Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
алисты, знал библиотеки лучше,
чем библиотекари, наличность книг большинства фирм он знал лучше, чем их
владельцы, вопреки всем спискам и картотекам, опираясь единственно на
свой магический дар, на свою несравненную память, всю силу которой можно
показать, только приведя сотни примеров. Правда, эта память могла полу-
чить такое поистине сверхъестественное развитие только благодаря вечной
тайне всякого совершенства: тайне сосредоточенности. Этот удивительный
человек не знал в мире ничего, кроме книг, ибо все явления бытия обрета-
ли для него реальность лишь претворенные в буквы, собранные в книгу и
как бы выхолощенные. Но и книги он читал не ради их содержания, не ради
заключенных в них мыслей или фактов; только название, цена, формат, ти-
тульный лист увлекали его. Всего лишь необъятным перечнем имен и назва-
ний, запечатленным не на страницах каталога, а на мягкой коре млекопита-
ющего, - перечнем, в конечном счете бесполезным, не оживленным творчес-
кой мыслью, - вот чем была специфически-букинистическая память Якоба
Менделя; но в своем неповторимом совершенстве она оказалась не менее фе-
номенальной, чем память Наполеона на лица, Меццофанти - на языки, Ласке-
ра - на шахматные дебюты, Бузони - на музыкальные опусы. Использованный
в учебном или другом общественном учреждении, этот мозг мог бы удивить и
наставить тысячи, сотни тысяч студентов и ученых; он был бы плодотворен
для науки, явился бы бесценным приобретением для тех общедоступных сок-
ровищниц, которые мы называем библиотеками. Но этот мир был навеки зак-
рыт для необразованного галицийского маклера, который знал немногим
больше того, чему научился в хедере; и эти поразительные способности
могли проявляться лишь в тайных откровениях за мраморным столом кафе
Глюк. Но если когда-нибудь появится великий психолог (наш духовный мир
все еще ждет его трудов) и, подобно Бюффону, упорно и терпеливо класси-
фицировавшему породы животных, опишет все разновидности, особенности,
первобытные формы и отклонения от них той волшебной силы, которую мы
именуем памятью, - ему следовало бы вспомнить о Якобе Менделе, об этом
гении библиографии, об этом безвестном корифее букинистической науки.
По профессии и для непосвященных Якоб Мендель был лишь мелким пере-
купщиком книг. Каждое воскресенье в газетах "Нейе фрейе прессе" и в "Не-
йер винер тагеблат" появлялись одни и те же стереотипные объявления:
"Покупаю старые книги, даю хорошую еду, прихожу на дом по первому вызо-
ву, Мендель. Альзерштрассе", и затем номер телефона - телефона, разуме-
ется, кафе Глюк. Он рылся в книжных складах, еженедельно с помощью ста-
рика посыльного, носившего бороду, как у австрийского императора, пере-
таскивал добычу в свою главную квартиру и опять уносил оттуда, ибо над-
лежащего разрешения на книжную торговлю у него не было. Приходилось до-
вольствоваться мелким, грошовым промыслом. Студенты сбывали ему свои
учебники, через его руки они совершали путь от старшего курса к младше-
му, кроме того, он отыскивал книги по заказам и продавал их с незначи-
тельной надбавкой: советы свои он ценил дешево. Деньги не играли роли в
его мире; всегда его видели в одном и том же потертом сюртуке; утром,
днем и вечером он выпивал стакан молока с двумя булочками, скудный обед
ему приносили из ближайшего ресторана. Он не курил, не играл, можно ска-
зать даже не жил - жили лишь глаза за толстыми стеклами очков, без уста-
ли питавшие этот своеобразный мозг словами, заглавиями, именами. И мяг-
кое, плодородное вещество этого мозга жадно впитывало поток сведений,
как впитывает луг тысячи и тысячи капель дождя. Люди его не интересова-
ли, и из всех человеческих страстей он, быть может, знал только одну -
правда, самую человечную - тщеславие. Если к нему приходил за справкой
человек, уставший от бесплодных поисков в сотне разных мест и Мендель
мог сразу же ответить на вопрос, то это одно давало ему удовлетворение и
радость, да еще, быть может, сознание, что в Вене и за ее пределами жи-
вут несколько десятков человек, которые уважают его знания и нуждаются в
них. В каждом из многолюдных хаотических конгломератов, которые мы име-
нуем столицами, кое-где вкраплены мельчайшие грани, которые отражают
один и тот же мир на крошечной плоскости; они скрыты для большинства и
дороги только знатоку, только собрату по страсти. И все без исключения
любители книг знали Якоба Менделя. Так же как за советом относительно
какого-нибудь музыкального произведения отправлялись к Еузебиусу Манди-
шевскому, в Общество друзей музыки, где он сидел в серой ермолке, с при-
ветливой улыбкой на устах, среди папок и нот и с первого же взгляда лег-
ко разрешал труднейшие загадки, так же как и по сей день каждый, кто хо-
чет получить сведения о театральной жизни старой Вены, о ее культуре,
неизбежно обратится к всеведущему старику Глосси, так и немногие право-
верные венские библиофилы, когда им попадался особенно твердый орешек,
не задумываясь, совершали паломничество в кафе Глюк, к Якобу Менделю.
Наблюдать за Менделем во время такой консультации доставляло мне, моло-
дому, любопытному человеку, величайшее наслаждение. Обычно, когда ему
приносили заурядную книгу, он презрительно захлопывал ее и цедил сквозь
зубы: "Две кроны"; но, увидев редкий экземпляр или уникум, он почти-
тельно отодвигался, подкладывал лист бумаги, и видно было, что он сты-
дится своих грязных, измазанных чернилами пальцев с черными ногтями. По-
том с нежностью благоговейно перелистывал страницы одну за другой. Никто
не мог помешать ему в эти минуты, как нельзя помешать молитве истинно
верующего, и в самом деле, это разглядыванье, перелистыванье, обнюхи-
ванье - в отдельности и в совокупности напоминали строгий ритуал религи-
озного обряда. Горбатая спина двигалась из стороны в сторону, он ворчал,
кряхтел, почесывал голову, произносил непонятные звуки, протяжные "а..."
или "о", выражавшие трепет восторга, за которыми следовали испуганные
"ой" или "ой вей", если он наталкивался на вырванную или источенную жуч-
ком страницу. В заключение он почтительно взвешивал в руке древнюю, пе-
реплетенную в кожу книгу и, полузакрыв глаза, вдыхал запах увесистого
квадратного тома, словно чувствительная барышня - аромат туберозы. На
время этой довольно длительной процедуры владелец книги должен был, ко-
нечно, вооружиться терпением. Но, закончив осмотр, Мендель охотно, можно
сказать, вдохновенно, давал всевозможные справки, к которым неминуемо
присоединялись пространные рассказы о забавных, а то и драматических
случаях купли-продажи аналогичных экземпляров. В такие мгновения он ста-
новился как будто бодрее, моложе, живее, и только одно могло его страшно
разгневать - предложение денег за оценку, на которое иногда решался ка-
кой-нибудь новичок. Тогда он обиженно отстранялся, подобно директору
картинной галереи, которому путешественник-американец хочет сунуть в ру-
ку чаевые за объяснения; ибо подержать в руках драгоценную книгу значило
для Менделя то же, что для другого - свидание с женщиной. Эти мгновения
были для него платоническими ночами любви. Только книга имела власть над
ним, а не деньги. Поэтому крупные коллекционеры, между ними и основатель
Принстаунского университета, тщетно пытались привлечь его в свои библио-
теки в качестве советчика и скупщика - Якоб Мендель отказывался; его
нельзя было представить себе иначе, как только в кафе Глюк. Тридцать три
года тому назад, с еще мягкой черной бородкой и кудрявыми пейсами, он,
невзрачный еврейский паренек, прибыл с востока в Вену, чтобы подгото-
виться к должности раввина, но вскоре покинул единого сурового бога Ие-
гову и отдался сверкающему и тысячеликому многобожию книг. В те времена
он впервые набрел на кафе Глюк, и постепенно оно стало его мастерской,
его главной квартирой, его почтовым отделением, его миром. Как астроном,
который еженощно в своей обсерватории одиноко наблюдает сквозь крохотное
круглое отверстие телескопа мириады звезд, их таинственное движение, их
перекрещивающиеся пути, их угасание и возгорание, так Якоб Мендель
сквозь свои очки, сидя за четырехугольным столом в кафе Глюк, глядел в
другой мир - мир книг, тоже вечно движущийся и перевоплощающийся, в этот
мир над нашим миром.
Его, конечно, очень высоко ценили в кафе Глюк, слава которого для нас
больше связывалась с этой безвестной кафедрой, чем с именем патрона ка-
фе, великого музыканта, творца "Альцесты" и "Ифигении", - Кристофа Вил-
либальда Глюка. Мендель был там такой же частью инвентаря, как старая
касса из вишневого дерева, два латаных и перелатанных бильярда и медный
кофейник; его стол охранялся как святыня, ибо персонал кафе всегда ра-
душно приглашал его многочисленных клиентов заказать что-нибудь, и таким
образом львиная доля прибыли от его знаний попадала в широкую кожаную
сумку, болтавшуюся на бедре обер-кельнера Дейблера. За это Мендель-буки-
нист пользовался различными привилегиями: он свободно распоряжался теле-
фоном, здесь сохраняли его корреспонденцию, выполняли его поручения;
старая сердобольная уборщица чистила ему пальто, пришивала пуговицы и
относила еженедельно маленький сверток белья в прачечную. Ему одному
разрешалось брать обеды в соседнем ресторане, л каждое утро господин
Штандгартнер, владелец кафе, подходил к столу Менделя и самолично при-
ветствовал его (правда, большей частью Якоб Мендель, углубленный в свои
книги, не замечал этого). Ровно в половине восьмого утра он входил в ка-
фе, и только когда тушили свет, оставлял помещение. Он никогда не разго-
варивал с посетителями, не читал газет, не замечал никаких перемен, и
когда господин Штандгартнер однажды вежливо спросил, не лучше ли читать
при электрическом свете, чем раньше, при мигающих газовых горелках, он
удивленно посмотрел на грушевидные лампочки: он решительно ничего не за-
метил, хотя шум, стукотня и беспорядок, вызванные проводкой, длились не-
мало дней. Только сквозь круглые отверстия очков, сквозь эти два блестя-
щих, всасывающих стекла, проникали в его мозг миллиарды черных инфузо-
рий-букв; все остальное проносилось мимо потоком бессмысленных звуков.
Больше тридцати лет - другими словами, всю свою сознательную жизнь - он
провел за этим четырехугольным столом, читая, сравнивая, вычисляя, и
только ночь прерывала на несколько часов этот нескончаемый сон наяву.
Поэтому меня неприятно поразило, когда я увидел этот оракулоподобный
мраморный стол опустелым, как могильная плита. Только теперь, в более
зрелые годы, я понял, как много исчезает с уходом каждого такого челове-
ка, - прежде всего потому, что все неповторимое день ото дня становится
все драгоценнее в нашем обреченном на однообразие мире. К тому же я
очень полюбил Якоба Менделя - хотя, по молодости лет и недостатку опыта,
и безотчетно. В его лице я впервые приблизился к великой тайне - что все
исключительное и мощное в нашем бытии создается лишь внутренней сосредо-
точенностью, лишь благородной мономанией, священной одержимостью безум-
цев. Он показал мне, что непорочная жизнь в духе, самозабвенное служение
одной идее, столь же страстное, как у индийских йогов или средневековых
монахов, возможно и в наши дни и притом в освещенном электричеством ка-
фе, рядом с телефонной будкой; в лице безвестного, ничтожного букиниста
я нашел пример такого служения гораздо более яркий, чем у наших совре-
менных поэтов. И все же я умудрился забыть его; правда, то были годы
войны, а я, подобно ему, с головой ушел в свою работу. Но сейчас, увидев
опустевший стол, я почувствовал стыд и вместе с тем любопытство.
Куда он исчез, что с ним случилось? Я позвал кельнера и спросил у не-
го. Нет, к сожалению, он такого не знает. Среди завсегдатаев кафе ника-
кого господина Менделя нет. Но, может быть, обер-кельнер знает. Обер-
кельнер лениво подошел, выставив вперед солидное брюшко, с минуту поду-
мал - нет, он тоже не припоминает господина Менделя. Но, может быть, я
имею в виду господина Манделя, владельца галантерейного магазина на ули-
це Флорианц? Я ощутил горький привкус на губах, привкус тлена: для чего
мы живем, если ветер, чуть ступила наша нога, тут же заметает ее след?
Тридцать, быть может, даже сорок лет здесь, на пространстве в несколько
квадратных метров, говорил, дышал, работал, думал человек; прошло всего
три-четыре года, воцарился новый фараон, и уже никто не помнит о Иосифе,
- никто в кафе Глюк не помнит о Якобе Менделе, Менделе-букинисте. Почти
с гневом спросил я оберкельнера, не могу ли я видеть господина Штанд-
гартнера и не остался ли кто-нибудь из старого персонала. Штандгартнер?
Бог ты мой, он давным-давно продал кафе и уже умер, а старый
обер-кельнер живет в своем именьице под Кремсом. Нет, никого не оста-
лось... впрочем... постойте! Ну, конечно, фрау Споршиль, уборщица, еще
здесь. Но вряд ли она помнит отдельных посетителей. Однако я решил, что
человека, подобного Якобу Менделю, не так-то легко забыть, и попросил
вызвать эту женщину.
Она пришла, фрау Споршиль, из своих укромных покоев, седая, растре-
панная, тяжело ступая отекшими ногами; на ходу она поспешно вытирала
платком красные руки: должно быть, она только что подметала пол или про-
тирала окна. Я сразу заметил, что этот неожиданный вызов был ей неприя-
тен. В нарядном зале, под ярким электрическим светом она чувствовала се-
бя неловко; к тому же простые люди в Вене всегда опасаются подосланных
полицией сыщиков, когда к ним обращаются с расспросами. Сперва она бро-
сила на меня взгляд исподлобья, недоверчиво и настороженно. Зачем ее по-
звали? К добру ли это? Но как только я спросил о Якобе Менделе, она
встрепенулась и посмотрела на меня открыто, с радостным изумлением. -
Боже мой, бедный господин Мендель, неужели еще кто-нибудь помнит о нем?
Ах, бедный господин Мендель! - Она была растрогана до слез, как все ста-
рые люди, когда им напоминают об их юности, о давних забытых друзьях. Я
спросил ее, жив ли он. - Ах, боже мой, вот уже пять или шесть лет, нет,
пожалуй, все семь прошло с тех пор, как умер бедный господин Мендель.
Такой славный, хороший человек, и как подумаю, сколько лет я его знала,
- больше двадцати пяти, ведь он уже был тут, когда я поступила. А что
ему дали так умереть - это просто стыд и срам. - Она совсем разволнова-
лась и спросила меня, не прихожусь ли я ему родственником? Ведь никто
никогда не заботился о нем, никто о нем не справлялся - и неужели я не
знаю, что с ним приключилось?
Нет, мне ничего не известно, заверил я, и прошу рассказать мне, расс-
казать все подробно. Но старушка робко и смущенно поглядывала на меня и
все вытирала свои мокрые руки. Я понял: ей, уборщице, неловко было сто-
ять посреди кафе с растрепанными седыми волосами, в грязном переднике; к
тому же она боязливо озиралась по сторонам, не подслушивает ли кто из
кельнеров. Поэтому я предложил ей пройти в бильярдную, на старое место
Менделя, и там рассказать мне все, что она знала о нем. Она дружелюбно
кивнула головой, словно благодаря меня за то, что я понял ее, и пошла
вперед неуверенным, старушечьим шагом, я - за ней. Оба кельнера изумлен-
но посмотрели нам вслед, они угадывали какоето сообщество между нами; да
и кое-кто из посетителей не без удивления проводил глазами столь непод-
ходящую пару. И там, за его столом (некоторые подробности я узнал впос-
ледствии из другого источника), она рассказала мне о Якобе Менделе, о
гибели Менделя-букиниста.
Так вот. Мендель, когда началась война, по-прежнему приходил каждый
день в половине восьмого и сидел здесь, как всегда. И все так же с утра
до вечера занимался; все в кафе считали и даже часто между собой говори-
ли, что ему и невдомек, что идет война. Конечно, он ведь никогда не заг-
лядывал в газеты, ни с кем не говорил, а когда газетчики подымали крик и
все хватали экстренные выпуски, он никогда не вставал с места и не обра-
щал на них внимания. Он и не заметил, что нет кельнера Франца (его убили
под Горлицей) и что сын господина Штандгартнера попал в плен в Перемыш-
ле; он никогда не жаловался на то, что хлеб становится все хуже и что
вместо молока он получает бурду из фигового кофе. Только раз как-то он
сказал, что удивительно мало приходит студентов - и все. Бог ты мой,
бедняга ни о чем никогда не думал, одна радость у него была - книги.
Но вот пришел день, когда случилось несчастье. В одиннадцать часов
утра явился жандарм, а с ним агент тайной полиции; он показал значок под
отворотом пиджака и спросил, бывает ли здесь Якоб Мендель. И они сразу
подошли к столу Менделя, а тот, в простоте своей, сначала подумал, что
они хотят продать ему книги или о чем-то справиться. Но они сразу сказа-
ли, чтобы он шел за ними, и увели его. Для кафе это был просто скандал,
- все посетители окружили бедного господина Менделя, а он стоял между
теми двумя, сдвинув очки на лоб, и смотрел то на одного, то на другого и
не понимал, чего они собственно от него хотят. Она же сразу сказала жан-
дарму, что это ошибка, такой человек, как господин Мендель, и мухи не
обидит, но агент полиции накричал на нее, чтобы она не смела вмешиваться
в его служебные обязанности. Потом его увели, и он долго не приходил,
целых два года. Еще и по сегодняшний день она точно не знает, чего они
от него хотели. - Но я присягнуть готова, - взволнованно сказала старуш-
ка, - господин Мендель не мог сделать ничего дурного. Они ошиблись, го-
ловой ручаюсь. Так поступить с бедным, ни в чем не повинным человеком,
это просто преступление!
И она была права, добрая, отзывчивая фрау Споршиль. Наш друг Якоб
Мендель ничего дурного не совершил (я позже узнал все подробности), он
только совершил умопомрачительную, трогательную, даже в то безумное вре-
мя баснословную глупость, понятную только тому, кто знал этого удиви-
тельного человека. Случилось следующее: военная цензура, обязанная про-
верять переписку, направляемую за границу, обнаружила открытку, написан-
ную и подписанную неким Якобом Менделем; все правила были соблюдены и
марка - надлежащей стоимости; но - случай совершенно невероятный - она
была адресована во вражескую страну; она была адресована Жану Лабурдену,
владельцу книжного магазина на набережной Гренель в Париже; некий Якоб
Мендель жаловался, что не получил последних восьми номеров ежемесячника
"Bulletin bibliographique de la France" [25], несмотря на то, что за не-
го уплачено за год вперед. Чиновник военного ведомства, бывший препода-
ватель гимназии, по внутренней склонности беллетрист, на которого напя-
лили синий мундир ополченца, пришел в изумление, когда в его руки попал
этот документ. Глупая шутка, подумал он. Среди двух тысяч писем, которые
он еженедельно перлюстрировал, прочитывал, выискивая в них подозри-
тельные обороты и шпионские сведения, он еще ни разу не наталкивался на
такую нелепость: чтобы человек преспокойно написал письмо из Австрии во
Францию и просто-напросто опустил в почтовый ящик открытку, адресованную
во вражескую страну, точно с 1914 года границы не обнесены колючей про-
волокой и Франция, Германия, Австрия и Россия каждый божий день не сок-
ращают численность своего мужского населения на несколько тысяч человек.
Поэтому он сперва положил открытку как курьез в ящик стола, не считая
нужным докладывать о такой чепухе. Но несколько недель спустя пришла еще
одна открытка, адресованная в книжный магазин Джона Олриджа, Лондон,
Холборнсквер, с запросом, нельзя ли получить последние номера
"Antiquarian" [26] и опять на ней стояла подпись того же чудака, Якоба
Менделя, который с трогательным простодушием сообщал свой полный адрес.
Тут уж преподаватель ги