Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
вернулись
из Скофилда. Услышав фырчание джипа, Тербер аккуратно сложил листок - на
сгибах бумага уже обтрепалась - и запер его вместе с записной книжкой в
свой маленький личный сейф из дюралюминия.
По их лицам он понял, что Делберта уломать не удалось.
- Так. - Росс со злостью швырнул каску на голую раскладушку в углу.
Оттуда поднялось облачко пыли. - Только одно могу сказать: это все вы, с
вашей дурацкой жаждой подвигов! - угрюмо бросил он и осторожно прислонил
карабин к столу. Потом сел и грязной рукой потер пыльное лицо. - Почти
ночь, а движение такое, что не проедешь. Из Скофилда четыре часа
добирались, не меньше.
Пит Карелсен, не снимая с плеча карабин, сделал шаг вперед, вытянулся
во фронт и, замерев на месте, как толстозадая кукла-неваляшка, широким
уверенным движением бывалого солдата лихо отдал честь.
- Сэр, сержант Карелсен благодарит командира роты за все, что он
сделал.
- Ничего я не сделал, - отмахнулся Росс. - Большой Белый Отец занес
меня в черный список - вот все, чего я добился.
- Сэр, командир роты старался. Это главное.
- Нет, не главное! - взбешенно выкрикнул Росс. - Главное в этом мире, -
он взял себя в руки и говорил спокойнее, - главное в этом мире результат.
А у меня результат - ноль. Вся моя затея позорно провалилась.
- Сэр, командир роты старался сделать все, что мог, - сказал Пит.
- Сержант Карелсен, ради бога! - поморщился Росс. - Перестаньте
обращаться ко мне в третьем лице, а то можно подумать, что меня здесь нет.
Вольно! Отдохните. Расслабьтесь. Мне эти церемонии ни к чему.
Пит отставил левую ногу на уставные двенадцать дюймов и сцепил руки за
спиной.
- Сэр, я хочу, чтобы командир роты знал, что я очень благодарен за все,
что он сделал, - без всякого выражения проговорил он с каменным лицом
солдата, застывшего по стойке "смирно". - Я этого никогда не забуду, сэр.
Росс молча посмотрел на него. Потом снова потер лицо.
- Вы, кстати, можете эту пару дней ночевать здесь, Карелсен. Пока вас
не вызовут в Скофилд. Хоть поживете немного в приличных условиях. Скажите
сержанту Малло, что я велел выдать вам раскладушку. Поставите ее в штабной
палатке. Пусть взвод оружия привыкает обходиться без вас.
- Так точно, сэр, - ответил Пит. - Спасибо, сэр. Слегка наклонив корпус
вперед, он медленно и даже с известным шиком перешел в стойку "смирно" и
все тем же неторопливым широким движением снова отдал честь. Это было
очень красиво.
- Сэр, если командир роты разрешает сержанту уйти, сержант хотел бы
считать себя свободным.
- Валяйте, - сказал Росс.
Пит медленно, четко выполнил поворот кругом и двинулся к двери
идеальным строевым шагом.
- Что это у вас тут? - Росс показал пальцем на стол.
- Пит, подожди минутку, - окликнул Тербер Карелсена. - Я думаю, тебе
тоже захочется послушать. - Он аккуратно разложил вещи и рассказал про
Пруита.
- Так-так, - сказал Росс. - Замечательно. Просто потрясающе. Для
полного счастья нам только этого не хватало.
- Милт, а когда же это случилось? - спросил от двери Пит. Впервые за
все это время его голос прозвучал естественно, по-человечески, в нем даже
слышалась тоскливая нотка. И от этого в душе Тербера закипел глухой гнев.
- Около восьми, - бесстрастно ответил он.
Он пересказал им то что слышал от сержанта патруля ВП. Потом, чтобы
Россу было понятнее, вкратце рассказал всю предысторию, начиная с того,
как Пруит ушел из горнистов.
Кое о чем он умолчал. Например, о покойном штаб-сержанте Толстомордом
Джадсоне. И ни словом не обмолвился о том, как с легкой руки Лысого Доума
должен был целую неделю прикрывать Пруита в утренних сводках. Про Лорен из
"Нью-Конгресса" он тоже не рассказал.
- Что ж, - сказал Росс, дослушав Тербера. - Парень, видно, был не
промах. Это же надо умудриться - нарушил чуть ли не все статьи
дисциплинарного устава! Чуть не подвел роту под монастырь, а я даже не
припомню, как он выглядел.
- Сэр, если командир роты разрешит, я пойду, - сказал от двери Пит. - В
данном вопросе я ничем не могу быть полезен ни командиру роты, ни
старшине.
- Конечно, сержант, идите, - кивнул Росс. - Ложитесь спать. Нам с вами
обоим не мешает выспаться.
- Так точно, сэр. Спасибо, сэр. - Пит снова медленно и четко перешел в
стойку "смирно", еще раз великолепным жестом отдал честь и классически
проделал поворот кругом. - Милт, - свистящим шепотом позвал он Тербера,
выйдя за висевшую перед дверью маскировочную штору. - Я в Скофилде добыл
пару бутылок. Экстра-класс. Приходи потом в палатку.
- Что это с ним? - спросил Росс, когда Пит ушел. - Зачем он со мной так
официально? Я ведь действительно сделал для него все, что мог.
- Вы его не понимаете, - сказал Тербер.
- Да, совершенно не понимаю.
- Он хочет подчеркнуть, что он - солдат. Старается доказать, что все
равно остался солдатом. Вы тут ни при чем, лейтенант.
- Мне иногда кажется, я никогда не пойму, что вы за люди, - сказал
Росс. - И что такое армия - тоже.
- А вы не торопитесь, - посоветовал Тербер. - Не вей сразу. У вас
впереди еще много времени.
Усевшись на стуле поглубже, он обрисовал Россу ситуацию с
подполковником Хоббсом из управления ВП и объяснил, что все с ним уладил.
Россу теперь надо только поменьше открывать рот и побольше кивать.
- Мне казалось, у Пруита нет родственников, - удивился Росс.
- А их у него и нет. Но так для всех будет проще. И более того, -
Тербер многозначительно посмотрел на Росса, - в списках роты не будет
фигурировать убитый дезертир.
- Понимаю, - сказал Росс. - Можете на меня положиться. - Он снова потер
лицо. - М-да, хорошенький рапорт получит от меня Делберт. И еще после
сегодняшнего разговора. Знаете, возможно, даже к лучшему, что мы
избавились от этого Пруита.
- Возможно.
- Вы, наверно, думаете, я бесчувственный сухарь?
- Нет.
- Я отвечаю прежде всего за роту в целом. А не за отдельных людей. И
если кто-то один своим поведением ставит под угрозу интересы всей роты, он
тем самым опасен и для меня. И я повторяю: я думаю, это даже к лучшему,
что мы наконец от него избавились.
- Передо мной вы можете не оправдываться, - сказал Тербер.
- Я должен оправдаться перед собой, - заявил Росс.
- Дело ваше. Но я тут при чем? Если вам так нужно выпустить пар,
отмолотите лучше боксерскую грушу.
- Вы, вероятно, считали, что этот Пруит незаурядная личность, да,
сержант?
- Нет. Но я считал, что он хороший солдат.
- Судя по вашим рассказам, тот самый случай, - язвительно заметил Росс.
- По-моему, он был ненормальный. Он любил армию. Любить армию могут
только ненормальные. Из таких психов, как он, выходят отличные
парашютисты-десантники и "коммандос". Будь он повыше ростом, ему бы там
было самое место. Он любил армию так, как немногие мужчины любят своих
жен. Любить армию до такой степени могут только ненормальные.
- Это правильно, - согласился Росс.
- Во время войны страна дорожит каждым хорошим солдатом. Чем их больше,
тем лучше.
- Одним солдатом больше, одним меньше - роли не играет, - устало сказал
Росс.
- Вы так думаете?
- В любой войне все решает индустриальная мощь.
- Вот я и говорю, что любить армию может только ненормальный.
- Да, наверное... Ладно. Вы-то скоро уедете, и у вас все останется
позади. По крайней мере все это. - Размазывая пыль по грязным щекам, Росс
опять потер рукой лицо, потом встал, надел каску и взял свой карабин. - Я
пока не ложусь. Мне еще надо съездить на Макапуу, посмотреть, как там
дела. Без Карелсена Крибиджу придется туго. Первое время они там попыхтят.
Короче, в случае чего, я на Макапуу.
- Будете идти мимо, пришлите сюда Эндерсона или Кларка, пусть сменят
меня у коммутатора.
- Кого назначить в первую смену?
- Все равно. Они между собой сами решат. Но Розенбери я хочу поставить
последним, он здесь дежурил, пока меня не было.
- Хорошо. - Росс ушел.
Через несколько минут в фургон поднялся ротный горнист Эндерсон.
Заспанный и взъерошенный, он вошел в дверь с мрачным видом человека,
поставившего на красную масть, когда выпала черная.
- Что, проиграл? - спросил Тербер.
- Надо было заставить его снять колоду, - буркнул Энди. - С Пятницей у
меня каждый раз так.
- Сейчас двенадцать. Осталось всего восемь часов. Три часа отдежуришь
сам, потом на три часа посадишь Пятницу, а Розенбери - на последние два.
Он и так тут весь вечер сидел, пока вы дрыхли. - Тербер встал и взял из
угла свою винтовку.
- Понял, старшой. - Энди явно был не в восторге, но куда денешься:
пререкаться с Цербером так же бессмысленно, как спорить с папой римским.
Особенно когда у Цербера такое настроение. - Старшой...
- Что?
- Это правда насчет Пруита?
- Правда.
- Ну и дела! Сурово. - Энди достал из кармана комикс и уселся перед
коммутатором. - Вот уж сурово.
- Да, верно.
Киавы дохнули на него сверху свежим морским воздухом, поздно взошедшая
луна еще только поднималась над горами за мысом Коко, и в серебряном свете
вся роща казалась одной темной пещерой. С того места, где он стоял,
пятнистый мрак рощи круто спускался к ярко освещенному луной плоскому
пятачку автостоянки на вершине скалы, откуда они с Карен в тот раз
смотрели, как резвились выехавшие на пикник студенты.
Все это было теперь так далеко... Винтовка тяжело оттягивала плечо, и
он выбрал наугад одну из проложенных в песке тропинок - с тех пор как рота
обосновалась на побережье, тропинки день ото дня становились утоптаннее,
глаже и постепенно расползались паутиной по всей роще, петляя между
недавно натянутыми палатками, фургоном КП и двумя уборными, стоявшими
здесь и раньше. Чистый воздух приятно наполнял легкие и холодил лоб.
Он шагал сквозь рябь лунного света и чувствовал, как внутри у него
зреет тяжелая, страшная злоба. Перейдя на другую тропинку, он двинулся к
россыпи палаток.
В штабной палатке было темно: Пятница и Розенбери спали. Он снова
поменял тропинку и пошел в сторону асфальтированной дороги, за которой
чернела палатка вещевого склада.
Там, завесив фонарь одеялом, Пит и Мейлон Старк коротали время за
бутылкой, которую Пит привез из Скофилда. В глубине палатки на
импровизированном столе - деревянные козлы, сверху положены доски - стоял
портативный радиоприемник, и из него неслась танцевальная музыка.
- Да-а, не та теперь рота, и не сравнить, - пьяным голосом мрачно
бубнил Старк.
- Заходи, Милт, - гостеприимно сказал Пит и подвинулся на раскладушке.
- Мы тут как раз говорим, до чего быстро рота обновилась. Только за
последние пару месяцев.
Тербер заметил, что в распечатанной бутылке оставалось еще больше
половины. Должно быть, Старк накачался в одиночку раньше и сюда пришел уже
тепленький.
- Ерунда! - фыркнул он. - Не быстрее, чем обычно. - Он снял с плеча
винтовку, сел рядом с Питом и взял протянутый ему колпачок от фляги, до
половины наполненный виски. Залпом выпил и вернул колпачок, чтобы налили
еще. - А где Рассел? Я думал, он травит вам про сегодняшнее.
- Он уже ушел, - угрюмо сказал Старк.
- Он сейчас на кухне, - объяснил Пит. - Поварам рассказывает.
- А когда больше некому будет рассказывать? Тогда что он будет делать?
- поинтересовался Старк.
- Наверно, запьет, - сказал Пит.
Музыка у них за спиной смолкла, и из приемника раздался голос диктора:
- "_Не ищите сигареты "Лаки Страйк" в зеленых пачках. Да, "Лаки Страйк"
оделись в "хаки" и ушли воевать_".
- Чтобы за два месяца от роты ничего не осталось, я такого еще не
видел. - В голосе Старка была скорбь.
- Эй, что за сопли? - презрительно бросил Тербер. - Я думал, посидим
как люди. Что вы будто на поминках?
- А это, может, и есть поминки, - с вызовом сказал Старк.
- Тогда надо повеселее. Поминать - так уж весело. Что это за дерьмо по
радио? Давайте покрутим, поймаем симпатичную музычку. Джаз какой-нибудь
или что-нибудь еще.
- Не трогай, - попросил Пит. - Это "Ваши любимые мелодии".
- Чего ты мелешь? Сегодня же понедельник.
- Между прочим, Пруит был моим другом, - запальчиво сказал Старк.
- А это повтор. Специально транслируют из Штатов для военнослужащих, -
объяснил Пит.
- Иди ты? - с издевкой усмехнулся Тербер. - Специальная трансляция? Для
военнослужащих? Эк они теперь с нами носятся! Глядишь, скоро начнут нам
задницу подтирать.
- Может быть, ты с ним и не дружил, а я вот очень даже дружил, - сказал
Старк.
- Да уж я-то, конечно, с ним не дружил. Он мне только нервы мотал, и
больше ничего.
- Знаешь, ты кто? Сволочь толстокожая, вот кто! - задирался Старк.
- Милт, не надо так, - сказал Пит. - О покойниках плохо не говорят. Тем
более вместе служили. Нехорошо. Даже если он дезертировал - все равно. И
даже в шутку не надо.
- В шутку? - переспросил Тербер. - Какие, к черту, шутки!
- Не укладывается это у меня, - вздохнул Старк. И начал перечислять: -
Лива - перевелся снабженцем в двенадцатую. Блум - застрелился. Маджио -
уволили по восьмой статье. Хомс с О'Хэйером - ушли в штаб бригады. И
понаехали все эти олухи резервисты. А теперь еще Пруит.
Тербер саркастически хмыкнул:
- Глупости. Иногда за один месяц из роты даже больше выбывает.
Краткосрочники, например, всегда целыми пачками домой отваливают.
- По-твоему, что домой, что в могилу - никакой разницы? - спросил
Старк.
- Те, кого ты называл, пока не все покойники.
- Тебя бы убили, я бы посмотрел, как тебе это понравится, - сказал
Старк.
- На численности роты это все равно не отражается... Пит, налей-ка нам
еще.
- Теперь вот и Пит скоро уедет, - мрачно гнул свое Старк.
- А что же ты про Старого Айка забыл? - Тербер ухмыльнулся.
- Я так даже доволен, - сказал Пит. - Шесть лет в одной роте - это
слишком.
- Вполне тебя понимаю, - кивнул Старк.
- Думаете, мне очень нравится ползать по этим вашим скалам на Макапуу?
- продолжал Пит. - Что я вам, ящерица?
- ...потому что рота теперь уже не та, - бормотал Старк.
- Вы, мужики, как дети. - Тербер фыркнул. - Покажите мне хоть одну
роту, где бы ничего не менялось. Чего вы хотите? Чтобы все одновременно
состарились, в один и тот же день ушли в отставку, а потом жили где-нибудь
все вместе?
Музыка снова оборвалась, и опять раздался голос диктора:
- "_Не ищите на прилавках "Лаки Страйк" в знакомых зеленых пачках. Ваши
верные друзья оделись в "хаки"_.
- Помяните мое слово, - пророчески вещал Пит. - Кончились на Гавайях
золотые денечки. Вот начнут давать увольнительные, сами увидите. Очереди
будут такие, что ни к бару, ни к борделю за квартал не подойдешь. Девочки
будут работать как на конвейере.
- Я бы и сам из этой роты слинял, - бормотал Старк. - Только мне
некуда...
- А старичок Пит будет в это время вкушать сладкие плоды благоденствия,
- продолжал Пит. - Дома. В Штатах...
- ...Да и было бы куда, все равно никто бы меня сейчас не перевел...
- ...Нальет он себе стакашку и вас, голубчиков, вспомнит. Вспомнит, как
вы тут на скалах корячитесь...
- ...Даже если переведут, всюду одно и то же. Куда ни плюнь -
призывники. Куда ни плюнь - резервисты...
- Вы оба совсем из ума выжили, - язвительно перебил их Тербер. - Что
эта рота, что любая другая - всюду одинаково. И не важно, война или мирное
время. А в Штатах тоже сейчас будет не лучше, тоже начнут всех прижимать.
- Э, нет! - возразил Пит. - Насчет этого не надо.
- ...Так что, если даже переведусь, никакого толку, - бубнил Старк.
- Э, нет! - снова сказал Пит. - Там женщин навалом. Они там косяками
ходят. Только успевай.
Тэрнер пристально посмотрел на него.
- Заткнулись бы вы оба, - устало попросил он. - Ей-богу.
- Завидую я тебе. - Старк угрюмо глядел на Пита.
- Еще бы ты мне не завидовал! Меня поставят учить призывников.
Работенка спокойная, непыльная. Как в конторе. Отработал свои восемь
часов, а потом весь день свободен. На черта мне сдалась эта несчастная
рота?
- Завидую я, - уныло повторил Старк. - Господи, до чего же я тебе
завидую!
- Заткнись! - цыкнул на него Тербер.
- Бары!.. Коктейль-холлы!.. Хочешь - ведешь ее в шикарный отель!..
Роскошные рестораны!.. - Пит мечтательно закатил глаза. - Я знаю, что я
говорю. В ту войну тоже так было.
- Вовремя ты уезжаешь, - не успокаивался Старк. - Хоть не увидишь, как
наша рота совсем развалится.
- Старк, я кому сказал, заткнись! - приказал Тербер.
- А вы будете спать на скалах! - закричал Пит. - Будете жрать холодную
кашу из котелков! Будете тянуть эту вашу колючую проволоку, пока у вас
руки-ноги не отвалятся! - Он вскочил с раскладушки. - Будете жить на
камнях! - орал он, швыряя в них фразу за фразой. - Ради глотка виски, ради
трех минут с девкой будете в очередях давиться! Вашу роту артиллерия
накроет первой! И вас же первыми погонят в тыл, на юг, когда мы будем
занимать эти вшивые острова!
Неуклюже подавшись всем телом вперед, он стоял над ними и расстреливал
их своим гневом. Руки у него висели как плети, касаясь широких пухлых
бедер. Лицо было очень красное. По щекам текли слезы, и, оттого что он
стоял наклонившись, они капали на тупые носы его полевых ботинок.
- Живете на пороховой бочке! - орал Пит. - Как только война начнется
по-настоящему, здесь все взорвется к чертовой бабушке!
Он все еще стоял в этой нелепой, словно оспаривающей закон земного
притяжения позе, но Тербер спрыгнул с раскладушки и сгреб его в охапку.
- Все, Пит, все. Хорошо. Сядь. Лучше еще выпей. Давай музыку послушаем.
- Со мной все в порядке, - глухо сказал Пит. - Просто на радостях
слегка подзавелся. Пусти. - Тербер отпустил его, и он сел. - Мне налили?
Где?
- На. - Тербер протянул ему колпачок с виски.
- Милт, угадай, кого я сегодня видел в Скофилде. - Пит прилагал
мучительные, нечеловеческие усилия, чтобы говорить естественно и
непринужденно.
- Не знаю. Кого? - Он показал Питу, чтоб тот ему налил.
- Сейчас принесу бутылку, - вставая, сказал Пит. - Эта уже вся.
- "_Не ищите сигареты "Лаки Страйк" в зеленых пачках_, - проговорил в
наступившей тишине голос диктора. - _Да, "Лаки Страйк" оделись в "хаки" и
ушли воевать_".
- Так кого, говоришь, ты встретил в Скофилде? - напомнил Тербер, когда
Пит вернулся с новой бутылкой.
- "_Ваши верные друзья "Лаки Страйк" оделись в "хаки" и записались
добровольцами_", - объявил диктор.
- Жену капитана Хомса. - Пит налил Терберу виски. - Представляешь? Сто
лет ее не видел. А тут захожу в штаб полка, в отдел эвакуации, смотрю - и
она там. Оказывается, она на том же пароходе поедет.
- Гы-ы-ы! - пьяно гоготнул Старк.
- Кто? - переспросил Тербер.
- Жена капитана Хомса. То есть майора Хомса, - поправился Пит. - Ты
что, не помнишь ее?
- Помню, конечно.
Старк громко заржал:
- Гы-ы-ы!
- Ну и вот, - продолжал Пит. - Они вроде никуда не переехали, живут там
же, в полковом городке. Ее поэтому эвакуирует не штаб бригады, а штаб
полка. Она за посадочными талонами пришла. На себя и на сына. Там
офицерских жен много было. Жена майора Томпсона, жена подполковника
Делберта... Их там полный коридор набилось, я даже не всех знаю. Короче,
ее записали на тот же пароход, что и меня. Так что мы с ней едем вместе.
Шестого января.
- Гы-ы-ы! - снова раскатисто загоготал Стаок.
- Ты чего это? - спросил Пит.
- Ничего. Про