Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Омар Хайям. Хайямиада -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -
моей могилой, Чтоб опьянел бредущий мимо ринд, [Р-006] Пропившийся, похмельный и унылый. [der-0272] Без чаши с утра, без вина я жить не могу, Без чаши я тело свое носить не могу. Я пленник мгновенья, когда возглашает мне кравчий "Возьми еще чашу!" -- а я уж и пить не могу. [der-0273] Да будет влюбленного сердце восторгом полно. Да будет позор презирая, безумным оно. Я, трезвый, терзаюсь об мелочи каждой... А пьяный -- Я светел и трезв: будь, что будет -- не все ли равно. [der-0274] Кааба и кабак -- оковы рабства. [К-001] Азон и звон церковный -- зовы рабства. Михраб, и храм, и четки, и кресты [М-009] На всем на этом знак суровый рабства. [der-0275] Все дела моего бытия -- восхваленье вина, Дом мой, келья моя -- это храм прославленья вина. О дервиш, если разум -- твой пир, знай: он мой ученик [Д-004],[П-004] На пиру у меня. В том моя, без сомненья, вина. [der-0276] Не для веселости я пью вино, Не для распутства пить мне суждено. Нет, все забыть! Меня, как сам ты видишь, Пить заставляет это лишь одно. [der-0277] Доколь, самовлюбленный ты глупец, Терзаться будешь мукой всех сердец? Жизнь проведи в блаженном опьяненье, Ведь неизбежен гибельный конец. [der-0278] Видел утром я ринда; в пыли на земле он лежал, [Р-006] На ислам, на безверье, на веру, на царства плевал. Отрицал достоверность, творца, шариат, откровенье. [Ш-003] Нет! Бесстрашнее духа и в двух я мирах не встречал. [der-0279] Было всегда от любви в груди моей тесно. Целый век изучал я вращение сферы небесной, Взглядом разума я озарил весь свой жизненный путь, И теперь мне известно, что мне ничего не известно. [der-0280] На людей этих -- жалких ослов -- ты с презреньем взгляни. Пусты, как барабаны, но заняты делом они. Если хочешь, чтоб все они пятки твои целовали, Наживи себе славу! Невольники славы они. [der-0281] Вино прекрасно, пусть его клянет суровый шариат. [Ш-003] Мне жизнь оно, коль от него ланиты милые горят. Оно горчит, запрещено -- за то мне нравится оно. И в этом старом кабаке мне мило все, что запретят. [der-0282] Ни на миг не свободен от гнета сознанья, Я не радуюсь радостью существованья. Я учился весь век, ник под бременем времени И отрекся, не вторгся в дела воспитанья. [der-0283] В дни поста -- в Рамазане -- вина пиалу я испил, [Р-003],[П-008] Не сознательно я шариата закон преступил. [Ш-003] От мучений поста этот день показался мне ночью. Мне казалось, рассвет наступил -- я и пост разрешил. [der-0284] [Т-004] Корова в небе звездная -- Парвин, [П-002] Другая -- спит во тьме земных глубин. А сколько здесь ослов меж двух коров, Муж правды, это знаешь ты один. [der-0285] И когда я растоптан судьбой не во сне -- наяву Корни прежней надежды на жизнь навсегда оторву, Вы из плоти Хайяма скудельный кувшин изваяйте, Пусть я в запахе винном на миг среди вас оживу. [der-0286] Когда я умру, забудут тленный мой прах, А жизнь моя станет примером в чистых сердцах. Из сердца лоза прорастет, а из глины телесной Кувшин изваяют, чтоб радовал вас на пирах. [der-0287] Хайям, по примеру предков, шатры познаний шил, Но пламень в горниле горя в золу его превратил. Разрезали ножницы смерти основу его бытия, Ее у судьбы за бесценок маклак базарный купил. [der-0288] Небо, о друг, не продлит нам жизнь ни на миг, Радуйся ж! Не обливайся влагою глаз! Пей вино с Луной при луне, ибо эта Луна Завтра, быть может, взойдя, не увидит вас. [der-0289] Коран, что истиной у нас считают, [К-021] В пределах христиан не почитают, В узоре чаши виден мне аят, [А-010] Его наверняка везде читают! [der-0290] Жильцы немых гробниц, забытые в веках, Давно рассыпались и превратились в прах. Чем напились они, чтоб так -- до Киемата [К-020] Проспать без памяти, забыв о двух мирах? [der-0291] Ты сам ведь из глины меня изваял! -- Что же делать мне? Меня, словно ткань, ты на стене соткал. -- Что же делать мне? Все зло и добро, что я в мире вершу, ты сам предрешил, Удел мой ты сам мне на лбу начертал! -- Что же делать мне? [der-0292] Жаль, что впустую жизнь мы провели, Что в ступе суеты нас истолкли. О жизнь! Моргнуть мы не успели глазом И, не достигнув ничего, -- ушли! [der-0293] И лица и волосы ваши красивы, Вы, как кипарисы, стройны, горделивы. И все же никак не могу я понять, Зачем в цветнике у творца возросли вы? [der-0294] То, что судьба тебе решила дать, Нельзя ни увеличить, ни отнять. Заботься не о том, чем не владеешь, А от того, что есть, свободным стать. [der-0295] Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала Я все бы стер с нее и все писал сначала. Из мира я печаль изгнал бы навсегда, Чтоб радость головой до неба доставала. [der-0296] Ты коварства бегущих небес опасайся. Нет друзей у тебя, а с врагами не знайся. Не надейся на завтра сегодня живи. Стать собою самим хоть на миг попытайся. [der-0297] Месяц дей уступает цветущей весне, [Д-003] Книга жизни подходит к концу в тишине. Пей вино, не горюй! Огорчения мира -- Яд смертельный, а противоядье в вине. [der-0298] "В Шабане месяце не троньте винных чаш! [Ш-001] Не пейте и в Раджаб!" -- гласит нам веры страж. [Р-002] Шабан, Раджаб -- пора аллаха и пророка? [Ш-001],[Р-002],[А-017] Что ж, -- пейте в Рамазан. Уж этот месяц наш! [Р-003] [der-0299] О небо, ты души не чаешь в подлецах! Дворцы, и мельницы, и бани -- в их руках; А честный просит в долг кусок лепешки черствой, О небо, на тебя я плюнул бы в сердцах! [der-0300] Что гнет судьбы? Ведь это всем дано. Не плачь о том, что вихрем сметено. Ты радостно живи, с открытым сердцем Жизнь не губи напрасно, пей вино! [der-0301] В наш подлый век неверен друг любой. Держись подальше от толпы людской. Тот, на кого ты в жизни положился, -- Всмотрись-ка лучше, -- враг перед тобой. [der-0302] Кто ты, незнающий мира? Сам посмотри: ты -- ничто. Ветер -- основа твоя, -- ты, богом забытый, -- ничто. Грань твоего бытия -- две бездны небытия, Тебя окружает ничто, и сам внутри ты -- ничто. [der-0303] Как горько, что жизни основы навек обрываются! Уходят в безвестность... и кровью сердца обливаются. Никто не вернулся и вести живым не принес: Что с ними? И где они в мире загробном скитаются? [der-0304] Испивши вина среди нас, и гордец бы смягчился, Я видел, как узел тугой от вина распустился, И если бы выпил вина ненавистник Иблис [И-001] Две тысячи раз Человеку бы он поклонился. [der-0305] Саки! Джамшида чаши лик твой краше, [С-001],[Д-005] Смерть за тебя отрадней жизни нашей. И прах у ног твоих -- свет глаз моих -- Светлей ста тысяч солнц в небесной чаше. [der-0306] В мир пришел я, но не было небо встревожено, Умер я, но сиянье светил не умножено. И никто не сказал мне -- зачем я рожден И зачем второпях моя жизнь уничтожена? [der-0307] Черепок кувшина выше царства, что устроил Джам. [Д-005] Чаша винная отрадней райской пищи Мариам. [М-004] Ранним утром вздохи пьяниц для души моей священней Воплей всех Абу Саида и молитв, что пел Адхам. [А-001],[А-011] [der-0308] Вчера зашел я в лавку гончаров, Проворны были руки мастеров. Но не кувшины я духовным взором Увидел в их руках, а прах отцов. [der-0309] Доколь из-за жизненных бед свои сокрушать сердца? Ты ношу печали своей едва ль донесешь до конца. Увы! Не в наших руках твои дела и мои, И здесь покориться судьбе не лучше ль для мудреца? [der-0310] Наш мир -- подобье старого рабата, [Р-001] Ночлежный дом рассвета и заката, Остатки пира после ста Джамшидов, [Д-005] Пещеры ста Бахрамов свод заклятый. [Б-006] [der-0311] Загадок вечности не разумеем -- ни ты, ни я. Прочесть письмен неясных не умеем -- ни ты, ни я. Мы спорим перед некою завесой. Но час пробьет, Падет завеса, и не уцелеем -- ни ты, ни я. [der-0312] Ты сердцу не ищи от жизни утоленья, Где Джам и Кей-Кубад? Они -- добыча тленья. [Д-005],[К-016] И вся вселенная и все дела земли -- Обманный сон, мираж и краткое мгновенье. [der-0313] Неужто для отдыха места мы здесь не найдем? Иль вечно идти нескончаемым этим путем? О, если б надеяться, что через тысячи лет Из чрева земли мы опять, как трава, прорастем! [der-0314] Саки! Пусть любви удостоен я пери прелестной, [С-001],[П-003] Пусть винную горечь заменят мне влагой небесной. Пусть будет чангисткой Зухра, собеседник -- Иса. [Ч-001],[З-003],[И-007] Коль сердце не радостно, то пировать неуместно. [der-0315] Човган судьбы, как мяч, тебя гоняет. [Ч-002] Беги проворней, -- спор не помогает! Куда? Зачем? -- Не спрашивай. Игрок Все знает сам! Он знает, он-то знает! [der-0316] По книге бытия гадал я о судьбе. Мудрец, скрывая скорбь душевную в себе, Сказал: "С тобой -- луна в ночи, как месяц, долгой. Блаженствуй с ней! Чего еще искать тебе?" [der-0317] Вот в чаше бессмертья вино, -- выпей его! Веселье в нем растворено, -- выпей его! Гортань, как огонь, обжигает, но горе смывает Живою водою оно, -- выпей его! [der-0318] Пусть в наших знаньях -- изъян, в постулатах -- обманы. Полно томиться, разгоним сомнений туманы! Лучше наполним широкую чашу вином, Выпьем и веселы будем -- ни трезвы, ни пьяны. [der-0319] Зачем печалью сердечный мир отягчать? Зачем заботой счастливый день омрачать? Никто не знает, что нас потом ожидает. Здесь нужно все нам, что можем мы пожелать. [der-0320] С беспечным сердцем встречай рассвет и закат, Пей с луноликой, утешь и сердце, и взгляд. О друг, не время терзаться тщетной заботой, Ведь из ушедших никто не вернулся назад. [der-0321] Ты жив, здоров, беспечен, пей пока С красавицей, как роза цветника, Покамест не сорвет дыханье смерти Твой краткий век подобьем лепестка. [der-0322] Мне богом запрещено -- то, что я пожелал, Так сбудется ли оно -- то, что я пожелал? Коль праведно все, что Изед захотел справедливый, Так значит, все -- ложно, грешно, -- то, что я пожелал. [der-0323] Тот, кто землю поставил и над нею воздвиг небосвод, Сколько горя с тех пор он печальному сердцу несет. Сколько ликов прекрасных, как луны, и уст, как рубины, Скрыл он в капище праха земного, под каменный гнет. [der-0324] Малая капля воды слилась с волною морской. Малая горстка земли смешалась с перстью земной. Что твой приход в этот мир и что твой уход означают? Где эта вся мошкара, что толклась и звенела весной? [der-0325] Хоть грешен и несчастен я, хоть мерзостен себе я сам, Но не отчаиваюсь я, в кумирню не бегу к богам, [К-026] С похмелья полумертв с утра -- встаю, иду я, как вчера, К красавицам, в питейный дом, а не в мечеть, не в божий храм! [der-0326] Для тех, кому познанье тайн дано, И радость, и печаль -- не все ль равно? Но коль добро и зло пройдут бесследно, Плачь, если хочешь, -- или пей вино. [der-0327] Мы были каплей и от жара страсти Явились в мире -- не по нашей власти, И если завтра вихрь развеет нас, Найди хоть в чаше винной отблеск счастья. [der-0328] Мы чашей весом в ман печаль сердец убьем, [М-003] Обогатим себя кувшинами с вином. Трикраты дав развод сознанью, званью, вере, На дочери лозы мы женимся потом. [der-0329] Как странно жизни караван проходит. Блажен, кто путь свой весел, пьян проходит. Зачем гадать о будущем, саки? [С-001] Дай мне вина! Ночной туман проходит! [der-0330] Огонь моей страсти высок пред тобой, -- так да будет! В руках моих -- гроздий сок огневой, -- так да будет! Вы мне говорите: "Раскайся, и будешь прощен". А если не буду прощен, будь что будет со мной! -- так да будет! [der-0331] В воздух бросило солнце блистающий утра аркан, И над шариком в чаше раздумьем Хосров обуян. [Х-013] Пей вино! Это клики любви во вселенной безмерной Отзываются откликом: "Пей же, пока ты не пьян." [der-0332] Эй, муфтий, погляди... Мы умней и дельнее, чем ты. [М-013] Как с утра мы ни пьяны, мы все же трезвее, чем ты. Кровь лозы виноградной мы пьем, ты же кровь своих ближних; Сам суди, кто из нас кровожадней и злее, чем ты. [der-0333] Доколь мне в обмане жить, как в тумане бродить? Доколь мне, о жизнь, осадки мутные пить? Наскучила мне твоя хитрость, саки вероломный, [С-001] И жизнь я готов, как из чаши, остатки пролить. [der-0334] Любимая, чьим взглядом сердце ранено, Сама петлею горя заарканена. Где я найду бальзам, когда сознание Целительницы нашей отуманено? [der-0335] Пред тем, как испытать превратности сполна, Давай-ка разопьем сегодня ратль вина. [Р-004] Что завтра нам сулит вращенье небосвода? Быть может, и вода не будет нам дана. [der-0336] Мой дух скитаньями пресытился вполне, Но денег у меня, как прежде, нет в казне. Я не ропщу на жизнь. Хоть трудно приходилось, Вино и красота все ж улыбались мне. [der-0337] Ты ради благ мирских сгубил земные дни, Но вспомни день Суда, на жизнь свою взгляни. Ведь многих до тебя стяжание сгубило. И что постигло их? Где все теперь они? [der-0338] Кто слово разума на сердце начертал, Тот ни мгновения напрасно не терял. Он милость Вечного снискать трудом старался -- Или покой души за чашей обретал. [der-0339] Мы чистыми пришли и осквернились, Мы радостью цвели и огорчились. Сердца сожгли слезами, жизнь напрасно Растратили и под землею скрылись. [der-0340] Солнце пламенного небосклона -- это любовь, Птица счастья средь чащи зеленой -- это любовь, Нет, любовь не рыданья, не слезы, не стон соловья, Вот когда умираешь без стона -- это любовь. [der-0341] Когда у меня нет вина, в тот день, как больной, я влачусь, Приемля целебный бальзам, я, словно от яда, томлюсь. Превратности мира мне -- яд, а противоядье вино, Когда я выпью вина, то яда я не страшусь. [der-0342] Никто не соединился с возлюбленною своей, Пока не изранил сердце шипами, как соловей, Пока черепаховый гребень на сотню зубов не расщеплен, Он тоже не волен коснуться твоих благовонных кудрей. [der-0343] Сказал я сам себе: вина я пить не буду, Кровь виноградных лоз теперь я лить не буду. "Ты впрямь решил не пить?" -- спросил меня рассудок, А я: "Как мне не пить? Тогда я жить не буду". [der-0344] Вновь меня чистым вином, о друзья, напоите, Розы весны пожелтевшим ланитам верните. В день моей смерти вы прах мой омойте вином, Из виноградной лозы мне табут смастерите. [Т-001] [der-0345] Вином и пери счастье мне дано. [П-003] Пусть будет сердце радостью полно. Всегда, пока я, был, и есть, и буду, Я пил, и пью, и буду пить вино. [der-0346] Вновь распускаются розы под утренним ветерком, И соловьиною песней все огласилось кругом. Сядем под розовой сенью! Будут, как нынче, над нами Их лепестки осыпаться, когда мы в могилу сойдем. [der-0347] Когда опять вы в погребок укромный постучите, Вы лицезрением друзей сердца развеселите. Когда саки вас угостит пьянящей влагой магов, [С-001],[М-001] Вы добрым словом и меня, беднягу, помяните. [der-0348] Если тайну среди трущоб я открою тебе, любя, Это лучше пустых молитв, пусть в михрабе, -- но без тебя, [М-009] Ты -- конец и начало всего, без тебя и нет ничего, Хочешь -- сам меня одари, иль сожги, навек истребя. [der-0349] Ты мой кувшин с вином разбил, о господи! Ты дверь отрады мне закрыл, о господи! Ты пролил на землю вино пурпурное... Беда мне! Или пьян ты был, о господи? [der-0350] Тот гончар, что, как чаши, у нас черепа округлил, Впрямь искусство в гончарном своем ремесле проявил.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору