Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Цвейг Стефан. Новеллы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -
алисты, знал библиотеки лучше, чем библиотекари, наличность книг большинства фирм он знал лучше, чем их владельцы, вопреки всем спискам и картотекам, опираясь единственно на свой магический дар, на свою несравненную память, всю силу которой можно показать, только приведя сотни примеров. Правда, эта память могла полу- чить такое поистине сверхъестественное развитие только благодаря вечной тайне всякого совершенства: тайне сосредоточенности. Этот удивительный человек не знал в мире ничего, кроме книг, ибо все явления бытия обрета- ли для него реальность лишь претворенные в буквы, собранные в книгу и как бы выхолощенные. Но и книги он читал не ради их содержания, не ради заключенных в них мыслей или фактов; только название, цена, формат, ти- тульный лист увлекали его. Всего лишь необъятным перечнем имен и назва- ний, запечатленным не на страницах каталога, а на мягкой коре млекопита- ющего, - перечнем, в конечном счете бесполезным, не оживленным творчес- кой мыслью, - вот чем была специфически-букинистическая память Якоба Менделя; но в своем неповторимом совершенстве она оказалась не менее фе- номенальной, чем память Наполеона на лица, Меццофанти - на языки, Ласке- ра - на шахматные дебюты, Бузони - на музыкальные опусы. Использованный в учебном или другом общественном учреждении, этот мозг мог бы удивить и наставить тысячи, сотни тысяч студентов и ученых; он был бы плодотворен для науки, явился бы бесценным приобретением для тех общедоступных сок- ровищниц, которые мы называем библиотеками. Но этот мир был навеки зак- рыт для необразованного галицийского маклера, который знал немногим больше того, чему научился в хедере; и эти поразительные способности могли проявляться лишь в тайных откровениях за мраморным столом кафе Глюк. Но если когда-нибудь появится великий психолог (наш духовный мир все еще ждет его трудов) и, подобно Бюффону, упорно и терпеливо класси- фицировавшему породы животных, опишет все разновидности, особенности, первобытные формы и отклонения от них той волшебной силы, которую мы именуем памятью, - ему следовало бы вспомнить о Якобе Менделе, об этом гении библиографии, об этом безвестном корифее букинистической науки. По профессии и для непосвященных Якоб Мендель был лишь мелким пере- купщиком книг. Каждое воскресенье в газетах "Нейе фрейе прессе" и в "Не- йер винер тагеблат" появлялись одни и те же стереотипные объявления: "Покупаю старые книги, даю хорошую еду, прихожу на дом по первому вызо- ву, Мендель. Альзерштрассе", и затем номер телефона - телефона, разуме- ется, кафе Глюк. Он рылся в книжных складах, еженедельно с помощью ста- рика посыльного, носившего бороду, как у австрийского императора, пере- таскивал добычу в свою главную квартиру и опять уносил оттуда, ибо над- лежащего разрешения на книжную торговлю у него не было. Приходилось до- вольствоваться мелким, грошовым промыслом. Студенты сбывали ему свои учебники, через его руки они совершали путь от старшего курса к младше- му, кроме того, он отыскивал книги по заказам и продавал их с незначи- тельной надбавкой: советы свои он ценил дешево. Деньги не играли роли в его мире; всегда его видели в одном и том же потертом сюртуке; утром, днем и вечером он выпивал стакан молока с двумя булочками, скудный обед ему приносили из ближайшего ресторана. Он не курил, не играл, можно ска- зать даже не жил - жили лишь глаза за толстыми стеклами очков, без уста- ли питавшие этот своеобразный мозг словами, заглавиями, именами. И мяг- кое, плодородное вещество этого мозга жадно впитывало поток сведений, как впитывает луг тысячи и тысячи капель дождя. Люди его не интересова- ли, и из всех человеческих страстей он, быть может, знал только одну - правда, самую человечную - тщеславие. Если к нему приходил за справкой человек, уставший от бесплодных поисков в сотне разных мест и Мендель мог сразу же ответить на вопрос, то это одно давало ему удовлетворение и радость, да еще, быть может, сознание, что в Вене и за ее пределами жи- вут несколько десятков человек, которые уважают его знания и нуждаются в них. В каждом из многолюдных хаотических конгломератов, которые мы име- нуем столицами, кое-где вкраплены мельчайшие грани, которые отражают один и тот же мир на крошечной плоскости; они скрыты для большинства и дороги только знатоку, только собрату по страсти. И все без исключения любители книг знали Якоба Менделя. Так же как за советом относительно какого-нибудь музыкального произведения отправлялись к Еузебиусу Манди- шевскому, в Общество друзей музыки, где он сидел в серой ермолке, с при- ветливой улыбкой на устах, среди папок и нот и с первого же взгляда лег- ко разрешал труднейшие загадки, так же как и по сей день каждый, кто хо- чет получить сведения о театральной жизни старой Вены, о ее культуре, неизбежно обратится к всеведущему старику Глосси, так и немногие право- верные венские библиофилы, когда им попадался особенно твердый орешек, не задумываясь, совершали паломничество в кафе Глюк, к Якобу Менделю. Наблюдать за Менделем во время такой консультации доставляло мне, моло- дому, любопытному человеку, величайшее наслаждение. Обычно, когда ему приносили заурядную книгу, он презрительно захлопывал ее и цедил сквозь зубы: "Две кроны"; но, увидев редкий экземпляр или уникум, он почти- тельно отодвигался, подкладывал лист бумаги, и видно было, что он сты- дится своих грязных, измазанных чернилами пальцев с черными ногтями. По- том с нежностью благоговейно перелистывал страницы одну за другой. Никто не мог помешать ему в эти минуты, как нельзя помешать молитве истинно верующего, и в самом деле, это разглядыванье, перелистыванье, обнюхи- ванье - в отдельности и в совокупности напоминали строгий ритуал религи- озного обряда. Горбатая спина двигалась из стороны в сторону, он ворчал, кряхтел, почесывал голову, произносил непонятные звуки, протяжные "а..." или "о", выражавшие трепет восторга, за которыми следовали испуганные "ой" или "ой вей", если он наталкивался на вырванную или источенную жуч- ком страницу. В заключение он почтительно взвешивал в руке древнюю, пе- реплетенную в кожу книгу и, полузакрыв глаза, вдыхал запах увесистого квадратного тома, словно чувствительная барышня - аромат туберозы. На время этой довольно длительной процедуры владелец книги должен был, ко- нечно, вооружиться терпением. Но, закончив осмотр, Мендель охотно, можно сказать, вдохновенно, давал всевозможные справки, к которым неминуемо присоединялись пространные рассказы о забавных, а то и драматических случаях купли-продажи аналогичных экземпляров. В такие мгновения он ста- новился как будто бодрее, моложе, живее, и только одно могло его страшно разгневать - предложение денег за оценку, на которое иногда решался ка- кой-нибудь новичок. Тогда он обиженно отстранялся, подобно директору картинной галереи, которому путешественник-американец хочет сунуть в ру- ку чаевые за объяснения; ибо подержать в руках драгоценную книгу значило для Менделя то же, что для другого - свидание с женщиной. Эти мгновения были для него платоническими ночами любви. Только книга имела власть над ним, а не деньги. Поэтому крупные коллекционеры, между ними и основатель Принстаунского университета, тщетно пытались привлечь его в свои библио- теки в качестве советчика и скупщика - Якоб Мендель отказывался; его нельзя было представить себе иначе, как только в кафе Глюк. Тридцать три года тому назад, с еще мягкой черной бородкой и кудрявыми пейсами, он, невзрачный еврейский паренек, прибыл с востока в Вену, чтобы подгото- виться к должности раввина, но вскоре покинул единого сурового бога Ие- гову и отдался сверкающему и тысячеликому многобожию книг. В те времена он впервые набрел на кафе Глюк, и постепенно оно стало его мастерской, его главной квартирой, его почтовым отделением, его миром. Как астроном, который еженощно в своей обсерватории одиноко наблюдает сквозь крохотное круглое отверстие телескопа мириады звезд, их таинственное движение, их перекрещивающиеся пути, их угасание и возгорание, так Якоб Мендель сквозь свои очки, сидя за четырехугольным столом в кафе Глюк, глядел в другой мир - мир книг, тоже вечно движущийся и перевоплощающийся, в этот мир над нашим миром. Его, конечно, очень высоко ценили в кафе Глюк, слава которого для нас больше связывалась с этой безвестной кафедрой, чем с именем патрона ка- фе, великого музыканта, творца "Альцесты" и "Ифигении", - Кристофа Вил- либальда Глюка. Мендель был там такой же частью инвентаря, как старая касса из вишневого дерева, два латаных и перелатанных бильярда и медный кофейник; его стол охранялся как святыня, ибо персонал кафе всегда ра- душно приглашал его многочисленных клиентов заказать что-нибудь, и таким образом львиная доля прибыли от его знаний попадала в широкую кожаную сумку, болтавшуюся на бедре обер-кельнера Дейблера. За это Мендель-буки- нист пользовался различными привилегиями: он свободно распоряжался теле- фоном, здесь сохраняли его корреспонденцию, выполняли его поручения; старая сердобольная уборщица чистила ему пальто, пришивала пуговицы и относила еженедельно маленький сверток белья в прачечную. Ему одному разрешалось брать обеды в соседнем ресторане, л каждое утро господин Штандгартнер, владелец кафе, подходил к столу Менделя и самолично при- ветствовал его (правда, большей частью Якоб Мендель, углубленный в свои книги, не замечал этого). Ровно в половине восьмого утра он входил в ка- фе, и только когда тушили свет, оставлял помещение. Он никогда не разго- варивал с посетителями, не читал газет, не замечал никаких перемен, и когда господин Штандгартнер однажды вежливо спросил, не лучше ли читать при электрическом свете, чем раньше, при мигающих газовых горелках, он удивленно посмотрел на грушевидные лампочки: он решительно ничего не за- метил, хотя шум, стукотня и беспорядок, вызванные проводкой, длились не- мало дней. Только сквозь круглые отверстия очков, сквозь эти два блестя- щих, всасывающих стекла, проникали в его мозг миллиарды черных инфузо- рий-букв; все остальное проносилось мимо потоком бессмысленных звуков. Больше тридцати лет - другими словами, всю свою сознательную жизнь - он провел за этим четырехугольным столом, читая, сравнивая, вычисляя, и только ночь прерывала на несколько часов этот нескончаемый сон наяву. Поэтому меня неприятно поразило, когда я увидел этот оракулоподобный мраморный стол опустелым, как могильная плита. Только теперь, в более зрелые годы, я понял, как много исчезает с уходом каждого такого челове- ка, - прежде всего потому, что все неповторимое день ото дня становится все драгоценнее в нашем обреченном на однообразие мире. К тому же я очень полюбил Якоба Менделя - хотя, по молодости лет и недостатку опыта, и безотчетно. В его лице я впервые приблизился к великой тайне - что все исключительное и мощное в нашем бытии создается лишь внутренней сосредо- точенностью, лишь благородной мономанией, священной одержимостью безум- цев. Он показал мне, что непорочная жизнь в духе, самозабвенное служение одной идее, столь же страстное, как у индийских йогов или средневековых монахов, возможно и в наши дни и притом в освещенном электричеством ка- фе, рядом с телефонной будкой; в лице безвестного, ничтожного букиниста я нашел пример такого служения гораздо более яркий, чем у наших совре- менных поэтов. И все же я умудрился забыть его; правда, то были годы войны, а я, подобно ему, с головой ушел в свою работу. Но сейчас, увидев опустевший стол, я почувствовал стыд и вместе с тем любопытство. Куда он исчез, что с ним случилось? Я позвал кельнера и спросил у не- го. Нет, к сожалению, он такого не знает. Среди завсегдатаев кафе ника- кого господина Менделя нет. Но, может быть, обер-кельнер знает. Обер- кельнер лениво подошел, выставив вперед солидное брюшко, с минуту поду- мал - нет, он тоже не припоминает господина Менделя. Но, может быть, я имею в виду господина Манделя, владельца галантерейного магазина на ули- це Флорианц? Я ощутил горький привкус на губах, привкус тлена: для чего мы живем, если ветер, чуть ступила наша нога, тут же заметает ее след? Тридцать, быть может, даже сорок лет здесь, на пространстве в несколько квадратных метров, говорил, дышал, работал, думал человек; прошло всего три-четыре года, воцарился новый фараон, и уже никто не помнит о Иосифе, - никто в кафе Глюк не помнит о Якобе Менделе, Менделе-букинисте. Почти с гневом спросил я оберкельнера, не могу ли я видеть господина Штанд- гартнера и не остался ли кто-нибудь из старого персонала. Штандгартнер? Бог ты мой, он давным-давно продал кафе и уже умер, а старый обер-кельнер живет в своем именьице под Кремсом. Нет, никого не оста- лось... впрочем... постойте! Ну, конечно, фрау Споршиль, уборщица, еще здесь. Но вряд ли она помнит отдельных посетителей. Однако я решил, что человека, подобного Якобу Менделю, не так-то легко забыть, и попросил вызвать эту женщину. Она пришла, фрау Споршиль, из своих укромных покоев, седая, растре- панная, тяжело ступая отекшими ногами; на ходу она поспешно вытирала платком красные руки: должно быть, она только что подметала пол или про- тирала окна. Я сразу заметил, что этот неожиданный вызов был ей неприя- тен. В нарядном зале, под ярким электрическим светом она чувствовала се- бя неловко; к тому же простые люди в Вене всегда опасаются подосланных полицией сыщиков, когда к ним обращаются с расспросами. Сперва она бро- сила на меня взгляд исподлобья, недоверчиво и настороженно. Зачем ее по- звали? К добру ли это? Но как только я спросил о Якобе Менделе, она встрепенулась и посмотрела на меня открыто, с радостным изумлением. - Боже мой, бедный господин Мендель, неужели еще кто-нибудь помнит о нем? Ах, бедный господин Мендель! - Она была растрогана до слез, как все ста- рые люди, когда им напоминают об их юности, о давних забытых друзьях. Я спросил ее, жив ли он. - Ах, боже мой, вот уже пять или шесть лет, нет, пожалуй, все семь прошло с тех пор, как умер бедный господин Мендель. Такой славный, хороший человек, и как подумаю, сколько лет я его знала, - больше двадцати пяти, ведь он уже был тут, когда я поступила. А что ему дали так умереть - это просто стыд и срам. - Она совсем разволнова- лась и спросила меня, не прихожусь ли я ему родственником? Ведь никто никогда не заботился о нем, никто о нем не справлялся - и неужели я не знаю, что с ним приключилось? Нет, мне ничего не известно, заверил я, и прошу рассказать мне, расс- казать все подробно. Но старушка робко и смущенно поглядывала на меня и все вытирала свои мокрые руки. Я понял: ей, уборщице, неловко было сто- ять посреди кафе с растрепанными седыми волосами, в грязном переднике; к тому же она боязливо озиралась по сторонам, не подслушивает ли кто из кельнеров. Поэтому я предложил ей пройти в бильярдную, на старое место Менделя, и там рассказать мне все, что она знала о нем. Она дружелюбно кивнула головой, словно благодаря меня за то, что я понял ее, и пошла вперед неуверенным, старушечьим шагом, я - за ней. Оба кельнера изумлен- но посмотрели нам вслед, они угадывали какоето сообщество между нами; да и кое-кто из посетителей не без удивления проводил глазами столь непод- ходящую пару. И там, за его столом (некоторые подробности я узнал впос- ледствии из другого источника), она рассказала мне о Якобе Менделе, о гибели Менделя-букиниста. Так вот. Мендель, когда началась война, по-прежнему приходил каждый день в половине восьмого и сидел здесь, как всегда. И все так же с утра до вечера занимался; все в кафе считали и даже часто между собой говори- ли, что ему и невдомек, что идет война. Конечно, он ведь никогда не заг- лядывал в газеты, ни с кем не говорил, а когда газетчики подымали крик и все хватали экстренные выпуски, он никогда не вставал с места и не обра- щал на них внимания. Он и не заметил, что нет кельнера Франца (его убили под Горлицей) и что сын господина Штандгартнера попал в плен в Перемыш- ле; он никогда не жаловался на то, что хлеб становится все хуже и что вместо молока он получает бурду из фигового кофе. Только раз как-то он сказал, что удивительно мало приходит студентов - и все. Бог ты мой, бедняга ни о чем никогда не думал, одна радость у него была - книги. Но вот пришел день, когда случилось несчастье. В одиннадцать часов утра явился жандарм, а с ним агент тайной полиции; он показал значок под отворотом пиджака и спросил, бывает ли здесь Якоб Мендель. И они сразу подошли к столу Менделя, а тот, в простоте своей, сначала подумал, что они хотят продать ему книги или о чем-то справиться. Но они сразу сказа- ли, чтобы он шел за ними, и увели его. Для кафе это был просто скандал, - все посетители окружили бедного господина Менделя, а он стоял между теми двумя, сдвинув очки на лоб, и смотрел то на одного, то на другого и не понимал, чего они собственно от него хотят. Она же сразу сказала жан- дарму, что это ошибка, такой человек, как господин Мендель, и мухи не обидит, но агент полиции накричал на нее, чтобы она не смела вмешиваться в его служебные обязанности. Потом его увели, и он долго не приходил, целых два года. Еще и по сегодняшний день она точно не знает, чего они от него хотели. - Но я присягнуть готова, - взволнованно сказала старуш- ка, - господин Мендель не мог сделать ничего дурного. Они ошиблись, го- ловой ручаюсь. Так поступить с бедным, ни в чем не повинным человеком, это просто преступление! И она была права, добрая, отзывчивая фрау Споршиль. Наш друг Якоб Мендель ничего дурного не совершил (я позже узнал все подробности), он только совершил умопомрачительную, трогательную, даже в то безумное вре- мя баснословную глупость, понятную только тому, кто знал этого удиви- тельного человека. Случилось следующее: военная цензура, обязанная про- верять переписку, направляемую за границу, обнаружила открытку, написан- ную и подписанную неким Якобом Менделем; все правила были соблюдены и марка - надлежащей стоимости; но - случай совершенно невероятный - она была адресована во вражескую страну; она была адресована Жану Лабурдену, владельцу книжного магазина на набережной Гренель в Париже; некий Якоб Мендель жаловался, что не получил последних восьми номеров ежемесячника "Bulletin bibliographique de la France" [25], несмотря на то, что за не- го уплачено за год вперед. Чиновник военного ведомства, бывший препода- ватель гимназии, по внутренней склонности беллетрист, на которого напя- лили синий мундир ополченца, пришел в изумление, когда в его руки попал этот документ. Глупая шутка, подумал он. Среди двух тысяч писем, которые он еженедельно перлюстрировал, прочитывал, выискивая в них подозри- тельные обороты и шпионские сведения, он еще ни разу не наталкивался на такую нелепость: чтобы человек преспокойно написал письмо из Австрии во Францию и просто-напросто опустил в почтовый ящик открытку, адресованную во вражескую страну, точно с 1914 года границы не обнесены колючей про- волокой и Франция, Германия, Австрия и Россия каждый божий день не сок- ращают численность своего мужского населения на несколько тысяч человек. Поэтому он сперва положил открытку как курьез в ящик стола, не считая нужным докладывать о такой чепухе. Но несколько недель спустя пришла еще одна открытка, адресованная в книжный магазин Джона Олриджа, Лондон, Холборнсквер, с запросом, нельзя ли получить последние номера "Antiquarian" [26] и опять на ней стояла подпись того же чудака, Якоба Менделя, который с трогательным простодушием сообщал свой полный адрес. Тут уж преподаватель ги

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору