Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
и добро, что людская скрывает природа,
Высшей воле подвластно, и здесь не дана нам свобода.
Ты вину своих бедствий не сваливай на небосвод,
В сто раз хуже, чем твой, подневольный удел небосвода.
[der-0026]
Не знаю тайны я вращенья небосвода,
Лишь за невзгодою меня гнетет невзгода.
Смотрю на жизнь свою и вижу: жизнь -- прошла,
Что дальше будет? -- Тьма, и нет из тьмы исхода.
[der-0027]
Этот свод голубой и таз на нем золотой
Долго будет кружиться еще над земной суетой.
Мы -- незваные гости, -- пришли мы на краткое время,
Вслед кому-то -- пришли мы, пред кем-то -- уйдем чередой.
[der-0028]
Насильник-небосвод над миром вознесен,
Узла твоих обид -- знай -- не развяжет он.
Он видит -- грудь твоя зияет раной скорби,
Второй его прицел -- туда же устремлен.
[der-0029]
Эй, небосвод неразумный! Хоть властен ты в каждой судьбе --
Ты благородным сердцам не помощник в суровой борьбе.
Ты не мужам посылаешь сокровища и жемчуга,
А мужеложцам презренным... Честь же и слава тебе!
[der-0030]
Защитник подлых -- подлый небосвод,
Давно стезей неправедной идет.
Кто благороден -- подл пред ним сегодня,
Кто подл -- сегодня благороден тот.
[der-0031]
Не убивай меня, небо, в своем опьяненье!
Видишь величье мое и твое униженье!
Из-за моей нищеты и вседневных скорбей
Проклял я сам этой жизни постыдной томленье!
[der-0032]
Если небо враждует со мной -- я готов в бой,
Доброй славы лишен -- я готов на позор любой.
Кубок полон рубиноцветным пенным вином...
Ты готов ли? Невидимый меч занесен над тобой!
[der-0033]
Небо! Вечно в сражении ты и в борьбе со мной,
Для других ты бальзам, для меня же недуг ты злой.
Долгий прожил я век, примириться хотел с тобою,
Все напрасно! -- Опять на меня ты идешь войной!
[der-0034]
Коль есть у тебя скакун твой Бурак, способный достигнуть вечных высот,
Не обольщайся тем, что сейчас двухдневное счастье тебе принесет.
Небо -- горбатый насильник -- не спит, правым оно и неправым грозит:
Сегодня оно разбило кувшин, а завтра и чашу твою разобьет.
[der-0035]
В чем держится душа моя живая?
Меня судьба терзает -- ведьма злая.
И пища, что она готовит мне,
То -- несоленая, то -- соль сплошная.
[der-0036]
Доколе дым кумирни прославлять, [К-026]
О рае и об аде толковать?
Взгляни на доски судеб, там издревле
Написано все то, что должно стать.
[der-0037]
Судьбу того решили уж давно,
Кому в песках кручин плестись дано.
Сегодня выдумать предлог нетрудно,
А завтра -- будет что предрешено.
[der-0038]
Если некто, у нас не спросясь, наши судьбы предначертал,
Что же зло свое и добро нам с тобою он приписал?
Ведь вчерашний день был без нас, как и завтра будет без нас.
На каких же счетах все зло он тебе и же присчитал?
[der-0039]
Скорбеть о скорби будущей доколе?
Поверь, не радостна провидцев доля.
Будь радостен, не тесен мир для сердца,
А изменить судьбу -- не в нашей воле.
[der-0040]
Опять, как в пору юности моей,
Наполню чашу, ибо счастье в ней.
Не удивляйтесь, что горчит вино,
В нем горечь всех моих минувших дней.
[der-0041]
Коль есть красавица, вино и чанга звон [Ч-001]
И берег над ручьем ветвями осенен,
Не надо лучшего. Пусть мир зовется адом.
И если есть Эдем, поверь, не лучше он! [Э-001]
[der-0042]
Чуть розы станут чашами с вином,
Нарцисс от жажды полнится огнем.
Блаженно сердце в том, кто, упоенный,
У двери кабака лежит пластом.
[der-0043]
Расстилатель ковров -- служит ветер весны нам сегодня.
Без вина и цветов все миры не нужны нам сегодня.
Всею общиной пейте сегодня вино, мудрецы!
Кровь лозы и сокровище розы даны нам сегодня.
[der-0044]
В дни цветения роз свою волю с цепей я спущу
И нарушу святой шариат, и святош возмущу. [Ш-003]
В сонме юных красавиц весны зеленеющий луг
Я в тюльпановый ярко-багряный цветник превращу.
[der-0045]
Мы розы превратим в вино, дадим живой хмельной огонь им,
Под стоны чанга, пенье флейт печаль сердечную прогоним. [Ч-001]
С возлюбленной, чей легок дух, в веселье сердца посидим,
Кувшина два иль три вина сквозь тяжкий камень перегоним.
[der-0046]
До коих пор унижений позор терпеть от низких людей?
Доколь гнет столетья сносить, что прежних столетий подлей?
Будь радостным, друг, ведь пост миновал и снова праздник настал,
Давай же рубиновое вино и чаши скорее налей!
[der-0047]
Если хочешь покоиться в неге блаженной
И у ног своих мир этот видеть надменный,
Перейди в мою веру. Учись у меня, --
Пей вино, но не пей эту горечь Вселенной!
[der-0048]
Повторенье, подражанье -- мира этого дела.
Если бы не повторенье, жизнь бы праздником была --
Награждались бы старанья, исполнялись бы желанья,
Тень угрозы бесполезной навсегда бы отошла.
[der-0049]
О мой шах, без певца и пиров, и без чаши вина
Для меня нетерпима цветущая, в розах, весна.
Лучше рая, бессмертия, гурий, и влаги Кавсара [Г-003],[К-003]
Сад и чаша вина, и красавицы песнь, и струна.
[der-0050]
Не холоден, не жарок день чудесный,
Цветы лугов обрызгал дождь небесный.
И соловей поет: -- мы будем пить!
Склоняясь к розе смуглой и прелестной
[der-0051]
Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье,
Мудрец -- кто пьет с возлюбленной вино,
Разбив о камень чашу покаянья.
[der-0052]
Жизнь твою режут острой косой ночи и дни,
Но не владычат пусть над тобой ночи и дни!
С полною чашей радуйся, пей -- ночи и дни.
Смертен ты. Вечной идут чередой ночи и дни.
[der-0053]
Будь весел эти мгновенья, в которые ты живешь,
Люби луноликих красавиц, чей стан с кипарисом схож.
Поскольку ты здесь не вечен, старайся стать совершенным
И радуйся, если в мире друзей совершенных найдешь.
[der-0054]
Душа ни тайн Вселенной не познала,
Ни отдаленной цели, ни начала.
В своем Сегодня радость находи,
Ведь не воротишь то, что миновало!
[der-0055]
Заря рассвета занялась, завеса тьмы разорвалась.
Утешься утренним вином, от скорби черной отвратясь!
Пей, друг, сейчас! И после нас заря займется много раз,
Но не увидим мы ее, во тьму навеки погрузясь.
[der-0056]
Хайям, судьба сама бы устыдилась
Того, чья грудь тщетою сокрушилась.
Так пей под чанг вино из полной чаши, [Ч-001]
Пока о камень чаша не разбилась.
[der-0057]
Друзья, дадим обет быть вместе в этот час,
В веселье на печаль совместно ополчась,
И сядем пить вино сегодня до рассвета!
Придет иной рассвет, когда не будет нас.
[der-0058]
Где сонмы пировавших здесь до нас?
Где розы алых уст, нарциссы глаз?
Спеши, покамест плоть не стала прахом,
Как прах твой плотью раньше был сто раз.
[der-0059]
Строителя увидел я, что возводил жилье,
Ногами глину он топтал и унижал ее.
А глина молвила ему: "Полегче! Близок час -
Получит столько же пинков и естество твое!"
[der-0060] [comment]
Росток мой -- от воды небытия,
От пламени скорбей -- душа моя.
Как ветер, я кружу, ищу по свету --
Где прах, в который превратился я.
[der-0061]
Не буду часа ждать, когда умру,
Когда пойду на глину гончару,
Пока еще не стал я сам кувшином,
Кувшин вина я выпью поутру.
[der-0062]
Когда твой светлый дух покинет тело,
Иной хозяин в дом твой вступит смело.
Но не узнать ему, что стало с тем,
Что жизнью, страстью, мыслью пламенело.
[der-0063]
Шел в кабак я, тепля в сердце веру чистую одну,
Что зуннаром светлых магов там свой стан я затяну. [З-002],[М-001]
Там я так вином упился, что служитель харабата [Х-006]
Выбросил мои пожитки, после вымыл майхану. [М-002]
[der-0064]
Пока медресе и мечети во прах не падут, [М-008]
Дела мудрецов каландаров на лад не пойдут. [К-009]
Покамест неверием вера, и верой неверье не станут, --
Поверь мне, средь божьих рабов мусульман не найдут.
[der-0065]
Друг, твое вино питает существо мое живое,
Лик твой нежный мне сияет, словно солнце заревое.
Встань и дай мне на мгновенье замереть у ног твоих,
Смерть у ног твоих мне лучше сотни жизней старца Ноя. [Н-004]
[der-0066]
Пусть эта пиала кипит, сверкает [П-008]
Живым вином, что жизнь преображает.
Дай чашу! Все известно, что нас ждет.
Спеши! Ведь жизнь всечасно убегает.
[der-0067]
О друг, нам время не подчинено,
Нам не навечно бытие дано,
Пока в руках мы держим наши чаши, --
В руках мы держим истины зерно.
[der-0068]
Почему стремиться к раю здесь должны мы непременно?
Мой Эдем -- вино и кравчий, все иное в мире -- тленно. [Э-001]
Там, в раю -- вино и кравчий, здесь дано -- вино и кравчий,
Так пускай вино и кравчий в двух мирах царят бессменно.
[der-0069]
Когда нам пира в мире не дано,
Нам будет пиром чаша и вино.
Оно -- наш друг, его живого жара
Течение Кавсара лишено. [К-003]
[der-0070]
Твой разум дел мирских не повернет,
Жизнь по твои желаньям не пойдет.
Дашь иль не дашь вина -- ты помни, кравчий,
Что все пройдет, все в бездне пропадет.
[der-0071]
Сотрутся со скрижалей имена,
Смерть всем живущим ныне суждена.
О милый кравчий мой луноподобный!
Пока мы живы -- дай скорей вина.
[der-0072]
Тщетно тужить -- не найдешь бесполезней работ,
Сеял и жал поколенья до нас небосвод.
Кубок налей мне скорее! Подай мне его!
Все, что случилось, -- давно решено наперед.
[der-0073]
О, доколе сокрушаться, что из этой майханы [М-002]
Ни конец мой, ни начало мне в тумане не видны.
Прежде, чем я в путь безвестный соберу свои пожитки,
Дай вина мне, милый кравчий! Поясненья не нужны.
[der-0074]
Сердце, воспрянь! Мы по струнам рукой проведем,
Доброе имя уроним с утра за вином,
Коврик молитвенный в доме питейном заложим,
Склянку позора и чести, смеясь, разобьем.
[der-0075]
Друг, из кувшина полного, того,
Черпни вина, мы будем пить его,
Пока гончар не сделает кувшина
Из праха моего и твоего.
[der-0076]
Чаша вина мне дороже державы Кавуса, [К-005]
Трона Кубада и славы отважного Туса. [К-016],[Т-007]
Стоны влюбленных, что слышатся мне на рассвете,
Выше молитв и отшельнического искуса.
[der-0077]
Зачем имам нам проповедь долбит? [И-004]
Ведь нам, как книга, небосвод открыт.
Пей, друг! Вино ничем не заменимо.
Оно любую трудность разрешит.
[der-0078]
Лучше в жизни всего избежать, кроме чаши вина,
Если пери, что чашу дала, весела и хмельна. [П-003]
Опьяненье, беспутство, поверь, от Луны и до Рыбы,
Это -- лучшее здесь, если винная чаша полна.
[der-0079]
Деяньями этого мира разум мой сокрушен,
Мой плащ на груди разодран, ручьями слез орошен,
Фиал головы поникшей познанья вином не наполнить, -- [Ф-006]
Нельзя ведь сосуд наполнить, когда опрокинут он.
[der-0080]
Я буду пить, пока мой век во тьму не канет,
Пусть прибыль всей земли мне разореньем станет.
О ты, душа миров! Здесь в мире пьян я буду
И в рай пойду, когда мой дух тебе предстанет.
[der-0081]
Не допускай, чтобы тоска в груди твоей кипела,
Чтоб о насилии судьбы тобою мысль владела.
Ты пей вино на берегу бегущего ручья,
Пируй, пока земля твое не поглотила тело.
[der-0082]
Я с вином и возлюбленной позабыл и нужду и труды,
Я не жду милосердия, до судилища нет мне нужды.
Отдал душу и сердце я и одежду в залог за вино, --
Я свободен от воздуха, от земли, и огня и воды.
[der-0083]
Если хочешь, чтоб крепкой была бытия основа
И хотя бы два дня провести без унынья злого,
Никогда не чуждайся веселья и пей всегда,
Чтобы успеть все услады испить из фиала земного. [Ф-006]
[der-0084]
Любовь -- роковая беда, но беда -- по воле Аллаха. [А-017]
Что ж вы порицаете то, что всегда -- по воле Аллаха? [А-017]
Возникла и зла и добра череда -- по воле Аллаха, [А-017]
За что же нам громы и пламя Суда -- по воле Аллаха? [А-017]
[der-0085]
Каждый, в ком пламенеет любовь без конца и без края,
В храме он иль в мечети, -- но если, огнем изгорая,
Записал свое имя навеки он в Книге Любви,
Тот навеки свободен от ада, свободен от рая.
[der-0086]
В мечетях, в храмах, в капищах богов
Боятся ада, ищут райских снов.
Но тот, кто сведущ в таинствах творенья,
Не сеял в сердце этих сорняков!
[der-0087]
В этом году в рамазане цвет распустился в садах, [Р-003]
И тяжелее оковы у разума на ногах.
Если бы люди решили, что наступил шаввал, [Ш-002]
Если б запировали, -- дай всемогущий Аллах. [А-017]
[der-0088]
Я презираю лживых, лицемерных
Молитвенников сих, ослов примерных.
Они же, под завесой благочестья,
Торгуют верой хуже всех неверных.
[der-0089]
Мы не надолго в этот мир пришли
И слезы, скорбь и горе обрели.
Мы наших бед узла не разрешили,
Ушли -- и горечь в душах унесли.
[der-0090]
Все не по-нашему свершается кругом,
Недостижима цель в скитании земном.
И в думах горестных сидим на перепутье --
Что поздно мы пришли, что рано мы уйдем.
[der-0091]
Когда совершается все не по нашим желаньям,
Что пользы всю жизнь предаваться напрасным стараньям?
Мы вечно в печали сидим, размышляя о том,
Что поздний приход увенчается скорым прощаньем.
[der-0092]
Пусть сердце мир себе державой требует
И вечной жизни с вечной славой требует.
А смерть наводит лук -- и от него
Всей жизни жертвою кровавой требует.
[der-0093]
Жизнь -- то шербет на льду, а то -- отстой вина, [Ш-007]
Плоть бренная в парчу, в тряпье ль облачена, --
Все это мудрецу, поверьте, безразлично,
Но горько сознавать, что жизнь обречена.
[der-0094]
Руины прошлого размыл разлив. И краше --
С краями полная -- блистает жизни чаша.
Не будь беспечным, друг. Судьба, как тать в ночи,
Придет и унесет пожитки жизни нашей.
[der-0095]
Друг, не тревожься, удел свой вверяя судьбе,
И не горюй о потерях в напрасной борьбе,
Ибо когда разорвется каба твоей жизни, -- [К-002]
Что не сбылось, что сбылось -- безразлично тебе,
[der-0096]
Мир -- мгновенье, и я в нем -- мгновенье одно.
Сколько вздохов мне сделать за миг суждено?
Будь же весел, живой! Это бренное зданье
Никому во владенье навек не дано.
[der-0097]
Ведь каждая тайна -- у мудрого в сердце и взоре
Скрываться должна, как Симург среди Кафских нагорий. [С-003],[К-025]
От капли, попавшей в жемчужницу -- жемчуг родится,
Но это есть таинство сердца глубокого моря.
[der-0098]
Тот избранный, кем путь познанья начат,
Кто в небе на Бураке мысли скачет, [Б-008]
Главой поник, познавши суть свою,
Как небо, -- и в растерянности плачет.
[der-0099]
Лицемеры, что жизнью кичатся святой,
Грань кладут между телом и вечной душой.
Полный кубок вина я поставлю на темя,
Если даже мне темя разрежут пилой.
[der-0100]
Пусть буду я сто лет гореть в огне,
Не страшен ад, приснившийся во сне.
Мне страшен хор невежд неблагородных,
Беседа с ними хуже смерти мне!
[der-0101]
С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.
[der-0102]
Где вы, друзья, враги, где пери, дивы? [П-003],[Д-008]
Где грусть и радость прошлого? -- Ушли вы.
Так радуйтесь тому, что нам дано,
Пройдет оно, чем мы сегодня живы.
[der-0103] [Р-008]
Из кожи, мышц, костей и жил дана Творцом основа нам.
Не преступай порог судьбы. Что ищет нас, неизвестно там.
Не отступай, пусть будет твой противоборец сам Рустам.
Ни перед кем не будь в долгу, хотя бы в долг давал Хатам. [Х-007]
[der-0104]
Достав вина два мана, не жалей, -- [М-003]
Сам пей и вдоволь угощай друзей.
Ведь не нуждается создатель мира
В твоих усах и в бороде моей.
[der-0105]
Я небосводом брошен на чужбину,
Что дал сперва, он отнял половину.
И я из края в край на склоне лет
Влачу, как цепи, горькую судьбину