Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
эти мысли под корочку лезут, прямо как дым в
оконную щель. Уже неделю, а то и две так продолжается.
В нашем доме, на дорожке, я жила с самого рождения. Соседи на той
стороне все время были на виду. Мое окно прямо на их дом выходило. Когда
я в школу пошла, родители выделили мне отдельную комнату, а Мияваки к
тому времени уже новый дом построили на своем участке. Мне всегда
кто-нибудь из их семейства на глаза попадался. В хорошую погоду во дворе
у них всегда белье сушилось. Две девчонки все время кричали - собаку
свою звали. У них немецкая овчарка была. Здоровая такая, черная (только
не могу вспомнить, какая у нее была кличка). Когда солнце садилось, в
доме зажигали свет - он так тепло и уютно лился из окон. Потом, ближе к
ночи, они гасли, одно за другим. Старшая дочь училась на пианино,
младшая - на скрипке (первая была старше меня, вторая - младше).
Отмечали дни рождения, Рождество, друзья приходили толпами, веселились.
Кто их дом видел, когда он уже в заброшенную развалину превратился, и
представить не могут, как там было.
По выходным хозяин за деревьями в саду ухаживал. Большой любитель был
с чем-нибудь возиться, времени на это не жалел. То водостоки чистил, то
собаку выгуливал, то машину чем-то натирал до блеска. Почему людям
нравится такая канитель? Хоть убей - не пойму. Как говорится: вольному -
воля, да и хорошо, когда в семье есть такой человек. А еще все они
любили на лыжах кататься. Каждую зиму привязывали лыжи на крышу - у них
такая здоровая машина была - и уезжали куда-то. Обожали кататься (хотя я
лично лыжи терпеть не могу).
Короче, со стороны казалось: обыкновенная счастливая семья. И не
казалось, а так оно и было на самом деле, как ни посмотри - обыкновенная
счастливая семья. Знаешь, как бывает? Смотришь на кого-нибудь - вроде
все в норме, человек как человек. И вдруг подумаешь: ну и дела! Так
глаза и вытаращишь. Так вот, у Мияваки ничего такого не было.
Соседи у них за спиной говорили, что ни за какие коврижки на таком
жутком месте жить бы не стали. А Мияваки жили да так тихо-мирно, как на
картине в рамочке, без единой пылинки. Счастливо. Как в сказке: "стали
жить-поживать да добро наживать". Во всяком случае, по сравнению с нашей
семейкой в десять раз счастливее. И дочки их мне нравились, мы иногда
встречались на улице. Я всегда думала: были б у меня такие сестры.
Казалось, они всегда смеются - все, даже собака. Вот какая семья была.
Мне и в голову не приходило, что наступит время и вдруг - раз! - и
всему конец. Но так и вышло. Пришел день, и вся семья (включая немецкую
овчарку) пропала, будто их ветром сдуло. Один дом остался. Какое-то
время - неделю, наверное, - никто исчезновения Мияваки не замечал. Я
обратила внимание, что по вечерам в доме свет не зажигают, но подумала:
опять, видно, уехали всей семьей. Потом мать узнала от кого-то, что
Мияваки вроде бы "скрылись под покровом ночи". Помню, я спрашивала: что
это значит - "скрыться под покровом ночи"? Сейчас сказали бы -
"сбежали".
"Скрылись" или "сбежали" - невелика разница, но как только Мияваки
пропали, их дом сразу изменился, стал каким-то странным. До этого я
никогда брошенных домов не видала и не представляла, как они выглядят.
Мне казалось, они должны быть жалкие, несчастные, напоминать бездомную
собаку или сброшенный цикадой панцирь. Но дом Мияваки совершенно
по-другому выглядел. Совсем не несчастный. Как только хозяев не стало,
он сразу принял безразличный вид: мол, знать не знаю ни о каких Мияваки.
Или мне так показалось? Прямо неблагодарный глупый пес, да и только. Без
хозяев разом превратился в Брошенный Дом Сам По Себе, которому семейное
счастье Мияваки - до лампочки. Меня это взбесило. Когда Мияваки в нем
жили, всем было хорошо, и дому - тоже. Его чистили, убирали. Да его
вообще бы не было, если б Мияваки его не построили. Согласись? Разве
можно доверять такому дому?
Ты не хуже меня знаешь, что больше в доме никто не жил, он стоял
заброшенный, загаженный птицами. Несколько лет я наблюдала из окна эту
картину. Сидела за столом, занималась или делала вид, что занимаюсь, и
то и дело поглядывала на него. В ясную погоду, в дождь или снег, в сезон
тайфунов дом всегда был там, за окном, - достаточно было чуть поднять
глаза - и вот он, пожалуйста. И знаешь, как странно... я глаз не могла
от него оторвать. Положишь локти на стол и смотришь полчаса, не
отрываясь. А еще совсем недавно там громко смеялись, хлопало на ветру
развешанное белоснежное белье, прямо как в рекламе стирального порошка
по телику. (Не скажу, чтобы мадам Мияваки была не в себе, но со сдвигом
на почве стирки - это точно: нормальные люди столько не стирают.) И
вдруг все куда-то исчезло, сад сорняками зарос, и о их счастливых днях
никто больше не вспоминает. Как странно!
***
Сразу скажу: я их мало знала. Мы даже почти не разговаривали.
Встречались на улице - "здрасьте-здрасьте" - и пошли дальше. Но они так
долго мелькали у меня перед глазами каждый день, что появилось ощущение,
будто я - тоже из их счастливой жизни. Это как на семейных фотографиях -
в уголке обязательно кто-нибудь чужой пристроится. Такое чувство иногда,
что вместе с Мияваки часть меня "скрылась под покровом ночи" и исчезла.
Дикость! Скрыться и исчезнуть с людьми, которых почти не знаешь! Как
тебе?
***
В общем, бредятина. Но это еще не все. Сейчас я тебе такое расскажу!
Мне стало казаться, что я превратилась в Кумико. Что я - твоя жена,
Заводная Птица, что я непонятно зачем от тебя сбежала и прячусь в горах,
на фабрике, где делают парики. Живу под чужим именем, называюсь Мэй
Касахара и прикидываюсь, что я не Кумико. А ты сидишь на своей
верандочке и ждешь, когда я вернусь... Вот что мне мерещится.
Слушай, тебя случайно так не клинит? А у меня, не вру, часто такое
бывает. Всю дорогу. Когда особенно прижмет, целый день сидишь на работе
как в тумане. Хорошо, работа не сложная, поэтому на нее не влияет, но
иногда я замечаю, что люди на меня как-то странно смотрят. А может, я
вслух чего-нибудь говорю. Привязалась какая-то зараза, и ничего с ней не
сделаешь. Этот бред, как месячные, накатывает, время подошло - и никуда
не денешься. Его не встретишь в дверях и не скажешь: "Извините, я сейчас
занята, загляните попозже". Ты не злишься, что я иногда под Кумико кошу?
А, Заводная Птица? Я же не нарочно.
***
Ох, как я устала... Спать охота. Сейчас отрублюсь часика на
три-четыре, потом подъем - и снова на работу на целый день. Буду с
другими девчонками под какую-нибудь безобидную музыку возиться с
париками. Обо мне можешь не беспокоиться. У меня все о'кей. Даже когда
бред. И тебе того желаю, Заводная Птица. Чтобы Кумико вернулась и вы
зажили спокойно и счастливо, как раньше.
Ну ладно, пока".
31
Опустевший дом * Смена лошадей
На следующее утро ни в полдесятого, ни в десять Корица не появился.
Что-то небывалое. С тех пор как я начал здесь "работать", он не
пропустил ни дня. Каждое утро, ровно в девять, открывались ворота и
появлялся сверкающий капот "мерседеса". С приезда Корицы - такого
привычного и в то же время несколько театрального - для меня начинался
новый день. Я привык к этому ежедневному распорядку, как люди привыкают
к силе тяжести и атмосферному давлению. В неизменно повторяющемся
явлении Корицы было нечто большее, чем механическая пунктуальность, -
оно успокаивало, подбадривало и согревало. Поэтому утро без Корицы
напомнило мне посредственный пейзаж - выписан тщательно, но глазу не за
что зацепиться.
Стоять так дальше не имело смысла. Я отошел от окна и вместо завтрака
очистил и съел яблоко, после чего заглянул в комнату Корицы - проверить,
нет ли каких-нибудь сообщений на компьютере. Но никто ничего не прислал.
Оставалось последовать примеру Корицы и под музыку барокко начать
убираться в кухне, пылесосить пол, протирать окна. Чтобы убить время, я
нарочно делал все медленно и аккуратно. Даже вычистил вытяжку на кухне.
Но время все равно ползло еле-еле.
К одиннадцати я переделал все дела и, вытянувшись на диване в
"примерочной", отдался вялому течению времени. В чем дело? Почему Корицы
до сих пор нет? Да мало ли что может быть. Может, у него машина
сломалась или попал в какую-нибудь жуткую пробку. Нет, это невозможно,
могу спорить. Машина у Корицы никогда не ломалась, и он всегда выезжает
заранее, зная, что может где-нибудь застрять. Даже если и случилось
что-то непредвиденное, он должен позвонить. Ведь у него в машине есть
телефон. Нет, он не приехал, потому что так решил.
***
Без чего-то час я позвонил в офис Мускатного Ореха на Акасаке, но
никто не отозвался. Попробовал еще раз, еще... бесполезно. Набрал номер
Усикавы и услышал записанный на пленку голос, сообщивший, что телефон
отключен. Странно. Всего два дня назад я говорил с ним по этому номеру.
Поняв, что дальше звонить бесполезно, вернулся на диван. За пару дней
все будто сговорились держаться от меня подальше.
Я снова подошел к окну и посмотрел через неплотно прикрытые
занавески. Во двор прилетели две веселые зимние птички, уселись на ветку
и принялись вертеть головами, осматриваясь, но вдруг, словно
разочаровавшись в увиденном, вспорхнули и улетели. Как только они
исчезли, все вокруг словно замерло. Такое ощущение, будто дом опустел,
освободился от своих обитателей.
***
После этого я не показывался в "резиденции" пять дней. Почему-то
сразу расхотелось лезть в колодец. Прав Нобору Ватая: скоро я лишусь
своего колодца. Если клиентов больше не будет, максимум, на сколько у
меня хватит денег, сколько я смогу здесь продержаться, - это пара
месяцев. У меня перехватило дыхание. Все в этом доме показалось вдруг
чужим и неестественным.
Я бродил по окрестностям, обходя "резиденцию" стороной. К обеду
отправлялся в Синдзюку, садился на свою скамейку на площади у западного
вестибюля и тупо сидел, убивая время. Но Мускатный Орех не появлялась. Я
отправился в ее офис на Акасаке. Нажал кнопку вызова рядом с лифтом и
долго смотрел в глазок видеокамеры, но ответа так и не дождался. Все!
Больше можно не трудиться. Мускатный Орех и Корица решили порвать со
мной. Ясно, как божий день. Чуднбя мамаша и ее чуднуй сынок сбежали с
тонущего корабля, перебрались в безопасное место. Я не ожидал, что от
этого мне будет так тяжело. Как будто меня предали родные.
***
На пятый день после обеда я оказался в кафе в отеле "Пасифик" на
Синагаве - том самом, где в прошлом году, летом, встречался с Мальтой
Кано и Нобору Ватая. Приятных воспоминаний от той встречи у меня не
осталось, да и кафе не нравилось. Но почему-то, без всякой цели и
причины, почти бессознательно я сел в Синдзюку на электричку и по линии
Яманотэ доехал до станции Синагава. Перейдя по галерее в здание отеля, я
занял в кафе столик у окна. Заказал бутылку пива и решил пообедать, хотя
время обеда уже прошло. Покончив с едой, я рассеянно поглядывал на
сновавших туда-сюда по галерее людей: они напоминали длинные цепочки
бессмысленных цифр.
Возвращаясь из туалета, я заметил в глубине заполненного посетителями
зала красную шляпу. Клеенчатую и точно такого же цвета, как та, что
всегда носила Мальта Кано. Как намагниченный, я двинулся к тому столику,
но, подойдя ближе, понял, что обознался. Обладательницей шляпы оказалась
иностранка, моложе и крупнее Мальты. Да и шляпа была не из клеенки, а из
кожи. Я расплатился по счету и вышел из кафе.
Засунув руки в карманы короткого пальто, я шагал по улице. На голове
у меня была шерстяная шапочка в тон пальто. Благодаря темным солнечным
очкам мое родимое пятно не так бросалось в глаза. Стоял декабрь, в
городе царило обычное для этого времени оживление. В торговом центре у
станции толпились тепло одетые покупатели. Спокойный зимний день. Улицу
заливал яркий свет; мне показалось, что городской шум звучит в ушах
резко и отчетливо - не так, как всегда.
***
Усикаву я увидел, когда стоял на платформе станции Синагава в
ожидании своей электрички. Он стоял как раз напротив меня - нас разделял
железнодорожный путь - и тоже поджидал поезд, собираясь ехать по
Яманотэ, только в противоположную сторону. На нем, по обыкновению, был
совершенно немыслимый наряд, кричащий галстук. Склонив набок лысую
шишковатую голову, он с увлечением читал какой-то журнал. Разглядеть
Усикаву в бурлившем на станции людском водовороте удалось потому, что он
выделялся на общем фоне. До этого я видел его только у себя в кухне.
Встречались мы один на один, и оба раза - поздно вечером. Тогда он мне
казался ненастоящим, существом из иного мира. Но, как выяснилось, и на
улице, средь бела дня, в хаотической толчее Усикава смотрелся так же
противоестественно и дико, и его можно было различить в толпе издалека.
Его нелепый облик напрочь выпадал из действительности, никак не хотел
укладываться в окружающий реалистический пейзаж.
Расталкивая толпу, натыкаясь на кого-то, я с криком метнулся к
лестнице и, сбежав по ней на противоположную платформу, бросился искать
Усикаву. Где же он? Станция большая, платформы длинные, народу полно.
Подлетела электричка, двери отворились, извергнув безликую людскую массу
и поглотив новую порцию таких же безымянных пассажиров. Прозвучал сигнал
к отправлению, а Усикавы все не было видно. Я вскочил в поезд,
следовавший через Юракутё , и
решил пройти по вагонам в надежде отыскать его. Усикава стоял у двери во
втором вагоне и не отрывался от своего журнала. Стараясь дышать ровно, я
подошел и встал рядом, но он, похоже, ничего вокруг не видел.
- Усикава-сан! - окликнул я его.
Усикава оторвался от журнала, взглянул на меня поверх очков с
толстыми линзами, и в глазах его что-то сверкнуло. При дневном свете,
вблизи, он показался не таким, как в прошлый раз, - более усталым,
замученным. Усталость прямо-таки сочилась из него, как невысыхающий
липкий пот на коже. В глазах, словно залитых грязной водой, плавала
тусклая муть; пучки редких волос топорщились над ушами, напоминая
сорняки, что пробиваются сквозь черепицу на крыше заброшенного дома.
Видневшиеся за вывороченными губами зубы со времени нашей последней
встречи пожелтели еще больше и торчали вкривь и вкось. В одежде он был
верен себе - измятая, вся в складках, она будто долго дремала,
свернувшись клубочком, в дальнем уголке вещевого склада и только что
проснулась. Плечи покрывала похожая на опилки труха. Я снял свою
шерстяную шапочку, запихал в карман пальто очки.
- Окада-сан? Вы? - сухо сказал Усикава, сосредоточившись, выпрямился,
поправил очки и легонько кашлянул. - Какая встреча. В таком месте. Что
же вы сегодня... э-э-э... туда не ходили?
Я молча покачал головой.
- Вот ведь как, - выдавил из себя Усикава. Судя по всему, вопросов ко
мне у него не было.
В голосе Усикавы не чувствовалось знакомой мне твердости. Говорил он
с расстановкой, не частил, все его многословие куда-то подевалось.
Может, потому, что при дневном свете из него энергия уходит? Или он и
вправду устал? Мы стояли рядом, и я смотрел на Усикаву сверху вниз.
Нависая над ним, я обратил внимание, что при хорошем освещении бугры на
его голове становятся еще заметнее. Она напоминала мне фрукт, который
перекормили удобрениями и забраковали, потому что он потерял форму. В
голове промелькнула картина: кто-то хватает биту и одним ударом
разбивает его вдребезги. Я вообразил, что это не плод, а череп Усикавы.
Вообразил, сам того не желая, и теперь эта картинка отпечаталась в
мозгу, стала четче и объемнее.
- Послушайте, у меня к вам есть разговор. Может, сойдем и посидим
где-нибудь?
Усикава слегка нахмурился; видно было, что он колеблется. Быстро
поднял коротенькую толстую руку и посмотрел на часы.
- Э-э-э... Я бы тоже не прочь с вами потолковать. Не спеша. Честное
слово. Но вот беда - мне сейчас надо в одно местечко заехать. Неотложное
дело, так сказать. Поэтому сегодня не получится. Давайте как-нибудь в
другой раз. А?
Я мотнул головой.
- Совсем ненадолго, - проговорил я, пристально глядя на него. -
Разговор много времени не займет. Вы очень заняты. Я понимаю. Однако
"другого раза" может и не быть. Вам не кажется?
Усикава легонько кивал головой, будто разговаривая сам с собой, потом
свернул в трубку журнал и засунул его в карман пальто. Секунд тридцать
он высчитывал что-то в уме и наконец заявил:
- Ладно. Сойдем на следующей станции, выпьем кофейку и поболтаем.
Полчасика у меня есть. А со срочным делом я как-нибудь вывернусь. Это
судьба, что мы с вами встретились.
***
Мы сошли на станции Тамати и, выйдя на улицу, заглянули в первое же
попавшееся на глаза кафе.
- Сказать по правде, я не собирался с вами больше встречаться, -
начал Усикава, когда принесли кофе. - Ведь в каком-то смысле наши дела
уже кончились.
- Кончились?
- Дело в том, что я больше у Ватая-сэнсэя не работаю. Уже четыре дня
как не работаю. Сам ему сказал, что ухожу, и он меня отпустил. Я уже
давно собирался.
Сняв шапку и пальто, я положил их рядом на стул. В кафе было жарко,
однако Усикава оставался в пальто.
- Вот оно что. То-то я вчера звонил вам в офис и никого не застал, -
сказал я.
- Совершенно верно. Телефон отключили, офис закрыли. Когда уходишь,
надо сразу все делать. Чего уж резину тянуть? Так что теперь я человек
свободный. Выведен за штат, так сказать, или, иначе выражаясь, -
безработный, - говорил Усикава, улыбаясь, как всегда, одними губами.
Глаза оставались холодными. Добавив в чашку сухие сливки и сахар, он
помешал кофе ложечкой.
- Ну что, Окада-сан? Хотите, наверное, спросить у меня о Кумико? Где
она? Чем занимается? Правильно я говорю?
Я кивнул:
- Но сначала хотелось бы знать, почему вы ни с того ни с сего ушли от
Нобору Ватая.
- Вам в самом деле это интересно?
- Интересно.
Отпив кофе, Усикава насупился и уставился мне прямо в глаза.
- Ага. Ну ладно, расскажу, раз вы хотите. Хотя ничего интересного в
этом нет. Вообще-то я с самого начала не собирался делить судьбу с
сэнсэем, бегать за ним, как нитка за иголкой. Я уже говорил вам: когда
сэнсэй решил участвовать в выборах, к нему от дяди все-все перешло, весь
"электоральный ресурс", как говорят. И я в той же куче оказался. Это
было совсем неплохо. Если судить объективно, у Нобору-сан перспективы
куда лучше, чем у его дядюшки, и при нем состоять - гораздо выгоднее.
"Из него большой человек получится, коли дела и дальше так пойдут", -
думал я.
Казалось бы, за таким хоть в огонь, такому человеку верным надо быть.
А вот и нет! Не было у меня такого чувства. Почему? Сам не знаю. Может,
вы не поверите, но я верность хранить умею. Чего только старый
Ватая-сэнсэй со мной не вытворял! Бил, ногами пинал, обращался как с
мусором, как с дерьмом последним. Молодой по сравнению с ним - просто
душка. И все же... странное дело, Окада-сан, за старым я без разговоров
готов был идти куда угодно, а вот с молодым как-то не сложилось. Знаете
почему?
Я пожал плечами.
- Видите, я от вас ничего не скрываю. А все дело в том, что мы с
Ватая-сэнсэем по сути своей похожи, - заявил Усикава, достал из кармана
сигареты, чиркнул спичкой и закурил. Не спеша затянулся и так же
медленно выдохнул дым. - Разумеется, мы с Ватая-сэнсэем с виду