Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Браун Картер. Романы 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  -
ыложен из минералов, белоснежные стройные колонны взмывали на высоту полета голубя. Здесь было много роскоши, и если чего и недоставало, так это храмовой тишины. Безалаберное карнавальное действо плохо вписывалось в интерьер шикарных апартаментов: это выглядело так, как если бы леди нацепила на себя дешевую пластмассовую бижутерию, сработанную в китайских квартальчиках. Коридоры и лестницы были наполнены полуодетыми размалеванными людьми. Было много девушек в трико и майках телесного цвета - я поначалу решила, что они демонстрируют костюм Евы. Впрочем, у девушек были безупречные фигуры, а облегающая одежда делала из них воплощенное искушение. Редкий мужчина проходил мимо, опустив руки. - Ну, и куда мы попали? - строго спросила я провожатого. - На тусовку кипиджей. - Экипажей? Никогда не думала, что на флоте работает столько девушек. Да здесь каждая вторая годится если не в "мисс Вселенная", то в "мисс Новый Орлеан"! А еще говорят: женщина на корабле - плохая примета. - Я не сказал "экипажей"! Парень, кажется, опять выругался, но я пропустила все его эпитеты мимо ушей. - Кипиджи - это те, кто участвует в организации карнавала, кто заводит публику. - Теперь я все поняла. У вас плохая дикция. - Или у вас плохой слух. - Мы пришли сюда проверять свои органы чувств? - Нет. Он осторожно потрогал обожженную щеку и указал на лестницу: - Надо подняться еще на один этаж. Уже почти пришли. Вскоре мы оказались возле какой-то двери, мужчина с гвоздикой постучал условным стуком, вошел и жестом пригласил войти меня. Я шагнула через порог. Мой спутник закрыл дверь и замкнул ее на ключ. Кажется, начинается что-то интересное. Я всегда готова к бою. Только кто я здесь: тореадор или бык? Нет, на последнюю роль я не соглашусь, да и по физическим данным эта роль - не моя. В помещении находились и другие действующие лица, только я не могла понять, кто именно. - Шеф, простите, но вместо де Шена я вынужден был привести ее, - провожатый указал кому-то, сидящему в кресле, на меня. - Она утверждает, что представляет интересы де Шена и готова на наши условия. Это ее слова. - Чудеса! - раздался из кресла мурлыкающий голос. Впрочем, если этот человек был из породы кошачьих, то это, несомненно, был кот с одышкой. Я увидела, что кресло медленно поворачивается. Тяжело опираясь на подлокотники, приподнялся и плюхнулся обратно в объятия плюша и поролона очень толстый, я бы сказала, пышный человек. В нем не было углов - одни овалы. Только взгляд его уколол меня, как игла. - Чудеса... - повторил Большое Пузо более жестко, чем в первый раз. Настала пора объяснений. - Мистер Рауль де Шен обратился ко мне с просьбой помочь ему. Некто покушается на жизнь этого господина, а он даже не знает, почему, - я говорила четко и спокойно. - Если это шантаж, то надо назвать сумму и условия. Если это что-то другое, давайте откроем карты. Быть может, мистер де Шен нанес кому-то материальный ущерб или навредил в финансовых делах... Я здесь для того, чтобы выяснить это и уладить дело. Я обладаю всеми полномочиями... Большое Пузо как будто и не слушал меня. Он ощупывал каждую косточку моего тела, каждую складку одежды. Он вспотел в своем усердии. Вытер лоб и сказал очень просто: - Милая, как вас зовут? - Мэвис Зейдлиц. - Никогда еще ко мне не залетала такая глупая болтливая пташка. Я осеклась и пробормотала: - Так вот... Если вы... Мы можем... - Питер! - властным голосом Большое Пузо позвал того, кто привел меня сюда. - Сделайте так, чтобы мисс немного помолчала. Ей удобнее будет молчать в связанном состоянии. - Выполню с удовольствием. - Но почему?.. - всполошилась я. - Мы же ни о чем не успели договориться! Если так пойдет... - Питер, поторопитесь. И без крови. Хозяин апартаментов - он же хозяин положения - сказал это так буднично, по-домашнему, что я онемела. Меня не испугал холодный ствол, упершийся в спину слева, где сердце. Меня потрясла собственная никчемность. Все усилия пошли прахом. Большое Пузо не принял меня всерьез и дал понять что я всего-навсего воробышек, залетевший прямо повару в котел. От одной мысли о провале мне стало не по себе. Я перестала сопротивляться. Я слышала, что Питер предупреждает: если я закричу, то он... и если я ударю его, то он... и если я попробую убежать, то он... Мне было все равно, сделает из меня Питер мертвое тело или нет. Честное слово, меня это нисколько не занимало, зря Питер распинался. Я дала этому мужлану все возможности привязать меня к стулу. Руки мои были заброшены за спинку стула и представляли благодаря веревке единое целое с этой красивой мебелью. Рот был завязан. Только глаза остались выполнять свою привычную функцию - фиксировать происходящее. Питер вышел. Мое заточение происходило в комнате, смежной с той, которую занимал Большое Пузо. Некоторое время я слышала голоса оттуда, потом они смолкли. Заломленные руки болели в плечевых суставах, ныли мышцы, но голова моя была занята другим. Сколько я уже здесь сижу? Час, полчаса?.. Если бы вдруг открылась дверь и вошел Джонни... О, нет! Мне стыдно: я обманула его, чтобы вести это дело единолично. Джонни уверен, что я в отпуске, что веселюсь и танцую. А я сижу, связанная, и терзаюсь. Я провалила поручение клиента, теперь его убьют по моей милости. И тень этого убийства может пасть на агентство Рио. Но где была допущена ошибка? Почему наш план не сработал? Неужели я не произвожу на людей должного впечатления? Страх за Рауля де Шена, стыд перед Джонни Рио, муки совести и потеря воли - все это подействовало на меня самым непонятным образом. Вы не поверите, но мне очень сильно захотелось... принять ванну. Я мысленно представила эту ванну, до краев наполненную душистой пеной. Теплые струи гладят мою кожу. Нежное полотенце щекочет лицо и руки. Музыка успокаивает нервы... Нет, эта музыка не годится! Кто ее включил?! Я встряхнула головой, прогоняя видение. В соседней комнате звучала громкая, резкая музыка, слышались крики, смех - там, несомненно, находились участники карнавала. Внезапно дверь открылась, и весь этот тарарам оказался у меня под носом. Люди в масках перестали веселиться и замолкли. Наверное, мои ноги, каждая из которых была привязана к своей ножке стула, поразили их своей балетной утонченностью. - Да... У вас, мисс, потрясающий карнавальный костюм, - сказал, наконец, один из кипиджей. - Как вам удалось так энергично обвить себя веревками? - Кто-то решил скрыть эту девушку от нас! - воодушевился другой. - Но мы не отдадим ее Синей Бороде. Мне эта красотка нравится. А тебе? - Это самая лучшая находка за всю мою жизнь! - Клад надо разделить на всех! Так они дурачились и смеялись, но между тем руки их, не менее проворные, чем языки, развязали веревки, и я вздохнула с облегчением. Первым делом я принялась растирать запястья и щиколотки. Потом схватилась за спасительную пудреницу. А когда закрыла ее, самый экзальтированный из кипиджей крикнул: - Мы выбираем вас королевой бала! Я вздрогнула: именно это мне предсказывал Джонни. Наверное, длинноногие красавицы-кипиджи были ревнивы: они мигом нацепили мне на голову маску. - Теперь, дорогая, вы ничем не отличаетесь от нас. У всех на карнавале должны быть равные шансы. - Да, конечно, - я уже пришла в себя и поняла, что проголодалась. - А у вас нет случайно сандвичей? Мужчины услышали и загалдели наперебой: - Кошмар! Мы держим бэби голодной! - А у нас ведь много чего выпить и закусить! Толпа хлынула в коридор, закружила меня в своем водовороте. Кто-то протянул мне стакан с выпивкой. - Подкрепи свои силы. Это было дешевое вино, но я обрадовалась ему, как драгоценному напитку. Мое сказочное освобождение и эта славная компания, и этот карнавал, замечательный в своей безыскусности, - все действовало на меня ободряюще и успокаивающе. Я уже острила, смеялась чужим остротам и радовалась жизни, как могла. И вдруг я увидела Большое Пузо. Он вернулся. Заметил ли толстяк меня? Какое счастье, что мое лицо скрывает маска! Я прокралась в уголок и оттуда следила за единственным по-настоящему озабоченным человеком в этой праздной толпе. Появился и Питер. Большое Пузо и Питер о чем-то негромко поговорили. Питер сбегал в ту комнату, где оставил меня связанной. Затем у сообщников состоялось маленькое производственное совещание... От греха подальше я спряталась за колонну, спустилась по лестнице. За мной никто не увязался. Я осторожно, едва ли не на цыпочках, пробралась сквозь толчею в вестибюле, стараясь никого не задеть - ни плечом, ни взглядом, выскочила на улицу и, наконец, перевела дух. Выпуталась! Я шла в отель с единственным желанием - принять ванну, лечь в постель и обдумать свое положение. "Потом, потом", - гнала я от себя невеселые мысли. Вот и дверь. У себя в номере я включила небольшой светильник, закрыла дверь на ключ и расслабилась. Ну и денек! Карнавал, плен, освобождение, бегство... Вздохнув, я начала медленно раздеваться. И тут кто-то произнес: - Это вы, мисс Зейдлиц? Глава 3 Вновь заныли запястья и щиколотки, а грудная клетка сдавила мои легкие так, что я не могла прошептать ни единого слова. Почему я решила, что могу расслабиться?.. Медленно повернувшись, я увидела в глубине комнаты мужчину. Он был похож на Генри Фонда. Шатен, ни грамма лишнего веса. Такой обычно нравится дамам: сухопарый, поджарый - хищник, одним словом. Мы смотрели друг на друга, и его пронзительный взгляд вынудил меня отвести глаза. "Нет, мы вряд ли подружимся", - подумала я и застегнула кофточку. - Да, я - мисс Зейдлиц. - Приключения этой ночи заметно поубавили твердости в моем голосе, и уж совсем вяло я добавила: - А что вы делаете в моем номере? Кто вы? Он успокоился как будто, переменил позу и сказал небрежно: - Меня зовут Леопольд, если это вас устроит. Я буду звать вас Мэвис. Ведь вы - Мэвис? - Да. - Вот и отлично! Можете звать меня Лео, - он улыбнулся. - Поработаем на славу. - На что? - тупо произнесла я. - Не надо притворяться. Я видел, как вы встретились с Питером и направились вместе с ним к шефу. - А я вас и не заметила. - Значит, в агентстве Рио работают ненаблюдательные люди, - Леопольд криво усмехнулся. - Но в любом случае вы меня устраиваете. "Ничего не понимаю", - подумала я, но промолчала. Не торопясь, я уселась в кресло и стала придирчиво рассматривать форму своих ногтей на левой руке. - Вы должны согласиться, мисс, - Леопольд форсировал голос. - Я предлагаю вам двойной гонорар. Надеюсь, вас это устроит. - У...устроит. Я тянула время, чтобы из дальнейшего разговора понять, во что влипла на этот раз. - Ну, вот и поладили, - непрошеный гость начал шарить у себя по карманам. - Смотрите: задаток! Развернув купюры веером, он дал мне возможность убедиться, что держит в руках тысячу долларов, затем эффектно положил деньги на стол. - Берите. Они ваши. Я сказала: - Ого, круглая сумма!.. И добавила про себя: "...для круглой дурочки". - Я вижу, вы деловая женщина и довольно быстро решаете все сложные вопросы! - Леопольд просиял, и глаза-льдинки стали просто подкрашенной водичкой. - С таким партнером, как вы, дела делаются быстро, - грубо польстила я. Лимит любезностей, очевидно, был исчерпан, улыбка Лео погасла, он засобирался к выходу. - Завтра жду вас с отчетом. Или нет - лучше я сам навещу вас, - сказал он сухо. - Гуд бай! Он дошел почти до двери. Я же не могла оторвать взгляда от его денег. - Мистер Леопольд! - Да-да. Мужчина обернулся, держась за ручку двери и глядя на меня с недовольством. - Я должна дать вам завтра отчет. О чем? О чем будет мой отчет? Леопольд скривился. Ему не понравилась моя реплика. Он совсем не собирался озвучивать свои мысли на тему: тысяча баксов и за что их дают. - Мэвис, до сих пор вы вели себя как деловая женщина. Откуда такие вопросы? Вы же не хотите нарваться на грубость, не так ли? - От его улыбки по моей коже побежали мурашки. - Есть вещи, о которых не говорят в приличном обществе. - Когда женщине дают деньги, она их тратит. Это общеизвестно. Потратить деньги я сумею и сделаю это с удовольствием. Но за что они достались именно мне? - Вы прилетели в Новый Орлеан с определенной целью. Действуйте! Но я должен быть в курсе всех предпринимаемых вами шагов. - А шеф? Как быть с ним? - я вспомнила Большое Пузо. - Он не должен догадаться, что вы водите его за нос. - Хм... - Ложитесь-ка спать, Мэвис. Утром вы "дозреете", а сегодня, я вижу, вы находитесь под впечатлением от нашего карнавала. Доброй ночи! Ушел. Я смотрела на закрытую дверь и хлопала ресницами. Не мираж ли этот Лео, так похожий на Генри Фонда? Но деньги!.. Вот они, лежат на столе. Что-то определенно происходит. Я попала в какой-то механизм и ухитрилась стать одним из его колесиков. Я уже почти разделась, когда зазвонил телефон. Кто бы мог беспокоить меня в такое время? О, у меня в Новом Орлеане уже целая куча знакомых: толстяк, Питер, Леопольд и - как я могла пропустить! - Рауль де Шен! Звонил именно он. - Мэвис... Господин с французской фамилией говорил полушепотом, как придушенный. Я ответила: - Слушаю вас. - Мэвис, может быть... вам нетрудно приехать ко мне? Кажется, я нахожусь под наблюдением. За мной следят. Кто-то ходит под моим окном уже больше часа. - Мистер де Шен, а вы не преувеличиваете? - Моя интуиция подсказывает, что дела плохи. Приезжайте, Мэвис. - Хорошо, говорите адрес. - Ваш приезд напугает убийцу... если там убийца, - мой клиент, судя по голосу, сильно струсил. - Тот, кто охотится за мной, услышит ваши шаги и уйдет. Он был в панике, если нес такую околесицу. - Я приеду. Сообщите, где вы находитесь. - Здесь неподалеку... Но лучше возьмите такси. И побыстрее, Мэвис. Я очень надеюсь на вас. Он продиктовал мне адрес и положил трубку. Беспокойная ночь постепенно перешла в бесконечное предутреннее ожидание, время фантомов и миражей. Но если здесь и водились призраки, сегодня они остались без работы: улицы города были все так же многолюдны. То пробежит ватага пьяных матросов, то начнет куролесить компания веселых масок, то затянет нестройную, но разудалую песню сборище студентов. Такси ехало медленно, останавливаясь и пропуская участников карнавала, для которых правил уличного движения уже не существовало. Я пожалела, что послушалась де Шена и не пошла пешком. Наконец мы подъехали к дому, где был мой клиент. Он сказал, что его апартаменты находятся на первом этаже. Постучавшись в дверь апартаментов, я вдруг заметила, что она приоткрыта. Я вошла и громко позвала: - Мистер де Шен! Тишина. Что же могло случиться? - Мистер де Шен! Здесь Мэвис! Ответьте мне! Не уснул ли он? Я начала обходить просторную комнату, заглядывая во все углы. Мои шаги путали меня. Зачем я приехала сюда? Вместо того, чтобы видеть третий сон и отдыхать, я занимаюсь совсем не женским делом! В незнакомом месте ищу человека, которого, возможно, уже нет в живых. И тут я увидела его. Комната рядом была спальней Рауля де Шена. Я шла в спальню и едва не наступила на его руку. Тело было распростерто на ковре. Глаза широко распахнуты, руки раскинуты. Рауль лежал, глядя на меня, а его лоб был отмечен черной дырой - воронкой, втянувшей в себя всю мою храбрость. Я не могла оторвать взгляда от этой дыры. - Рауль... Я тихо позвала красавчика, но щеточка его усов не дрогнула и рот не расплылся в великолепной улыбке. Убийца где-то рядом. Я оглянулась: никого. Он мог спрятаться и следить за мной, держа палец на спусковом крючке. Надо уходить! Убегать! Пока тот, кто убил Рауля де Шена, не прикончил и неугомонную Мэвис Зейдлиц. Возможно, это Питер, а я знаю, какой любовью он ко мне пылает. Я выскочила на улицу и почти бегом направилась к своему отелю. Никто не обратил внимания на спешащую девушку, никто не остановил меня. В номере я налила стакан воды и начала пить мелкими глотками, стараясь не расплескать. Руки мои дрожали, зубы стучали о стекло стакана. Случилось то, чего я больше всего опасалась. Мой клиент убит. Я как детектив оказалась несостоятельна. На агентство Рио легло несмываемое пятно. Хуже некуда. Вы видели, как плачет Мэвис Зейдлиц? Это очень некрасивое зрелище. Наплакавшись, я решила, что завтра, то есть сегодня, я должна уйти из агентства Рио и подыскать себе работу поскромнее. Буду секретаршей, буду домохозяйкой, буду агентом по продаже косметики... Я перебирала всевозможные варианты своего никчемного применения, пока не поняла, что в этом мире нет для меня другой работы, кроме как сыскной, и нет другой роли в жизни, кроме как роли детектива в юбке. Ладно, пока у меня есть дело: покинуть Новый Орлеан. А это значит: купить билет, сесть на самолет, вернуться к Джонни. А там... посмотрим. Раздевшись, я легла в постель, закрыла глаза и стала ждать утра. Перед моими глазами стоял Питер с розовой гвоздикой в петлице. Потом - приподнимающийся из кресла его тучный шеф. Большое Пузо сменил сухопарый Леопольд с деньгами, зажатыми в кулаке, как колода карт... Выплыло лицо де Шена с дырой во лбу. Я прогоняла эти видения, но они возвращались вновь и вновь, как будто кто-то крутил и крутил в моем мозгу эту страшную карусель. Вдруг я услышала негромкие шаги за дверью. Там определенно кто-то был! Шаги были неуверенные. Я вспомнила, о чем говорил де Шен за час до своей смерти: он говорил, что кто-то ходит под его окном. Кто-то ходил под окном де Шена, а потом де Шена убили. Теперь настала моя очередь. Но за что? Я не обладаю даже той крупицей информации, за которую следует наказывать смертью! Шаги. Я была на грани истерики. Мысль о том, что за дверью может находиться подвыпивший гуляка, даже не приходила мне в голову. Надо что-то делать. Я зажгла ночник и потянулась за одеждой. Вдруг ручка двери стала медленно поворачиваться. Бог мой, я забыла запереть дверь! Или я ее запирала? Не помню. На пороге стоял мужчина. Может, он пьян? Почему его шатает из стороны в сторону? Свет ночника не давал разглядеть лицо. Я не видела, что находится в руке посетителя: бутылка с виски, букет или револьвер. - Как вы посмели сюда войти? Кретин! Я хотела кричать, визжать, топать ногами, но голос мой предательски охрип и уже еле слышно я добавила: - Уходите, пожалуйста. Он не послушался и двинулся ко мне. Его походка выдавала в нем не убийцу, а, скорее, ожившего мертвеца. В ужасе я зажмурилась. Сейчас костлявые пальцы сдавят мое горло, и я услышу зловонное дыхание... Нет, лучше встретить смерть лицом к лицу. Я открыла глаза. Передо мной действительно был оживший мертвец. Он смотрел на меня в упор. - Это вы, мистер де Шен?! Привидение качнулось, и рука Рауля де Шена схватилась за спинку кровати. Наверное, я потеряла сознание, а когда очнулась, то увидела, что мой убитый клиент нависает надо мной, как туча. - Мэвис, очнитесь. Я заслонилась руками, замахала, чтобы отпугнуть нечистую силу. Но голос Рауля де Шена продолжал монотонно бубнеть: - Мэвис, очнитесь, это я... я пришел... - Вы мертвы! Я видела вас мертвым, у вас прострелена голова! Уходите! Мои нервы были истощены. - Да, - сказал де Шен голосом, лишенным всех красок и оттенков. - Я умер. Глаза его не мигали, они светились изнутри каким-то нечеловеческим светом. Веки не дрожали, губы почти не двигались. Мистер де Шен был ни жив, ни мертв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору