Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Цвейг Стефан. Новеллы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -
может быть, как раз у врача он не должен кончаться? Неужели врач должен быть та- ким-то спасителем, каким-то всесветным помощником только потому, что у него есть диплом с латинскими словами; неужели он действительно должен исковеркать свою жизнь и подлить себе воды в кровь, когда какая-ни- будь... когда какой-нибудь пациент является и требует от него благо- родства, готовности помочь, добронравия? Да, где-нибудь кончается долг... там, где предел нашим силам, именно там... Он снова приостановился и затем продолжал: - Простите, я говорю с таким возбуждением, но я не пьян... пока еще не пьян... впрочем, не скрою от вас, что и это со мной теперь часто бы- вает в этом дьявольском одиночестве... Подумайте - я семь лет прожил почти исключительно среди туземцев и животных... тут можно отучиться от связной речи. А как начнешь говорить, так сразу и хлынет через край... Но подождите... да, я уже вспомнил... я хотел вас спросить, хотел расс- казать вам один случай... лежит ли на нас долг помочь... с ангельской чистотой, бескорыстно помочь... Впрочем, я боюсь, что это будет слишком длинная история. Вы в самом деле не устали? - Да нет же, нисколько. - Я... я очень признателен вам... Не угодно ли? Он пошарил где-то за собой в темноте. Звякнули одна о другую две, три, а то и больше бутылок, которые он, видимо, поставил возле себя. Он предложил мне виски; я только пригубил свой стакан, но он разом опроки- нул свой. На миг между нами воцарилось молчание. Громко ударил колокол: половина первого. - Итак... я хочу рассказать вам один случай. Предположите, что врач в одном... маленьком городке... или, вернее, в деревне... врач, который... врач, который... Он снова запнулся. Потом вдруг, вместе с креслом, рванулся ко мне. - Так ничего не выйдет. Я должен рассказать вам все напрямик, с само- го начала, а то вы не поймете... Это нельзя изложить в виде примера, в виде отвлеченного случая... я должен рассказать вам свою историю. Тут не должно быть ни стыда, ни игры в прятки... передо мной ведь тоже люди раздеваются донага и показывают мне свои язвы... Если хочешь, чтобы тебе помогли, то нечего вилять и утаивать... Итак, я не стану рассказывать про случай с неким воображаемым врачом... я раздеваюсь перед вами догола и говорю: "я"... Стыдиться я разучился в этом собачьем одиночестве, в этой проклятой стране, которая выедает душу и высасывает мозг из костей. Вероятно, я сделал какое-то движение, так как он вдруг остановился. - Ах, вы протестуете... понимаю. Вы в восторге от тропиков, от храмов и пальм, от всей романтики двухмесячной поездки. Да, тропики полны оча- рования, если видеть их только из вагона железной дороги, из автомобиля, из колясочки рикши: я сам это испытал, когда семь лет назад впервые при- ехал сюда. О чем я только не мечтал - я хотел овладеть языками и читать священные книги в подлинниках, хотел изучать местные болезни, работать для науки, изучать психику туземцев, как говорят на европейском жаргоне, - стать миссионером человечности и цивилизации. Всем, кто сюда приезжа- ет, грезится тот же сон. Но за невидимыми стеклами этой оранжереи чело- век теряет силы, лихорадка - от нее ведь не уйти, сколько ни глотать хи- нина - подтачивает нервы, становишься вялым и ленивым, рыхлым, как меду- за. Европеец невольно теряет свой моральный облик, когда попадает из больших городов в этакую проклятую болотистую дыру. Рано или поздно пристукнет всякого: одни пьянствуют, другие курят опиум, третьи звереют и свирепствуют - так или иначе, но дуреют все. Тоскуешь по Европе, меч- таешь о том, чтобы когда-нибудь опять пройти по городской улице, поси- деть в светлой комнате каменного дома, среди белых людей; год за годом мечтаешь об этом, а наступит срок, когда можно бы получить отпуск, - уже лень двинуться с места. Знаешь, что всеми забыт, что ты чужой, как морс- кая ракушка, на которую всякий наступает ногой. И остаешься, завязнув в своем болоте, и погибаешь в этих жарких, влажных лесах. Будь проклят тот день, когда я продал себя в эту вонючую дыру... Впрочем, сделал я это не так уж добровольно. Я учился в Германии, стал врачом, даже хорошим врачом, и работал при лейпцигской клинике. В медицинских журналах того времени много писали о новом впрыскивании, ко- торое я первый ввел в практику. Тут я влюбился в одну женщину, с которой познакомился в больнице; она довела своего любовника до исступления, и он выстрелил в нее из револьвера; вскоре и я безумствовал не хуже его. Она обращалась со мной высокомерно и холодно, это и сводило меня с ума - властные и дерзкие женщины всегда умели прибрать меня к рукам, а эта так скрутила меня, что я совсем потерял голову. Я делал все, что она хотела, я... да что там, отчего мне не сказать всего, ведь прошло уже семь лет... я растратил из-за нее больничные деньги, и когда это выплыло на- ружу, разыгрался скандал. Правда, мой дядя внес недостающую сумму, но моя карьера погибла. В это время я узнал, что голландское правительство вербует врачей для колоний и предлагает подъемные. Я сразу подумал, что это, верно, не сахар, если предлагают деньги вперед! Я знал, что мо- гильные кресты на этих рассадниках малярии растут втрое быстрее, чем у нас; но когда человек молод, ему всегда кажется, что болезнь и смерть грозят кому угодно, но только не ему. Ну, что же, выбора у меня не было, я поехал в Роттердам, подписал контракт на десять лет и получил внуши- тельную пачку банкнот. Половину я отослал домой, дяде, а другую выудила у меня в портовом квартале одна особа, которая сумела обобрать меня до- чиста только потому, что была удивительно похожа на ту проклятую кошку. Без денег, без часов, без иллюзий покидал я Европу и не испытывал особой грусти, когда наш пароход выбирался из гавани. А потом я сидел на палу- бе, как сидите вы, как сидят все, и видел Южный Крест и пальмы. Сердце таяло у меня в груди. Ах, леса, одиночество, тишина! мечтал я. Ну, одиночества-то я получил довольно. Меня назначили не в Батавию или Сурабайю, в город, где есть люди, и клубы, и гольф, и книги, и газеты, - а впрочем, название не иг- рает никакой роли - на один из глухих постов в восьми часах езды от бли- жайшего города. Два-три скучных, иссохших чиновника, несколько полуевро- пейцев из туземных жителей - это было все мое общество, а кроме него вширь и вдаль только лес, плантации, заросли и болота. Вначале еще было сносно. Я много занимался научными наблюдениями. Од- нажды, когда опрокинулась машина, в которой вице-президент совершал инс- пекционную поездку, и он сломал себе ногу, я один, без всяких помощни- ков, сделал ему операцию - об этом много тогда говорили. Я собирал яды и оружие туземцев, занимался множеством мелочей, лишь бы не опуститься. Но все это оказалось возможным только до тех пор, пока во мне жила приве- зенная из Европы сила; потом я завял. Европейцы наскучили мне, я прервал общение с ними, пил, и отдавался думам. Мне оставалось ведь всего три года, потом я мог выйти на пенсию, вернуться в Европу, сызнова начать жить. Собственно говоря, я уже ровно ничего не делал и только ждал, ле- жал в своей берлоге и ждал. И так я торчал бы там и по сей день, если бы не она... если бы не случилось все это... Голос во мраке умолк. И трубка больше не тлела. Стало так тихо, что я опять услышал плеск воды, пенившейся под носом парохода, и отдаленный глухой стук машины. Мне хотелось курить, но я боялся зажечь спичку, бо- ялся резкой вспышки огня и отсвета на его лице. Он все молчал. Я не знал, кончил ли он, дремлет ли, или спит, таким мертвым казалось мне его молчание. Вдруг прозвучал отрывистый, сильный удар колокола: час. Он встрепе- нулся, и я снова услышал звон стакана. Очевидно, его рука ощупью искала виски. Стало слышно, как он глотает, затем вдруг его голос раздался сно- ва, но на этот раз он заговорил более напряженно и страстно. - Да, так вот... постойте... да, вот как это было. Сижу я там, в сво- ей проклятой дыре, сижу неподвижно, как паук в паутине, уже целые меся- цы. Это было как раз после ливней. Неделю за неделей дождь барабанил по крыше, ни одна душа не заглядывала ко мне, ни один европеец; изо дня в день сидел я дома со своими желтолицыми женщинами и своим шотландским виски. Я тогда очень хандрил, я был просто болен Европой: когда я читал в каком-нибудь романе про светлые улицы и белых женщин, у меня начинали дрожать пальцы. Я не могу в точности описать вам это состояние, это осо- бого рода тропическая болезнь: яростная, лихорадочная и в то же время бессильная тоска по родине. Так я сидел тогда, кажется, с географическим атласом в руках, и меч- тал о путешествиях. Вдруг раздается тревожный стук в дверь, и я увидел своего боя и одну из женщин. Лица обоих выражают крайнее изумление. Они докладывают, перебивая друг друга и вытаращив глаза: меня спрашивает ка- кая-то дама, леди, белая женщина. Я вскакиваю. Я не слышал шума экипажа или автомобиля. Белая женщина здесь, в этой глуши? Я готов уже сбежать с лестницы, но делаю над собой усилие и останавливаюсь. Смотрю мельком в зеркало, наскоро привожу себя немного в порядок. Я нервничаю, чувствую беспокойство, меня мучит дурное предчувствие, так как я не знаю никого на свете, кто по дружбе пришел бы ко мне. Наконец, я спускаюсь вниз. В передней ждет дама. Увидев меня, она поспешно направляется мне навстречу. Густая дорожная вуаль закрывает ее лицо. Я хочу поздороваться с ней, но она сама начинает говорить. - Добрый день, доктор, - начинает она по-английски. (Ее речь кажется мне слишком плавной и как бы наперед заученной.) - Простите, что я вры- ваюсь к вам. Но мы были как раз на станции, наш автомобиль остался там... - "Почему она не подъехала к дому? - молнией промелькнуло у меня в голове. - И вот я вспомнила, что вы живете здесь. Я так много слышала о вас, с вице-президентом вы проделали прямо чудо, его нога отлично за- жила, он опять уже играет в гольф. Да, да, у нас все говорят об этом, и мы охотно отдали бы нашего ворчливого военного врача и обоих других впридачу, если бы вы переехали к нам. Вообще, почему вас никогда не вид- но? Вы живете, точно йог... И так она тараторит без конца, торопится и не дает мне вставить ни слова. Что-то нервное и неспокойное чувствуется в этой пустой болтовне, и я сам заражаюсь беспокойством своей гостьи. Почему она так много гово- рит, задаю я себе вопрос, почему не называет себя? Почему не снимает ву- али? Лихорадка у нее, что ли? Больна она? Сумасшедшая? Я все сильнее волнуюсь, чувствую себя в смешном положении, стоя так перед ней под не- иссякаемым потоком ее болтовни. Наконец, она на миг останавливается, и я прошу ее наверх. Она делает своему бою знак остаться и первая поднимает- ся по лестнице. - Как у вас мило, - говорит она, осматривая мою комнату. - О, какая прелесть, книги! Я хотела бы их все прочесть! - Она подходит к полке и рассматривает названия книг. В первый раз с тех пор как я вышел к ней, она на минуту умолкает. - Разрешите предложить вам чаю? - спрашиваю я. Она, не оборачиваясь, продолжает рассматривать корешки книг. - Нет, спасибо, доктор... нам нужно сейчас же ехать дальше... у меня мало времени... это была ведь просто прогулка... Ах, у вас есть и Фло- бер, я его так люблю... чудесная, удивительная вещь его "Education sentimentale"... [6] Я вижу, вы читаете и по-французски. Чего только вы не знаете!.. Да, немцы... их всему учат в школе... Право, удивительно - знать столько языков!.. Вице-президент бредит вами и всегда говорит, что вы единственный хирург, к кому он лег бы под нож... Наш старый доктор годится только для игры в бридж... Кстати, знаете ли (она все еще гово- рит, не оборачиваясь), сегодня мне самой пришло в голову, что хорошо бы- ло бы посоветоваться с вами... а мы как раз проезжали мимо, я и подума- ла... Ну, вы сегодня, может быть, заняты... я лучше заеду в другой раз. "Наконец-то ты раскрыла карты!" - сейчас же подумал я. Но я и виду не подал и заверил ее, что сочту за честь быть полезным ей теперь или когда ей угодно. - У меня ничего серьезного, - сказала она, полуобернувшись ко мне и в то же время перелистывая книгу, снятую с полки, - ничего серьезного, пустяки... женские неполадки, головокружение, обмороки. Сегодня утром, во время езды, на повороте мне вдруг стало дурно, я упала без чувств... бой должен был поднять меня и принести воды... Ну, может быть, шофер слишком быстро ехал... как вы думаете, доктор? - Так трудно сказать. У вас часто подобные обмороки? - Нет... то есть да... в последнее время... именно в самое последнее время... да... обмороки и тошнота. Она уже опять повернулась к книжному шкафу, ставит книгу на место, вынимает другую и начинает перелистывать. Удивительно, почему это она все перелистывает... так нервно, почему не подымает глаз из-под вуали? Я намеренно ничего не говорю. Мне хочется заставить ее ждать. Наконец, она снова начинает тоном легкой болтовни: - Не правда ли, доктор, в этом нет ничего серьезного? Это не ка- кая-нибудь опасная тропическая болезнь? - Я должен сначала посмотреть, нет ли у вас жара. Позвольте ваш пульс... Я направляюсь к ней, но она слегка отстраняется. - Нет, нет, у меня нет жара... безусловно, безусловно нет... я изме- ряю температуру каждый день, с тех пор... с тех пор, как начались эти обмороки. Жара нет, всегда тридцать шесть и четыре. И желудок в порядке. Я медлю. Во мне все растет подозрение: я чувствую, что эта женщина чего-то от меня хочет, в такую глушь ведь не приезжают, чтобы поговорить о Флобере. Я заставляю ее ждать минуту-другую. - Простите, - говорю я затем, - разрешите мне задать вам несколько вопросов? - Конечно, вы ведь врач! - отвечает она, но тут же опять поворачива- ется ко мне спиной и начинает перебирать книги. - У вас есть дети? - Да, сын. - А было ли у вас... было ли у вас раньше... я хочу сказать - тог- да... были ли у вас подобные явления? - Да. Ее голос стал теперь совсем другим, отчетливым, без всякого жеманства и нервности. - А возможно ли, чтобы вы... простите за вопрос... возможно ли, чтобы сейчас была та же причина? - Да. Резко, словно острым ножом, отрезала она это. Ничто не дрогнуло в ее лице, которое я видел в профиль. - Лучше всего, сударыня, если я осмотрю вас... вы разрешите попросить вас... перейти в другую комнату? Тут она вдруг оборачивается. Сквозь вуаль я чувствую ее холодный, ре- шительный взгляд, устремленный на меня. - Нет... в этом нет надобности... я вполне уверена в причине моего недомогания. Голос на мгновение умолк. В темноте снова блеснул наполненный стакан. - Итак, слушайте... но сначала постарайтесь вдуматься во все это: к человеку, погибающему от одиночества, вторгается женщина, впервые за много лет белая женщина переступает порог его комнаты... И вдруг я чувствую присутствие в комнате чего-то зловещего, какой-то опасности. Я весь похолодел: мной овладел страх перед железной решимостью этой женщи- ны, начавшей с беспечной болтовни, а потом вдруг обнажившей свое требо- вание, словно сверкнувший клинок. Я знал ведь, чего она от меня хотела, угадал это сразу - не в первый раз женщина обращалась ко мне с такой просьбой, но они приходили не так, приходили пристыженные и умоляющие, плакали и заклинали спасти их. Но тут была... тут была железная, чисто мужская решимость... с первой секунды почувствовал я, что эта женщина сильнее меня... что она может подчинить меня своей воле... Однако... од- нако... во мне поднималась какая-то злоба... гордость мужчины, обида, потому что... я сказал уже, что с первой секунды, даже раньше чем я уви- дел эту женщину, я почувствовал в ней врага. Сначала я молчал. Молчал упорно и ожесточенно. Я чувствовал, что она смотрит на меня из-под вуали, смотрит прямо, требовательно и хочет зас- тавить меня говорить. Но я не уступал. Я заговорил, но... уклончиво... невольно переняв ее болтливый, равнодушный тон. Я притворялся, что не понял ее, потому что - не знаю, можете ли вы понять это - я хотел заста- вить ее высказаться яснее, я не хотел предлагать, наоборот... хотел, чтобы она попросила... именно она, явившаяся с таким повелительным ви- дом... И, кроме того, я знал, какую власть надо мной имеют такие высоко- мерные, холодные женщины. Я ходил вокруг да около, говорил, что ей нечего опасаться, что такие обмороки в порядке вещей, более того, они даже являются залогом нор- мального развития беременности. Я приводил случаи из медицинских журна- лов... Я говорил, говорил спокойно и легко, рассматривая ее недомогание как нечто весьма обычное, и... все ждал, что она меня остановит. Я знал, что она не выдержит. И действительно, она резким движением прервала меня, словно отметая все эти успокоительные разговоры. - Меня, доктор, не это тревожит. В тот раз, когда я носила первого ребенка, мое здоровье было в лучшем состоянии... но теперь я уж не та... у меня бывают сердечные припадки... - Вот как, сердечные припадки? - повторил я, изображая на лице беспо- койство. - Сейчас послушаем! - Я сделал вид, что встаю, чтобы достать трубку. Но она мгновенно остановила меня. Голос ее звучал теперь резко и повелительно, как команда. - У меня бывают припадки, доктор, и я попрошу вас верить моим словам. Я не хотела бы терять время на исследования - вы могли бы, думается, оказать мне немного больше доверия. Я, со своей стороны, достаточно до- казала свое доверие к вам. Теперь это была уже борьба, открыто брошенный вызов. И я принял его. - Доверие требует откровенности, полной откровенности. Говорите ясно, я ведь врач. И первым делом снимите вуаль, садитесь сюда, оставьте книги и все эти уловки. К врачу не приходят под вуалью. Гордо выпрямившись, она окинула меня взглядом. Минуту помедлила. По- том села и подняла вуаль. Я увидел лицо - такое, какое боялся увидеть: непроницаемое, свидетельствующее о твердом, решительном характере, отме- ченное не зависящей от возраста красотою, с серыми глазами, какие часто бывают у англичанок, - очень спокойные, но скрывающие затаенный огонь. Эти тонкие сжатые губы умели хранить тайну. Она смотрела на меня повели- тельно и испытующе, с такой холодной жестокостью, что я не выдержал и невольно отвел взгляд. Она слегка постукивала пальцами по столу. Значит, и она нервничала. Затем она вдруг сказала: - Знаете вы, доктор, чего я от вас хочу, или не знаете? - Кажется, знаю. Но лучше поговорим начистоту. Вы хотите освободиться от вашего состояния... хотите, чтобы я избавил вас от обмороков и тошноты, устранив... устранив причину. В этом все де- ло? - Да. Как нож гильотины, упало это слово. - А вы знаете, что подобные эксперименты опасны... для обеих сторон? - Да. - Что закон запрещает их? - Бывают случаи, когда это не только не запрещено, но, напротив, ре- комендуется. - Но это требует заключения врача. - Так вы дайте это заключение. Вы - врач. Ясно, твердо, не мигая, смотрели на меня ее глаза. Это был приказ, и я, малодушный человек, дрожал, пораженный демонической силой ее воли. Но я еще корчился, не хотел показать, что уже раздавлен. "Только не спе- шить! Всячески оттягивать! Принудить ее просить", - нашептывало мне ка- кое-то смутное вожделение. - Это не всегда во власти врача. Но я готов... посоветоваться с кол- легой в больнице... - Не надо мне вашего коллеги... я пришла к вам. - Позвольте узнать, почему именно ко мне? Она холодно взглянула на меня. - Не вижу причины скрывать это от вас. Вы живете в стороне, вы меня не зна

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору