил, - сказал Тербер. - Лучше бы меня распределили в береговую охрану, честное слово! - простонал Росс. - Эта ваша идиотская армия! Вас тут сам черт не поймет! 53 Шестого января Милт Тербер взял увольнительную и поехал в город. Мейлон Старк поехал вместе с ним. В этот день солдаты Гавайской дивизии получили увольнительные в первый раз за все время после Перл-Харбора, и в десять часов утра со всех позиций девяностомильного кольца круговой обороны толпы хорошо поддавших мужчин с дикими воплями устремились к Гонолулу, перед барами и публичными домами начали выстраиваться длинные очереди, но вскоре все перемешалось, и те, кто рвался в "Нью-Конгресс", неожиданно для себя оказались в баре ресторана "У-Фа". Так продолжалось до самого комендантского часа. Этот день и два следующих словно слились в непрерывный загульный праздник. Ни один гонолульский бармен не забудет эти дни. На всю жизнь запомнят их и многие тогдашние хозяйки борделей. И даже некоторые вполне респектабельные люди вспоминают их до сих пор. В приказе четко оговаривалось, что из каждой части можно одновременно отпустить в увольнение не более трети личного состава. Для дислоцированной на побережье седьмой роты распределение увольнительных превратилось в целую проблему. Седьмая рота была разбросана по четырнадцати береговым позициям. Лейтенант Росс распорядился, чтобы командиры позиций (в большинстве случаев это были не офицеры, а сержанты) определили ту треть своих солдат, которым они дадут отпуск, и представили поименные списки. Терберу поручалось составить такой список для службы КП. Старк распределял увольнительные среди поваров. По неписаному закону командир подразделения уходит в увольнительную последним, только когда все его солдаты уже отгуляли. Поэтому сержанты, вынужденные оставаться на позициях (в отличие от офицеров сержанты не гнушаются вступать в сделки с рядовым составом), по мелочам наживались на тех, кого отпускали в город: накануне шестого января в роте шел оживленный обмен дружескими рукопожатиями, валютой, сувенирами, и немало котирующихся на вес золота, до обидного недолговечных бутылок виски переночевали от прежних хозяев к новым. Честь не позволяла Терберу и Старку внести в списки собственные фамилии, но мудрый Тербер своевременно позаботился, и оба все равно получили увольнительные. Он просто заполнил два бланка сверх выделенной ему квоты и заставил Росса их подписать. Такое нарушение этикета никого в роте не возмутило, а Росса и подавно. Лейтенант Росс мало-мальски соображал и не собирался рубить сук, на котором сидел. С того дня, как Тербер отказался от офицерского звания, он был в роте царь и бог, не то что во времена Хомса, когда лишь обманывал себя, будто вертит ротой, как хочет. При раздаче увольнительных Старк содрал с кого-то пинту виски. Они ее выдули по дороге в город. Первый заход они сделали в "Алый Бубон" к Чарли Чану. В "Бубоне" народу было поменьше, чем в приличных барах. На улице не стояла очередь. И стойку облепили всего в три ряда. Первые шесть порций им пришлось опрокинуть стоя, в общей толкучке, зато потом они отвоевали себе два места у стойки и засели пить по-настоящему. - Уф-ф! - шумно выдохнул Старк, когда они наконец опустились на освободившиеся табуреты. - Боженька дал мне ноги, чтобы я маршировал, а не стоял по два часа в каждом вшивом баре. Сумасшедший дом. Даже хуже, чем в получку в Форт-Блиссе. - Телбел, пливет! Салют, Сталк! - расплылся в улыбке Чарли. - Давно у моя не бывай. День-то какая замецательвый, а? - Да, денек хорош, - кивнул Тербер. - До того хорош, что в самый раз напиться в доску, - проникновенно сказал Старк. - И намылить одному трепачу рыло. Так, чтоб он копыта откинул. - Ты, Старк, техасец, чего с тебя взять? - сказал Тербер. - Техасцы - люди простые. Любят своих дружков, штат Техас и родную мать. А ненавидят негров, евреев, чужаков в безнравственных женщин. При условии, конечно, что не спят с ними сами. - То ли мы рано прибыли, то ли седьмая рота разорвала отношения с фирмой "Бубон и компания", - заметил Старк. - Говори, говори, я тебя все равно насквозь вижу, - сказал Тербер. - Эй, Роза! Они, между прочим, действительно прибыли рано: они ушли с КП в пять минут десятого, а все остальные вырвались с позиций лишь в десять. Из знакомых в баре был только хахаль Розы, тот самый сержант-артиллерист - он сидел все в той же кабинке в конце зала, будто никуда оттуда не уходил, - но на этот раз с ним сидело еще трое дружков. - Пей-напивайся, - широко улыбнулся Чарли. - Сегодня все пей-напивайся. Замецательный день. Один лаз пей бесплатно, моя угосцает. - На потном лице китайца снова расплылась улыбка, он кивнул им и двинулся дальше, пытаясь в одиночку обслужить толпу, облепившую стойку. - Хороший мужик, - сказал Старк. - Отличный, - согласился Тербер. - Он что, такой богатый, что может нас угостить? - Сомневаюсь. - Ему надо было поставить за стойку еще кого-нибудь. - В зале тоже официанток не хватает, - сказал Тербер, наблюдая за Розой. Ей помогала еще одна девушка, но, несмотря на это. Роза зашивалась не меньше Чарли, потому что хотела успеть все сразу - и разносить по столикам пиво, и сидеть со своим штаб-сержантом. - Роза! - гаркнул Тербер. - Не слышишь? Она сидела с артиллеристами, но, услышав, подошла. На смуглом блудливом личике - если бы слегка раскосые глазки не выдавали тайн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору